가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Milky way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~ (너의 노래) 보아

* Milky way ~~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way-君の歌- 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way (君の歌) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way (君の歌) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) (Bonus Track) 보아

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky way ~君の歌~(키미노우타-너의노래) 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino Uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way 君の歌

모든게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지타 타키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

13 Milky Way-君の歌-(미루키 웨이~키미노 우타) 보아(BoA)

바라본 하늘의 색 決めないまま何處へ 進む

Milky way BoA

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing by 믿었던 계절은 It's passing by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky way ~君の歌~ BoA

2003 일본럭비월드컵송(일본 10집 싱글 수록곡-더블) * Milky way ~~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing by 믿었던 계절은 It's passing by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ BoA

上 見上げてた宇宙色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색 決めないままどこへ 進む?

Milky Way 보아

언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만 밤 내안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러가지 on my milky way 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은 날의 노래를

milky way 보아

가까워진 계절을 여기 불러왔어 다시 가고 싶어 세상을 모르던 시절 이젠 내게로 올 세상에 비친 나의 모습 언젠가 소중함 마저 잃어버린 채 난 어른이 돼 버렸지 yeah- I need you 언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만 밤 내안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러가지 on my milky

milky way 보아(Boa)

말해주네 문득 가까워진 계절을 여기 불러왔어 다시 가고 싶어 세상을 모르던 시절 이젠 내게로 올 세상에 비친 나의 모습 언젠가 소중함 마저 잃어버린 채 난 어른이 되버렸지 Yeah I need you 언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러가지 On my milky

MILKY WAY 보아(BoA)

언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러 거자 on my Milky way… 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를 때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던

Milky Way 보아 (BoA)

언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아 줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론 가 그렇게 흘러가지 on my Milky Way… 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를 때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은

Milky Way(Club Remix) 보아

언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아 줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론 가 그렇게 흘러가지 on my Milky Way… 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를 때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던

Do The Motion 보아

 が手招く波音 (토마도우오토메노쥰죠오 키미가테마네쿠나미오토) (방황하는 소녀의 순정 네가 불러오는 파도 소리) 氣づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がる (키즈이테루 모오 LOVE HAS BEGUN 마쿠와이마아가루노) (알고 있어 이미 LOVE HAS BEGUN 막은 지금 올라가는 거야) 「愛し合う」っていいじゃない

My Way, Your Way (Feat. Wise) 보아

過ごした置いて行くは辛いけど… (이쯔모잇쇼 수고시따키미 오이떼이쿠노와 쯔라이께도) 언제나 함께했던 그대를 두고 가는건 괴롭지만... Baby it's hard to let go と一? 過ごした時忘れない (키미또잇-쇼 수고시따토키 와수레나이) 그대와 함께했던 시간들 잊지 않아 I gotta go... Some time 口喧?

Snow White 보아

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각 時間が

Next Step 보아

ショ-ウインド-にうつる町竝み服を着替えたわたしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色に光る步道をいつかふたりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいたとおまわしな言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いたけどもう迷わず自分氣持を素直に言えるいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

心の手 보아

WANNABE JUST WANNA WANNABE DON'T FORGER EVERY BEAUTIFUL DAYS WANNABE JUST WANNA WANNABE WANNABE JUST WANNA WANNABE DON'T FORGER EVERY BEAUTIFUL DAYS WANNABE JUST WANNA WANNABE 强く見浮かんだ笑顔幼さがまだ殘ってる

Beside You - 僕を呼ぶ声 보아

似てる僕を呼ぶ勇氣に果てしない未來に 소레와키미니니테루보쿠오요부유-키니하테시노나이미라이 니 그것은그대와닮아있어나를부르는용기에끝없는미래에 Yes we can go, we can go true shinning place 逢いたくて明日が見えなくて本當は震えている 아이타쿠테아시타가미에나쿠테혼토-와후루에테이루 만나고싶고내일이보이지않아서정말은떨고있어

BESIDE YOU-僕を呼ぶこえ- (보쿠오 요부코에) 보아

泣きたい時に見上げた空は夢をくれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それはに似てる僕を呼ぶ勇氣に果てしない未來

Song with no name~名前のない歌~ 보아

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 名前ない 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切なおもいでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song With No Name~名前のない歌~ 보아(BoA)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 名前 ない 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切な おもいでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노

Next step 보아

ショ-ウインド-にうつる町竝み服を着替えたわたしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 に光る步道をいつかふたりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいたとおまわしな言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いたけどもう迷わず自分氣持を素直に言えるいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

09. 心の手紙(코코로노 테가미) 보아

(x2) 强く見浮かんだ笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはなれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

09. 心の手紙 보아

(x2) 强く見浮かんだ笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはなれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

心の手紙 보아

(x2) 强く見浮かんだ笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはなれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

心の手紙 보아

(x2) 强く見浮かんだ笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはなれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

奇蹟 (키세키) 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 (기적) 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟(SOUL’d OUT Remix) 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

기적(Japanese) 보아

繼續と探していた ほんと己私を (즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오) 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 (와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또) 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど (유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도) 꿈을 향해 달려가는 너의

寄蹟 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

Do The Motion (TV Mix) 보아 (BoA)

(맞는지잘모루겟숨다) が手招く波音 키미가 테마네쿠 나미오토 당신이 손짓하는 파도소리 氣づいてるもう LOVE IT’S BEGUN 키즈이테루 모- LOVE IT'S BEGUN 눈치채버렸어요 이제 LOVE IT'S BEGUN 幕は今上がる 마쿠와 이마 아가루노 막은 지금 올라가 愛し合うっていいじゃない 아이시아웃테 이이쟈나이

EXPEC 보아

It should be our way 키미토 It should be our way 너와 It should be our way まるで違う二人だけど 마루데 치가우 후타리다케도 마치 다른 두사람이지만 どこか似ている瞳…つながる to minds 도코카 니테이루 히토미 츠나가루 to minds 어딘가 닮아있는 눈동자…연결되는 to minds

まもりたい ~White Wishes~ / Mamoritai ~White Wishes~ (지키고싶어 ~White Wishes~) 보아

これで終わりそう思っていた遠いあ日 (코레데오와리소우오못테이타토오이아노히) '이걸로 끝' 그렇게 생각했었던 아득한 그날 今は言える羽ばたける始まりだったと (이마와이에루하바타케루하지마리닷타토) 지금은 말할 수 있어 (미래로) 나아갈 수 있는 '시작'이였다고 ぬくもりが広がる手ひらと胸隙間 (키미노누쿠모리가히로가루테노히라토무네노스키마

기적(일본어 버젼) 보아

ずっと探していた 本当私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 笑うこと泣くことそれから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 Destiny is shine or not? 二人はどこにたどり着く

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아

震えている (혼토-와후루에테이루) 정말은 떨고있어 朝燒けが 運ぶ今日力 (아사야케가 하코부쿄오노치카라) 아침노을이 가져다주는 오늘의 힘 と探し續けたい (키미토 사가시 츠즈케타이) 그대와 계속 찾고 싶어 强くなっても 我慢をしても (츠요쿠낫테모 가만오시테모) 강해져도 참고견디뎌도 逆らえないもがある (사카라에나이모노가아루) 거스를