가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀が ひとつ 消えて しまったの 란마

코이가 히토츠 키에테 시맛타노 사랑이 하나 사라져 버렸어요. 노래: Ranma 1/2 DoCo きへ バスを みおく 에키에노 바스오 마타 미오쿳 -타 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな づけいる? 스키나 히토 마치츠즈케테이루노? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요?

사랑이 하나 사라져 버렸어요 란마

코이가 히토츠 키에테 시맛타노 사랑이 하나 사라져 버렸어요. 노래: Ranma 1/2 DoCo きへ バスを みおく 에키에노 바스오 마타 미오쿳 -타 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな づけいる? 스키나 히토 마치츠즈케테이루노? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요?

かわいくねえ,色氣がねえ 란마

제목: かわいくね,色氣 노래: 山口勝平 출원: らん 1/2 ツンも い うちだぜ 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ こ ょうぶに けちゃく ける 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

수업중의 소학교 란마

おさない ょうこう 오사나이 히노 쇼오 -가 -코오 어린 시절 초등학교에 あな 아나타오 츠레테잇 -타 당신을 데려왔어요. かわらない こう ちぢんだ ぼう 카와라나이 코오샤 -토 치진 -다 테츠보오 변하지 않은 교사와 작아 보이는 철봉.

授業中の 小學校 란마

おさない ょうこう 오사나이 히노 쇼오 -가 -코오 어린 시절 초등학교에 あな 아나타오 츠레테잇 -타 당신을 데려왔어요. かわらない こう ちぢんだ ぼう 카와라나이 코오샤 -토 치진 -다 테츠보오 변하지 않은 교사와 작아 보이는 철봉.

いったいここは,何處なんだ! 란마

제목: いいここは,何處なんだ! 노래: 響 良牙 출원: らん 1/2 にゅうかんも すれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さす おれでも にあうはずだ. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおめ らん, 사오토메 란마 こんどこそ きさ どぶを ぶちくだいやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마.

그이 란마

は かれ そらいろ シャツに 와타시와 카레노 소라이로노 샤 -츠니 나는 그의 하늘색 샤츠가 みず もよういく かなくな 미즈타마 모요오가 후에테이쿠노가 카나시쿠낫 -테 빗방울에 조금씩 젖어가는 것이 안타까워서 おきにいり かさを はんぶん かれ シャツ 오키니이리노 카사오 한 -분 - 카레노 샤 -츠토 우산을 그이의 샤츠와

란마

は かれ そらいろ シャツに 와타시와 카레노 소라이로노 샤 -츠니 나는 그의 하늘색 샤츠가 みず もよういく かなくな 미즈타마 모요오가 후에테이쿠노가 카나시쿠낫 -테 빗방울에 조금씩 젖어가는 것이 안타까워서 おきにいり かさを はんぶん かれ シャツ 오키니이리노 카사오 한 -분 - 카레노 샤 -츠토 우산을 그이의 샤츠와

무지개와 태양의언덕 란마

太陽丘 니지토 타이요노 오카 무지개와 태양의 언덕 노래: ぴよぴよ (Piyo Piyo) 피요피요 みめあうほど そばに い やささも おも すれちい 미츠메아오호도 소바니 이테 야사시사모 오가오모 스레치가이 마주 볼 수 있을 만큼 가까이 지나쳐 가는 다정함과 미소를 あな きづかぬふりずらに いそぎあ 아나타 키즈카누후리시테

夢のBalloon 란마

なんだか ふぎね 난-다카 후시기네 웬지 이상하네. ねも あるみい 네츠모 아루미타이 열도 있는것같아. オデコで きもち 오데코데 싯-타 키모치 이마로 알게된 기분. こい Danceいる 코이토 Dance시테이루 사랑과 춤 추고있는 かわいい おれな 카와이이 오래나노 귀여운 나.

빛나는 하늘과 너의 목소리 란마

かる ゆうほどう ふり うでを くみ 히카루 유우호도오 후타리 우데오 쿠미 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いろんな こを きかせい 이론 -나 코토오 키카세테호시이 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. いなか すきだ 이에나캇 -타노 즛 -토 스키닷 -타 말하지 못했어요. 전부터 좋아했었다는 걸.

かがやく 空と きみの 聲 란마

かる ゆうほどう ふり うでを くみ 히카루 유우호도오 후타리 우데오 쿠미 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いろんな こを きかせい 이론 -나 코토오 키카세테호시이 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. いなか すきだ 이에나캇 -타노 즛 -토 스키닷 -타 말하지 못했어요. 전부터 좋아했었다는 걸.

절대 part 2 란마

よで キミだも 코노 요데 히토리노 키미다모노 이 세상에 하나뿐인 당신이니까. るんで あるく すなは 히자시토 츠룬 -데 아루쿠 스나하마 햇살과 함께 걷는 해변. キミ ゆめ パラ パラ パラソル 키미가 사시다시타 유메노 파라 파라 파라소루 당신이 내민 꿈의 파라 파라 파라솔.

추억이 가득 란마

思い 出ぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ら かけくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こかける ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

恩い出がいっぱい 란마

思い 出ぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ら かけくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こかける ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

思い 出が いっぱい 란마

思い 出ぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ら かけくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こかける ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

かわいくねえ、色氣がねえ 란마

かわいくね, 色氣 귀엽지않아 여자답지않아 ツンも い うちだぜ 츳-토 스마시테루노모 이마노 우치다제 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ こ ょうぶに けちゃく ける 쿄-우코소 코노 쇼-우부니 켓-챠-쿠 츠케루 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

순수한 사랑을해요 란마

ゃぎすぎ る 하샤ㅡ기스기타 토키가 시즈마루 까불고 놀았던 분위기가 조용해졌어요. むくちに な なぜか こわいわ 무쿠치니 낫 -타 히토미가 나제가 코와이와 침묵을 지키는 눈동자가 왜인지 무서워요. そらも うみも なみも 소라모 우미모 나미모 토오노쿠노 하늘도 바다도 파도도 멀리 비켜났어요.

november rain 란마

ほほを う あめに 호호오 츠타우 아메니 뺨을 타고 흐르는 비에 にじむ お 니지므 오마에 흐려지는 너. ころ アンブレラ 코로갓- 타 안- 브레라 뒹굴고있는 우산 さかける も 사시카케루 히토모 받쳐줄 사람도 いないから 이나이카라 없으니까. そう すなおじゃない 소오 스나오쟈- 나잇- 테 그래..

friends 란마

りみちに お パン 카에리미치니 오토시타 팡 -가 돌아오는 길에 떨어뜨린 빵이 アスファルトで くだけも 아스후아루토데 쿠다케테모 아스팔트에 부숴져 있어도 せなか く かぜ はこぶよ 세나카 타타쿠 카제가 하코부요 등을 때리는 바람이 날려 버리겠지.

지구 오케스트라 란마

地球オ-ケストラ 치큐 오케스토라 지구 오케스트라 노래: Kusu Kusu みみを すせば みない おく 미미오 스마세바 미에나이 토오쿠 귀를 기울이면 보이지 않는 먼 곳에서 ういる こ きこる 우탓 -테이루 코에가 키코에루 노래 부르는 소리가 들리네.

地球オ-ケストラ 란마

地球オ-ケストラ 치큐 오케스토라 지구 오케스트라 노래: Kusu Kusu みみを すせば みない おく 미미오 스마세바 미에나이 토오쿠 귀를 기울이면 보이지 않는 먼 곳에서 ういる こ きこる 우탓 -테이루 코에가 키코에루 노래 부르는 소리가 들리네.

캐릭터의 크리스마스 란마

キャラクタ-ス クリスマス 노래: 란마가극단 イブに ねい いせ 이브니 마네이타 타이세츠나 히토 이브에 초대한 소중한 사람. もうすぐ じるよ 모우스구 마부타 토지루요 이제 곧 눈꺼풀이 닫혀요.

게양귀비 란마

なげ 히나게시 개양귀비꽃 노래: 中嶋美智代 나카지마 미치요 きょう, あめ ふりだだから 쿄오 -, 아메가 후리다시타노다카라 오늘, 비가 내리니까 やくそく やぶに い Mm 야쿠소쿠 야붓 -테 이에니 이타노 음 약속을 어기고 집에 있었어요. 음.

It's love 란마

IT'S LOVE - 노래: RABBIT / 극장판 1편 주제가 わりにいもオトコち 주위에 언제나 남자들. ナ-バス るできみはビ-ナス 에워싸고있는 신경과민. 마치 당신은 비너스. いにおこミラクルさ 드디어 일어난 기적. さばくなかからみけだ Jewel 사막에서 발견해낸 보석.

우리들은 지금부터 란마

かわべりを ふく かぜ (もう からなくちゃ) 카와베리오 후쿠 카제가 (모오 카에라나쿠챠 -) 시냇가에서 부는 바람이 (이제 돌아가지 않으면) さよならを せかすから (かられる) 사요나라오 세카스카라 (시카라레루) 이별을 재촉하니까 (야단맞을거에요) きみ おや かるい ぐさ 키미노 에가오야 카루이 시구사 너의 미소와 가벼운 행동

僕たちは これから 란마

かわべりを ふく かぜ (もう からなくちゃ) 카와베리오 후쿠 카제가 (모오 카에라나쿠챠 -) 시냇가에서 부는 바람이 (이제 돌아가지 않으면) さよならを せかすから (かられる) 사요나라오 세카스카라 (시카라레루) 이별을 재촉하니까 (야단맞을거에요) きみ おや かるい ぐさ 키미노 에가오야 카루이 시구사 너의 미소와 가벼운 행동

Don't mind Lay Lay Boy 란마

せなかを に 세나카오 츠츠이나노니 등을 쿡쿡 찔렀는데도 うろに そらを みさ 우츠로니 소라오 미테사 멍청히 하늘만 보고 있어. ないけど ずう から オ-アイ-ニ- 나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어.

ド·ン·マ·イ 未來少年 란마

せなかを に 세나카오 츠츠이나노니 등을 쿡쿡 찔렀는데도 うろに そらを みさ 우츠로니 소라오 미테사 멍청히 하늘만 보고 있어. ないけど ずう から オ-アイ-ニ- 나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어.

equal romance 란마

DARLIN'G JUST FOR ME るわ 내사랑, 나를 위해 기다렸군요. こころにゾクゾクあげい 마음에 족족 잡아두고싶어요. あなゆびさき さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこ FALLIN'G LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요.

Equal Romance 란마

DARLIN'G JUST FOR ME るわ 내사랑, 나를 위해 기다렸군요. こころにゾクゾクあげい 마음에 족족 잡아두고싶어요. あなゆびさき さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこ FALLIN'G LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요.

うそつき 란마

ごめん ぶやく こを 고멘 -토 츠부야쿠 코에오 '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなかで きくない 세나카데 키쿠토 세츠나이노 등뒤로 들어서 안타까와요. あやらないで なかせを 아야마라나이데 나카세다 코토오 울린 것을 사과하지 말아요.

거짓말장이 란마

ごめん ぶやく こを 고멘 -토 츠부야쿠 코에오 '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなかで きくない 세나카데 키쿠토 세츠나이노 등뒤로 들어서 안타까와요. あやらないで なかせを 아야마라나이데 나카세다 코토오 울린 것을 사과하지 말아요.

복잡한 두사람의 마음 란마

フクザツな 兩想い 후쿠자시나 료오오모이 복잡한 두 마음 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンスぼうを かいでいるね 로만 -스노 카타보오오 카츠이데이루네 로맨스를 거들고 있군요. かみさくべ コネでも ある? 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?

フクザツな 兩想い 란마

フクザツな 兩想い 후쿠자시나 료오오모이 복잡한 두 마음 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンスぼうを かいでいるね 로만 -스노 카타보오오 카츠이데이루네 로맨스를 거들고 있군요. かみさくべ コネでも ある? 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?

나즈막한 언덕길 란마

みを かく かれは うそき 테가니오 카쿠토 잇 -타 카레와 우소츠키 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママ めを ぬすんで ゆうぐれ あかでんわ 마마노 메오 누슨 -데 유우구레 아카뎅 -와 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅく かよいを ? きょうも いない? 쥬우쿠 카요이오 시테루노? 쿄오 -모 이나이노?

少しだけ 坂道 란마

みを かく かれは うそき 테가니오 카쿠토 잇 -타 카레와 우소츠키 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママ めを ぬすんで ゆうぐれ あかでんわ 마마노 메오 누슨 -데 유우구레 아카뎅 -와 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅく かよいを ? きょうも いない? 쥬우쿠 카요이오 시테루노? 쿄오 -모 이나이노?

戀がひとつ消えてしまったの らんま 1/2 DoCo

노래: Ranma 1/2 DoCo きへ バスを みおく 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな づけいる? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요? ゆうき み だい ょうじょ 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキ めいきに かわる ゆうぐれ 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

끝나지 않은 여름방학 란마

どけい きざんで いよう 히도케이 키잔 -데타 마부시이 타이요 -가 해시계 가게 했던 눈부신 태양이 うみに ずんで じかん 우미니 시즌 -데 토맛 -타 지칸 - 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

終わらない 夏休み 란마

どけい きざんで いよう 히도케이 키잔 -데타 마부시이 타이요 -가 해시계 가게 했던 눈부신 태양이 うみに ずんで じかん 우미니 시즌 -데 토맛 -타 지칸 - 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

チャイナからの手紙 란마

チャイナタウンすみで 챠-이나타운-노 카타스미데 차이나타운의 한구석에서 あなす 아나타노 스가타 사가시마스 당신의 모습을 찾습니다. ならんで あるい おもいでに 나란-데 아루이타 오모이데니 당신과 나란히 걸었던 추억에 さそわれ びに です 사소와래 타비니 데테이마스 이끌려 여행에 나섰습니다.

아룁니다,아카네상 란마

ょちゅう み もり ポストに どりけずに 쇼- 츄- 우 미마이노 츠모리가 포스토니 타도리츠케즈니 한여름 문안드릴 생각이었지만 우체통에 도달하지 못해서 ざんょ みいに な 잔- 쇼- 미마이니 낫- 테시마이마시타 늦더위 문안이 되버렸습니다.

らんま 1/2 (戀がひとつ消えてしまったの) Ranma 1/2 DoCo

きへ バスを みおく 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな づけいる? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요? ゆうき み だい ょうじょ 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキ めいきに かわる ゆうぐれ 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

EQUALロマンス 란마

19.EQUALロマンス 노래: RANMA 1/2 DOCO ---------------------------------------------------------------------- かりない やささだけじゃ 실마리없는 자상함뿐이라면 せない MY HEART 안타까운 나의 마음 あいはいも LONELINESS 사랑은 언제나

淸く 正しい クリスマス 란마

もだちに きかされ あれは パパずら 토모다치니 키카사레타 아레와 파파노 이타즈라 친구들에게 그건 아빠의 장난이라는 걸 들었어요. ゆめ は おなに なる 유메가 히토츠 키에테와 오토나니 나루 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 めいき クリスマス 타메이키 크리스마스 한숨 짓는 크리스마스.

맑고 바른 크리스마스 란마

もだちに きかされ あれは パパずら 토모다치니 키카사레타 아레와 파파노 이타즈라 친구들에게 그건 아빠의 장난이라는 걸 들었어요. ゆめ は おなに なる 유메가 히토츠 키에테와 오토나니 나루 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 めいき クリスマス 타메이키 크리스마스 한숨 짓는 크리스마스.

戀の滴 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 木洩れ日ヒカリ導くようにあな街で出逢 코모레비노히카리미치비쿠요-니아나타토코노마치데데앗타 나무사이로비치는햇살이끌려지듯이그대와이거리에서만났죠 もうすぐあ同じ季節 2人を春む 모-스구아노히토오나지키세츠후타리오하루가츠츠무 이제곧그날과같은계절두사람을봄이감싸요 信じる强さを

오늘밤은 만우절 란마

ほほを そめる れ 오마에노 호호오 소메루 타소가레 너의 뺨을 물들인 황혼이 ほぞらに かわるでに 호시조라니 카와루마데니 별하늘로 변할때까진 おもいを うちあけるさ 오모이오 우치아케루노사 마음을 털어놓을거야. ゆうきを だすよ こばに するよ 유우키오 다스요 코토바니 스루요 용기를 내서 말하는거야.

戀文 every little thing

り過ご日々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青い空下 何を想い 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) 目を瞑 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数き日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

家事のうた 란마

제목: 家事 노래: 天道かすみ 출원: らん 1/2 ね きいくださる 들어주실래요? わ いちにち 저의 하루.. だれよりも はやく おきる 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かすみ おねちゃん, らいな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あさ ごはん くするよ 아침밥 준비를 하죠.