가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


この世界の片隅で(이 세상 한구석에서) 바람의 검심

きみは だれと あってゆくだろう 키미와 다레또 데앗~떼 유쿠다로~ 넌 누군가를 만나게 되겠지. せかい かたすみ 코노 세까이노 카타스미데 세상 한구석에서.

月光 바람의 검심

I am GOD`S CHILD 腐敗(ふはい)した に 落とされた (코노후하이시타 세카이니 오토사레타) 부패한 세계에 떨어졌어 How do I live on such a field?

世界の片隅で / Sekaino Katasumide (세상의 한구석에서) 보아 (BoA)

たとえば君が 타토에바키미가 泣きそうな空なら 나키소오나소라나라 私は羽ばたく 와타시와하바타쿠 鳥になろう 토리니나로오 たとえば君が 타토에바키미가 孤獨な海なら 코도쿠나우미나라 私はきらめく 와타시와키라메쿠 星になろう 호시니나로오 君を悲しま 키미오카나시마 せるもを 세루모노오 全部 젠부 拭い去りたいけれど 누구이사리타이케레도 私には 와타시니와 何がきる?

아주 작은 만남에서부터<바람의 검심> 바람의 검심 성우들

なみだ つよさが いつか きっと 눈물의 강인함이 언젠가는 꼭.. きみは だれを まもってゆくだろう かけがえなく おもうだろう 넌 누군가를 지켜가겠지.소중하게 생각하게 되겠지. きみは だれと あってゆくだろうせかい かたすみ 넌 누군가를 만나게 되겠지.이 세상 한구석에서.

3분의1 의 순수한 감정 바람의 검심

쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart なくて ねむれない よるが きみへ おもい 길어서 잠들지 못하는 밤은 네 생각뿐. 나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이 『それは いなんす』と ささやくよ '그건 사랑이예요' 라고 속삭인다.

1/3의 순수한 감정 바람의 검심

I love you 사에 이에나이데이루 My heart なくて ねむれない よるが きみへ おもい 길어서 잠들지 못하는 밤은 네 생각 뿐. 나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이 『それは いなんす』と ささやくよ '그건 사랑이예요' 라고 속삭인다.

ニルヴァ-ナ / Nirvana (해탈) (MBS, TBS 계 애니메이션 '이누X보쿠 시크릿 서비스' 오프닝테마 / TV도쿄 'V의 流儀' 엔딩테마) Mucc

れた 僕らは空を見上げてる 코와레타세카이노스밋코데 보쿠라와소라오미아게테루 부서진 세상의 한 켠에서 우리는 하늘을 올려다 보고있어 君ぬくもりを探しに ゆくよ 키미노누쿠모리오사가시니 유쿠요 너의 온기를 찾으러 갈게 手を伸ばしてた 行き場ないくせに 카타테오노바시테타 유키바노나이쿠세니 한 손을 올리고 있어 갈 곳도 없는 주제에 寂しさ?

너에게 닿는것 만으로 바람의 검심

とめどなくあふれて (토메도나쿠아후레떼) 끝없이 넘쳐서 ぼれる なみだ かずほど (코보레루 나미다노 카즈호도) 흐르는 눈물만큼 やるせない ともない (야루세나이 코토모나이) 안타까운 것도 없어 ずっと はてしない ぼく あい~ (즛또 하떼시나이 보쿠노 아이~) 언제까지고 끝이 없는 나의 사랑~ Baby~!

だめ! 바람의 검심

まちちゅう ども うそばかり 거리 어딜가나 거짓말투성이라는건 (마치츄우 도코데모 우소바카리) ひゃくねんまえから しょうちだよ 100년 전 부터 잘 알고 있었어 (햐쿠 넨 마에카라 쇼오치다요) いまさら あき かん けるくらい 이제 와서 새삼스레 빈 깡통 차는것 쯤은 (이마사라 아키카은 케루쿠라이) だれきる 누구나 다 할 수

ダメ 바람의 검심

まちちゅう ども うそばかり 거리 어딜가나 거짓말투성이라는건 마치츄우 도코데모 우소바카리 ひゃくねんまえから しょうちだよ 100년 전 부터 잘 알고 있었어 햐쿠 넨 마에카라 쇼오치다요 いまさら あき かん けるくらい 이제 와서 새삼스레 빈 깡통 차는것 쯤은 이마사라 아키카은 케루쿠라이 だれきる 누구나 다 할 수 있지 다레데모데

Innocence 바람의 검심

あおい ほおが いま おり なか (아오이호노오가이마코오리노나카데) 지금 푸른 불꽃이 얼음속에서 しずかに もえて いるよ (시즈카니모에테이루요) 조용히 타오르고 있어요. Ah- ほほえみを うかべた しょうねんが ひとり (아-호호에미오우카베타 쇼우넨가히토리) Ah- 미소를 띄운 소년이 한 사람.

君にふれるだけで(그대에 닿는것만으로) 바람의 검심

とめどなくあふれて 토메도나꾸 아후레떼 끝없이 넘쳐서 ぼれる なみだ かずほど やるせない ともない 코보레루 나미다노 카즈호도 야루세나이 코토모나이 흐르는 눈물만큼 안타까운 것도 없어.

눈물은 알고있어 바람의 검심

みず つめたさに 미즈노 츠메타사니 물이 차가운 것에 おどろく とき ように 오도로쿠 토키노 요우니 놀라는 때 처럼 となりに いるだけ 토나리니 이루다케데 곁에 있는 것만으론 なにも きないけど 나니모 데키나이케도 아무것도 할 수 없지만 ありったけ えがお きみだけに 아릿타케노 에가오 키미다케니 있는 모든 미소를 너만에게 かかえて

Heart of Sword 바람의 검심

ひとりは とおい あしたを 혼자서는 머나먼 내일을 히토리데와 토오이 아시타오 よあけ まま えそう 새벽인 채로 넘어버릴 것 같아서 요아케노 마마데 코에소오데 ブッかっていきゃ コケる おもいよ 부딪쳐가면 넘어지게 되지 부웃카앗테이캬 코케루 오모이요 んやも また すれちがい 오늘밤도 다시 엇갈리고..

1/2 바람의 검심

だまってると ちぎれそうだから んなきもち 다마데루토 시기레소우나카라 곤나키모치 잠자코 있으면 흩어져 버릴 것 같으니까 이런 마음 はんけい 3メ-トル いない せかい もっと もっと ひっついていたいさ 한케이 3메토루 니나이노 세카이데 못토 못토 힛츠이테이다니노사 반경 3미터 이내의 세계에서 좀 더, 좀 더 달라붙어있고 싶어.

るろうに劍心 (この世界の片隅で...) るろうに劍心 VOICES

とても ちいさな あいから それは はじまってゆく 아주 작은 만남에서부터, 그것은 시작되어 가지. ひとり, また ひとり おとずれ 한사람, 또 한사람이 찾아오면서 ぞれは もがたりに なる 그것은 이야기가 되지. わかりあうために きずついた 서로를 알기위해서 상처입었어. なみだ つよさが いつか きっと 눈물의 강인함이 언젠가는 꼭..

바람의 검심 2기 오프닝 Unknown

愛する 人を 守るために あいする ひとを まもる ために きっと おとは うまれてきたよ 사랑하는 사람을 지키기 위해서 남자는 태어난 거야. あいが なけりゃ つよく なけりゃ やさしくは なれない 사랑이 없다면,강해지지 못하면 다정해질수도 없어. Don't break your dream~ Smile once again.

바람의 검심 6기 엔딩 바람의 검심

타이사은오 우나가시테이루 どうなる? 어떻게 되는 걸까? 도오나루노? そう... もうすぐ あめ 그래... 이제 곧 비가 소오... 모오스구 아메 だいきらい あめ なんか チャオ チャオ 아주 싫은 비따윈 안녕. 안녕. 다이키라이 아메 나은카 챠오 챠오 もう すし いたいに チャオ チャオ 좀 더 있고 싶은데 안녕. 안녕.

바람의 검심 -Tactic1기 엔딩 Unknown

ギラッとした きみ めに 반짝이는 너의 눈에 기라앗토시타 키미노 메니 ドキッとした ひるさがり 두근거리는 낮이 드리우고 도키잇토시타 히루사가리 シャキッとした おれ からだ 멋진 나의 몸 샤키잇토시타 오레노 카라다 まる ためされているように 마치 시험받는 것처럼 마루데 타메사레테이루요오니 ツンとした きみと くうきに 새침해진 너와 가라앉은

바람의 검심 2기 op 켄신 2기op

だまってると ちぎれそうだから んなきもち 다마데루토 시기레소우나카라 곤나키모치 잠자코 있으면 흩어져 버릴 것 같으니까 이런 마음 はんけい 3メ-トル いない せかい もっと もっと ひっついていたいさ 한케이 3메토루 니나이노 세카이데 못토 못토 힛츠이테이다니노사 반경 3미터 이내의 세계에서 좀 더, 좀 더 달라붙어있고 싶어.

世界の片隅で BoA

聞かせて 키카세테 들려줘 さまよう 사마요우 세카이노카타스미 헤메이는 세상의 끝 溢れる想い 아후레루오모이 넘쳐나는 생각 吹きつける褪せた風 후키쯔케루 아세타카제 세차게 부는 바랜 바람 差し?

世界の片隅で BoA

들려줘 さまよう (사마요우 세카이노카타스미) 헤메이는 세상의 끝 溢れる想い 吹きつける褪せた風 (아후레루오모이 후키쯔케루 아세타카제) 넘쳐나는 생각 세차게 부는 바랜 바람 差し?

世界の片隅で 보아(BoA)

聞かせて 키카세테 들려줘 さまよう 사마요우 세카이노카타스미 헤메이는 세상의 끝 溢れる想い 아후레루오모이 넘쳐나는 생각 吹きつける褪せた風 후키쯔케루 아세타카제 세차게 부는 바랜 바람 差し?

世界の片隅で 보아

 全部 拭い去りたいけれど 키미오카나시마세루모노오 제은부 누구이사리타이 케레도 널 슬프게 하는것을 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がきる 聞かせて 와타시니와 나니가데키루 키카세테 난 뭘 할수 있는거야 들려줘 さまよう 溢れる想い 사마요우 세카이노카타스미 아후레루 오모이 헤메이는 세상의 끝 넘쳐나는 생각 吹きつける褪せた風 差

美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상) Koizumi Kyoko

美しいを あなたと見たいなぁ だけど 美しいが 見つけられない 小さな悲しみが また何?か生まれた 地球 誰かが泣いた は暗闇なか 迷子になっているよ ひざを抱えて震えてる 小さな子供みたいに 美しいを あなたと見たいなぁ だから 長生きがしたいなぁ ずっと手を?い ?いて行きたいなぁ 寄り添いながら は暗闇なか 孤?

朝陽の中で微笑んで / Asahi No Naka De Hohoende (아침 햇살 속에 미소지으며) Isayama Mio

朝陽微笑ん 아사히노 나카데 호호엔데 아침해의 안에서 웃고있어줘요 金ヴェ-ルうから 카네노 베루노 무코우카라 금빛 베일의 저편으로부터 夜明け霧が溶けはじめ 요아케노 키리가 토케하지메 새벽의 안개가 녹기시작해 ざわめく街が 夢をさます 자와메쿠 마치가 유메오 사마스 웅성거리는 거리가 꿈을 깨운다 朝陽 ふりむいて

朝陽の中で微笑んで / Asahino Nakade Hohoende (아침 햇살 속에 미소지으며) Isayama Mio

朝陽微笑ん 아사히노 나카데 호호엔데 아침해의 안에서 웃고있어줘요 金ヴェ-ルうから 카네노 베루노 무코우카라 금빛 베일의 저편으로부터 夜明け霧が溶けはじめ 요아케노 키리가 토케하지메 새벽의 안개가 녹기시작해 ざわめく街が 夢をさます 자와메쿠 마치가 유메오 사마스 웅성거리는 거리가 꿈을 깨운다 朝陽 ふりむいて

世界のほんの片隅から ZONE

산책길 다니기 익숙한 장소인데 ふたりならそれだけ 何だか違って見える [후타리나라 소레다케데 난다카 치갓테미에루] 둘이라면 그것만으로도 어쩐지 달라보여 急ぎ足を止めて 差し出した手ぬくもり [이소기아시오 토메테 사시다시타 테노 누쿠모리] 빠른걸음을 멈추고 내민 손의 따스함 噓なんかひとつさえ 存在しない [우소난카 히토츠사에 손자이시나이 세카이

Sekai no katasumi de BoA

BoA - (세계의 한 구석에) たとえば君が泣きそうな空なら 만약 네가 울어버릴 듯한 하늘이라면 (타토에바 키미가 나키소오나 소라나라) 私は羽ばたく鳥になろう 나는 날개를 펼친 새가 될 거야 (와타시와 하바다쿠 토리니 나로) たとえば君が孤獨な海なら 만약 네가 고독한 바다라면 (타토에바 키미가 코도쿠나 우미나라) 私はきらめく星になろう

今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서) Garnet Crow

つなぎましょう 아와이 코코로 츠나기마쇼우 엷은 마음을 이어봅시다 がスパクとけてゆくまに 세카이가 스파아쿠 토케테 유쿠마데니 세상이 스파크로 녹아들 때 까지 安息ためにうとなんて 안소쿠노 타메니 아라소우 코토 난테 안식을 위해 싸우는 것 따위가 必要かどうか僕にはわからないとだ 히츠요우카 도우카 보쿠니와 와카라나이 코토다 필요한지

れる日射しと君の笑顔に今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서)う Garnet Crow

つなぎましょう 아와이 코코로 츠나기마쇼우 엷은 마음을 이어봅시다 がスパクとけてゆくまに 세카이가 스파아쿠 토케테 유쿠마데니 세상이 스파크로 녹아들 때 까지 安息ためにうとなんて 안소쿠노 타메니 아라소우 코토 난테 안식을 위해 싸우는 것 따위가 必要かどうか僕にはわからないとだ 히츠요우카 도우카 보쿠니와 와카라나이 코토다 필요한지

新しい世界 (Atarashii Sekai) (새로운 세계) Asian Kung-fu Generation

そんなクソみたいな話ならもう山だよ 그런 빌어먹을 이야기라면 이미 넘쳐쌓였어 それが何なかなんてどうだって良いから 그게 무엇인가따위 어찌되든 좋으니까 目景色を全部塗り替える さぁ 눈앞의 경치를 전부 다시 칠할꺼야 자아 退屈な夜はAコドを 지루한 밤은 A코드를 三角形きむしれば 삼각형으로 긁어대면 指先開放ニ弦刹那と想像力がわる 손가락끝

Sign of wish 茉樹代

つかまえた夢はいつもカタチを變えてしまうから 츠카마에타유메와이츠모카타치오카에테시마우카라 붙잡았던꿈은언제나모양을바꾸어버리기에 氣づかないうちに全て失くしてるともあるしょ 키즈카나이우치니스베테나쿠시테루코토모아루데쇼 알아차리지못하는사이에모두잃어버리는일도있죠 だけどきっと 다케도킷토 하지만분명 過ぎた昨日を振り返るたび心が痛むから 스기타키노-오후리카에루타비코코로가이타무카라

바람의 검심-좋아 한다든가 하는게 아니라 Unknown

たいようが まぶしくて 태양이 눈부셔서 타이요오가 마부시쿠테 まばたきして ただけなに バカね 눈을 깜박였을 뿐인데 바보같아 마바타키시테 타다케나노니 바카네 ウインクされたよう 윙크해준 것 같아서 위인크사레타요오데 ドキドキが きえない むねから 두근거림이 지워지지 않네 가슴에서 도키도키가 키에나이 코노 무네카라 げんきかよと せなかめがけ

森のくまさん / Morino Kumasan (숲의 곰아저씨) Various Artists

子ども 코도모노세까이 아이들의 세상 お伽話ような 素敵なは 오또기바나시노 요오나 스떼끼나 코노 세까이와 옛날이야기와 같은 멋진 세상은 虹橋を渡って行く 子供 니지노 하시오 와탓떼 이꾸 코도모노 세까이 무지개 다리를 건너가는 아이들의 세상 素敵な 素敵な 素敵なせかい 子供 스떼끼나 세카이 스?

슬픔으로 시험 당한다 해도 바람의 검심

)らない 光(ひかり)はない 카게오 츠쿠라나이 히카리와 나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいけれど 카나시이케레도 슬프기는 하지만 どんないとしさに 滿(み)たされても 돈나이토시사니 미타사레테모 어떤 사랑으로 채워진다해도 苦(くる)しみはある 쿠루시미와 아루 괴로움은 있어 翼(つばさ)がなくたって 人(ひと)は愛(あい)しあえる

この世の果て 柴田淳

矢を?

Sign of the innocence TRF

うわキスされながら 君が少年だった頃を 想像した 裸脚 風に吹かれ 膝についた砂を?うと星?い嗅いだ?がした 君可憐な魂に?れているようさ Sign of the Innocence 夏果てへあ日君が投げたフリスビ? 何度夢につまずいてもあ?空を飛び?けてる 街上に止まってる雲に競技場明かりが映る 風が吹くたび??波が?

별들의 멜로디 (星屑のメロディー) 이 린

星と共に伝える願い 形は見えないけど光ってる 夜空に注ぐメロディへ駆け出して行くよ 時を超えて 部屋に 淡く光っている 永遠に終わらない 手ひらにつかんる 願いひとつに笑って。

新しい世界 / Atarashii Sekai (새로운 세계) Asian Kung-Fu Generation

大声叫べばロックンロールだろう? 오오고에데사케베바록큰로-루노다로우? 크게 소리만 지르면 록앤롤이라고?

世界の片隅で (세카이노 카타스미) 보아

聞かせて 키카세테 들려줘 さまよう 사마요우 세카이노카타스미 헤메이는 세상의 끝 溢れる想い 아후레루오모이 넘쳐나는 생각 吹きつける褪せた風 후키쯔케루 아세타카제 세차게 부는 바랜 바람 差し?

Balance w-inds.

から生まれたすべて 코노세카이카라우마레타스베테노모노 세상으로부터 태어난 모든 것 目に見えない絆支え合ってBalance 奏てる 메니미에나이키즈나데사사에앗-테Balance 카나데테루 눈에 보이지 않는 인연으로 서로 기대어 Balance 연주해 街に置き去りにされた思いが 마치노카타스미니오키자리니사레타오모이가 거리의 구석에

世界のほんの片隅から / Sekaino Honno Katasumikara (세상의 한 구석에서) Zone

늘 다니던 곳인데 ふたりならそれだけ 何だか違って見える (후타리나라 소레다케데 난다카 치갓테 미에루) 그대와 함께라면 그것만으로도 왠지 달라 보여 急ぎ足を止めて 差し出した手ぬくもり (이소기 아시오 토메테 사시 다시타 테노 누쿠모리) 바쁜 발걸음을 멈추고 내민 손의 따스함 噓なんかひとつさえ 存在しない (우소 난카 히토츠사에 손자이시나이

No Regret Koda Kumi

讓れない 誰にも 思いだけは (유즈레나이노 다레니모 코노오모이다케와) (양보할 수 없어 누구에게도 마음만은) 運命さえ超えていけるなら (운메이사에코에테이케루나라) (운명마저 뛰어 넘을 수 있다면) 冷たい都會 に一人 (쯔메나이토카이노 카타스미니히토리) (차가운 도시 한 구석에 혼자) 居場所も無くただずっと彷徨ってた (이바쇼모나쿠타다즛또사마욧떼타

世界の片隅で(세계의 한 구석에) boa

(와타시니와 나니가 데키루) 聞かせて 들려줘 (키카세테) さまよう 정처 없는 세계의 한 구석에서 (사마요우 세카이노 카타스미) 溢れる想い 넘쳐나는 마음 (아후레루 오모이) 吹きつける褪せた風 불어오는 빛 바랜 바람 (후키츠케루 이로아세타 카제) 差しむヒカリを抱きしめて 쏟아지는 빛을 품고서 (사시코무 히카리오 다키시메테)

月迷風影 有坂美香

십이국기 엔딩 - 月迷風影 月影をども 츠키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 虛海はひろがる 교우미와히로가루 바다는 퍼뜨리지 銀色やさしさに 기응이로노야사시사니 은빛의 다정함 속에 今は眠ろう 이마와네무루우 지금은 잠들자 記憶 키오쿠노나가데 기억 속에서 探しつづけた 사가시즈쯔케타 계속 찾아왔어

바람의 검심 1/2, 2기 오프닝 Unknown

도옷카 이잇챠이소오나노사 だまってると ちぎれそうだから んな きもち 잠자코 있으면 흩어져 버릴 것 같으니까 이런 마음 다마앗테루토 티기레소오다카라 코온나 키모치 はんけい さんメ-トル いない せかい もっと 반경 3미터 이내의 세계에서 좀 더, 하은케이 나은메-토루 이나이노 세카이데 모옷토 もっと ひっついていたいさ 좀 더 달라붙어 있고 싶어

この世の果て (이 세상의 끝) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

와랏따 誰か 矢を?

Ares Gackt

蒼い 고노아오이세까이 푸른 세상 眞實を求める者は皆同じとを言う 신지쯔오모토메루모노와민나 오나지고토오이우 진실을 찾는자는 모두 같은 말을 해 搖るぎない 유루기나이세까이 변함없는 세상 雪が街を覆うように私中に廣がってゆく 유키가마치오오오우요오니와따시노나카니히로갓테유쿠 눈이 거리를 덮은듯이 내 안에 퍼져간다.

Asrun Dream Gackt

蒼い 고노아오이세까이 푸른 세상 眞實を求める者は皆同じとを言う 신지쯔오모토메루모노와민나 오나지고토오이우 진실을 찾는자는 모두 같은 말을 해 搖るぎない 유루기나이세까이 변함없는 세상 雪が街を覆うように私中に廣がってゆく 유키가마치오오오우요오니와따시노나카니히로갓테유쿠 눈이 거리를 덮은듯이 내 안에 퍼져간다.