가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아지재호니 / 我只在乎Ni 등려군

如果没有遇见你 루 꿔 메이 여우 유이 지엔 니 (당신을 만나지 못햇다면) 将会是哪里 워 지앙 훼이 스 짜이 나리 (난 어디에 있을까요) 日子过得怎么样 르 쯔 꿔 더 쩐 머 양 (어떻게 살았을까요

아지재호니 / 我只在乎Ni Teresa Teng

如果没有遇见你 루 꿔 메이 여우 유이 지엔 니 (당신을 만나지 못햇다면) 将会是哪里 워 지앙 훼이 스 짜이 나리 (난 어디에 있을까요) 日子过得怎么样 르 쯔 꿔 더 쩐 머 양 (어떻게 살았을까요) 人生是否要珍惜 런 셩 스 포우 야오 쩐 시 (인생을 소중히 여기기나 햇을까요) 也许认识某一人 예 쉬 런 스 모 이 런 (어쩌면 누군가를 만나) 过着平凡的日子

我只在乎彌(-弓) 등려군

등려군 - 彌(-弓) 당신을 만나지 못했더라면 (如果沒有遇見爾) 루꾸어메이요유지안니 난 어디 있을까요? (將會是那里) 워지앙후이쉬자이나리 사는건 어땠을까요? (日子過得즘마樣) 리지꾸어더쩜머양 인생을 소중하게 여겼을까요?

Wo Zhi Zai Ku Ni 鄧麗君(등려군)

如果没有遇见你将会是那里 日子过得怎麽样人生是否要珍惜 也许认识某一人过着平凡的日子 不知道会不会也有爱情甜如蜜 任时光勿匆流去你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以求求你别让离开你 除了你不能感到一丝丝情意 如果有那麽一天你说即将要离去 会迷失自己走入无边人海里 任时光勿匆流去你 心甘情愿感染你的气息

Wo Zhi Zai Ku Ni (Album Version) 鄧麗君(등려군)

如果没有遇见你将会是那里 日子过得怎麽样人生是否要珍惜 也许认识某一人过着平凡的日子 不知道会不会也有爱情甜如蜜 任时光匆匆流去你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以求求你别让离开你 除了你不能感到一丝丝情意 如果有那麽一天你说即将要离去 会迷失自己走入无边人海里 任时光勿匆流去你 心甘情愿感染你的气息

我只在乎Ni 鄧麗君

如果沒有遇見你, 將會是哪裏? 日子過得怎麽樣, 人生是否要珍惜? 也許認識某一人, 過着平凡的日子. 不知道會不會, 也有愛情甛如蜜? 任時光匆匆流去, 你. 心甘情願感染你的氣息. 人生幾何能够得到知己?

在乎 소유붕

們 都 說 不 出 什 ?

망료자기 / 忘了自己 (Forget Myself...) 언승욱

如果可以簡單愛 是否就可以不受傷害 一想到ni的可愛 眞的眞的好想 想把ni寵壞 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 每次想要留下來 nique都不 ni身邊陪ni煩 哭泣時候 有陪伴 不多問 不想去猜 ni的心中答案 心疼  ni就像孩子般 Baby 忽然發現 自己再也離不開 想感覺到ni的存 一種忘了自己的簡單 陪著ni 看著大海 是那me地自然 若可以牽

Wo Yi Jian Ni Jiu Xiao (Album Version) 鄧麗君(등려군)

一见你就笑 你那翩翩风采太美妙 跟你一起 永远没烦恼 究竟为了什么 一见你就笑 因为已爱上你 出你的预料 一见你就笑 你那翩翩风采太美妙 跟你一起 永远没烦恼 呀 一见你就笑 你那翩翩风采太美妙 跟你一起 永远没烦恼 究竟为了什么 一见你就笑 因为已爱上你 出你的预料 一见你就笑 你那翩翩风采太美妙 跟你一起 永远没烦恼

I\'m still loving you (첩밀밀) 등려군

I\'m still loving you (첩밀밀) / 등려군 (鄧麗筠) 甛 蜜 蜜 ni 笑 得 甛 蜜 蜜 tian mi mi , ni xiao de tian mi mi 달콤해.. 너의 미소가 달콤해.

i still loving you 등려군

. ---------------------------------- ** na 裡 na 裡 見 過 ni zai na li,zai na li jian guo ni? 어디서, 어디서 널 보았었지?

노변야화불요채-路邊野花不要採(Ru Bian Ye Hua Bu Yao Cai) 등려군

路邊野花不要採(Ru Bian Ye Hua Bu Yao Cai) (길 옆의 야생화를 꺽지 마세요) 送ni送到小村外 당신을 작은 마을까지 환송하며 有句huar要交待。 당신에게 할 말이 있지 sui然 已jing 是白花er kai, 비록 이미 꽃들은 다 피었지만 路bian的野花,ni不要采。 길가의 야생화는 꺽지마세요.

難忘初戀的情人(난망초연적정인) 등려군

是星 ni是雲 總是兩離分 (wo shi xing ni shi yun/ zongshi liang lifen) 나는 별 당신은 구름. 결국 둘은 헤어졌네. 希望ni 告訴 初戀的情人 (xiwang ni gaosu wo/ chulian de qingren) 첫사랑의 연인이었다고 나에게 말해주길 당신께 바래오.

재견! 아적애인 / 再見! 我的愛人 등려군

的愛人再見 Goodbye my love! 워더아이런 짜이지앤 Goodbye my love!相見不知na一天 Goodbye my love! 샹지앤 부즈 나이티앤 把一切給了ni 希望ni要珍惜 워바 이치에 게이러니 시왕 니야오 전시 不要辜負的眞情意 부야오 구푸 워더전칭이 Goodbye my love!

난망초연적정인-難忘初戀的情人(Nan Wang Chu Lian De Qing Ren) 등려군

是星 ni是雲 總是兩離分 (wo shi xing ni shi yun/ zongshi liang lifen) 워 스 씽 니 스 윈 쫑스 리앙 리펜 난 별, 당신은 구름 언제나 떨어져 살지요 希望ni 告訴 初戀的情人 (xiwang ni gaosu wo/ chulian de qingren)

첨밀밀 반주곡(등려군)

甛蜜蜜 ni笑得甛蜜蜜 好像花兒開春風裡 開春風裡 na裡 na裡見過ni ni的笑容這樣熟悉 一時想不起 a...夢裡 夢裡夢裡見過ni 甛蜜笑得多甛蜜 是nini夢見的就是ni na裡na裡見過ni ni的笑容這樣熟悉 一時想不起 a...夢裡

愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 등려군

등려군 - 愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 林 煌 坤 작사 三木尤賀志 작곡 讓們肩幷肩,手拉手, 那海邊縣崖下看浪花; 讓們開着車,兜着風, 到那靑靑山坡下采野花 要和爾一起, 就會心歡喜. 爾溫柔,爾?貼,要贊美爾, 風度翩翩,氣質高雅. 們倆談着心,唱着歌, 那一輪夕陽下看晩霞; 們倆輕輕地拍着手, 醉淡淡月光下彈吉他.

夜來香(야래향) 등려군

那南風吹來淸凉 남풍이 시원하게 불어오고 那夜鶯啼聲凄愴 그 밤 꾀꼬리는 구슬피 웁니다 月下的花兒都入夢 달 아래 꽃들은 모두 잠이 들었는데 有那夜來香 吐露着芬芳 오직 야래향만이 향기를 내뿜습니다 愛着夜色茫茫 아득한 밤의 어둠을 사랑하고 也愛着夜鶯歌唱 밤꾀꼬리의 노래도 사랑하지만 更愛那花一般的夢 야래향을 품에 안고 꽃잎에 입맞춤하는 &

첨밀밀 등려군

샤오 롱 쩌 양 쇼우 시 워~ 이 스 샹 부 치 / 아~ 짜이 몽~ 리 / 몽~ 리 몽 리 지엔 꿔 니 티엔~ 미 샤오 더 뚜오 티엔 미 스 니 / 스 니 / 몽 지엔 디 죠우 스 니 짜이 나~ 리 / 짜이 나 리 지엔 꾸오 니 니 디 샤오 롱 쩌 양 쇼우 시 워~ 이 스 샹 부 치 / 아~ 짜이 몽~ 리 / 甛蜜蜜 (달콤함) 甛蜜蜜 ni

Tian Mi Mi 등려군

甛蜜蜜 (달콤함) - 등려군 甛 蜜 蜜 爾 笑 得 甛 蜜 蜜 티엔 미 미 니 샤오 더 티엔 미 미 tian mi mi , ni xiao de tian mi mi 달콤해.. 너의 미소가 달콤해.

忘了自己 Forget Myself... 언승욱

如果可以簡單愛 是否就可以不受傷害 루궈 워커이 지앤단아이 스포우 지우커이 부셔우샹하이 一想到ni的可愛 眞的眞的好想 想把ni寵壞 이샹다오니더 커아이 전더전더하오샹 샹바니총화이 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 루궈 저아이 헌지앤단 웨이허 신하오루안 每次想要留下來 nique都不 메이츠 샹야오 리유샤라이 니취에도부자이 ni身邊陪ni煩 哭泣時候 

忘了自己 언승욱(Jerry Yan)

如果可以簡單愛 是否就可以不受傷害 루궈 워커이 지앤단아이 스포우 지우커이 부셔우샹하이 一想到ni的可愛 眞的眞的好想 想把ni寵壞 이샹다오니더 커아이 전더전더하오샹 샹바니총화이 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 루궈 저아이 헌지앤단 웨이허 신하오루안 每次想要留下來 nique都不 메이츠 샹야오 리유샤라이 니취에도부자이 ni身邊陪ni煩 哭泣時候 

Forget Myself... 언승욱(Jerry Yan)

如果可以簡單愛 是否就可以不受傷害 루궈 워커이 지앤단아이 스포우 지우커이 부셔우샹하이 一想到ni的可愛 眞的眞的好想 想把ni寵壞 이샹다오니더 커아이 전더전더하오샹 샹바니총화이 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 루궈 저아이 헌지앤단 웨이허 신하오루안 每次想要留下來 nique都不 메이츠 샹야오 리유샤라이 니취에도부자이 ni身邊陪ni煩 哭泣時候 

夜來香(야래향) 등려군

夜來香(야래향) 작사 : 황청석(黃淸石) 작곡 : 김옥곡(金玉谷) 노래: 那南風吹來淸凉 남풍이 시원하게 불어오고 那夜鶯啼聲凄愴 그 밤 꾀꼬리는 구슬피 웁니다 月下的花兒都入夢 달 아래 꽃들은 모두 잠이 들었는데 有那夜來香 吐露着芬芳 오직 야래향만이 향기를 내뿜습니다 愛着夜色茫茫 아득한 밤의 어둠을 사랑하고 也愛着夜鶯歌唱

야래향 등려군

月下的 花兒 已 入夢, 위에쌰디 화얼 이 루몽, 有 那夜 來 香, 吐露着 芬芳, 즈여우 나예라이씨앙,투루저 펀팡, 달빛 아래 꽃들도 이미 꿈속에 들었는데, 저 야래향만이 꽃향기를 뿜고 있네.

첨밀밀(등려군) 반주곡

샤오 롱 쩌 양 쇼우 시 워~ 이 스 샹 부 치 / 아~ 짜이 몽~ 리 / 몽~ 리 몽 리 지엔 꿔 니 티엔~ 미 샤오 더 뚜오 티엔 미 스 니 / 스 니 / 몽 지엔 디 죠우 스 니 짜이 나~ 리 / 짜이 나 리 지엔 꾸오 니 니 디 샤오 롱 쩌 양 쇼우 시 워~ 이 스 샹 부 치 / 아~ 짜이 몽~ 리 / 甛蜜蜜 (달콤함) 甛蜜蜜 ni

첨밀밀(甛 蜜 蜜) 등려군

당신의 미소는 달콤해요 tian mi mi ni xiao de tian mi mi 티엔미미 니사아 디 티엔미미 好 傷 花 兒 開 春 風 裡 마치 봄바람속에서 꽃이 피는것 같아요 hao xiang huar kai zai chun feng li 하오샹 호와얼 카이짜이 춘펑리 開 春 風 裡 봄바람속에 있어요 kai zai chun feng

재견아적애인 再見我的愛人{Good By My Love(Zai Jian Wo De Ai Ren)} 등려군

서로 만날지는 모르지만 把 一 切 給 了 你 希 望 你 要 珍 惜 wo ba yi qie gei le ni xi wang ni yao zhen xi 나는 모든 것을 당신에게 주었어요.

지심인력 / 地心引力 (Gravity) 언승욱

ni一笑 就又都不介意 ni任性 竟然還覺得榮幸 不愛情 會是自由的天敵 根本已經爲ni失去平常的冷靜 雖然還不擅長 幸福這種東西 可是眞的hen想 把所有ni要的  都放ni的手心 愛像地心引力 無法抗拒 一tun一tun 深深的被ni吸引 心碎也沒關係 等待也都願意  人群之中能看見ni 愛像地心引力 沒有空隙 一天一天 不見nini

가여아시진적-假如我是眞的(Jia Rú wo shì Zhen De) 등려군

假如是眞的(Jia Rú wo shì Zhen De) 假如流水能回头 jiarú liúshui néng huítóu 请你帶走 qing ni dài wo zou 만약 흘러가는 저 강물을 되돌릴 수만 있다면 나를 데리고 같이 가달라고 부탁드리겠어요 假如流水能接受 jiarú liúshui néng jiēshòu 不再煩憂 búzài fányōu

천언만어-千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 등려군

千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 치엔 옌 완 위 不知道爲了什me  憂愁ta圍繞著  bu zhi dao wei le shen me/ you chou ta wei rao zhe wo 뿌 즈 따오 웨이 러 션 머/ 요우 쵸우 타 웨이 라오 져 워 왜 그 슬픔이 나를 감싸고 있는지 모르겠어요 每天都祈禱

千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 등려군

千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 치엔 옌 완 위 不知道爲了什me  憂愁ta圍繞著  bu zhi dao wei le shen me/ you chou ta wei rao zhe wo 뿌 즈 따오 웨이 러 션 머/ 요우 쵸우 타 웨이 라오 져 워 왜 그 슬픔이 나를 감싸고 있는지 모르겠어요 每天都祈禱

地心引力(지심인력) 언승욱

ni一笑 就又都不介意 즈야오니이샤오 워지우 여우도 부지에이 ni任性 竟然還覺得榮幸 니뙤이워런싱 워징란 하이쥐에더 롱싱 不愛情 會是自由的天敵 부자아후아이칭 회이스 즈여우더 티앤디 根本已經爲ni失去平常的冷靜 건번 이징 웨이니 스취 워핑창더 렁징 雖然還不擅長 幸福這種東西 쐬이란 워하이부샨창 싱푸 저종동시 可是眞的hen想 把所有

地心引力 Gravity 언승욱

ni一笑 就又都不介意 즈야오니이샤오 워지우 여우도 부지에이 ni任性 竟然還覺得榮幸 니뙤이워런싱 워징란 하이쥐에더 롱싱 不愛情 會是自由的天敵 부자아후아이칭 회이스 즈여우더 티앤디 根本已經爲ni失去平常的冷靜 건번 이징 웨이니 스취 워핑창더 렁징 雖然還不擅長 幸福這種東西 쐬이란 워하이부샨창 싱푸 저종동시 可是眞的hen想 把所有

Gravity 언승욱(Jerry Yan)

ni一笑 就又都不介意 즈야오니이샤오 워지우 여우도 부지에이 ni任性 竟然還覺得榮幸 니뙤이워런싱 워징란 하이쥐에더 롱싱 不愛情 會是自由的天敵 부자아후아이칭 회이스 즈여우더 티앤디 根本已經爲ni失去平常的冷靜 건번 이징 웨이니 스취 워핑창더 렁징 雖然還不擅長 幸福這種東西 쐬이란 워하이부샨창 싱푸 저종동시 可是眞的hen想 把所有

月亮代表我的心 등려군

nini有多深 ni有幾分 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 nini有多深 ni有幾分 的情不移 的愛不變 月亮代表的心 輕輕的一個吻 已經打動的心 深深的一段情 敎思念到如今 nini有多深 ni有幾分 ni去想一想 ni去看一看 月亮代表的心 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

Yue Liang Dai Biao Wo De Xin 등려군

月亮代表的心 (달빛이 내 마음을 대신하고 있어) 問愛 有多深 ni wen wo ai ni you duo shen 愛 有分 wo ai ni you ji fen 的情也眞 的愛也眞 wo di qing ye zhen wo di ai ye zhen 月亮代表 的心 yue liang dai biao wo di xin 問愛 有多深

地心引力 언승욱(Jerry Yan)

ni一笑 就又都不介意 즈야오니이샤오 워지우 여우도 부지에이 ni任性 竟然還覺得榮幸 니뙤이워런싱 워징란 하이쥐에더 롱싱 不愛情 會是自由的天敵 부자아후아이칭 회이스 즈여우더 티앤디 根本已經爲ni失去平常的冷靜 건번 이징 웨이니 스취 워핑창더 렁징 雖然還不擅長 幸福這種東西 쐬이란 워하이부샨창 싱푸 저종동시 可是眞的hen想 把所有

월량대표아적심 등려군

1절 nini有多深 ni有幾分 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 워 디 칭 예 쩐 / 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 nini有多深 ni有幾分 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀 的情不移 的愛不變 月亮代表的心

爲ni執著 (Wei ni zhi zhuo) F4

不知道 什me時候 已吹起了北風 bu zhi dao shen me shi hou yi chui qi le bei feng 就這樣冷冷的夜 jiu zhe yang zai leng leng de ye 習慣了寂寞 不 你 dong不dong 沈黙的守候 xi guan le ji mo bu zai hu ni dong bu

월량대표아적심 등려군

月亮代表的心 歌手 : 등려군 你 問 愛 你 有 多 深, 愛 你 有 几 分 ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen 그대는 내게 묻지요, 얼마나 그댈 사랑하느냐구.

월량대표아적심 등려군

月亮代表的心 달빛이 내마음을 대신하네 nini有多深 ni有幾分 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

월량대표아적심 (MR)Or.☆영원☆ 등려군

月 亮 代表 的 心 (달빛이 내 마음을 대신하네) 당신은 내게 당신을, 얼마나 (니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션) nini 有 多 深 사랑하는지 물었죠 (워 아이 니 요우 지 펀) ni 有 幾 分 내 마음은 진심이에요 (워 디 칭 예 쩐) 的 情 也 眞 내사랑도 진심이에요 (워 디 아이 예쩐)

월량대표아적심 등려군

ni有多深 ni有幾分 ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen 니 원 워 아이 니 요우 두오 션 워 아이 니 요우 지 펀 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

위니집저 / Wei Ni執著 (Persistence For You) F4

不知道 什me時候 已吹起了北風 bu zhi dao shen me shi hou yi chui qi le bei feng 就這樣冷冷的夜 jiu zhe yang zai leng leng de ye 習慣了寂寞 不   dong不dong 沈默的守候 xi guan le ji mo bu zai hu ni dong bu dong wo chen mo

月亮代表我的心 월량대표아적심 등려군

nini有多深 ni有幾分 니  원 워 아이 니 여우 뚜오 셴 워 아이 니 여우 지 펀 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 워 더 칭 예 쩐 / 워 더 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 더 씬 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

월량대표아적심(야래향) 등려군

nini有多深 ni有幾分 (니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀) 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 (워 디 칭 예 쩐/ 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이삐아오 워 디 씬) 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

해운-海隕(Hai yun) 등려군

海隕(Hai yun) 바다의 운치 女郞你为什么           nu lang ni wei shen me   獨自徘徊海滩 (아가씨! 왜 홀로 바닷가를 거닐고 있나요?) du zi pai huai zai hai tan 女郞难道不怕  nu lang nan dao bu pa 大海就要起风浪 (아가씨!

월량대표아적심 등려군

月亮代表的心 (달빛이 내 마음을 대신하네) - 등려군 작사 : 손의 / 작곡 : 양니 nini 有 多 深 ni 有 幾 分 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀 的 情 也 眞 的 愛 也 眞 워 디 칭 예 쩐 /

我只在乎你 卓依婷

如果没有遇见你 将会是哪里 日子过得怎么样 人生是否要珍惜 也许认识某一人 过着平凡的日子 不知道会不会 也有爱情甜如蜜 任时光匆匆流去 你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以求求你 别让离开你 除了你不能感到 一丝丝情意 如果有那么一天你说即将要离去 会迷失自己 投入无边人海里 不要什么诺言 要天天一起 不能依靠 片片回忆活下去