가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


See moon see you 원피스

海に 眠る 物達の 우미니 네무루 모노타치노 바다에서 잠이든 사람들의 子守唄は Sea Moon 코모리우타와 Sea Moon 자장가는 바다의 달 夜お 映した 波の シツ 요루오 츠시타 나미노 시츠 밤을 비추는 파도의 *물결 星お 搖らして 호시오 유라시테 별을 적시고 空より 輝く 소라요리 카가야쿠 하늘보다 빛나네 海に

원피스 MJ & 일락

모르겠어 어제밤일 모르겠어 어디까지 나를 허락했는지 기억이 나질 않아 휴대폰에 저장된사진 주고받았던 메세지 어렴 풋생각이나 나뿌지 않던 첫느낌 널 첨본순간 먼가 홀린듯 했어 긴생머리 잘록한 그녀의 허리끝에서 멈춰서버린 시선과 시간이 왠지 낯설게 느껴져 이런적없었잖아 계속 close up 업된힙 과 브라운스킨 도도한 눈빛 과 타이트한 원피스

원피스 코요테

내게 꿈을 심어주었어 말도 안돼 고개 저어도 내안에 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를내 넌 할수있어 쉼없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 코요태

내 어린 시절 우연히~ 들었던 믿지못할 한마디 이세상을 다준다는 매혹적인 얘기 내게 꿈을 심어주었어 말도 안되 고개 저어도 내안에 나 나를보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것 이라고 용기를 내 넌 할수 있어 쉼없이 흘러가는 시간~ 이대로 보낼수는 없잖아~ 함께 도전하는 거야~ 너와 나 두손을 잡고 우리들 모두에 꿈을 모아서~ 거...

원피스 코요태

언제부터인지 내맘속에 맴돌던 꿈 아직또렷하게 보이지는 않지만 빙그레 미소띤 그런희망이있어 내가믿는건 끝없는 희망뿐 작은 어려움에도 포기하고픈 그럴때가있지 그때마다 힘이되는건 날 바라보는 친구의얼굴

원피스. 코요테

안의 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞 길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 <<원피스

원피스 만수

원피스 꿈과 희망 너 없는 삶이란 건 절망뿐이야 널 보게 된게 그리 오래되진 않았지만 불알친구 보다 니가 더 보고싶지 난 아 진짜 일주일 기다리는것도 내겐 너무 힘겨워 거기다 휴재라고 하면 상사병에 걸려 어쩌면 몰아서 볼 때가 더 좋았어 지금 내가 할 수 있는건 사보페이지 들어가서 봤던거 또 보는 폐인 짓 군대가기전 봤던

원피스 2월9일

아니 같은 하늘아래 있었으면해 널 좋아한다 니가 보고싶다 너무 그립다는 뻔한 고백도 아무 소용없겠지 기다림에 끝에 누가 있을지 나 한참동안 생각해봤어 마지막 사랑이 될 수 없을테니까 이기적이라해도 난 아무말 할 수 없겠지 그저 내가 살아가는 이유 니가 없으니 너도 내맘과 같은지 나처럼 흐르는 눈물이 멈추지 않니 니가 좋아했던 원피스

원피스 Various Artists

이세상을다준다는매혹적인얘기 내게꿈을실어주었어 말도안돼고개저어도내안에난나를보고 속삭여세상을꿈꾸는자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼없이흘러가는시간 이대로보낼수는없잖아~함께 도전하는거야 너와나의손을잡고우리들 모두의 꿈을모아서~ 거샌바람 높은파도가 우리앞길막아서도결코두렵지않아 끝 없이 펼쳐진~수 많은 시련들~ 밝은 내일 위한거야~ 원피스

원피스 핑크키즈

안돼 고개 저어도 내안에 난 나를 보고 속삭여 세상은 꿈 꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 정다은

매혹적인 얘기 내게 꿈을심어 주었어 말도안돼 고개저어도 내안의난 나를 보고속삭여 세상은 꿈꾸는자의 것이라고 용기를내 넌 할수있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐질 수많은 시련들 밝은내일 위한거야 원피스

원피스 2월 9일

남아있는데 널 잡을 수 없어 아니 같은 하늘 아래 있었으면해 널 좋아한다 니가 보고싶다 너무 그립다는 뻔한 고백도 아무 소용없겠지 기다림에 끝에 누가 있을지 나 한참동안 생각해봤어 마지막 사랑이 될 수 없을테니까 이기적이라해도 난 아무말 할 수 없겠지 그저 내가 살아가는 이유 니가 없으니 너도 내맘과 같은지 나처럼 흐르는 눈물이 멈추지 않니 니가 좋아했던 원피스

원피스 정준규 (Joon kyu Jeong)

알 수 없는 니 표정 웃을땐 항상 나를 툭치고 넌 멍 때리고 있어서 혼자가 돼버린 내 말들 항상 힘 없이 축쳐져 집으로 들어가는 너 이래도 되는지 몰라도 또 보고싶어져 원피스 잘 어울린 그대 땜에 흔들려서 난 졌어 너에게 어찌할바를 모르고 알 수 없는 그 표정 또한 매력적이야 난 졌어 너에게 깍지가 씌어버렸네 항상 힘 없이 축쳐져 집으로 들어가는 너 이래도

원피스 만수 (MAANSOO)

원피스 꿈과 희망 너 없는 삶이란 건 절망뿐이야 널 보게 된게 그리 오래되진 않았지만 불알친구 보다 니가 더 보고싶지 난 아 진짜 일주일 기다리는 것도 내겐 너무 힘겨워 거기다 휴재라고 하면 상사병에 걸려 어쩌면 몰아서 볼 때가 더 좋았어 지금 내가 할 수 있는건 사보페이지 들어가서 봤던거 또 보는 폐인 짓 군대가기전 봤던 장면들에 얽메이지

Moon Dami Im

Moon shining so bright Do you see me pray Do you see me cry Moon silent and still Do you see my eyes Do you watch them fill I lay in bed one night Bathed in silver moonlight Stepped out the door and into

Liar 원피스

不思議な現象 感情を隱して 후시기나 겐쇼- 칸죠-오 카쿠시테 이상한 현상…감정을 숨기고 ヘイキな聲でキミと話してる 헤-키나 코에데 키미토 하나시테루 아무렇지도 않은 목소리로 그대와 얘기하고 있지 受話器を痛いほど耳に押しあててた 쥬와키오 이타이호도 미미니 오시아테테타 수화기를 아플 정도로 귀에 대고 있었지 もっともっと近くに感じてたい Close to you

소리쳐 봐도 원피스

소리쳐봐도 소용없네 답답한 내맘을 열어 주고싶은거 안겨주네 I just wanna be with for you oh touch like me baby 서로마음 가는대로 YEAH 그녀의free time은 오후8시 내핸드폰이 blah 안울려 불안하지 oh 이봐 의심은 절대금물이야 그래 알어 shut up 나도 잘 알어 그녀는 너무도 아름다워 우린 우연치않게 같은

Moon 임다미(Dami Im)

I lay in bed one night Bathed in silver moonlight Stepped out the door and into the night And I saw the moon high ad bright I guess it's just me and you I wonder, wonder...

여자이니까 원피스

늘 간직했던 소중한 나만의 오직 한 사람 아나요 사랑이란 숨길 수 없다는 걸 그댄 아나요 하루종일 그대 생각뿐인 나 멈출 수 없죠 한번만 더 내 맘 감출께요 하루만 더 기다려 볼래요 여자이니까 그대 맘 모르는척 This Is My True Love (true love) This is my true love (true love) with you

소리쳐봐도 (Remix Ver.) 원피스

소리쳐봐도 소용없네 답답한 내 맘을 열어 주고 싶은 거 안겨주네 I just wanna be with for you oh touch like me baby 서로마음 가는대로 YEAH 그녀의 free time은 오후8시 내 핸드폰이 blah 안울려 불안하지 oh 이봐 의심은 절대금물이야 그래 알어 shut up 나도 잘 알어 그녀는 너무도 아름다워 우린 우연치

MOON $ing Kon

too 힘들어 밖은 계속 밤 꿈속에선 날이 좋은 낮 i can't let go Don’t you know?

weare 원피스

바이오리즈무 놋캇테 오모이 스고세바이이 [바이오리듬에 태우고 대충 생각해버리면 돼] ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 아릿타케노 유메오 카키 아쯔메 [모조리 꿈을 긁어모아] 搜(さが)し物(もの)を搜しに行(ゆ)くのさ 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 [찾을 것을 찾으러 가는거야] ポケットのコイン それとYou wanna be my Friend

We Are 원피스

ありったけの ゆめを かき あつめ 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아 아리잇타케노 유메오 카키 아츠메 さがし ものを さがしに ゆくのさ 찾을 것을 찾으러 가는 거야 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ポケットの コイン それと 주머니의 동전 그리고 포케엣토노 코이인 소레토 You wanna be my Friend? 너는 내 친구가 되고 싶니?

Moon Beth Orton

I know what the sun feels like on my skin I wanna know what moon feels like within I know what the sun feels like on my skin I wanna know how the moon gives life within And the same moon rises over me

원피스 2기 op-believe 원피스

원피스 2기 OP believe 未來(みらい)だけ 信(しん)じてる 誰(だれ)かが 嘲(わら)ってもかまわない (미라이다케 신지테루 다레카가 와랏테모 카마와나이) 미래만을 믿고있어 다른 누군가가 비웃어도 상관없어 走(はし)ってる 情熱(じょうねつ)が あなたを キラめかせる (하싯테루 죠-네쯔가 아나타오 키라메카세루) 달리고 있는 정열이 너를 빛나게

Oh come my way 원피스

아라베스쿠~ (you come my way) アチツのゆ一ことお聞きなさいよぅ 아시노 유코도 홋키노 야사키요 아치트 1 일 물으세요 (Oh come my way) 心配ナツスィソ<まかせて安心 신파이낫싱 마카세테 안싱 걱정 없어 맡겨줘 안심! *repeat 完璧わィ!Have a nice day!

설레여 원피스

같아 설레여 자꾸 널 만나면 알고 싶어 니 맘 전부 다 바라보면 볼 수록 자꾸 갖고 싶은 걸 따스해 기분 좋아 기다렸던 순간이잖아 Beautiful Day 시작인걸 Everyday 궁금한게 너무 많은데 솔직하게 다 말해줘 다가와 니 마음 알 수 있게 숨쉬듯 사랑할래 떨리는 내 가슴 지금 너 느껴진다면 바라봐줘 꼭 안아줘 Love you

Believe 원피스

はしってるじょうねつが 하싯테루죠-네츠가 달리고 있는 정열이 あなたをきらめかせる 아나타오키라메카세루 너를 빛나게 해 まぶしすぎてもみつめていたい 마부시스기테모미츠메테이타이 너무 눈부시지만 바라보고 싶어 どっかびがくかんじてる 돗카비가쿠카응지테루 어딘가 미학을 느끼고 있어 I'm really really stuck on you

Karena 원피스

내려야 돼 왜냐면 뭔가 달라져야 한다는 거겠지 내 인생에서 정답을 찾고싶지만 내 친구들 중에 대다수는 아직도 내 옛날 노래를 더 좋아하더군 넌 지금 세상에서 가장 아름답고 가장 절실한 한사람의 얘기를 듣고있어 많은 것들을 기대하는 내주변의 것들은 이어지는 매도와 끊이지않는 괴로움은 날 더욱 더 튼튼하게 해주던걸 I don't give a fuck about you

Moody Moon Camp Claude

The moon The stars The stars The moon The moon The stars I’ll see you soon Way under the rain clouds Watch your way down into the sea I wanted to call out but it was too late you were too down to reach

Super Moon Love Supreme

Everything comes then moving on  I see everything shines on everyone  I see everything stroke into the sun I see everything Everything shines into the sun I see everything stroke into the sun There’s not

Moon Annekei

Can 2 people give their word beneath the moon? Is it ever too late or too soon?

Moon Foals

Now I see you trouble it's coming up ahead black dogs running through the fields they're dripping red the world is quiet there is nothing left unsaid A million image million capture million dead and all

원피스 15기 엔딩 - エタナルポズ 원피스

つかみかけた 夢のかけら 츠카미카케타 유메노 카케라 움켜 잡았던 꿈의 조각들 カワラナイモノ 追ってる 僕らは 憧れ 大空に 浮かべて 카와라나이 모노 옷테루 보쿠라와 아코가레 오오조라니 우카베테 변치 않는 것을 쫓고 있는 우리들은 동경했던 넓은 하늘 위에 떠올라 疲れ果てた 時の中でも 츠카레하테타 토키노 나카데모 몹시 지쳐 버린 시간 속에서도 カワラナイモノ...

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

Ah 果(は)てしなく 續(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに Ah 끝없이 계속되는 하늘의 저편에서 *Ah 하테시나쿠 츠츠이떼루 소라노 무코오니 いつか 見(み)た 明日(あす)を 今(いま) 描(えが)き 始(はじ)めている 언젠가 보았던 내일을 지금 그리기 시작해요 *이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 たとえば 夢(ゆめ)が 果敢無(はかな...

BON VOYAGE 원피스

フジテレビ系TVアニメ「ONE PIECE」オ-プニングテ-マ4 후지 TV 계열 TV애니메이션「원피스」4기 오프닝 작사 PANINARO 30 작곡 Kohsuke Oshima 노래 BON-BON BLANCO by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) BON VOYAGE!

그대니까 원피스

처음엔 내 맘 모른 척 그렇게 눈이 먼 듯 외면했었죠 애써 감춰도 서툰 내 사랑은 숨질 못하죠 두 눈이 그대를 지워도 내 발걸음은 또 그댈 찾죠 못 박힌 내 맘 그대라도 난 괜찮아요 사랑은 아프니까- 내 고장 난 심장은 허락도 없이 그댈 가진 벌이 맞나 봐요 그대라서 아파도 그대니까 난 또 살아요 나 혼자 하는 슬픈 사랑 이별은 없다 날 위로하죠...

夜明け前 원피스

歪んだ道を 一人 あるいて 君のこと考えた 유가은다 미치오 히토리 아루이테 키미노코토 캉가에타 삐뚤어진 길을 혼자 걸으며 당신을 생각했죠 冷たい風が 頰を かすめて あなた かくらてゆく 츠메타이 카제가 호오오 카스메테 아나타 카쿠라테유쿠 차가운 바람이 볼을 스치며 당신을 숨겨가요 思い出 遠くなってゆく度 ぼくは 오모이 데 토오쿠나앗테유쿠타비 보쿠와 추억이...

악마의 열매 원피스

ゴムゴム ブラボ 고무고무 부라보 고무고무 브라보 バラバラ フイステイバル 바라바라 페스티바 불쑥불쑥 FESTIVAL スベスベ シュプ-ル 스베스베 쉬푸르 매끈매끈 spur (독어)-스키를 탄 자국 モクモク スモ-カ- 모쿠모쿠 스모카 뭉게뭉게 smoker ボ ボム バンバ- 보무보무 밤바- 보무보무 밤바- 海の 秘寶 海賊の 神秘 우미노 히오우 카이...

family 원피스

family 작곡:田中公平 작사:藤林聖子 편곡:鶴由雄입니다. 노래:?わら海賊團 (ONE PIECE 128 ED) 知り合いじゃなくて 友達じゃなくて 시리아이쟈나쿠떼 토모다치쟈나쿠떼 아는 사이는 아니야 친구도 아나야 オレたちはfamily! (海に出る限り!) 오레타찌와family! (우미니데루카기리!) 우리들은 family! (바다에 나오는 한!) ...

빛으로 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스 죠오...

Wanted 원피스

WANTED!WANTED! 世界いつの なかま達! WANTED!WANTED! 세까이이쯔노 나카마타찌! WANTED!WANTED! 세계제일의 동료들! WANTED!WANTED! 世界一の いい 感じ! WANTED!WANTED! 세까이이찌노 이이 칸지! WANTED!WANTED! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누...

원피스 - 나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手の ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのかなあ..... 토도쿠노 카나아 닿을수 있을까 優しい 色の 音樂 야사시이 이로노 옹가쿠 우아한 색의 음악 みんなの...

Bon Voyage 원피스

この 海の 果てに スケ 寶が あるぜ して いるか 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(かいぞくおう)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야! ワクワクして いるか 와쿠와쿠시테 이루카 두...

그대니까(신의OST).Mp3 원피스

처음엔 내 맘 모른 척 그렇게 눈이 먼 듯 외면했었죠 애써 감춰도 서툰 내 사랑은 숨질 못하죠 두 눈이 그대를 지워도 내 발걸음은 또 그댈 찾죠 못 박힌 내 맘 그대라도 난 괜찮아요 사랑은 아프니까 내 고장 난 심장은 허락도 없이 그댈 가진 벌이 맞나 봐요 그대라서 아파도 그대니까 난 또 살아요 나 혼자 하는 슬픈 사랑 이별은 없다 날 위로하죠 지독한...

쟝고테마 원피스

ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 1 . 2 ジャンゴで go to sleep 1 . 2 쟝고데 go to sleep 1 . 2 쟝고면 go to sleep ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 1 . 2 ジャンゴで ...

ココロのちず 원피스

大丈夫! さあ前に進もう 다이죠-부! 사-마에니스스모- 괜찮아요! 자앞으로나아가요 太陽をいつも胸に 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ手傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いをつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっかい波に乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파...

루피테마 원피스

世界いつの なかま達! 세까이이쯔노 나카마타찌! 세계제일의 동료들! >WANTED! WANTED! 世界一の いい 感じ! 세까이이찌노 이이 칸지! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누구야? おれ, モンキ-. D. ルヒィ 오레, 몽키 디 루피 나는 몽키 디 루피 海賊王に なる 男! 카이조쿠오우니 나루 오토코! 해적왕이 ...

우솝테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게 좋아 退屈な 君たちへ,ウ...

Free Will 원피스

ああ- 果(は)たし無(な)く 包(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに 아아- 하타시나쿠 츠즈이테루 소라노 무코우니 아아- 끝없이 계속되는 하늘 저편에 何時(いつ)か 見(み)た 明日(あす)を いま 描(えが)き 始(はじ)めている 이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 언젠가 봤던 내일을 지금 그리기 시작해요 例(たと)えば 夢(ゆめ)が 量(はか...