가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


달이 뜬다(月の 如く) 러브히나

嵐 かけねける 荒野を踏み締めて 아라시카케누케루 토오야오후미시메테 폭풍을 가로질러 들판을 뛰어넘어 きよき 深山 地で 我を 見つめる 키요키신쟌노 지데와레오 미츠메루 흐느낌의 깊은 산의 땅에서 나를 찾는다.

달과 같이 러브히나

嵐 かけねける 荒野を踏み締めて きよき 深山 地で 我を 見つめる 아라시카케누케루 토오야오후미시메테 키요키신쟌노 지데와레오 미츠메루 폭풍을 가로질러 들판을 뛰어넘어 흐느낌의 깊은 산의 땅에서 나를 찾는다.

달과같이 (모토코) 러브히나

嵐 かけねける 荒野を踏み締めて きよき 深山 地で 我を 見つめる 아라시카케누케루 토오야오후미시메테 키요키신쟌노 지데와레오 미츠메루 폭풍을 가로질러 들판을 뛰어넘어 흐느낌의 깊은 산의 땅에서 나를 찾는다.

Lamoon한 기분으로 러브히나

Lamoon한 기분으로 こんながとても靑て 歸りたない氣分日は 콘나츠키가토테모아오쿠테카에리타쿠나이기분노히와 이렇게 달이 너무나 푸르러 돌아가기 싫어지는 날엔 瞳とじてキスを待ってばいい 素直に心をひらいてね 히토미도지테키스오맏테바이 스나오니코코로오히라이테네 눈을 감고 키스를 기다릴까 이 마음 솔직히 열어놓고서 屋根に誘ってみれば うま

벚꽃이 피면 러브히나

러브히나 サクラサク(벚꽃이 피면) - 하야시바라 메구미 やねうえでそらをあおぐひざしはうららか 야네노우에테 소라오아오쿠 히자시 하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎって 미아게루 소라카라다지유우켄 키가미나킷테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

벛꽃이 피면 러브히나

しゅときはる てをばして 슈- 쿠후쿠노또키하쿠루 테오노바시떼 행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけひかりそそぐかちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろいそほほえみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひあたらないばしょ

벚꽃이피면 러브히나

しゅ ときは る てを ばして 슈쿠후쿠노 토키하 쿠루 테오 노바시테 행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

君さえいれば 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけ ひかり そそぐ かちは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろい そ ほほえみ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

너만 있다면 러브히나

君さえいれば I'm a dreamer よあけ ひかり そそぐ かちは どこ I'm a dreamer 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 I'm a dreamer 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer ほじろい そ ほほえみ I'm a dreamer 호노지로이 소노 호호에미 I'm a dreamer 창백한 듯한 그

미래로 보내는 선물 러브히나

未來へ贈り物 花びら中 手をつないで走けて行 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれ未來へ送り物だよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂

스콜크롤 러브히나

スコ―ルグロ―ル あなたへ泳いでゆ スコ―ルグロ―ル 아나타에오요이데유쿠스코루그로루 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 あなたへ泳いでゆ これからもずっと 아나타에오요이데유쿠코레카라모즛토 당신에게로 헤엄쳐 갑니다 지금부터 계속 人波中でも あなただって すぐに わかった 히토나미노나카데모아나타닷테스구니와캇타 인파 속에서도 당신이라고 금방 알았어요

未來への贈り物 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれ未來へ送り物だよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂しすぎた思いで たさんあつめて

미래로보내는 선물 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれ未來へ送り物だよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂しすぎた思いで たさんあつめて

오하요오 러브히나

目が さめた時 ぼんやりと 僕 目に うつる エプロン 메가사메타토키본야리토보쿠노메니우츠루에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマ Oneシ―ンみたい 마루데도라마노나카노완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테 네바루보쿠니후라이팡데콩 -조금만

전설의 온천거북이 러브히나

出ておれ 出ておれ 데떼 오쿠레 데떼 오쿠레 나와주렴 나와주렴 私たち 願い事を そこうらを 와타시타치노 네가이고토오 소노 코-라오 우리들의 바램을 그 등껍질을 ひと こすれば かなう カメよ 히토 코스레바 카나으 카메요 한번 만지면 이루어줄 거북이여 飛んで行け 飛んで行け ミュ-と 鳴いて 톤데 유케 톤데 유케 뮤-토 나이떼 날아가거라

傳說の溫泉ガメ 러브히나

出ておれ 出ておれ 데떼 오쿠레 데떼 오쿠레 나와주렴 나와주렴 私たち 願い事を そこうらを 와타시타치노 네가이고토오 소노 코-라오 우리들의 바램을 그 등껍질을 ひと こすれば かなう カメよ 히토 코스레바 카나으 카메요 한번 만지면 이루어줄 거북이여 飛んで行け 飛んで行け ミュ-と 鳴いて 톤데 유케 톤데 유케 뮤-토 나이떼 날아가거라

Winter Wish 러브히나

*네에- 思うと胸奧こんなに痛なる 오모우토무네노오쿠코응나니이타쿠나루노 생각하면 가슴깊이 이렇게 아파져요 あなた目あなた聲すべて愛して 아나타노메아나타노코에수베테이토시쿠테 당신의 눈 당신의 목소리 모든 것을 사랑해서 粉雪がほほに舞い降り淚にかわった 코나유키가호호니마이오리나미다니카와앗타 싸락눈이 볼에 내려와 눈물로 변했다.

매일좋은날씨 러브히나

每日がお天氣 (매일좋은날씨) - 호리에 유이 木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りち雨 さえない 氣持ちにも とどけてれる 쿠모리오치아매노

축복 러브히나

지니 : tmddnrsw 러브히나-축복 今 ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる 이마노 네가이고토와 나아니 카라다쥬데 노죤데이루 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 まぶしい朝 瞳は キラキラ そこへ つづ道は 遠 마부시이아사 히토미와 키라키라 소코에 쯔즈쿠미치와 토오쿠 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는 길은

너무나 멋진 러브히나

서둘러요 次角で 迷わぬように It's a lovely day ! 즈기노 가도데 마요와누요니 다음골목에서 헤메지 않도록 どんなに 遠だって 平氣 いつも 君が 胸片すみ笑いかけてる~ It's a lovely day !

이렇게 멋질수가 러브히나

서둘러요 次角で 迷わぬように It's a lovely day ! 즈기노 가도데 마요와누요니 다음골목에서 헤메지 않도록 どんなに 遠だって 平氣 いつも 君が 胸片すみ笑いかけてる~ It's a lovely day !

약속 러브히나

러브히나 - 約束 (약속) 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆ 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな

약속 러브히나

夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆ 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな 風景[ふうけい] 아노 히

파라리라다이스 러브히나

おいしいも たべあるき アイヤイヤ! 오이시이모노 타베아루키 아이야이야 맛있는거 찾아먹기. 아이야이야! ちきゅう うらがわまでも 치 큐 우노 우라가와마데모 지구의 안쪽까지도 イ-ア ルサンス- しょは ちゅうご よんせんねん 이 아 루산수 쇼 쿠하 츄 우고쿠 요응 셍 넹 일이삼사 음식은 중국 4천년.

사랑의카타치 러브히나

友達として 步いた 1年が すぎて行 토모다치토시테아루이타이치넨가스기테유쿠 친구로써 걸어온 1년이 지나간다 もぉすぐ 雪 ふる時 かたよせて 步きたい 모오스구유키노후루토키카타요세테아루키타이 곧 눈이 올 때 곁에 서서 걷고 싶어요 こんなに 心 おしい つながってるに 콘나니코코로노오시이쯔나갓테루노니 이렇게 아쉬워하며 마음을 잇고 있는데

한 쌍의 Silver Ring 러브히나

おそろいSilver ring 電車中でみかけた ちょっとすてきなカップル 덴샤노나카데 미카케타 쫏또 스테키나 캇뿌루 전철 속에서 본 조금 멋진 커플 よりそう瞳に映るは きっと二人だけ景色ね 요리소우 히토미니 우크루노와 킷또후타리다케노케시키네 곁을 지나는 눈에 비치는 것은 둘만의 풍경이네 お氣に入り カフェで ブランチ あなた 笑顔に

Silver Ring 러브히나

おそろいSilver ring 電車中でみかけた ちょっとすてきなカップル 덴샤노나카데 미카케타 쫏또 스테키나 캇뿌루 전철 속에서 본 조금 멋진 커플 よりそう瞳に映るは きっと二人だけ景色ね 요리소우 히토미니 우크루노와 킷또후타리다케노케시키네 곁을 지나는 눈에 비치는 것은 둘만의 풍경이네 お氣に入り カフェで ブランチ あなた 笑顔に

戀の天使 舞い降りて 러브히나

こんなに胸(むね)がときめは ねぇどうして 콘나니무네가 토키메쿠노와 네에도우시테 이렇게 마음이 두근거리는건 어째서일까요?

러브히나 최종회 ED-はじまりはここから 러브히나

러브히나 최종회 ED-はじまりはここから 新しい朝だ また始まる Good Day 아타라시이 아삿다 마타하지마루 Good Day 새로운 아침이야 또 시작되는 Good Day 笑顔みせてハイホ-! 靑空によろし 엔요오 미세테하이 호-! 소라니 요로시쿠 미소를 보이며 하이호~!

시작은 여기서부터 러브히나

靑空によろし 엔요오 미세테하이 호-! 아오소라니 요로시쿠 미소를 보이며 하이호~!

はじまりはこれから 러브히나

靑空によろし 엔요오 미세테하이호-! 아오소라니 요로시쿠 미소를 보이며 하이호~!

Holy Night 러브히나

聖[ひじり]なる夜[よる] こ想[おも]いを打[う]ち明[あ]けたら きっと かなう Holly night 히지리 나루 요루 코노 오모 이오 우 찌 아 케타라 킷 토 카나우 Holly night 성스런 밤 이 마음을 고백한다면 반드시 이루어질 거예요 Holly night きらめ街[まち]に キャロルが響[ひび] 憧[あこが]れていた 映畵[えいが]みたいね 키라메쿠

러브히나-Insistence 호리에 유이

ばりな私 よばりな私 よばりな私 よばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけ 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる

레몬색의 여름 러브히나

なんか いやな事[こと]ばかり 續[つづ]氣分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となり芝生[しばふ]が ほら 蒼[あお]見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[かお]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

Happy Love To You 러브히나

つなぐ指が はなれないように 쯔나구유비가하나레나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않도록 1,23で 水たまり 飛んだ 이치니노산데미즈타마리톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 뛰어넘어 ポケット中 にぎる手 ひら 포켓토노나카니기루테노히라노 주머니 속 꼭 잡은 손의 ぬもり物を なしたない 누쿠모리모노오나쿠시타쿠나이 따뜻함을 잃기 싫어

러브히나 축복 히나타 걸즈

- 今 ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる - 이마노 / 네가이고토와 / 나아니 / 카라다쥬데 / 노죤데이루 - 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 - まぶしい朝 瞳は キラキラ そこへ つづ道は 遠 - 마부시이아사 / 히토미와 / 키라키라 / 소코에 / 쯔즈쿠미치와 / 토오쿠 - 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는

I wish 러브히나

I wish (ほりえゆい) 空 靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日は かなし ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたなったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて

LOVELY 러브히나

生まれたて 朝が 室に 飛びこんでる 우마레타테노아사가헤야니토비콘데쿠루 태어나자 마자의 아침이 방에 들어오고 있어요 Hello good day 窓を 開けた Hello good day 마도오아케타 Hello good day 창문을 열었어요 每日が Specialで すてきな豫感が する 마이니치가Special데스타키나요칸가스루 매일이 Special해서

smile for you 러브히나

smile for you いつでも Smile, smile for you 遠で 見つめてる こ ときめき大切にして 이츠데모 smile smile for you 도오쿠데미츠메테루 코노토키메키다이세츠니시테 언제라도 smile smile for you 먼발치서 지켜보고 있어요 이 두근거림 간직해주시길 憧れ リップスティック そっと つけて 昨日と 違

Sweet blue days 러브히나

昨日あった出來事 景色みたいに話す君 키노- 앗따 데키고토 케시키 미타이니 하나스 키미 어제 있었던 일들 풍경처럼 이야기하는 당신 夕暮れ眞ん中で ここは夏入口 유-구레노 만나카데 고코와 나쯔노 이리구찌 해질녘 한가운데 여기는 여름의 입구 チャイムにはじからで 驅け出す坂道 쟈이무니 하지카라데 카케다스 사카미찌 종소리에 차례로 달려내려온 언덕길

Heat Up Up Girl 러브히나

スキな物スキって言えるって大切ね やっちゃお~~ 思い切って 스키나 모노가 스킷때 이에루놌떼 다이세쯔네 얏짜오모이킷떼 좋다는 것을 좋다고 할 수있는 것은 중요하군 해 버리는 거야~마음 크게 먹고 Heat up girl! 前向きキャラ 炸裂中 灼熱 Dream! 人生は都合良 Heat up girl!

Be for you Be for me 러브히나

기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 [00:33.13]誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち) 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에서 [00:37.57]少(すこ)し ゆっり 步(ある)いてみた 스꼬시 육끄리 아루이떼미따 약간 천천히 걸어 봤어 [00:41.78]こえに 出(だ)さない

우산이 없어요 러브히나

사가스와 멋진 무드의 가게를 찿아가지 「傘が ない?」

happy happy rice shower 러브히나

우쯔루 사이테이나 카오오 バタバタしてるうちに笑顔も忘れてたよ 팔딱팔딱거리더니 미소도 잊어버렸다 바타바타시테루 우치니 에가오모 와스레타요 かえり道みつけた子犬とじゃれたら 집으로 가는길 찾은 멍멍이와 놀았더니 카에리미치 미츠케타 코이누토쟈레타라 オレンジ香りシャンプ-でもしよう 오렌지향의 샴푸라도 쓸까 오렌지노카오리노샴푸데모시요오

러브히나-Happy happy rice shower 러브히나

우쯔루 사이테이나 카오오 バタバタしてるうちに笑顔も忘れてたよ 팔딱팔딱거리더니 미소도 잊어버렸다 바타바타시테루 우치니 에가오모 와스레타요 かえり道みつけた子犬とじゃれたら 집으로 가는길 찾은 멍멍이와 놀았더니 카에리미치 미츠케타 코이누토쟈레타라 オレンジ香りシャンプ-でもしよう 오렌지향의 샴푸라도 쓸까 오렌지노카오리노샴푸데모시요오

happy happy rice shower 러브히나

사이테이나 가오 거울에 비치는 어두운 얼굴 パタパタしてるうちに笑顔も忘れてたよ 파타파타시떼루 우찌니 에가오모 와스레떼따요 바쁘게 지내는 사이에 미소조차 잊었어 かえり道見つけた子犬とじゃれたら 카에리미찌 미쯔케따 코이누토 쟈레따라 돌아오는 길에 만난 강아지와 뛰놀았다면 オレンジ香りシャンプ-でもしよう 오렌지노 카오리노 샴푸-데모 시요

진검 러브히나

理屈ばかり竝べ立てて 自分を守ることばかり 리쿠쯔바카리 나라베타테떼 지붕오 마모루 코토바카리 핑계만을 늘어놓고 자신을 지키려고만 할뿐 思いつき前で 言い譯をまず考える 오모이쯔키노 유메노 마에데 이이와케오 마즈 캉가에루 떠오른 꿈 앞에선 변명을 먼저 생각하지 傷つ事には怯え 立ちすんでも 키즈쯔쿠 코토니와 오비에 타찌스쿤데모 상처입는

眞劍 (진검) 러브히나

理屈ばかり ならべ立てて 自分を 守ことばかり 思いつき前で 言い驛を まず考える 리쿠츠바카리나라베타테테 지붕오마모루코토바카리 오모이츠키노유메노마에데 이이야쿠오마즈캉가에루 이유만을 내놓으며 자신을 지키기에 급급한 번뜩 생각난 꿈의 앞에서 핑계부터 생각한다 傷つ事には 怯え 立ちすんでも また逃げるか 勝ちだと 弱さを 認めない 키즈츠쿠코토니와

しのぶの當番日記 러브히나

러브히나 - し當番日記 (시노부의 당번일기) 小鳥聲と まぶしいひざし なんて すてきな日曜日 つめたい水で 顔を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~