가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小さな願い 코보시

자그마한 바램 つもの場所で待つ 이쯔모노 바쇼데 마쯔 여느때의 장소에서 기다려 今日もときめくこの時間 쿄―모 토키메쿠 고노 지캉 오늘도 설레이는 이 시간 ずっと見つめてたの 즛또 미쯔메떼따노 줄곧 바라보고 있었어 氣持ちは誰にも負け 키모치와 다레니모 마케나이 마음만은 누구에게도 지지 않아 「おはよ」聲をかける

願い fayray

作詞 Fayray 作曲 Fayray 唄 Fayray No, I never wanna say good bye 愛することで 自由にれた 繰り返し続けた 嘘は もう 捨てよう 白くく光る あの星を見て 今夜 君だけに永遠を 誓うよ もう何もよ 君が隣にてくれるら 悲しませでね どうか幸せにして

願い fayray

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ No I never wanna say good bye 愛することで自由にれた 아이스루코토데지유-니나레타 사랑하는것으로자유로워졌어요 繰り返し續けた噓は 쿠리카에시츠즈케타치-사나우소와 되풀이했던작은거짓말은 もう捨てよう 모-스테요- 이제버려요 く光るあの星を

願い Tamaki Koji

すみれの花 野の径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲てた 나란데사이테타 そんふうにそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆこうか 쿠라시테유코우카 つぐみの声森の中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだました 토오쿠코다마시타 そんふにそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 つまでも一緒に 居れるとよね 이츠마데모잇쇼니

遠い遠い国で (머나먼 나라에서) Yonekura Chihiro

国で 何も知ら 本当は何も分から その痛みも 悲しみも 空腹も 母の名を呼んで 消えてゆく命も でも聞こえる 声が 何も知ら 本当は何も分から その恐も 憎しみも 銃声も 父の帰る日を 待ちつづける瞳も でも聞こえる 声が 遠国で 同じ空の下で 何も見え だけどきっとあるはず その終わりも 自由も 神様も 子供たちの手に

우린 다시 입을 맞추게 될 테니 (Japanese Ver.) YOUHA(유하)

don’t let me down, until we die 私の 星空に君を描が叶うまで don’t let me down, until we die また口付けるその時まで 凍えそうだった夜明けの風が また君を映すよう遥か闇のか 鋭その言葉が空回りして 私を締め付ける苦し日々が もう、これ以上って 手を放した君 共に笑ったあの 夢の中で会おう don’t let

리그렛메세지 카가미네 린

街はずれの港 마치하즈레노 치이사나 미나토 마을에서 떨어져있는 작은 항구에 一人たたずむ少女 히토리 타타즈무 쇼죠 홀로 서있는 소녀 この海に昔からある 코노 우미니 무카시카라 아루 예전부터 이 바다에 전해져 내려오는 えひそか伝 히소카나 이이즈타에 비밀스러운 전언 「を書た羊皮紙を」 네가이오 카이타 요히시오 소원을

アルビレオ (Albireo) (Albireo) Mizuki Nana

軋む夜曲(セレナ?デ) 行き場もく彷徨 ?を流すよ 永遠を知ったあの日にはもう?れ 蜃??に吸?まれてく 螺旋の夜の調べ 星屑が踊る 灼熱-ルビ?-の口づけを僕だけに下 夢の中に?した幻-?もり-を消で 誰が?にう? 美しき円舞曲(ワルツ) あぁ…手を伸ばすほど遠離って行く 奇妙に微笑む赤銅の月 どこへ向かうのですか…?

誰かの願いが協うころ 우타다 히카루

事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あたへ續くドアが音もく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが協うころ 宇多田ヒカル

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요

誰かの願いが協うころ 宇多田ヒカル(utada hikaru)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요

誰かの願いが叶うころ 宇多田ヒカル

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요

誰かの願いがうころ Utada Hikaru

事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あたへ續くドアが音もく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ Utada Hikaru

事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あたへ續くドアが音もく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ 宇多田ヒカル(utada hikaru)

事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あたへ續くドアが音もく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ (Instrumental) Utada Hikaru

事で大事ものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今えあればと言ったけどそうじゃかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あたへ續くドアが音もく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

小さな願い(자그마한 바램) 피타텐

카케루 헨지오 쿠레루 「안녕」말을 걸어봐 대답을 해주네 それでの 소레데 이이노 그걸로 족해 たとえただの友だちでもかまわくら 타토에 타다노 토모다찌데모 카마와나이쿠라이 설령 그저 친구일지라도 상관없을만큼 あたが好き 話すだけで 아나타가 쓰끼 하나스다케데 네가 좋아 이야기하는 것만으로도 優しくる 不思議だ 야사시쿠

冬のエチュード (겨울의 에뛰드) (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

君に会 そっと窓の雫が 冷た風に震える 年月を重ねた部屋に 明日は別れを告げる 眠れくて開けた本から 遠出が落ちた 古写真 二人の笑顔 忘れかけた記憶が目を醒ます 君に会 もう一度だけ 雪に溶けてく 募る想を 胸に抱て 君を感じる 冬のエチュード 肩が白く擦れてる 見慣れた革ジャンとギター 少し背伸びしてた あの頃ケンカ

琥珀の揺りかご(호박의 요람) - TV 애니메이션 [RAVE] 엔딩주제가 Yonekura Chihiro

琥珀のゆりかご 月の下でサナギにって口づけた ガラスの愛の海 波のようたの鼓動 抱かれて唄う詞 -live- 私を感じて my past水面に消えるよ 信じられるものは全て あたと見つけたから You're wings on my heart この 遥か夢のしじまに溶けて 何も ただあたと漂う国へ 青鳥どうか導空が泣た 透明の雨 乾た手を温めた

70%- 夕暮れのうた / 70%- Yuugureno Uta (70%- 황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあたはそう强引もの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かや雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (

70%-夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあたはそう强引もの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かや雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%-夕暮れのうた (Yuugureno Uta) (황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあたはそう强引もの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かや雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%~夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあたはそう强引もの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かや雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Utada Hikaru

事で 치-사나코토데 작은일로 인해 大事ものを失った 다이지나모노오우시낫타 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪が 츠메타이유비와가 차가운 반지가 私に光って見せた 와타시니히캇테미세타 나에게 빛나 보였죠 今えあればと言ったけど 이마사에아레바이이토잇타케도 지금만 있으면 된다고 말했지만 そうじゃかった 소-쟈나캇타 그렇지 않았어요

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Hikaru Utada (우타다 히카루)

事で 치-사나코토데 작은일로 인해 大事ものを失った 다이지나모노오우시낫타 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪が 츠메타이유비와가 차가운 반지가 私に光って見せた 와타시니히캇테미세타 나에게 빛나 보였죠 今えあればと言ったけど 이마사에아레바이이토잇타케도 지금만 있으면 된다고 말했지만 そうじゃかった 소-쟈나캇타 그렇지 않았어요

大きい車小さい車 로보카폴리 (Robocar POLI)

大き大きぶーんぶんぶん! プップー!プップー 大き大き ブーブープップー!プップー 大き車はどこにあるのか ? 大き大き大き車 1234 大きタイヤ 大き大き大きがた 力持ち大き車はどこにあるのか 車 1234タイヤ がた 可愛車 みんで出発しよう!

Darekano Negaiga Kanau Koro (誰かの願いが?うころ) Utada Hikaru

ことで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事ものを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪が (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私に光ってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今えあれば」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そうじゃかった

誰かの願いが協うころ Utada Hikaru

ことで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事ものを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪が (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私に光ってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今えあれば」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そうじゃかった

lost wing Lyrico

ある日君の背中に生えてた 아루히키미노세나카니하에테타 그날그대의등에생겨난 翼に氣づた時 치-사나츠바사니키즈이타토키 작은날개를알아차렸을때 折れるほど抱きしめてら… regret 오레루호도다키시메테이타나라… regret 부러질정도로끌어안고이었다면… regret 愛してるからここにで 아이시테루카라코코니이나이데 사랑하고있기에이곳에있지말고

Try To Wish ~キミに必要なもの~ Various Artists

唇かみしめ振えだす肩 (입술 깨물고 떨리기 시작하는 어깨) 言葉じゃよね キミに必要 もの (말이 아니구나 너에게 필요한 건) 私らここにる (나라면 여기에 있어 ) 痛を隱( )で (고통은 숨기지 않아 ) 傷ぐらじゃ心は (상처 정도론 마음은) しも汚せんだ (조금도 더럽힐 수 없어) Try to wish

口づけを 歌うように (입맞춤을 노래하듯이) Yonekura Chihiro

伝えたは 体中に溢れてる おしゃべり吐息ばかりじゃ ねぇ もどかしよ 優し雨が 窓をたたた まるで胸の高鳴りみたく微笑んだ 飲みかけのミルクティー 甘恋のflavor 両手に包んで また君を想う 君の瞳に 君の手に 口づけを 歌うように 君の胸 君の声 酔わせるの 朝も昼も夜も このまま寄り添って眠ろう ただ-好き-と言えるよう 単純恋こそ真実 昔読

九月 (Kugatsu / 9월) (9월) Kalafina

に 憂を落とし 見え月にをかけた 愛しが溶けるように きっと夢の中で 貴方の微笑みに?える そっとキスをしてよ 消え行く九月の?に 赤指のお話をまだ 信じてた頃 幼星にをかけた 夢のよう?をするの ねえ、きっと雨にるから 雲が逃げるまでここにて 何も言わくての 歌って 二人の?に 優しく 見え月にをかけた 夢のよう?

願い タッキ&翼

ら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しら今はから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

願い Richard Marx

ら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しら今はから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

願い Tackey & Tsubasa

ら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しら今はから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

小さなパンジ 시스터 프린세스

(ち)(ち)胸(むね)に 溢(あふ)れる想(おも)は戀(こ)か? 치이사나치이사나무네니 아후레루오모이와코이카나 작고작은가슴에 넘치는마음은 사랑일까? (ち)(ち)この手(て) ぎゅっと握(にぎ)り締(し)めてくれると 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작고작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

Tenshi no Shiawase(천사의행복) 시스터프린세스

(ち)(ち)胸(むね)に 溢(あふ)れる想(おも)は戀(こ)か? 치이사나치이사나무네니 아후레루오모이와코이카나 작은작은가슴에(강조법인가?) 넘치는마음은 사랑일까?

願い Exile

今日までの日々を振り返っても 쿄오마데노히비오후리카엣테모 오늘까지의 날들을 뒤돌아봐도 過去の栄光にすぎくて 카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 それでも[今]は過去の結晶 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力とり光放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅れにる前に愛し合

小さなパンジ- 花穗(望月久代)

시스터프린세스 ~ 카호이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 02 - パンジ- (작은 팬지) Vocal : 花穗 (카호) (ち)(ち)胸(むね)に 溢(あふ)れる想(おも)は戀(こ)か?

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くこの空のどこかに君はるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座んだか覺えてる 逢えくても記憶をたどって 同じ幸せを見たんだ あの香りと共に花火がパッと開く 行きたよ君の所へ 今すぐ驅けだして行きたよ 眞っ暗で何も見え 怖くても大丈夫 數えきれ星空が 今もずっとここにあるんだよ 泣か

Romantic Chaser 小枝

世界(せか)が終(お)わる前(まえ)に 세카이가 오와루 마에니 세상이 끝나기 전에 傷(きず)つてもから 熱(あつ)(ねが)信(しん)じて 키즈츠이테모 이이카라 아츠이 네가이 시은지테 상처입어도 괜찮으니까 뜨거운 소망을 믿어 予感(よかん)の Sunrise 요카은노 Sunrise 예감의 Sunrise 全(すべ)てはここから始(はじ

小さな部屋 (Chiisana Heya) Shibasaki Kou

部屋(柴コウ) 「忘れでね」 「와스레나이데네」 マス目の紙に 마스메노나이카미니 甘えたくて書きとめた 아마에타쿠테카키토메따 ワガママばかりつらねた 와가마마바카리츠라네따 ままであたし、生かく育ちすぎた 이마마데아따시, 나마누루카쿠소다치스기따 明日からどうしよう 아시타까라도우시요우 ウソ泣き

小波(feat. Mai) Shibuya 428

ひときわ光る川の水が あたと私を待ってたようで 静かに押し寄せる波に心を浮かばせて 低めに言うね あたが眠ってる間に私の愛は 鮮紅色に染まったままあたの夢の中へ 何光年を渡って到着した私たちの愛は その果てが分からほど大きくってく 私を見つめるあたの目の中に込められた星たちが 青く輝るが熱く燃え上がってるから 鮮明に見える 夏の夜空を照らす天の川のように 黒記憶に答えるあたの

명탐정 코난 5기 엔딩 - 바라는게 하나 있어(願い事ひとつだけ) 小松未步

こんびし ゆうひを みるんて ( 콘 나니 사비시이 유우히오 미루 난 테) 이렇게도 쓸쓸한 석양을 보게 되다니...

花うた (꽃 노래) Cocco

宝物を抱えて歩く 타카라모노오 카카에테아루쿠 소중한 것을 끌어안고 걸어 かわ胸に 詰め込んで 카와이이무네니 츠메콘데 귀여운 가슴에 채워넣어 樹海にはお菓子の家 쥬카이니와 오카시노이에 수해에는 과자의 집 そんのスキップ 손나노스킵푸 그런 건 넘겨버려 目指すはピンク色 메자스와 핑쿠이로 노리는 건 핑크색 琴の音つで 코토노네츠나이데

琥珀の搖りかご Yonekura Chihiro

우리를 인도해 줘 空が泣た (치이사나 소라가나이타) 자그마한 하늘이 울었어 土間の雨 乾た手を 暖めた (도마노아메 카와이타테오 아타타메타) 떨어지는 빗방울이 메마른손을 따스하게해주네 怖がら (코와가라나이데이이) 두려워하지 않아도 돼 焦れた雲 屆か聲 (지레타쿠모 토도카나이코에) 안타까운 구름 전해지지

琥珀の 搖りかご 레이브(ED)

) 제발 우리를 인도해 줘 空が泣た (치이사나 소라가나이타) 자그마한 하늘이 울었어 土間の雨 乾た手を 暖めた (도마노아메 카와이타테오 아타타메타) 떨어지는 빗방울이 메마른손을 따스하게해주네 怖がら (코와가라나이데이이) 두려워하지 않아도 돼 焦れた雲 屆か聲 (지레타쿠모 토도카나이코에) 안타까운 구름

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

우리를 인도해 줘 空が泣た (치이사나 소라가나이타) 자그마한 하늘이 울었어 土間の雨 乾た手を 暖めた (도마노아메 카와이타테오 아타타메타) 떨어지는 빗방울이 메마른손을 따스하게해주네 怖がら (코와가라나이데이이) 두려워하지 않아도 돼 焦れた雲 屆か聲 (지레타쿠모 토도카나이코에) 안타까운 구름 전해지지

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声 遠く遠く この空のどこかに君はるんだろう 夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた あの星座 何だか覚えてる?

矛盾の上に く花 Mongol 800

人は弱し うわべ 心は裸 うわべは崩れる 히토와요와시 우와베요소오이 코코로와하다카 우와베와쿠주레루 もろ裸心はたやすく傷付き 救求めうろたえる 모로이카라다코코로와타야수쿠키주투키 수쿠이모토메우로타에루 れる物ししがみつく それの繰り返しが人の史 타요레루모노사가시시가미주쿠 소레노쿠리카에시가히토노레키시 すぎる世界 大る自然にごめん 치이사수기루세카이칸