가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ジャンケンぴょん 모닝구무스메

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

짱껨뽕 모닝구무스메

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ジャンケンぴょん(가위바위보)-한글발음,해석,원본 모닝구무스메(미니모니)

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ミニモニ。ジャンケンぴょん! 미니모니

ミニモニ 짱켄뿅 白上げて, あげませ. 흰색올려, 올리지않아요. ジャンケンジャンケン 쟝겜뿅의 쟝겜뿅 白上げて 赤上げて 흰색 올리고 빨간색 올리고 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 おいしい牛乳のむのだ~!!

가위바위보(짱깸뽀) 미니모니

ジャンケン (짱켄뿅~!) 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

짱껨뽀 미니모니

ジャンケン 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

짱깸뽀 미니모니

ジャンケン 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

ミニモニ。ジャンケンぴょん! Minimoni

ジャンケン 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

ジャンケンぴょん minimoni

ミニモニ..ジャンケン 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

ジャンケンぴょん mini moni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ジャンケンぴょん ミニモニ(미니모니)

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ジャンケンぴょん 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ジャンケンぴょん 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ジャンケンぴょん가위바위보 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

ミニモニ。ジャンケンぴょん!(Original Karaoke:짱깸뿅) minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンジャンケン쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケン×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだ~!

戀愛ってなあに? 모닝구무스메

가수 : morning musume(카코아이 솔로곡) 作詞: つく  作曲: つく  編曲: 米光亮 戀愛って 戀愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 チョコより 甘いって 本當なの? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 戀愛って 戀愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

효코리효탄지마 모닝구무스메

っこりひうた島 of モ―ニング娘。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

女子かしまし物語 모닝구무스메

미치시게」 すっで角のス-パ-へ (슷핀데 카도노 스-파-에) 맨얼굴로 동네 슈퍼에 すっで電車に乘った (슷핀데 덴샤니 놋타) 맨얼굴로 전차를 타고 すっでプリクラ撮った (슷핀데 푸리쿠라 톳타) 맨얼굴로 스티커 사진을 찍었어 「いいな~若いって…」 (이이나 와카잇테) 「좋구나~ 젊다는 건…」 「はい!」 (하이) 「네!」

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

ここにいるぜぇ!. 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ここにいるぜぇ! 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

여기에 있어!(ここにいるぜぇ! ) 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をろげ YES! Wonderland 유메노 츠바사오 히로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지분오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려! 「何がしたい」とか聞くけれど 나니가 시타이토카 키쿠케레도 "뭘 하고 싶어?"

ここにいるぜぇ!. 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

-おはよう- 모닝구무스메

아침 朝日が南向きの窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣がって廣がっています 히로갓떼히로갓떼이마스 넓어지고 넓어지고 있습니다 飯田: 鳥さ

한여름의 빛(眞夏の光線.) 모닝구무스메

眞夏の光線 (한여름의 빛) Ah- 靑い空が 微笑でくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こな 日もあるのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことが重なりすぎてるわ

Fine Emotion! 모닝구무스메

출처 : 지음아이 大切にしてくれなきゃ (타이세츠니 시테쿠레나캬) 소중히 대해주지 않으면 HONEY HONEY A BAD EMOTION 優しさがちっとだけありゃ (야사시사가 춋토다케 아랴) 상냥함이 조금이라도 있으면 HONEY HONEY A FINE EMOTION なでかって聞いてばっかしないで (난데캇테 키이테바카

Memory靑春の光 모닝구무스메

二度(にど)とそな顔(かお)なて 見(み)たくない 니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이 두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아 さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 안녕...

ダディドゥデドダディ! 모닝구무스메

っと戀をしたり 춋-토 코이오 시타리 조금 사랑을 했다가 サッカ-部もいい野球部もいい 삿-카-부모 이이 야큐우부모 이이 축구 부도 좋아 야구부도 좋아 ブランドがいい 브란-도가 이이 브랜드가 좋아 (かっこよくない?

NON STOP 모닝구무스메

STOP Yeah정말 NON STOP Oh まったく NON STOP Oh맛따꾸 NON STOP OH정말 NON STOP Ah ダジャレを 言い 出したら Ah다쟈레오 이이 다시따라 Ah 시시한 농담 꺼내기 시작하면 止まらない 토마라나이 멈추지 않아 3枚目なMyダ-リン 산마이메나 My 다-링 3장째인 My darling ほとにほ

ランチタイム~レバニラ炒め~ 모닝구무스메

MC : こにちは, 森本レオです。さぁ 今週も 始まりました。 MC : 안녕하십니까, 모리모토 레오입니다. 자, 이번주도 시작되었습니다.   「世界の日本よ こにちは」の時間です 「세계의 일본이여 안녕」시간입니다.    今日も, すばらしい ゲストの方方に ご登場していただきます。 오늘도, 굉장한 게스트 분들이 등장해주셨습니다.    

ビンゴ 치타부

のうじうのこいぬの なまえはビンゴ! B-I-N-G-O B-I-N-G-O B-I-N-G-O ビンゴはともだち! 「つぎは、てびうしも!」 「Oh Yeah!」 のうじうのこいぬの なまえはビンゴ! パチ!I-N-G-O パチ!I-N-G-O パチ!I-N-G-O ビンゴはともだち! 「つぎはあしぶみね!」 「Oh Yeah!」 のうじうのこいぬの なまえはビンゴ! ドン!ドン!

眞夏の光線 (한여름의 빛) 모닝구무스메

眞夏の光線 (한여름의 빛) 眞夏の光線 (한여름의 빛)


Ah- 靑い空が 微笑でくれた
아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타
아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어
ドライブなて グッドタイミング
도라이브난-테 굿-타이밍-
드라이브

Memory 靑春の光 (morning 청춘의빛) 모닝구무스메

Memory 靑春の光 - Morning musume メモは 少し長いけど (메모와 스코시 나가이케도) 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀でよ ねぇ (데모 사이고마데 욘-데요 네에) 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋しいなて (히토리 봇-치가 사비시이난-테) 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ (시라나캇-타와

Memory (靑春の光) 청춘의 빛 모닝구무스메

Memory 靑春の光 청춘의 빛 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀でよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一人ぼっちが 淋しいなて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어)

Do it! Now 모닝구무스메

うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

5ひきのちびティラノ 치타부

「はあ、つまない」 「  !」 「ぼくも やる!」 ごひきの ティラノが ベッドで  してたら いっきが ズドン! ママティラノ おいしゃさに でわしたら ベッドでは ジャンプしちゃ だめです! よひきで いっしに あそぼう よひきの ティラノが ベッドで  してたら いっきが ズドン!

가위바위보 모닝구무스메

고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそうね なぜでしね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がうまいです 카레-와아시따가우마인데쓰 (카레는 내일이 맛있답니다) (確かにそうね なぜでしね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) だ東京に慣れて 단단도쿄니나레떼 (점점

本氣で熱いテ-マソング 모닝구무스메

고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそうね なぜでしね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がうまいです 카레-와아시따가우마인데쓰 (카레는 내일이 맛있답니다) (確かにそうね なぜでしね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) だ東京に慣れて 단단도쿄니나레떼 (

レモン色とミルクティ 모닝구무스메

レモン色とミルクティ 同じ ティーカップ ティーカップ (오나지 티-캇프 티-캇프) 똑같은 티컵 티컵 ミルク入れて ティーカップ ティーカップ (미르크이레테 티-캇프 티-캇프) 우유를 넣어요, 티컵 티컵 ペアが素敵 エイジアの真中で (페아가스테키 에이지아노 만나카데) 커플들이 멋진 아시아

5ひきのちびざる 치타부

「はぁぁ」 「つまない」 「あははは」 「!」 「あたしも」 「ぼくもやる」 「ぼくも」 ごひきのこざるが ベッドで してたら いっきが ズドン! ママざる おいしゃさに でわしたら 「ベッドでは ジャンプしちゃ ダ・メ・です」 いっしに よにで あそぼう! よひきの こざるが ベッドで してたら いっきが ズドン!

大阪 戀の歌 모닝구무스메

いつも ずっと 一緒やったから (이츠모즛토 잇쇼얏타카라) 언제나 늘 함께해서 氣づかへかった (키즈카헹캇타) 알지 못했어요 なで 遠くにいってもうた? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 어째서 멀리 가버린 거예요?

恋は発想 Do The Hustle! 모닝구무스메

作詞者名 つく 作曲者名 つく ア-ティスト モーニング娘。 夜中のポテチ うまいじゃ 요나카노포테치 우마이쟌 밤중에 먹는 포테토칩은 맛있어 締めのとこつ キテルじゃ 시메노톤코츠 키테루쟌 한다발의 톤코츠라면 오고있어 体重計 (WAO!) 타이쥬-케이 (WAO!) 체중계 (WAO!)

Popcorn Love 모닝구무스메

Yeah 폽푸콘LOVE Popcorn LOVE Popcorn LOVE 眠りたくない はしゃぎ過ぎても いいでしう 네무리타쿠나이 하샤기스기테모 이이데쇼오 잠자고 싶지 않아 좀 떠들어도 괜찮겠지 今宵は ポップコ―ンLOVE ポップコ―ンLOVE Yeah! 코요이와 폽푸콘LOVE 폽푸콘LOVE Yeah!

do it now 모닝구무스메

うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

DO it now! 모닝구무스메

うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

どにかした土曜日 모닝구무스메

土曜日なて キライ キライ TVだって NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あなた 待ってる いつでも どこでも なでも かでも (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)