가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


21時までのシンデレラ 베리즈코보

誰もが夢見た大戀愛 みんなに自慢したい 다래모가유메미타다이렝아이 민나니지망시타이 누구나가 꿈꾸는 대연애 모두에게 자랑하고 싶어 おうちじゃ素直な優等生 ほんとは違うに 오우치쟈스나오나유우토-세이 혼또와치가우노니 집에서는 솔직한 우등생 사실은 아니지만 ヨロシク 요로시쿠 잘 부탁해 こずっといっしょにいたい 고노마마즛또잇쇼니이따이

さぼり 베리즈코보

さぼり 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 無言が続くけど こいい 무곤가 츠즈쿠케도 코노마마노 만마데 이이노 아무말 없이 계속 있지만 그냥 이대로가 좋은거야 夜風につつれて あなたとわたしだけ 요카제니 츠츠마레테 아나타토 와타시다케 밤바람에 감싸여 너랑 나 뿐

ハピネス-幸福歡迎 베리즈코보

TONIGHT 秋風 (아키카제노 나카데) 가을 바람을 느끼며 WE WELCOME THIS HAPPINESS!

お昼の休憩時間 베리즈코보

お昼休憩間。 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 「ははは...なんよ~」 「하하하...난데요~」 「하하하...뭐야~」 「えぇぇ?!違う?」 「에에에?!치가우노?」 「에에에? 틀려?」 「そうよ. どうみてもあ.や.し.い」 「소-요. 도-미테모 아.야.시.이」 「그래.

おの休~1 お昼の休憩時間 베리즈코보

「ははは...なんよ~」 「하하하...난데요~」 「하하하...뭐야~」 「えぇぇ?!違う?」 「에에에?!치가우노?」 「에에에? 틀려?」 「そうよ. どうみてもあ.や.し.い」 「소-요. 도-미테모 아.야.시.이」 「그래. 어떻게 봐도 이.상.해」 「, 実際ところどうな?」 「데, 짓사이노 토코로 도-나노?」

シンデレラ.クリスマス KinKi Kids

あるに (하나시타이코토가 아루노니) 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス (신데레라 크리스마스) 신데렐라 크리스마스 12 Dream (쥬우니지마데노 Dream) 12시까지의 꿈 無數華が君髮を飾る (무수우노유키노하나가 키미노카미오카자루) 무수한 눈꽃이 너의 머리카락을 장식해 シンデレラ クリスマス

秘密のウ.タ.ヒ.メ 베리즈코보

黙ってても 分かるよな 다맛테테모 와카루요나 아무말않고 있어도 알듯한 親密な恋いたい 신미츠나코이데이타이 친밀한 사랑으로 있고싶어요 うれしい涙は 歓迎 우레시이나미다와 칸게이 기쁨의 눈물은 환영 笑えるうわさなら ×××(MMM) 와라에루우와사나라 ×××(MMM) 웃을 수 있는 소문이라면

シンデレラ クリスマス KinKi Kids

シンデレラ クリスマス -kinki kids- 雪うえきは寂しくて 유키노 마우 에키와 사비시꾸테 눈이 흩날리는 역은 외로워 ポケット手をあたためあう 포켓또데 테오 아따따메아우 포켓에 손을 따뜻하게 해 君は計を見るたびに 기미와 도께이오 미루 따비니 너는 시계를 쳐다볼때마다 かなしい色農くして 가나시이 이로 고꾸시테 슬픈 빛(표정)이

圖書室待機 베리즈코보

HA AH 風少ない 카제노스쿠나이 바람이 적은 夕暮れを二人して 유-구레오후타리시테 저녁 놀을 둘이서만 部活終わる 부카츠오와루노 부활동이 끝난 図書室待つ私 토쇼시츠데마츠와타시 도서실에서 기다리는 나 窓からチラリ 마도카라치라리 창문으로부터 흘깃 あなた見てばかり 아나타미테바카리 그대를 훔쳐볼 뿐 勉強

愛する人の名前を日記に 베리즈코보

映画 見たら 影響された (에-가 미타라 에-쿄-사레타) 보았던 영화에 영향을 받았어 なんか とりあえず 日記を始めた (난카 토리아에즈 닛키오 하지메타) 어쨌든 일단 일기를 쓰기 시작했어 なんだ かんだ 二年 続く (난다 칸다데 니넨 츠즈쿠) 이런저런 일로 2년동안 계속 意外と楽しい 間なんす (이가이토

女子バスケット部~朝練あった日の髮型 베리즈코보

間目 (소레데모 아이츠와 니지캉메) 그래도 그 녀석은 2시간째 終われば普通に話してく (오와레바 후츠-니 하나시테쿠) 끝나면 평소처럼 얘기를 나눠요 ハヒホー ハヒホー フヘホー ハヒホー (하히호- 하히호- 후헤호- 하히호-) 하히호- 하히호- 후헤호- 하히호- デリカツーなんてない

にぎやかな冬 베리즈코보

言葉聞く 코토바데키쿠마데 말로 들을 때까지 信じない 신지타이 믿지않아 昭和男を 쇼와노오토코오 쇼와의 남자를 気取って 키돗테 점잔 빼며 無言奴なんて流行らない 무곤노야츠난테하야라나이 무언인 녀석따윈 유행하지않아 カレーにしょうゆは当たり前 카레-니쇼-유와아타리마에

戀はひっぱりだこ 베리즈코보

戀はひっぱりだこ 코이와힙빠리다코 사랑은 끌리는 것 っかい夏 始めす 뎃카이나츠 하지메마스 거대한 여름이 시작해요 叶えたいな 카나에따이나 이루고 싶어요 きっと すんごい 킷또 슨고이 분명히 근사한 出會いがあると信じて 데아이가아루또신지떼 만남이 있을거라고 믿어요 「ひっぱりだこ」=「私す」 힙빠리다코 와따시데스

TODAY IS MY BIRTHDAY 베리즈코보

[Berryz工房] Today is my birthday かなり仲良くなった (카나리 나카요쿠낫따) 꽤 친해졌어 洋服店お兄さん (미세노 오니-상) 가게의 오빠 そんなに買い物する方じゃ (손나니 카이모노스루호쟈) 그렇게 쇼핑하는 편이 無いに 私・・・ (나이노니 와따시) 아닌데 나..

Cinderella Christmas KINKIKIDS

舞う駅は寂しくて ポケット手を暖めあう 君は計を見るたびに 哀しい色濃くして 綺麗になる 不思議さ バイトして買ったイヤリング 髪毛が揺れると煌めく 黙りこくっておかしいね 逢えない日はあんなに 話したいことがあるシンデレラ・クリスマス 12

01.ジリリ キテル 베리즈코보

す 恋予感 온나노칸데스 코이노요캉 여자의 감이예요. 사랑의 예감.

ジリリ キテル 베리즈코보

す 恋予感 온나노칸데스 코이노요캉 여자의 감이예요. 사랑의 예감.

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? 베리즈코보

一日何度は (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メールってしていいかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前髪はどん位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っていい? (킷테이-노) 잘라야 할까?

08 小遣いup大作戰 베리즈코보

小遣い 足りない 足りない (코즈카이 타리나이 타리나이) 용돈이 모자라 모라자 なん なん どして (난데 난데 도시떼) 왜 왜 어째서 好きな歌手本だって (스키나 카슈노 홍닷떼) 좋아하는 가수의 책이든 社交 目的だよ (샤코- 모쿠테키다요) 사교가 목적이야 「クラスみんなって?」みんな (크라스노 민나닷테?

スッペシャル ジェネレ~ション 베리즈코보

촐랑 촐랑 촐랑 촐랑 シルバ―着けて (시루바- 츠케테) 은으로 치장하고 フラ フラしてる (후라후라시테루) 건들 건들거리고 있어 誰にアピってる

付き合ってるのに片思い 베리즈코보

優しい顔してても男子なんて分かんない (야사시이카오시테테모오토코노코난테와칸나이) 상냥한 얼굴을 하고 있지만 남자따윈 잘 모르겠어 デート途中も可愛い子キョロキョロリ (데에토노토츄우모카와이이코쿄로쿄로리) 데이트 중에도 귀여운 아일 휠끔휠끔 私ばかりあなたを一方的に好きな (와타시바카리아나타오잇포우테키니스키나노) 나만 너를 일방적으로 좋아하는걸까

03 日直~芸能人の會話~ 베리즈코보

日直~芸能人會話~ 닛쵸쿠~게-노-진노카이와~ 일직~연예인이야기~ ずっと 好きなに 즛또 스키나노니 계속 좋아했는데 こんな 好きなに 콘나 스키나노니 이렇게 좋아하는데 なんか 話せない 난카 하나세나이 어쩐지 이야기를 할 수 없어요 モドカシすぎる 모도카시스기루 너무 답답해요 敎室には 二人っきりす 쿄-시츠니와 후따릿키리데스

シンデレラ (신데렐라) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  青い雲を見た帰り道 想い打ち明けたあ日から あたし幸せ場所は あなた隣りになった お互い名前呼び方も 手繋ぎ方も ぎこちなくて そんな頃が懐かしいほど ずっと一緒にいたよね 好きすぎて苦しくなって 信じたいに疑って 「別れよう」って言ったは 「別れたくない」って言葉が聞きたかっただけなに 今有難う 本当に大好きだったよなんて

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

シンデレラ クリスマス Kinki Kids 雪(ゆき)舞()う驛(えき)は寂(さび)しくて (유키노 마우에키와 사비시쿠테) 눈이 흩날리는 역은 쓸쓸해서 ポケット手(て)を暖(あたた)めあう (포케-또데 테오 아따따메아우) 주머니에서 손을 서로 따뜻하게 해 君(きみ)は計(とけい)を見(み)るたびに (키미와 토케이오 미루타비니) 너는

超時空要塞 マクロス(シンデレラ) 飯島眞理

ごぜん れいじ かねが なれば 자정을 알리는 종이 울리면 かわす ことばも とぎれてしう 나누던 이야기도 끊겨버리고 かたに おかれた ゆびさきも 어깨에 걸쳐있던 손끝도 とどいながら はなれて ゆく 머뭇거리며 떨어져가요. シンデレラ こい 이건 마치 신데렐라의 사랑. とけい しかけ... 시계의 속임수로...

Berryz工房行進曲 베리즈코보

LET'S GET TOGETHER BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL PARADISE 美しい こ世界 우츠쿠시이 코노 세카이 아름다운 이 세상 BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL PARADISE JUST DO IT!

Cinderella Christmas KinKi Kids

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 雪舞う驛は 寂しくて 유키노마우에키와 사비시쿠테 눈이 흩날리는 역은 쓸쓸해서 ポケット 手を暖めあう 포켓토데 테오아타타메아우 주머니에서 손을 따뜻하게 데워 君は 計を見るたびに 키미와 토케이오미루타비니 너는 시계를 볼때마다 哀しい色濃くして 綺麗

想い出がいっぱい (추억이 가득) with Yuji Toriyama and Akira Jimbo - 애니메이션 「미유키」 ED 테마 Hiroko Moriguchi

古いアルバム中に隠れて想い出がいっぱい 無邪気な笑顔 日付けは遥かなメモリー は無限つながり 終りを思いもしないね 手に届く宇宙は 限りなく澄ん 君を包んいた 大人階段昇る君はシンデレラさ 幸福は誰かがきっと 運んくれると信じてるね 少女だったといつ日か想うがくるさ キラリ木曳れ陽ような眩しい想い出がいっぱい 一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る頃 硝子階段降

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが いっぱい 古いアルバム中に隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 は無限つながり終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

想い出がいっぱい Hello! Project

古いアルバム中に隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 は無限つながり終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

Kimi wa Youki na Cinderella JUN-JUN

君は陽気なシンデレラ 子供ように 息をきらせながら 君は手をふって 走ってきたね これからダンスがはじるけれど 君お相手は 僕だけなさ なれないステップふん 間が来る踊ろう そうさ それは 僕さ 約束間が そこ来ているよ 明日恋は おあずけなさ 子供ように 息をきらせながら 君は手をふって 走って行くよ 忘れちゃいやだよ 待っているよ明日も 笑いながら 君は

a.m.3:21 yama

溶けた光跡、甘い夢 토케타히카리노아토, 아마이유메노나카데 녹은 빛의 자국, 달콤한 꿈속에서 すぐになくなってし間と人生と 스구니나쿠낫떼시마우 지칸또진세이또 순식간에 없어져 버리는 시간과 인생과 なびく干したシャツに香る秋花が 나비쿠호시타샤츠니 카오루아키노하나가 나부끼는 마른 셔츠에 향기 나는 가을꽃이 諦め悪い私癖みたい 아키라메노와루이 와따시노쿠세미타이데

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

古いアルバム中に隠れて相い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 は無限つながり終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

古いアルバム中に隠れて相い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 は無限つながり終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

02 かっちょええ! 베리즈코보

書道 掃除 全部 あなた姿 (쇼도- 소-지 젬부 아나타노 스가타) 서예, 청소 모두 그대의 모습 かっちょええじゃん! かっちょええじゃん! (캇쵸에-쟝 캇쵸에-쟝) 멋있잖아! 멋있잖아! かっちょええじゃん! かっちょええじゃん! (캇쵸에-쟝 캇쵸에-쟝) 멋있잖아! 멋있잖아! 手拍子 かっちょええじゃん!

シンデレラ·エクスプレス / Cinderella Express Imai Miki

ガラスに浮かんだ街燈に (가라스니 우칸다 마치노 히니) 유리에 드러난 거리의 불빛에 溶けてついてゆきたい (토케테 츠이테 유키타이) 녹아서 묻어 가고 싶어요 ため息ついてドアが閉る (타메이키 츠이테 도아가 시마루) 한숨을 내쉬니 문이 닫혀요 何も云わなくていい 力を下さい (나니모 이와나쿠테 이이 치카라오 쿠다사이) 아무것도 말하지 않아도 좋아요, 힘을 주세요 距離

Report 21 Porno Graffitti

ソリッドに膨张してフラッシュライトに群がる メトロポリタン イン トーキョー 过激な繁栄と衰退する正义感は 谁にも止められない 巨大なスクリーンに刻れた 悲剧を描くレポート21 问题はどこにあるか见当もつかない 迷宫入り様相を呈す テクノロジー泛滥デジタル包囲网 逃げ场所は见つかんない 液晶ディスプレイにロードされた 惨状を记したレポート21 ※冲撃emergency

21-體溫 최종병기그녀

누쿠모리 ねえ 見(み)えてすか 네에 미에테마스카 저기 보이세요? 私(わたし)は ここに いる 와타시와 고코니 이루노 나는 여기에 있는데도 ねえ 聞(き)こえすか 네에 기코에마스카 저기 들려요?

時の? Glay

いていた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰もが抱く疑い世界は僕ら心をひどく傷つける」と泣いていた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなた心がいつ日もそうね淸らかな生きていて欲しいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

羽音 Gate Keepers 21

羽音(はねおと) 雲(くも)流(なが)れ行(ゆ)く先(さき)は 구름이 흘러가는 미래는 遠(とお)い昨日(きう)へ續(つづ)く印(しるし) 머나먼 과거로 이어진 증거 白(しろ)い鳩(はと)ように飛(と)ん行(ゆ)けたら 하얀 비둘기처럼 날아갈 수 있다면...

デートの後、22時 (데이트 후에, 22시) Not Equal Me

君を2番線見送る 僕は1番線に向かった ホーム立ち止って1人 余韻 ちょっと磨いた スニーカーも照れてる あっという間 シンデレラ 君はもう 着いたかな?

2050 THMLUES

21世紀もはや折り返し期だ シワシワワシはジジイだ 孫に弱いジジイ様だ 宇宙旅行 ホログラム テラ・フォーミング エコ・カー 本物ドラえもん 床暖房 世中便利になった 環境問題や宗教争いと問題はだあるが 今ならこう思える 誰もが少しだけ歴史を作っている ポックリと逝く 青春は続く バア様や バア様や ワシら出会いを覚えているか とくにインパクトない  「コンニチワ」だかそんな感

抱きしめる 다키시메루 BoA

サイドシートバッグと携帯投げ込ん 粉雪光るカーブを抜けるガブリオレ ひとり気にビル尽きを追い越す I Know Loneliness It's best friend 分ってる?

時の舟 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「あなたがもどるそ 「아나타가모도루소노히마데 「그대가돌아오는그날까지 あなたに屆く傳える 아나타니토도쿠마데츠타에루 그대에게닿을때까지전해요 廻る廻るを越えて 마와루마와루토키오코에테 돌고도는시간을넘어서 永久に響く歌が聽こえる」 토와니히비쿠우타가키코에루」 영원히울리는노래가들려요

笑顔のまんま つるの剛士 (With Begin (Live Ver.) (미소 그대로 츠르노 타케시 (With Begin (Live Ver.)) Tsuruno Takeshi

つらいも笑ってられる そんなあんたはほんにアホや 先事など考えない ペ?ス配分さえ出?ない走る 悲しいこそおどけてばかり そんなあんたはやっぱりアホや 惚れて振られてた繰り返す ?ばない明日をむかえる だけどそんなあんたを あんたを見てると なぜか優しい風が吹き?けてゆく ?

Celebration X Japan

appeal (Bitch) 見かけだおしHyper Lady 미카케다오시노 Hyper Lady 겉모양만 번드르르한 Hyper Lady I'm never satisfied たった5分セレブレ-ション 탓타고훈노 세레부레이션 딱 5분간의 무도회 金曜にゃきえうせろ!

時の滴 GLAY

を步いていた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰もが抱く疑い世界は僕ら心をひどく傷つける」と泣いていた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなた心がいつ日もそうね淸らかな生きていて欲しいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雩 glay

を步いていた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰もが抱く疑い世界は僕ら心をひどく傷つける」と泣いていた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなた心がいつ日もそうね淸らかな生きていて欲しいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雩 GLAY

を步いていた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰もが抱く疑い世界は僕ら心をひどく傷つける」と泣いていた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなた心がいつ日もそうね淸らかな生きていて欲しいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雫 glay

を步いていた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰もが抱く疑い世界は僕ら心をひどく傷つける」と泣いていた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなた心がいつ日もそうね淸らかな生きていて欲しいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요