가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


DEEPな 冒險 아라시

DEEP 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 (거리를 화려하게함에) ショョケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 (기가죽어있는 나는 누구..) 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 (너를 만나지않는 나날은) ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 (한숨뿐이..

deep na bouken Arashi

DEEP (deep na bouken) 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈

Deepな冒険 Arashi

DEEP 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ ねぇいいよね

DEEPな 冒險 Arashi

DEEP 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ

DEEPな 冒險 Arashi

君とら 키미토나라 ひどくこじれて ダマリコム 日も 히도쿠코지레테 다마리코무 히모 すぐ 笑いあえそう 스구 와라이 아에소우 戀ってさ ディ-プ 코힛테사 디푸나 보우켄 知らずにはまってる 시라즈니 하맛테루 二人で さ迷う 후타리데 사마요우 보우켄 ステキ 未來は つらそう方にある 스테키나 미라이와 츠라소우나호우니아루

deep na bouken Arashi

DEEP 깊은 모험 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 거리를 아름답게 꾸민것에 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 기가죽은 나는 누구 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 너를 만나지 않는 날들은 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 한숨만이 친구야 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이

Deep な冒險

코잇테사디-푸나보-켕 사랑이란깊은모험 知らずにはまってる 시라즈니하맛테루 모르는새빠져있어 二人でさ迷う 후타리데사마요우보-켕 두사람이방황하는모험 スデキ未來は 스데키나미라이와 멋진미래는 つらそう方にある 츠라소-나호-니아루 괴로운것같은쪽에있어 寢ちがえたわけじゃく 네치가에타와케쟈나쿠 잠을잘못잔게아니라

DEEPな 冒險(번역) Arashi

DEEP 깊은 모험 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 거리를 아름답게 꾸민것에 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 기가죽은 나는 누구 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 너를 만나지 않는 날들은 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 한숨만이 친구야 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이

ボクラの冒險 히카루의 바둑 1기 ed

どこにあるのか 도코니아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)だけの寶物(たからもの) 보쿠 다케노 타카라모노 나만의 보물 今(いま)大(おお)き(ぼうけん)で 이마 오오 키나 보우케은 데 지금 커다란 모험에서 やわらかひざし旅(たび)たちの豫感(よかん) 야와라카나히자시 타비 타치노 요카은 부드러운 햇살 여행의 예감 空(そら)

七色冒險 boystyle

飛び出すのさ 本當のが僕を襲う (토비다스노사 혼토-노 보-켕가 보쿠오 오소-) 뛰어드는거예요, 진정한 모험이 나를 덮쳐요 お氣に入りのスニ-カ-と 夢を詰めたカバンと (오키니이리노 스니-카-토 유메오 츠메타 카방토) 마음에 드는 스니커와 꿈을 담은 가방과 風を切る ハイスピ-ドで 太陽へ驅け拔ける (카제오 키루 하이스피-도데 타이요-에 카케누케루)

아라시 아라시

언제나 바로 곁에 있어 ゆずれいよ だれもじゃまできい 유르레나이요 다레모쟈마데키나이 양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지 からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ 카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세 몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자 A·RA·SHI A·RA·SHI for dream 폭풍을.

아라시 Unknown

언제나 바로 곁에 있어 ゆずれいよ だれもじゃまできい 유르레나이요 다레모쟈마데키나이 양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지 からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ 카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세 몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자 A·RA·SHI A·RA·SHI for dream 폭풍을.

아라시 아라시

ゆずれいよ 誰もじゃまできい! 유즈레나이요 다레모쟈마데키나이! (빼앗길 수 없어. 누구도 방해 할 수 없어.)! 體中に 風を集めて 卷きおこせ! 카라다쥬우니 카제오 아쯔메떼 마키오코세! (몸 안에 바람을 모아서 일으키는)! A·RA·SHI A·RA·SHI for dream! A·RA·SHI A·RA·SHI for dream!

冒險 (모험) Gogh

모든 걸 두고 여기서 떠날래모험을 떠날래 혼자서내 모든 걸 다 내려놔도 i don't care말했잖아 더 이상 괴물은 안 할래내 행복은 아직 모르겠지만내 불행은 내가 괴물이 된 이후부터그때부터 난 불행해졌네 계속그러니 떠날래 이제 이 도시를 내 곁에서 응원한 사람들정말 많았지만 이번 딱 한 번만이기적이게 굴래 못하겠네 이거주변에 사람은 많았더라도난 외...

冒險者たち THE ALFEE

少年たち 誰もが者にる 혈기에 들뜬 소년들 누구라도 모험가가 될 수 있어 永遠というヒ-ロ 영원이라고 하는 영웅 Gold rush!

冒險者たち Do as infinity

一筋の煙立ちのぼりゆき 히토스지노케무이타치노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えがら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지테유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우츄노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마타 받아들이는 방법은 또 神話の中へと 신와노나카에토

はなさない헤이지지않아 아라시

離さい離さい (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つめているよ (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 いつまでも限りい限りい (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向かっていこう (챤스에또 다찌무캇떼이코) 찬스에 맞서가자 ☆We can

君は少しも惡くない 아라시

愛してるのに 아이시테루노니 (사랑하고 있는데) 愛されてい 아이사레테나이 (사랑받고있지 않아) よくある話しのに 요쿠아루 하나시나노니 (자주 있는 이야기인데도) 食欲がい 쇼쿠요쿠가 나이 (식욕이 없어) 眠くい 네무쿠 나라나이 (잠들수 없어) 君はたぶん少しも惡くい 키미와 타분 스코시모 와루쿠나이 (그대는

明日に向かって吠えろ 아라시

) 「んかいい事い?」

하나사나이 아라시

い!

DANGAN-LINER 아라시

彈丸ライナ-で 夢を はつんだ 단간 라이나데 유메오하나츤다 波瀾万丈が アダに るんだって 分かっだって 하란반죠가 아다니나룬닷테 와캇닷테 打算んかで 明日を 選ぶ 다잔난카데 아스오 에라부나 轉んじゃって 痛くったって 手をのばすんだよ 고론쟛테 이타쿳탓테 테오노바슨다요 ちょっとおさえた聲で だれかが ボ-ッとしている僕に

戀はブレッキ 아라시

키미노 소노구치비루니 후레사세나이사 너의 그 입술에 닿게 하지 않아 心のジッパ-開けいで 코코로노 짓파 아케나이데 마음의 지퍼 열지 말아 줘 どん噓も言い譯も抱きしめてみせるから 도응나 우소모 이이와케모 다키시메테미세루카라 어떤 거짓을 말해도 감싸 보일 테니까 一緖にいる時にベルが鳴ってもぜ電話に出い?

戀はブレッキX 아라시

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)さい Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이 Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 키미가 코이오 스루노와 보쿠시카 이나이 너를 사랑하는 것은 나 뿐이야 手に負(お)えい胸騷(むさわ

感謝カンゲキ雨嵐 아라시

<< 感謝カンゲキ雨嵐 >> ※ フジテレビ系 ドラマ「淚をふいて」 オ-プニングテ-マ 作詞 : 戶澤暢美 / 作曲 : 馬飼野康二 / 編曲 :CHOKKAKU Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again * So So イイことんてい (So So イイことんて

on sunday 아라시

.^^* みん どん 暮らしんだろう 민나 돈나 쿠라시난다로 (모두 어떻게 지내는걸까) 散步 日和 休日 산보 비요리 큐유지츠 (산보, 좋은 날씨, 휴일) 犬を 連れてる家族や 이누오 츠레테루 가조쿠야 (개를 데리고있는 가족이랑) いろんカップル 이론나카푸루 (여러 커플들) みん 妙に 幸わせそう 민나 묘우니시아와세소우

できるだけ 아라시

あの店のケ-キ 苺の數が減って [아노미세노케-키 이치고노카즈가헷-테] 그 가게의 케이크 딸기의 수가 줄었어요 紅茶も何だか ゴクがったよね [고-챠모난다카 고쿠가나쿠낫-타요네] 홍차도 뭔가 깊이 있는 맛이 없어졌어요 そんふうにきっと 変わっていくものを [손-나후우니킷토 카왓-테이쿠모노오] 그런 방식으로 분명히 변해가는

ナイスな心意氣 아라시

ナイス心意氣 (나이스나코코로이키) ナナナナナナナナ.... (나나나나나나나..)

알레르기 아라시

にもんだろう 이소기스기노 마루카지리시탄쟈 쇼우가후료우니모난다로 (너무 서두르게 베어먹으면 소화불량으로도 되겠지) 食べず嫌いとかじゃい 拒絶反應で going to!!!

아라시

道 - ARASHI - てくてく步く道をゆく 테쿠테쿠아루쿠미치오유쿠 터벅터벅걸어가길을가 どぉこに續く道のか 도-코니츠즈쿠미치나노카 어디로이어지는길인걸까 そんの道道考えよう 손나노미치비치캉가에요- 그런길들생각해보자 もぉしも行き止まぁりら 모-시모유키도마-리나라 만일앞이막혀있다면 壁をうんしょ!

きっと大丈夫 아라시

When I was driving in that night 氣付けば まだ 確かにほら 空に twilight 키즈케바 마다 타시카니호라 소라니 twilight 알아차렸다면 다시 확실히 봐 하늘의 twilight 光がくともらまだまだ you shouldn\'t cry cry cry 히카리가 나쿠토모나이나라 마다마다 you shouldn

言葉より大切なもの 아라시

< 言葉より大切もの > 切りとったメロディー繰り返した 忘れいように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切ものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風の

NATSU (니노 솔로곡) 아라시

君とのことも いつか 思い出にるだろうけど (키미토노 코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도 ) 너와의 일도 언젠간 추억이 되겠지만 だから 今を大事にするよ (다카라 이마오 다이지니스루요) 그래서 지금을 소중히 해야해 曲がり角ばかりで よく見えかったけど (마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도) 모퉁이뿐이라 잘 보이지 않았지만 どうのかしら

冬のニオイ 아라시

集まっている (나카마타치카라 메-루가 하이루 민나 모- 아츠맛테-루) 친구들에게서 문자가 왔어요, 모두 이미 모여있다는… かじかんだ指で返信打ってたら變 日本語にってた (카지칸다 유비데 헨신 웃테타라 헨나 니혼고니 낫테타) 꽁꽁 언 손가락으로 답장을 보내니 이상한 일본어가 되어 있었어요 冬が來てすぐに買ったコ-トも いつのまにかじんでいた (후유가

아라시-冬のニオイ 아라시

-ルが入る みんもう集まっている (나카마타치카라 메-루가 하이루 민나 모- 아츠맛테-루) 친구들에게서 문자가 왔어요, 모두 이미 모여있다는… かじかんだ指で返信打ってたら變 日本語にってた (카지칸다 유비데 헨신 웃테타라 헨나 니혼고니 낫테타) 꽁꽁 언 손가락으로 답장을 보내니 이상한 일본어가 되어 있었어요 冬が來てすぐに買ったコ-トも いつのまにかじんでいた

言葉より大切なもの 아라시

切りとったメロディー繰り返した 忘れいように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切ものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風の中だ (무리시테 와라우니와

[言葉より大切なもの] 아라시

切りとったメロディー繰り返した 忘れいように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切ものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風の中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

all or nothing 아라시

何でもい日常の意味を 난데모나이 이치죠우노 이미오 (아무것도 없는 일상의 의미를) 誰に問う事く生きよう 다레니 토우고또 나쿠 이끼요우 (누군가에게 묻는 일없이 사는바) 意氣投合して over the night 이키토우 코우시떼 over the night (의기투합해 밤을 넘어) 終わらい 오와라나이 (끝나지 않아.)

아라시-사와레나이 아라시

そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來い 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えい手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌 안의 전부를)

사와레나이 아라시

サワレナイ + A.RA.SHI + そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來い 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えい手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미

코코로치라리 아라시

~ どうやったって 君を 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見えい明日に 迷う せかは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まるで僕そのものだ 마루데 보쿠소노모노다나

ハダシの未來 아라시

(이치뵤고토노 슌칸오 와라이아에룬나라 이이) どん辛い時でも 驅け拔けてきた日々を 아무리 힘든 때라도 달려왔던 날들을 (돈나 츠라이 토키데모 카케누케테 키타 히비오) 一人じゃいと思えたら 혼자가 아니라고 생각할 수 있다면 (히토리쟈나이토 오모에타라) * リクツじゃくて ムチュウにって 억지가 아니라 진지하게 빠져드는

風見鷄 카자미도리 아라시

아루키츠카레타보쿠니 (걷다지친나에게) 空がやさしく見えるまで 소라가야사시쿠미에루마데 (하늘이다정해보일때까지) 風音に誘われ 카자오토니사소와레 (바람소리에게초대받아) 君の生まれた場所へ 二人 키미노우마레타바쇼에 후타리 (네가태어난장소로간 두사람) 方言混じりの聲 君がもっと 호오겐마지리노코에 키미가못토 (사투리가섞인말투 네가점점더) 愛おしくって

HORIZON 아라시

(부토메이나 소라오 누리 츠부세) 불투명한 하늘을 남김없이 칠해 とくに 近頃 いい事いや (토쿠니 치카고로 이이코토나이야) 특별히 요즘 좋은일이 없어 昨日 ¥100 拾ったくらいだ (키노오 햐쿠엔 히롯타쿠라이다) 어제 백엔을 주운정도야 危いから つまんい (아부나게나이카라 츠만나이) 위태롭지 않으니까 재미없어 平和 (ピ-

A day in our life 가사&독음&해석. 아라시

い 君は もう來い でも忘れい all night あ-.おもいとどかい きみは もうこい でもわすれい all night 아-. 오모이토 도카나이 키미와 모우코나이 데모 와스레나이 all night 아-. 추억할 수도 없어. 너는 얻을 수 없고, 그런데도 잊을수 없고. all night yo! 日差しより眩しいくらい 君の輝きどれくらい? ye!

helpless 아라시

言葉選び 話す僕は 코토바에라비 하나스보쿠와 (말을 골라하는 나는) 怯えてる 君の さよらに 오비에테루 키미노 사요나라니 (겁을내고있어.. 너의 안녕에..) 僕は 何もしてやれい 君のために 보쿠와 나니모 시테야레나이 키미노타메니 (나는 아무것도 해줄수없어. 너를 위해서..)

sunrise日本 아라시

靜か風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたか香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ

パレット 아라시

I'll go anywhere I'll do anything I'll be there cause, You are the part of my life I'll go anywhere I'll do anything I'll be there for you あたりまえにった僕の隣 右側にらんで [아타리마에니낫-타보쿠노토나리 미기카와니나란-데] 나의 오른쪽에

瞳の中のGalaxy 아라시

どうして流れ星に願い事するんだろ 도-시테 나가레 보시니 네가이고토 스룬-다로 어째서 유성에 소원을 비는 걸까 宇宙の彼方に消えて行くのに 우츄노 카나타니 키에테 유쿠노니 우주 저편으로 사라져 가는데 夜空の下 君がつぶやいた 요조라노 시타 키미가 츠부야이타 밤하늘 아래서 그대가 중얼거렸어 「願い事ってはかいのか」 네가이 고톳-테 하카나이노카나 「

Only Love 아라시

Only love 愛はきっと 疑わいことだよ 아이와킷또 우따가와나이코토다요 Only love いつでも君だけが この僕の光さ 이쯔데모키미다케가 코노보쿠노히카리사 わかった振りした恋愛っていうら してきたつもりさ 와캇타 후리시타 렌아잇테이우나라 시네키타 츠모리사 こんに心が 想いは今まで出逢わかった。

Crazy ground の王樣 아라시

Not too late 覚悟さえあるら [Not too late 가쿠고사에아루나라] Not too late 각오하고 있다면 Doin' it Doin' it Now 何だって [Doin' it Doin' it Now 난닷-테] Doin' it Doin' it Now 무엇이든 Crazy ground 王様にれる [Crazy