가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おクサレ神 센과 치히로의 행방불명

31 야 앞에 개쉥아!!!!!!~~니 올리지 마랑~!~!!~워므!!~

神さま達 센과 치히로의 행방불명

...

とおり道 센과 치히로의 행방불명

.

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - いのちの名前(생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまでも ずっと續いてく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

あの日の川 (千と千尋の神隱し) / 그날의 강(센과 치히로의 행방불명) Kaoru Kukita

그날의 강(센과 치히로의 행방불명)

いつも何度でも (木村弓) 센과 치히로의 행방불명

푸르름을 알아 果てしなく 道は屬いて見えるけれど 끝없이 길은 계속되는 것 처럼 보이지만 この兩手は 光を抱ける 이 양 손은 빛을 품을 수 있어 さよならのときの 淨かな胸 작별을 할때의 조용한 가슴 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로가 되는 몸이 귀를 기울여 生きている不思議 死んでいく不思議 살아있는 신비함 죽어가는 신비함 花も風も街も みんななじ

Itsumo Nandodemo (센과 치히로의 행방불명) Yuya Wakai Trio

Instrumental

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Sema

안을 수 있다 さよならのときの 靜かな胸 사요나라노토키노 시즈카나무네 헤어질 때의 고요한 마음 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로니나루카라다가 미미오스마세루 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 있다 生きている不思議 死んでゆく不思議 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 살아있는 불가사의 죽어가는 불가사의 花も風も街も みんななじ

6番目の 센과 치히로의 행방불명

센과 치어로.. 날아 간다~! 날아간다~ 우리는 갈수 있어...엄마 아빠 기다려요!! 반복

ふたたび 센과 치히로의 행방불명

.

あの日の川 센과 치히로의 행방불명

dfsfasfa

の少年 센과 치히로의 행방불명

fsdfsaf

千の勇 센과 치히로의 행방불명

가 사 가 없 어 요 . ^^

ボイラ 센과 치히로의 행방불명

zdsxfsd

底なし穴 센과 치히로의 행방불명

엄청재밌어여(영화가)

沼の底の家 센과 치히로의 행방불명

27 가사는 없고 잔잔한 음악이 흐른답니다.^^

湯屋の朝 센과 치히로의 행방불명

dfafs

仕事はつらいぜ 센과 치히로의 행방불명

dfafasf

る日 센과 치히로의 행방불명

가사없음

誰もいない料 理 店 센과 치히로의 행방불명

fdsssdsafd

湯婆婆(ゆば_ば) 센과 치히로의 행방불명

fdsafsf

カオナシ 센과 치히로의 행방불명

.

夜る 센과 치히로의 행방불명

.

湯婆婆(ゆばㅡば)半狂 센과 치히로의 행방불명

가 사 엄 써 요 오 ㅡ ★

いつも何度でも (木村弓) -센과 치히로의 행방불명 센과 치히로의 행방불명 ost

푸르름을 알아 果てしなく 道は屬いて見えるけれど 끝없이 길은 계속되는 것 처럼 보이지만 この兩手は 光を抱ける 이 양 손은 빛을 품을 수 있어 さよならのときの 淨かな胸 작별을 할때의 조용한 가슴 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로가 되는 몸이 귀를 기울여 生きている不思議 死んでいく不思議 살아있는 신비함 죽어가는 신비함 花も風も街も みんななじ

언제나 몇 번이라도 (`센과 치히로의 행방불명`으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

히카리오이다케루 이 두 손은 빛을 품을 수 있어 さよならのときの 靜かな胸 사요나라노토키노 시즈카나무네 작별을 할 때의 조용한 마음 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로니나루카라다가 미미오스마세루 제로가 되는 몸이 귀를 기울여 生きている不思議 死んでいく不思議 이키테이루후시기 신데이쿠후시기 살아있는 신비함 죽어가는 신비함 花も風も街も みんななじ

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Elizabeth Bright

?부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 슬픔은 다 셀 수 없지만 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 끝없이 길은 계속되어 보이지만 이 양손은 빛을 안을 수 있다 헤어질 때의 고요한 마음 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 ...

센과 치히로의 행방불명 (Always With Me) Carl Orrje

Instrumental

Always With Me (센과 치히로의 행방불명) Carl Orrje

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Always With Me (From 센과 치히로의 행방불명) Okudo Tomohisa

Instrumental

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

센오 히쿠 히코-키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 새하얀 비행기구름은 ずっとどこまでも ずっと続いてく 즛토 도코마테모 즛토 츠즈이테쿠 끝없이 어디까지고 이어지고 있어 明日を知ってたみたい 아스오 싯테타 미타이 마치 내일을 알고 있는 것같아 胸で浅く息をしてた 무네데 아사쿠 이키오 시테타 가슴으로 가볍게 숨을 쉬었어 熱い頬 さました風も ぼえてる

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んでいる胸のどこか奧で いつも心踊る夢を見たい 悲しみは數えきれないけれど その向こうできっとあなたに會える 繰り返すあやまちのそのたびひとは ただ靑い空の靑さを知る 果てしなく道は續いて見えるけれど この兩手は光を抱ける さよならのときの靜かな胸 ゼロになるからだが耳をすませる 生きている不思議死んでゆく不思議 花も風も街もみんななじ 呼んでいる

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (센과 치히로의 행방불명 OST) Ayumi Shigemori

타다아오이소라노 아오사오시루) 果てしなく 道は續いて見えるけれど 하테시나쿠 미치와치즈이테미에루케레도 この兩手は 光を抱ける 코노료-테와 히카리오다케루 さよならのときの 靜かな胸 사요나라노토키노 시즈카나무네 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로니나루카라다가 미미오스마세루 生きている不思議 死んでゆく不思議 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 花も風も街も みんななじ

いのちの名前 (생명의 이름 ('센과 치히로의 행방불명' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) ('센과 치히로의 행방불명') Nara Yuria

ただ靑い空の靑さを知る 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨달아 果てしなく道は續いて見えるけれど 끝없이 길은 계속되어 보이지만 この兩手は光を抱ける 이 양손은 빛을 안을 수 있어 さよならのときの靜かな胸 헤어질 때의 고요한 마음 ゼロになるからだが耳をすませる Zero가 되는 몸이 귀를 기울여 生きている不思議死んでゆく不思議 살아있다는 이상함 죽어간다는 이상함 花も風も街もみんななじ

행방불명 제이투(J2)

======================================================================================================================== 미쳤나봐 멍하니 너만 보고 또 보고 보고 따져보다가 너의 입술만 또 바라보고 있는데 넌 계속 시계만 바라보네 이렇게 불안해진 맘을 잡고...

행방불명 제이투

======================================================================================================================== 미쳤나봐 멍하니 너만 보고 또 보고 보고 따져보다가 너의 입술만 또 바라보고 있는데 넌 계속 시계만 바라보네 이렇게 불안해진 맘을 잡고...

행방불명 그리고너 악단

내가 좋아했던 그녀는 어디에 있는지 나를 파괴했던 그 권리들로 빛나고 있는지 나의 기억 속을 지나온 지친 한숨들이 잘게 부서진 꿈을 맞추다 초점 없이 웃고 있어 내가 좋아했던 그녀는 어디로 향해가고 있는지 나에게, 나의 모든 순간도 타인의 빛으로 가득한 생의 정점. 이 곳에서 그렇게 남은 것은 그녀의 웃음뿐이야 그렇게 얻은 것은 나만의 슬픔뿐이...

행방불명 J2

미쳤나봐 멍하니 너만 보고 또 보고 보고 따져보다가 너의 입술만 또 바라보고 있는데 넌 계속 시계만 바라보네 이렇게 불안해진 맘을 잡고 또 그대를 불러보지만 아무런 대답도 없는 그대가 야속해 죽겠어요 행방불명인가보다 행방불명인가보다 나만 알던 니가 사랑하는 니가 정말 말도 안되게 정말로 말도 안되게 점점 미쳐가는 것 만 같아 니 입...

행방불명 아마도이자람밴드

사라져 버린내 열정을찾아 주세요지워져 버린내 사랑을찾아 주세요잃어버린 걸까요떨어뜨린 걸까요버려버린 걸까요지워진 것 일까요오만 방자한 내 마음 속푸른 악마가 뛰어나와서랄랄라 나도 모르게랄랄라 꿈을 숨겼어요사라져 버린내 열정을찾아 주세요지워져 버린내 사랑을찾아 주세요잃어버린 걸까요떨어뜨린 걸까요버려버린 걸까요지워진 것 일까요오만 방자한 내 마음 속푸른 악...

행방불명 나운 (noun)

늪에 빠진 듯 깊어져가네허우적대며 소리쳐봐도나는 안중에도 없어 의식을 잃어가네꺼져가는 불꽃처럼불행은 점점 깊어져가네미친 척하고 소리쳐봐도사람들에게서 나는 행방불명인가 봐아무도 찾지를 않네내가 사라져도 야경은 빛을 발하고내가 사라져도 시간은 흘러가이 세상에 나만 빠질 수 있게 된다면행복한 사람들뿐일 거야내가 사라져도 야경은 빛을 발하고내가 사라져도 시간...

クーデタークラブ PENICILLIN

그대로 문 밖으로 ためらう指先 ふるえる声で 타메라우 유비사키 후루에루 코에데 망설이는 손 끝 떨리는 목소리로 僕らの革命 青春戦争 보쿠라노 카쿠메이 세이슈은세은소우 우리들의 혁명 청춘전쟁 ようこそ時代へ ウワサのクラブ 요오코소 지다이에 우와사노 쿠라부 어서오십시오 시대에 소문의 클럽 もちゃの

いのちの名前 / Inochino Namae (생명의 이름) (센과 치히로의 행방 불명) Sema

카제가 치라시타하나비라 깨져버린 하얀 그릇, 바람이 흩트린 꽃잎 ふたつを浮かべて 見えない川は 후타츠오 우카베테 미에나이 카와와 두 개를 띄워서 보이지 않는 강은 歌いながら流れてく 우타이나가라 나가레테쿠 노래하면서 흘러가 秘密も噓も喜びも  히미츠모 우소모 요로코비모 비밀도 거짓도 기쁨도 宇宙を産んだ

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Daishi Dance

안을 수 있다 さよならのときの 靜かな胸 사요나라노토키노 시즈카나무네 헤어질 때의 고요한 마음 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로니나루카라다가 미미오스마세루 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 있다 生きている不思議 死んでゆく不思議 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 살아있는 불가사의 죽어가는 불가사의 花も風も街も みんななじ

Clifside Waltz Joe Hisaishi

국내에서 절찬리에 상영되었던 '센과 치히로의 행방불명'의 서막을 여는 아름다운 피아노 선율과 웅장한 오케스트레이션이 멋진 앙상블을 이루는 연주곡 'あの夏へ(그 여름에)', 애절한 첼로 솔로 멜로디가 인상적인 '바람의 전설 「바람계곡의 나우시카」 조곡(개정판)' 및 화면과 음악의 뛰어난 조화로 호평을 받았던 키타노 다케시의 영화 '그 여름, 가장 조용한 바다'에

Clifside Waltz Hisaishi Joe

국내에서 절찬리에 상영되었던 '센과 치히로의 행방불명'의 서막을 여는 아름다운 피아노 선율과 웅장한 오케스트레이션이 멋진 앙상블을 이루는 연주곡 'あの夏へ(그 여름에)', 애절한 첼로 솔로 멜로디가 인상적인 '바람의 전설 「바람계곡의 나우시카」 조곡(개정판)' 및 화면과 음악의 뛰어난 조화로 호평을 받았던 키타노 다케시의 영화 '그 여름, 가장 조용한 바다'에

J2-행방불명 J2

행방불명인가보다 행방불명인가보다 나만 알던 니가 사랑하는 니가 정말 말도 않되게 정말로 말도 않되게 점점 미쳐가는것만 같아 음~ 니 입술에 이별이보여 그럴리 없는데. 멈춰버린 사랑이 흩어져서 행방불명인가보다.

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Kinbara) Daishi Dance

수 있다 さよならのときの 靜かな胸 사요나라노토키노 시즈카나무네 헤어질 때의 고요한 마음 ゼロになるからだが 耳をすませる 제로니나루카라다가 미미오스마세루 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 있다 生きている不思議 死んでゆく不思議 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 살아있는 불가사의 죽어가는 불가사의 花も風も街も みんななじ

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) (영화 '센과 치히로의 행방불명' 삽입곡) Kimura Yumi

욘데이루 무네노도코카오쿠데 이츠모코코로오도루 유메오미타이 카나시미와 카조에키레나이케레도 소노무코데 킷토 아나타니아에루 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 타다아오이소라노 아오사오시루 하테시나쿠 미치와츠즈이테미에루케레도 코노료테와 히카리오다케루 사요나라노토키노 시즈카나무네 제로니나루카라다가 미미오스마세루 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 하나모카제모마치...

神神さま おおたか靜流

よそ名も無き は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹のたるみは 手にあまる よそ名も無き は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹のたるみは 手にあまる 長い間の念願の 二泊三日の骨休め やって來たのは となりの世界の湯屋「油屋」 よもぎ湯 硫黃湯 泥湯に鹽湯 たぎる熱風呂 ぬるぬる風呂 氷の浮いた冷やし風呂 少