가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


오프닝 커플링곡小さな星が降り 쿠리바야시 미나미

身體中 あたで 滿たれた 時に [카라다쥬우 아나타데 미타사레타 토키니] 내 온 몸이 당신으로 가득 찰 때 たの [치이사나 호시 오리타노] 조그마한 별이 내려왔어 私の腕の中へ… [와타시노 우데노 나카에…] 내 팔 안으로… どこに あるの? [도코니 아루노?] 대체 어디에 있니?

Snow 쿠리바야시 미나미

snow クロノクルセイド Opening C/W 歌 : 栗林み実(쿠리바야시 미나미) わたしたちどこへいくの? 와타시타치 도코에 이쿠노? 우리들은 어디 가는 걸까요?

アリアスの星 平原綾香(Hirahara Ayaka)

トランクと 僕の心ひとつで あたの好きだった窓際の席に座 瞳を閉じたら 天まで届きそう る夜行列車で 空へ飛んでゆけたら きっと あたに会えるの?

Sora ni Hoshi ga Aruyouni Billy Banban

空にあるように 浜辺に砂 あるように ボクの心に たった一つの  あました 風東に 吹くように 川流れて 行くように 時の流れに たった一つの 夢は 消えました 淋しく 淋しく を見つめ ひとで ひとで 涙にぬれる 何もかも すべては 終ってしまったけれど 何もかも まわは 消えてしまったけれど 春に るように 秋に枯葉 散るように それは誰にも あるよう

Last regrets 카논 오프닝 미정

< Last regrets > あとう 言わいよ ずっとしまっておく 아리가토우 언와나이요 즈읏토시마앗테오쿠 고맙다는 말은 하지 않을께, 계속 간직하고 있을거야 らは かげい 夢のあと靜かに立つ 사요나라하 카게리나이 유메노아토시즈카니도리-아--츠 헤어짐은 희미하지 않은 꿈을 꾼 뒤에 조용하게 내리네

히미코전 오프닝 몰라염

粉雪(こゆき) 舞(ま)い(お)て來(き)た 町(まち)で [코나유키가 마이오리떼키따 마찌데] 가랑눈이 날리며 내려온 이 거리에 一息(ひといき) 白(しろ)く 空(そら)に 解(ほど)けて行(ゆ)く [히토이키가 시로끄 소라니 호도케떼유쿠] 한숨이 하얗게 하늘로 녹아 들어가 あたの ことを 思(おも)えば どうして [아나따노 고또오 오모에바

WINTER WISH Yonekura Chihiro

幸せを 大事に温めてた ねえ、想うと胸の奥 こんに痛くるの あたの瞳 あたの声 すべて愛しくて… 粉雪頬に舞い 涙に変わった いつまでも側にいて この手を離いで 冬の空 きらめくは二人を包んだ 白い肩 白い息 あたと感じてるWINTER WISH 寄添い歩いた 海沿いの遊園地 ねえ、観覧車に乗って 光のまち見ようよ 遠くる海と淡

아즈망가대왕 일본판 오프닝 아즈망가대왕

La Lu La 그래요, 사과에 잠에서 깨어난 소녀가 키스하곤 せつくひろげた本には ふたのベル鳴るよ 세츠나쿠히로게타혼니와 후타리노 베루가 나루노 안타깝게 펼친 책엔 두사람의 벨이 울려요.

Kobune Masatoshi Kanno

舟 波にゆられて 風に吹かれて  ひと泣いている おまえは舟 今日の日は海 嵐の夜には 心ふるえて あしたのゆくえを 見失うから 帰っておーいで 俺の海へ 今のおまえは どこにいるのだろう こわれぬ幸せ 求め 海を渡ってゆく おまえは舟 流れは時 る夜には 人恋しに 見知らぬ舟に 心あずけるから 帰っておいで 俺の海へ 今のおまえは どこにいるのだろう 今

Crystal Energy 쿠리바야시 미나미(栗林みな&#23455;)

重ねあった ひび 카사네아앗타 히비 겹친 나날들을 記憶の奧へ 閉じこめ 키오쿠노오쿠헤 토지코메 기억 깊숙이에 가두어 作日と 違う 私 키노우토 치아우 와따시가 어제와는 다른 내가 今 ここに 立てる 이마 코코니 타테루 지금 여기에 서있어 て來た 闇(やみ)は 오리테킷타 야미하 내려오는 어둠은 全でを 優しく抱いて 스베테모

4기 오프닝 이누야샤

이누야샤 4기 오프닝 藍色に散らばる 七つのよ 아이이로니 치라바루 나나츠노호시요 (남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여) それぞれに今 想いは募 소레조레니 이마 오모이와츠노리 (저마다 지금 마음은 더해져) 打ち碎かれて 愛を叫んだ 우치쿠다카레테 아이오사켄다 (산산조각이 되어 사랑을 외쳤어) 逃げ出す事も出來ずに 니게다스고토모 데키즈니

명탐정 코난 10기 오프닝 - Winter Bells 쿠라키 마이

KISS 時間を止めて このまま (치이사나KISS 토키오토메테 코노마마) 작은 KISS 시간을 멈춰 이대로 Need your love tonight 探していた運命の瞬間を  (사가시테이타운-메이노슌-칸-오) 찾고 있던 운명의 순간을 出逢った君と 二人 (데앗-타키미토 후타리) 만난 그대와 둘이서 思い出す 雪のホ-ム  (

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來やってきたら を買って 地球に良く似た 二人だけの綠のを 宇宙船はまるで箱船みたい 希望を乘せて これから二人きだから キミを決してひとにしい 貴方にもしも飽きたら 大變 誰もいいね キミの意地惡 輕く聞き流し 旅立とう 船はの川を越え いくつもの太陽を數え 二人想い出話終わる頃 たど着いた ちょうど これから二人きだから

ブルー(feat. Mai) Shibuya 428

もう一度君にその青い心を る夜に君に行くよ 分からい愛あたしの涙を叩いて 限く青い涙 目まぐるしい町の多くの人々 コーヒー一杯心を濡らして きらめくネオンサイン頭を白くして 君はどこにあるか ため息をついた 君の空は何色ですか?

아즈망가대왕 오프닝- 환청케&#51084; 아즈망가대왕

敎えて素敵未來 오시에테, 스테키나미라이 가르쳐줘, 멋진 미래를 Moon Light- Moon Light Sleeping Lu La Lu La 思出林檎に 룰라 룰라 오모이다링고니 룰라 룰라 추억 속 사과에다 目覺めの少女キスして 메자메노쇼우죠가키스시테 잠에서 소녀가 키스해 せつく廣げた本には 세츠나쿠히로게타혼니와 애절하게

마이-hime 오프닝 Kuribayashi Minami

) いっぱいに 아오조라 이입빠이니 푸른 하늘 가득히 私(わたし)たちの 思(おも)い 散(ち)ばめられてゆく 와타시타치노 오모이가 치리바메라레테유쿠 우리들의 마음이 아로새겨져가네 運命(うんめい)の 人(ひと)ら いいのに 우운메이노 히토가 아나타나라 이이노니 운명의 사람이 그대라면 좋을텐데 現實(げんじつ)は うまく いかい 게음지츠와

Dream☆Wings 쿠리바야시 미나미(栗林みな&#23455;)

見(み)つけたの dream 미츠케타노 dream 꿈을 찾았어 ドキドキ とまらい 도키도키가 토마라나이 두근거림이 멈추지 않아 生(う)まれたの 宝物(たからもの) 우마레타노 타카라모노 보물이 생겼어 胸(むね) いっぱいに きらめき始(はじ)める 무네 이입빠이니 키라메키하지메루 가슴 가득히 반짝이기 시작해 どうして こんに 不安(ふあん

오프닝 천생연분

淡[かわ]く いた 花[は]の 顔[かお] 카와쿠 사이타 하나노 카오 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 殘[のこ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます 노코시 키세쯔와 스기마스 남은 계절은 지나갔어요 雨[あめ]も 上[あ] 空[そら]に 雲[くも] 아메모 아가리 소라니 쿠모 비도 그친 하늘에는 구름 靑[あお]い 風[かぜ] そよいでる 아오이

오프닝-자! Unknown

んでも じぶんで できるって 뭐든 스스로 할 수 있다고 나은데모 지부은데 데키루읏테 つよるだけ つよってもね 한껏 강한 체 해도 말야, 츠요가루다케 츠요가앗테모네 きみきゃ にも できいし 그대가 없으면 암 것도 못해.

오프닝 모름

まぶしい ひざしを せに はし だす まちの か 마부시 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달리기 시작해 たたかれた いつものように かたを 타다카레타 이츠모노요우니 카타오 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 きみに むちゅう ことに わけんていのに 키미니 무츄- 우나 코토니 와케난 데나이노니 그대에게

세라핌콜 오프닝 몰라염~

Prayセラフィム コ-ル 오프닝 ま おねい 하느님. 소원이에요. 가미사마 오네가이 この こいを おわらせて 이 사랑을 끝내주세요.

1기 오프닝 다다다

오프닝 제목: ハ-トのつば 노래: 中島札香 번역 : 김영종님 いつも んか わすれもの してきたよう (이츠모 나은카 와스레모노 시테키타요-나) 항상 뭔가 잃어버리고 온 듯한 ものたい きもちは どうしてか (모노타리나이 키모치와 도-시테카나) 허전한 기분은 왜 드는 것일까?

나루토3기 오프닝 알수없음 (1)

そう,悲しみをやに 그래요, 슬픔을 다정함으로 自分らしを力に 자신다움을 힘으로 迷いらでもいい 길을 헤맨다 해도 좋아요 步き出して 걸어 나가요 もう一回 한 번 더 誰かの期待にずっと答え 누군가의 기대에 계속 부응하여 褒められるの好きのですか 칭찬 받는 게 좋나요?

건담 SEED 3기 오프닝 - Believe 타마키 나미

言葉(ことば) みつけられず 思(おも)わず 觸(ふ)れた 肩先(かたき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 君(きみ)は んにも 言(い)わずに 冷(つめ)たく (ふ)ほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほんの 些細(い) 誤解(ごかい

STORM 진겟타vs네오겟타!오프닝 Unknown

穩やか 오다야카나우미가 조용하던 바다가 惡を産んで渦卷く 아쿠오운데우즈마쿠 악을 낳곤 소용돌이치네. 炎上げる 호노오가아게루 불꽃이 치솟아 오르네. 黑煙の空で 코쿠엔노소라데 검은 연기로 가득한 하늘에서 死神微笑む 시니가미가호호에무 사신이 미소짓네. 大地割れる 다이치가와레루 대지가 갈라지네.

1기 오프닝 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

가사 by 하앙e(yech.net) 君(きみ)の 手(て)で 切(き)裂()いて 遠(とお)い 日(ひ)の 記憶(きおく)を 키미노 테데 키리사이테 토오이 히노 키오쿠오 너의 손으로 찢어버려 먼옛날의 기억을 悲(か)しみの 息(いき)の 根(ね)を 止(と)めてくれよ 카나시미노 이키노 네오 토메테쿠레요 슬퍼하는 한숨소리의 뿌리를 끊어줘 あ 愛(あい)

Snow kuribayashi Minami

snow クロノクルセイド Opening C/W 歌 : 栗林み実(쿠리바야시 미나미) わたしたちどこへいくの? 와타시타치 도코에 이쿠노? 우리들은 어디 가는 걸까요?

엔젤릭 레이어-1기 오프닝 Be My Angel 몰라~~~

遠(とお)い夜空(よそら)に光(ひか)る(ちい)(ほし) 토오이요소라니히카루치이사나호시 멀리 밤하늘에 빛나는 작은 별 きっと誰(だれ)にもまだ知(し)られていい 킷토다레니모마다시라레테이나이 분명 누구에게도 알려지지 않았어 だけど負(ま)けいで あんにいま輝(かや)いてる 다케도마케나이데 안나니이마카가야이테루 하지만 지지않으려 저렇게

오프닝 Horie Yui

とほうにくれたきのうにら 토호우니쿠레타키노우니사요나라 풀이 죽어 있었던 어제는 안녕 ふつふつとわきあるこのきもち 후츠후츠토와키아가루코노키모치 불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분 んどでもよみえる はかせよう 난도데모요미가에루 하나오사카세요우 몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

星空 / Hoshizora (별하늘) L'Arc-en-Ciel

らめく陽炎は 夢の跡 闇を恐れて 眠行く街 喜びは 瓦礫の上 を見る僕は 此で生まれた NOBODY KNOW NOBODY CARES I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS ねえ 鮮やか 夢見る世界へと 目めたら わっていると良い 窓に貼ってある 君の街 そこは どれくらい 遠くに在"るの?

will(오프닝) 봉신연의

(ゆめ)のくにをす君(きみ)のを だれも心(こころ)にきざむまで 유메노 쿠니오사가스 키미노 나오 다레모가 코코로니 키자무마데 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 누구나 마음에 새길때까지 悲(か)しみのこえたほほえみに 君(きみ)を信(しん)じていいですか 카나시미노리코에타 호호에미니 키미오 시은지데이이데스카 슬픔을 넘어선 미소에 당신을 믿어도 되겠습니까

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

見上げてごらん 夜の やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜のを ボクらのように 名も やか幸せを 祈ってる 手をつごう ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか 見上げてごらん 夜の やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜のを ボクらのように

오프닝 오나의여신님

나쯔노후쿠오키테 하루노우미니키타 あたのシャツで やしくかばって 당신의 샤츠로 상냥하게 감싸고... 아나타노샤쯔데 야사시쿠카바-테 My Heart いいだせい 나의 마음 말할수없어요. My Heart 이이다세나이 Please キスしてって 제발 키스해줘요라고.

かなぶんの羽 HY

美しくる君 우츠쿠시쿠나루키미 아름다워지는그대 こんにきれい空だけど 콘나니키레이나호시조라다케도 이렇게나아름다운별밤이지만 君にはどう映ってるか?

Nocturne (Revision) (Ova (Memories Off 2nd) 오프닝 테마) Mizuki Nana

そん? わままを 包み?んだ 思うよ淋し 自分ココに居る アルバムの ペ?ジに ?まれた つかしい 手紙たちを ?み返す ただそれだけで ?っていられる 大好き ふたのあの場所も 描いてた ふたのあしたも 全部きっと 大事だよね「love」素直に言える の間を?け?

アルビレオ (Albireo) (Albireo) Mizuki Nana

?に歌う? 軋む夜曲(セレナ?デ) 行き場もく彷徨い ?を流すよ 永遠を知ったあの日にはもう?れい 蜃??に吸い?まれてく 螺旋の夜の調べ 踊る 灼熱-ルビ?-の口づけを僕だけに下い 夢の中に?した幻-?も-を消いで 誰?に願う? 美しき円舞曲(ワルツ) あぁ…手を伸ばすほど遠離って行く 奇妙に微笑む赤銅の月 どこへ向かうのですか…?

Diver (나루토 질풍전 오프닝) Team Akihabara

あの水平線遠ざかっていく 아노 수이헤이센-가 토자캇-테이쿠 수평선에서 점점 멀어지고 있어 青すぎた空には明日すら描けくて 아오스기타 소라니와 아시타스라 에가케나쿠테 푸르른 하늘에 내일조차 그릴 수 없어, 息もできいくらい澱んだ人の群れ 이키모 데키나이 쿠라이 오돈다 히토노 무레 숨조차 쉬기 힘든 수심 속으로 가라앉는 사람들 僕はいつからここに潜込んだんだ?

小さな星が降りる時 栗林みな實

体中(からたじゅう)貴方(あた)で満(み)たれた時(とき)に (카라다쥬- 아나타데 미타사레타 토키니) 내 온 몸이 당신으로 채워졌을 때에 (ちい)(ほし)下(お)たの (치이사나 호시 오리타노) 자그마한 별이 내려왔어 私(わたし)の腕(うで)の中(か)へ (와타시노 우데노 나카에) 내 손 안으로 どこにあるの

小さな星が降りる時 똈쀑귒궶렳

体中(からたじゅう)貴方(あた)で満(み)たれた時(とき)に (카라다쥬- 아나타데 미타사레타 토키니) 내 온 몸이 당신으로 채워졌을 때에 (ちい)(ほし)下(お)たの (치이사나 호시 오리타노) 자그마한 별이 내려왔어 私(わたし)の腕(うで)の中(か)へ (와타시노 우데노 나카에) 내 손 안으로 どこにあるの

しゅ&#12540;てぃんすた&#12540;☆ komugi

アニメ「ナースウィッチ麥ちゃんマジカルてZ」オープニングテーマ曲 애니메이션「너스위치 코무기쨩 마지카르테Z」 오프닝 테마곡 しゅーてぃんすたー☆ 슈 - 팅 스 타 - ☆ 作詞:桃井はるこ 作曲・編曲:Funta 歌:中原麥 translate:LongHorn 롱혼의 모모이

ピアニシモ (Pianissimo) (Mix On Basis) Hirose Kohmi

舞う 雪舞う ピアニシモ いつか積もる たとえことだって 繰返せば大きくるよ 光だって闇だって 明日を?すプリズム だから今日の この瞬間を大切にしよう IT'S BEAUTIFUL DAYS ゆっくと 君のこと わかってゆく?日 全部 好きだよ 君だけに?えたい 僕の愛の?は もっともっと 輝きを?

오프닝 보노보노

每日(まいにち) どても つまらくて 마이니치가 도테모 쯔마라나쿠테 매일이 너무나 따분해서 いつだって 負(ま)けそうに るの. 이쯔다쯔테 마케소우니 나루노 언제나 질것같이 되어요. 戀(こい)を していても 遊(あそ)んでても 코이오 시테이테모 아소응데테모 사랑을 하고 있어도 놀아도 んだか 先(き) 見(み)えいよ.

오프닝-Whitealbum Unknown

오타가이노 키모치와 이츠모 소바니 이루요 ふた あえくても へいきだんて 둘이 만나지 못한다해도, 괜찮다며 후타리 아에나쿠테모 헤이키다나은테 つよ いうけど ためいき まじね 허세를 부리지만 한숨 섞인 표정이죠. 츠요가리 이우케도 타메이키 마지리네 すぎてゆく きせつに おいてきた たからもの 지나가는 계절에 놓고 온 보물.

1기 오프닝(미유) 다다다

오프닝 제목: ハ-トのつば 노래: 中島札香 번역 : 김영종님 いつも んか わすれもの してきたよう (이츠모 나은카 와스레모노 시테키타요-나) 항상 뭔가 잃어버리고 온 듯한 ものたい きもちは どうしてか (모노타리나이 키모치와 도-시테카나) 허전한 기분은 왜 드는 것일까?

ル&#12540;プ Sakamoto Maaya

ループ 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ねえ この街夕闇に染まるときは 世界のどこかで朝日す 君の手の中 その花枯れるときは 種を落とすだろう 踏み固められた土を道だと呼ぶのらば 目を閉じることでも愛か

2기 오프닝 이누야샤

이누야샤 2기 오프닝 ☆ 探()そう 夢(ゆめ)の カケラ 拾(ひろ)い集(あつ)め [사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메] 찾자 꿈의 조각 주워 모아서 切(せつ)くても 今(いま)ら 探()せるだろう [세쯔나끄떼모 이마나라 사가세루다로-] 괴롭지만 지금이라면 찾을 수 있을거야 めくるめく 每日(まいにち)の 形(かたち) 變(か)えて

Link (2005년 극장판 오프닝 테마) L'Arc~en~Ciel

幼い頃から爪先たちで 오사나이코로카라 츠마사키타치데 어렸을 때 부터 발끝으로 섰었던 届かい扉あったよね 토도카나이 토비라가 앗타요네 닿지 않는 문이 있었지 時間を忘れてまよい尽くした 지칸오 와스레테 사마요이츠쿠시타 시간을 잊어버리고 찾아 방황했던 迷路の道はいつもそこに行き当たる 메이로노미치와 이츠모 소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에 맞닥트리지

Misery(With Mc Included) Hide

SAY ハレルヤ 君の痛みうれしそうに羽を広げて舞いてくる 昼の光君の傷を抱いて優しく広げてゆく ハレルヤラミゼラブルの嘆きを聞けば ハレルヤラミゼラブルほんの事だろう SAY ハレルヤ 夜の闇に落ちてゆけば忘れてしまう事のかも 揺れる思いつかの間の夢悲劇 の数数えたら泣くのに飽きたろう 笑う月の蒼傷をでて閉じてゆく Stay free your misery そそぐ

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

空のワルツ TVアニメ「君望む永遠」エンディングテ-マ2(3話以) TV애니메이션「그대가 바라는 영원」2기 엔딩 테마 (3화 이후) 작사&작곡 栗林み實 편곡 岩崎 琢 노래 栗林み實(Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 別(わか)れぎわの みし

一番星 タイナカサチ

ゴールを目指してるようで本当は終わき永遠を求めてるの 고-루오메자시테루요-데 혼토와오와리나키토와오모토메테루노 골을 목표로 하는 것 처럼 진심은 끝나지 않은 영원을 바라고 있어 この広い世界で この体で 코노히로이세카이데 코노치-사나카라다데 이 넓은 세계에서 이 작은 몸으로 まだ何か伝えられるはず 마다나니카츠타에라레루하즈 계속해서 무언가를