가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


첫사랑 그 아이 (원곡 Rockdom - 風に吹かれて) 이수영

기억나니 고1 수학여행 때 노래하던 소녀에게 맘에 들었어 당당했잖아 나와는 너무도 다른 네 모습에 어쩔 줄 몰랐던 쑥맥 어설픈 첫사랑 시작 된거야 유난히 까맸었던 짙은 너의 눈동자 날 보면 반짝반짝 빛나던 아이 여드름 감추려 자른 앞머리 혹시나 볼까봐 바람이 불까봐 고민하던 때 When I was young 1996 첫사랑 아인 무얼 할까요 한 곡

첫사랑 그 아이 (원곡: Rockdom-風に吹かれて) 이수영

기억나니 고1 수학여행때 노래하던 소녀에게 너 맘에 들었어 당당했잖아 나와는 너무도 달랐던 네 모습에 어쩔줄 몰랐던 쑥맥 어설픈 첫사랑이 시작 된거야 유난히 까맸었던 짙은 너의 눈동자 날 보면 반짝반짝 빛나던 아이 여드름 감추려 자른 앞머리 혹시나 볼까봐 바람이 불까봐 고민하던 그때 When I was young 1996 첫사랑 아이는

?첫사랑 그 아이 (원곡 Rockdom - 風に吹かれて) 이수영?

기억나니 고1 수학여행때 노래하던 소녀에게 너 맘에 들었어 당당했잖아 나와는 너무도 달랐던 네 모습에 어쩔줄 몰랐던 쑥맥 어설픈 첫사랑이 시작 된거야 유난히 까맸었던 짙은 너의 눈동자 날 보면 반짝반짝 빛나던 아이 여드름 감추려 자른 앞머리 혹시나 볼까봐 바람이 불까봐 고민하던 그때 When I was young 1996 첫사랑 아이는

라라라 (일본어) 이수영

火が消え暗闇目が慣た 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんな上手く行ない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識電話掛けそうなっ 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와) 心の

라라라 (일본어) 이수영

灯火が消え暗闇目が慣た 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんな上手く行ない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識電話掛けそうなっ 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와) 心

La La La 이수영

灯火が消え暗闇目が慣た 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんな上手く行ない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識電話掛けそうなっ 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와

Hana Fubuki 이수영

雪(はなふぶき)hana fubuki 1 もう 行っいいよ 何も気せず もう 無理 私、夢 入なくいい まっすぐ 歩いく その道も 一緒だと 遅くなるら 今 見送る その背中 願うこと 変えましょう 散り行く 心が どう あなたの 行く手 彩ますよう 一片ごと 祈るら 胸 一面の 花雪 2 ねえ、過ごした 日が 二人を 育

聖霊の風が吹いてくる (성령의 바람이 불어온다) 바이그레이스(by grace)

聖霊のが くる 聖霊のが くる 聖霊のが くる 聖霊のが くる 世界中の 国と 民 聖霊のが くる すべの 国う 光の 子孫 従順の 歩み くる 聖霊のが くる 信仰の帆を 上げろ 聖霊のくる 心の門を開けろ 枯た骨がよみがえり 生霊で満たさ 聖霊のくる 聖徒よ 立ち上が

平川地一丁目

人は誰もただ一人旅人は誰もふるさとを振り返る 히토와다레모타다히토리타비니데테히토와다레모후루사토오후리카에루 사람은누구나혼자서여행을떠나사람은누구나고향을뒤돌아봐요 ちょっぴり淋しく振り返っもそこはただいるだけ 춋삐리사비시쿠테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케 약간외로워서뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐 人は誰も人生つまづい

Toi Sora (2009 Remaster) Ozaki Yutaka

世間知らずの俺だら 体を張っ覚えこむ バカを気生きる程 世間は狭ないだろう 彼女の肩を抱き寄せ 約束と愛の重さを 遠くを見つめるニ人は やが消え いくのだろう 歩き続け な明日の光りようとしいる 歩き続け 心を重ねた 遠い空 なない仕事を 言葉より心信じた ばいあう様見つめも 人は先を急ぐだけ 裏切りを知ったその

Saigo No Wagamama 이수영

今日で三日目の夜が過ぎゆく 쿄오데밋카메노요루가스기테유쿠 (오늘로3일째밤이지나가요) 何一つ答えなん見つらない今日も 나니히토츠코타에난테미츠카라나이쿄오모 (무엇하나대답을찾아내지못한채오늘도) 擦り窓打つ雨音今なぜ 호오즈리마도우츠아마오토이마나제 (뺨을댄창문을두드리는빗소리는지금왜) 足音聞こえくる また振り出しる 아시모토니키코에테쿠루 마타후리다시니모도루

最後のわがまま 이수영

今日で三日目の夜が過ぎゆく 쿄오데밋카메노요루가스기테유쿠 (오늘로3일째밤이지나가요) 何一つ答えなん見つらない今日も 나니히토츠코타에난테미츠카라나이쿄오모 (무엇하나대답을찾아내지못한채오늘도) 頬擦り窓打つ雨音今なぜ 호오즈리마도우츠아마오토이마나제 (뺨을댄창문을두드리는빗소리는지금왜) 足音聞こえくる また振り出し戻る 아시모토니키코에테쿠루

Yakanhikou 이수영

坂を のぼると すりぬける が (사카오 노보루또 스리누케루 카제가) (언덕을 오르면 스쳐가는 바람이) 新しい 季節も つきた (아타라시이 기세츠모 쯔레테키타) (새로운 계절도 이끌고 왔다) 何を 失い なが うまるの (나니오 우시나이 나니가 우마레누노) (무엇을 잃고 무엇이 생겨나나) 変わない 二人 いま ときをゆく (카와레나이

凛として咲く花のように Suara

朝霧ぶ道 私をどこへ導く たとえ霧が晴進んでも 不安で  雨打た 一人孤?感じも ?こらえ 前を向けば 不安な心 消えゆく ?とし?く花のよう ?空見上げる 新しい光りを身?感じ 月仰ぎ 瞳を閉じば 胸の? 見えくる 希望の扉 たとえ回り道でも 自分の心信じ蒔いた種は いつの日花?く 道迷い ?

SES의 감싸안으며의 원곡 SES의 감싸안으며의 원곡 희귀음악

つつみこむよう vocal Misia 雨上がりの道を カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시떼아루이타 水鏡うつそう 幼い子供みたい 미즈카가미니우쯔소우 오사나이코도모미타이니 いつ大人ぶっいた 이쯔카라카오토나부-ㅅ테이타 每日しまっ 마이니찌니나레테시마-ㅅ테 ただ素直 感じあえること 타다스나오니 칸지아에루코토 遠ざけ 追

Everything Nao

ゆるやな坂を登っいくよう 유루야카나사카오노봇테이쿠요-니 완만한언덕을올라가듯이 おだやき拔けるよう 오다야카나카제가후키누케루요-니 고요한바람이불어젖히듯이 登たらいいなたらいいな 노보레타라이이나카제니노레타라이이나 오른다면좋을거야바람을탄다면좋을거야 每日のよう派手な街での 마이니치노요-니하데나마치데노 매일같이화려한거리의

Love & Peace (Instrumental) Nao

ゆるやな坂を登っいくよう 유루야카나사카오노봇테이쿠요-니 완만한언덕을올라가듯이 おだやき拔けるよう 오다야카나카제가후키누케루요-니 고요한바람이불어젖히듯이 登たらいいなたらいいな 노보레타라이이나카제니노레타라이이나 오른다면좋을거야바람을탄다면좋을거야 每日のよう派手な街での 마이니치노요-니하데나마치데노 매일같이화려한거리의

Love & Peace (Instrumental) Nao

ゆるやな坂を登っいくよう 유루야카나사카오노봇테이쿠요-니 완만한언덕을올라가듯이 おだやき拔けるよう 오다야카나카제가후키누케루요-니 고요한바람이불어젖히듯이 登たらいいなたらいいな 노보레타라이이나카제니노레타라이이나 오른다면좋을거야바람을탄다면좋을거야 每日のよう派手な街での 마이니치노요-니하데나마치데노 매일같이화려한거리의 寄り道

Kazemonogatari Man Arai

もしも 僕があの日 道迷わなったら 栗色の髪の少女とは 出逢わなっただろう 高原の秋は深く 行きう人もない 陽だまりの 枯葉の中 君を見つけた いた 雲が流た 振り向いた君の 髪が揺た 透き通るような細い指で 教えた 森の向こうの遙な空 浅間が煙った おびえた顔がいつ 微笑変わっ とお話しいたのと 悪戯そう言う 初め出逢ったの どうししい

風化風葬 cocco

墜ちるあなた 最後の接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すがりついた昨日を 振り拂っ私は星をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行ないでっ言っ 離さないと言っ (이카나이뎃테 잇테

風化風葬 cocco

墜ちるあなた 最後の接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すがりついた昨日を 振り拂っ私は星をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行ないでっ言っ 離さないと言っ (이카나이뎃테 잇테

風に吹かれて - 바람에 날려 Elephant Kashimashi

輝く太陽はオレのもので きらめく月は そう おまえのナミダ 普通の顔した そう いつもの普通の 消えちまうさ あたりまえ過ぎ行く?日るものなど何もなった 本?はこで そう 本?

얼마나 좋을까(파이널 판타지10) 이수영

당신이 있는 곳 당신의 품속 그대 얼굴 살며시 스치고 내일로 사라지는 꿈을 꿨어 が寄せた言葉泳いだ心 카제가요세타코토바니오요이다코코로 바람이 보내온 이야기에 헤엄치는 마음 雲が運ぶ明日彈んだ聲 쿠모가하코부아시타니하즌다코에 구름이 전하는 내일에 들뜬 목소리 月が搖る鏡震えた心 츠키가유레루카가미니후루에타코코로 달이 흔들리는 거울에

첫사랑 그 아이 이수영

기억나니 고1 수학여행때 노래하던 소녀에게 너 맘에 들었어 당당했잖아 나와는 너무도 달랐던 네 모습에 어쩔줄 몰랐던 쑥맥 어설픈 첫사랑이 시작 된거야 유난히 까맸었던 짙은 너의 눈동자 날 보면 반짝반짝 빛나던 아이 여드름 감추려 자른 앞머리 혹시나 볼까봐 바람이 불까봐 고민하던 그때 When I was young 1996 첫사랑

コブクロ

타치도마리 미아게레바) 발빠른 인파 속에 멈춰 서서 올려다 보면 春のぬくもりが戀しく (하루노 누쿠모리가 코이시쿠테) 봄의 온기가 사랑스러워 强い 待ちわびる (츠요이카제 마치와비루) 강한 바람을 애타게 기다리네 舞い上がる花びら (마이아가루 하나비라니 후카레테) 날아 오르는 꽃잎이 날라 와 あなたと見た春を想う (아나타토 미타

季節の窓で 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨降ら君を感じた 아메니후라레테키미오칸지타 비를맞으며그대를느꼈어 夕燒けも月も明日さえもが目見えなく 유-야케모츠키모아시타사에모가메니미에나쿠테 석양도달도내일조차눈에보이않아 雨降ら時計が濡た 아메니후라레테토케이가누레타 비를맞아시계가젖었어 君もまた同じ氣持ちなんだと

Pinwheel (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

君を待つその間 遠く遠くを見た 冷たいた 小さな車 ぽつりと立っいた 誰待ちわびる まるで僕みたい 息切するほどせわしない 日々のせいで離しまったと 言い訳するのは 「僕はわるくないんだ」 っごますのはなんだ 言葉できず ただ立ちつくしいた 遠い未来の 君を待っる いつまでもながら 巡り巡っ いつ君が また僕のもとへ来ば 遠い未来で 「

風の向きが変わって (바람의 방향이 변해서, Weathercock) MONO NO AWARE

まだ遠い先でいいら 追いみたいわ またそう言う君を背負っ 坂道上っく小ちゃな自転車 向がちょっとクーラー みたいだなっ思った瞬間 自転車のスピードが ほんのちょっと上がる の向きが変わっ前髪が逆立った いつまでも甘ったたままじゃ駄目 カザミドリどこを向いたと きつける向き去っら気づいた そ遠すぎるのなら いつまでもこうしあなたといたいわ

女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze) Karen

た弱みと 言うけど 惚女は ?くなります 私いつでも ?女 言わぬが花でも 言わないと通じない 女らっ ?目でもともとよ びしょ濡の心も 乾なる 痛い目見たっ 笑っます 女らっ ヤマトナデシコ ?取っも 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器は したくないする?

女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람) Karen

た弱みと 言うけど 惚女は ?くなります 私いつでも ?女 言わぬが花でも 言わないと通じない 女らっ ?目でもともとよ びしょ濡の心も 乾なる 痛い目見たっ 笑っます 女らっ ヤマトナデシコ ?取っも 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器は したくないする?

女からっ風 (여자 세찬바람) Karen

た弱みと 言うけど 惚女は ?くなります 私いつでも ?女 言わぬが花でも 言わないと通じない 女らっ ?目でもともとよ びしょ濡の心も 乾なる 痛い目見たっ 笑っます 女らっ ヤマトナデシコ ?取っも 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器は したくないする?

風に吹かれて Misia

ら電話をくるなん 本當久しぶりね 키미카라뎅와오쿠레루난테 혼토니히사시부리네 네 쪽에서 전화를 걸다니 정말 오랜만이네 あら元氣いたの? 私はもう大丈夫 아레카라겡키니시테이타노 와타시와모오다이죠오부 후로 잘 지냈어?

kagrra

鳴呼- 愛は 彼方へと く ふい 仰いだ 昊は 眩しすぎ 아아- 카제니 다카레테 아이와 아나타에토 후쿠 후이니 아오이다 소라와 마부시스기테 (아아- 바람에 안겨서 사랑은 당신에게로 불어요.

DRY FLOWER Neverland

 ドライ・フラワー 地下鉄の階段を 足速やけのぼり ネクタイをゆるめ 煙草火をともす あら2年の日々が  君の流した涙さえ 消えく消えく 冷えきった部屋の中 手さぐりで明りつけ 壁るミラー ただいまを告げみる いつ君が僕 作ったドライ・フラワー あの時と同じ 時を止めいる あら2年の日々が  君を愛した記憶さえ 消えく消えく 君

첫사랑 그아이 이수영

♬ 기억나니 고1 수학여행 때 노래하던 소녀에게 맘에 들었어 당당했잖아 나와는 너무도 달랐던 네 모습에 어쩔 줄 몰랐던 쑥맥 어설픈 첫사랑이 시작 된거야 유난히 까맸었던 짙은 너의 눈동자 날 보면 반짝반짝 빛나던 아이 여드름 감추려 자른 앞머리 혹시나 볼까봐 바람이 불까봐 고민하던 때 When I was young

Nogiku no Kaori Ranbou Minami

野菊の香りが る 別の哀しみが 丘る 過ぎた恋 夏の夢  野菊の咲いる 丘る だけどすぐ秋が過ぎ 寒い冬が過ぎ 巡り来る春の日まで 熱い心あば きっとまた美しい季節のき 素晴らしい恋巡り合うだろう だけどすぐ秋が過ぎ 寒い冬が過ぎ 巡り来る春の日まで 熱い心あば きっとまた美しい季節のき 素晴らしい恋巡り合うだろう

春風 (춘풍) Yonekura Chihiro

くたびた背中と背中 寄せ合う快速電車 揺らながら その家路を急ぐ人たち つり革まっ 昨夜見つけた写真 見いた 一面咲く桜の下 無邪気な笑顔が幸せそう並んでる 車窓ら見える都会の景色が ふい優しく思えた ラララ… ペダルをこいで 駅らの道を今日は 遠回りしながら帰ろう 陽だまりの場所を探し 小さな希望と鞄を乗せ走っゆこう この道も町の音も だいぶ

風に吹かれて Judy And Mary

(바람에 날려서) kazeni hukarete あなた 前もらった 詩集が 無くなったの (아나타니 마에 모랏타 시슈-가 나쿠 낫타노 ) 後ろのペ-ジ 挾んであった 私の似顔繪 (우시로노 페이지니 하사음데앗타 와타시노 니가오에) よく似 笑った...

らせんかいだん (나선계단) Penicillin

らせんいだん 空は高く 摩天樓の中へ 消える影を追い 소라와타카구 마테응로투노나카 키에루카게오오이카케테 하늘은 높고 마천루의 중간에서 사라진 그림자를 뒤쫓고 步き疲 明日が見えない 灰色の景色 아루키츠카레테 아시타가미에나이 하이이로노케시키니마기레테 걷기 지쳐 내일이 보이지 않는 회색풍경에 헷갈리고 マニキュアで 背伸をし

風が吹く丘 (바람이 부는 언덕) Shiina Hekiru

く丘 涙乾したくなったら ここへ来ばいいと あの日君が教えた 今日も自然と 何となく足が向いちゃった 優しい笑顔の君 まだここいるよな気がし きっと今なら 笑っ会える どんな 切なさ 襲っも 君が君のものだと 認める強さを知ったら Don't let me cry Don't let me sigh 呪文のよう 唱えら逃げることばり 気たけど 悲しみ

I Believe (JPOP Ver) 이수영

信じるまま幼い約束。 I believe... I believe... I believe... 어릴 적의 유치한 약속 아직도 기억하고 있어요. 十年後はここで会いましょう。And I believe... I believe... I believe... 십년 후에는 여기서 만나자는 약속... 咲いは散り、季節は行くの。

윤하

始まりを告げる街の音 が鳴いいる 하지마리오 쯔게루 마치노 오토 카제가 나이떼이루 시작을 알리는 거리의 소리 바람이 울고 있어 傷ついたこと 忘いくための笑顔もある 키즈쯔이따 코토 와스레떼이쿠 타메노 에가오모 아루 상처 받은 일을 잊기 위한 웃음도 있어 国道を急ぐ車ら いつのリフレイン 코쿠도-오 이소구 쿠루마까라 이쯔까노 리후레인 국도에서

雨の坂道あかい傘 (비오는 언덕길 빨간 우산) Hatsumi Ohara

た坂道を 女がひとり降りゆく あぶなげな足どりい傘ゆる 薄あたた き抜け いつの間雨がやんでも 雨た坂道を 女がひとり降りゆく 赤い傘もたたまず 顔をくし逃げるようた石畳 女の影が立ち止まる 降りきた彼方を 赤い傘ふりえる 緑匂う 着物のすその 花を一輪き上げも 雨た石畳 女の影が立ち止まる 思い出さえたためず こころの雨はまだ

Haru no Arashi Trust

春のあらし 春のあらしがく頃 たつまきなっ帰っくると 五色のスカーフ 髪をたばね あなたが消えた 街も春 帰っくる気なんありゃしないくせしラララ たつまきなっ帰っくると あなたは 忘な草が咲く春は 赤いお屋根をきとばし 木の葉ふるえ 街はうねり めくるめくよ 愛の言葉 突然ゆらゆらあなたが乗っ ぼくの窓打つ今でも愛しいますど いつでも あなたの部屋は 

心に吹く風 Inoue Yumiko

散り行く花の  愛おしさ               移ろう季節の  短さよ  浮べるあなたの  笑い顔 二度と戻ぬ  あの頃 夕日  たたずめば                  心優しい  く                         夜空咲いた  揚げ花火      煌(きら)めく刹那(せつな)の  淋しさよ いつし夢さえ  す違い 別  なった

Catch the Wind Toshio Furukawa

Neon-Lightが 消えいく頃 耳を澄ますのさ 誰も知らない 夜明けの海で が誕生(うま)る 街をきぬけるだっ 空の高さや 海の深さ 知っいるのさ 南だね 僕の心を ふるわせ 通りすぎたのは 青い そし幾つの Melody 窓をあけよ 心の窓を そし を感じ・・・・・・ なりたい 夜明けの海で 白い波間ら 生まば 自由な空さ 君みる

I Stand Alone 松たか子(Matsu Takako)

星だっ遠く 네-코노마치쟈호시닷테토오쿠테 이거리라면별이너무멀어서 知らない人の聲おぼしまう事はむなしく 시라나이히토노코에니오보레테시마우코토와무나시쿠테 모르는사람의목소리가흘러넘치는일은공허해서 ただ靜今はうつむい心の中で叫んでる 타다시즈카니이마와우츠무이테코코로노나카데사켄데루 그저조용히지금은고개를숙이고마음속으로울부짖고있어요 (i stand

旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達は旅立ちのる 離ばな未完成の夢の欠片を探し 「またいつ会える日が来るさ」 そうつぶやく君の背中 何も言えずうつむくのは 震える肩気づいたら よく似た青春の道のり 共傷つき笑い合った 数えきぬ思い出達 いつまでもずっと忘ない 移りゆく季節 別の時 言葉だけじゃ足りない「ありがとう」 小さくなる後ろ姿 また会う日までさようなら 今、僕達は旅立

タイミング / Timing (타이밍) Ohara Sakurako

いつもより驛までの坂道が長く感じるとき 이츠모요리 에키마데노사카미치가 나가쿠칸지루토키 きのうより着信のベルがな鳴らないとき 키노오요리 챠쿠신-노베루가나카 나카나라나이토키 なんだダメな自分思えくるけど 난다카다메나지분-니오모에테쿠루케도 そんなことないよ 손나코토나이요 全部タイミング ただのタイミング 젠부타이밍 타다노타이밍 いろんな人がいるよね 이론-나히토가이루요네

Fujin Vaundy

誰よりも 「救いたい」 と悲劇を気取った 面倒よりも そが砕いも、煮込んでも 食べない故 大脳の意思では 静観がキメの一手なんだっ だが、心臓が言うは 芽けば栄養さ この先も誰を想うたび 纏い擦り傷が絶えないだろう だがやがこの、受けるたび その、変え難い ぬくい痛み 報わいたい はず...