가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


우중동경 (雨中憧憬, Tokyo in the rain Remastered) 클로젯 라디오

beggin' you please stay with me forever 하고픈 말이 너무 많아서 할 수 있는 말이 많지 않아 모든것이 사라져가도 이 말만은 잊지말고 기억해주길 And even memories we had together 기억은 차츰 흐려지고 추억은 점차 짙어져가 조금은 멀리서 회상하고 그리워할테니 Sometimes come see me in

Never Walk Alone (Remastered) 클로젯 라디오

Like a hazy world beyond the windows Though it was all over now As always it doesn't repeat from the beginning I'm running for you I'm breathing for you The pain must disappear Someday it's like walkin

Stigma 클로젯 라디오

You let stand us in abyss Youth is in the dark side You let stand us in abyss Youth is in the dark side I want stop but I can't stop, I want give up on you, hate me You want to stand but life is not your

Sea Of Pain 클로젯 라디오

Dark inside you left behind Look, Pain was your side, You can't see the other side Face the face, deep inside Face the heart, deep in chaos Face the pain, even now, even now You are the only one who has

Apnea 클로젯 라디오

Dread, Paralysis, Fear, Shock You're holding your breath in my life at time goes by It becomes more and more revealing I try to deny your feeling The more i did the more it becomes clear My heart fells

Ad Astra 클로젯 라디오

빛과 어둠조차도 삶의 일부분임을 길을 잃었지만 걱정할 필요 없다고 어디서부터, 어디로 흘러가는지 순간의 생각에 자신을 방치 말라고 아픔마저도 한 페이지였음을 통증이 사라지면 닿을 수 있기를 Per Aspera Ad Astra 다만 잠시 방황하더라도 무너지진 말아

동경 (憧憬) 누크

★동경() (작사:변지섭 작곡:변지섭 편곡:변지섭) 사랑했던 사람 있어 하지만 지금 나의 진심 알지 못해 너는 떠나 버렸네 사랑해 말 한마디 하지 못한 나를 지금 원망하며 날 잊으려 힘이 들겠지 기다리다 지쳐 마음이 아파 내가 더 방황할 이유 그건 너 바로 너 때문야 ~~♬~~ 나 살아가는 동안 너 못 볼지 몰라

동경(憧憬) NUKE

누크(nuke) - 동경 () 사랑했던 사람 있어 하지만 지금 나의 진심알지 못해 너는 떠나 버렸네 사랑해말 한마디 하지 못한 나를 지금 원망하며 날 잊으려 힘이 들겠지 기다리다 지쳐 마음이 아파 내가 더 방황할 이길 그건 너 바로 너 때문이야 나 살아가는 동안 너 무얼지 몰라 하지만 꿈 속깊은 곳에서 자주 보는데 사랑한다 말을

동경(憧憬)(Inst.) NUKE

★동경() (작사:변지섭 작곡:변지섭 편곡:변지섭) 사랑했던 사람 있어 하지만 지금 나의 진심 알지 못해 너는 떠나 버렸네 사랑해 말 한마디 하지 못한 나를 지금 원망하며 날 잊으려 힘이 들겠지 기다리다 지쳐 마음이 아파 내가 더 방황할 이유 그건 너 바로 너 때문야 ~~♬~~ 나 살아가는 동안 너 못 볼지 몰라

동경(憧憬) (MR) NUKE

★동경() (작사:변지섭 작곡:변지섭 편곡:변지섭) 사랑했던 사람 있어 하지만 지금 나의 진심 알지 못해 너는 떠나 버렸네 사랑해 말 한마디 하지 못한 나를 지금 원망하며 날 잊으려 힘이 들겠지 기다리다 지쳐 마음이 아파 내가 더 방황할 이유 그건 너 바로 너 때문야 ~~♬~~ 나 살아가는 동안 너 못 볼지 몰라

동경(憧憬) 센티멘탈 클럽 미스티 블루(Misty Blue)

동경(棟) 센티멘탈 클럽 Dear my friends 세상의 모든 일요일엔 친애하는 나의 그대들과 맑고 따뜻한 차 한 잔을 어제 그 여자아이 맘이 참 예쁘지 않았니 난 그 애가 맘에 들 것 같아 Oh dear my friends 동경하는 비밀의 감성공간 당신을 초대합니다 Oh dear my friends 같은

동경(憧憬) 센티멘탈 클럽 미스티 블루

문제들은 조금 신선하지 않았니 그 방식이 맘에 들 것 같아 Oh dear my friends 동경하는 비밀의 감성공간 당신을 초대합니다 Oh dear my friends 같은 시대 고민 맞대고 함께 돌아보는 우리가 있어 참 감사한 걸 Oh dear my friends 같은 시대 시선 맞대고 함께 확신하는 우리가 있어 행운이라고 느끼는 걸 It's soft to the

TOKYO (Remastered) 라네스터 (Lanester)

아직도 난 머물러 있어나는 누군가와 나눌 수 없어내 안 무언가를외로워하다 남겨질 거란불안함과 살아 또너무 비싼 착각은 꼭 언젠가값을 싹 치룰 거잖아공기가 너무 무거워내일의 난 뭐를 위해서 존재할까다 그냥 그저 뻔하고답이 없단 걸모두가 아는데도오 이런 밤이 올 때면누가 나를 멈춰줘 잠시만제발 나를 멈춰줘이 밤이 싫어 난생각조차 하기 싫어 다반복될 거란 ...

别说太久(Don't say too long) 杨泽昊Zayne

我留下了一张空白唱片 云说没忘记 梦里的画面 月光留下朦胧一片 持续倦惫 再兜一个圈 听说你最近也活出拥有 别在意那些 痛和对与错 路灯失意照进心底 缠绕着 模糊的 别说太久 我还你温柔 眼的宇宙 丢失了星空 以为路灯下 那瞬间是永久 转身需要微笑装洒脱 别说太久 我还你以后 谁又曾想过 拇指的承诺 以为那天我 能松开风的手 你的温柔 藏在记忆 听说你最近也活出拥有 别在意那些 痛和对与错

Rain Ymck

ぶICの街に LEDの光受けて輝くが降る ふいに散る火花 ショ?トするパワ?ライン 光る街が?石のように 次?に止まってくこの世界の機能 人はなすすべもなくただそこに立ってる の音だけが響くこの街ので 何も言わないで今はこのままで Rain 音を?こう ただ?かに Rain is asking who you are ただ?

该怎么问候 王鑫鑫

全部的热情 付诸东流 那种感觉 我最懂 为你 再痛 也没想过要退后 我还在 该怎么问候 你却早已拥有新的温柔 房间里关于你的痕迹 早已经全部清空 终结多年的种种 一句再见就足够 向前向后 我的爱再无法言说 对面的你变得好陌生 我找遍各种理由 也用思念当借口 真诚的挽留 碰上你的冷漠 昨日的誓言 一字 一句 转瞬就成空 泪忍了好久 终于失控 全部的热情 付诸东流 那种感觉 我最懂 为你 再痛 也没想过要退后

Tokyo w-inds.

れと挫折とが交差する場所(Place) [모로 쇼우쵸우 아코가레토 자세츠토가 코우사스루 Place] 많은 상징. 동경과 좌절이 교차하는 곳 負けないよ、自分に [마케나이요 지분니] 지지 않을거야, 나 자신에게 此、TOKYOに。 [고코 TOKYO니] 이곳, TOKYO에.

Stepping in the heavy rain (大雨) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

她 個性越來越差 因為擁擠的人群 讓日子顯得空曠 還 因為活得太慢 擠過時間的縫隙 經歷了時光旅行 現在她 剛從明天回來 再也沒有 問題需要答案 就這樣衝進一場大 眼神堅定而溫柔 她知道有多少人會在錯過 穿過慌亂的傘模糊的路 人們各種方向沒有阻擋她前往 這場的另一端 而他個性越來越差 可笑的人們總讓他想起 他不會背叛的人 就在生活一切之外 今晚那秋天第一道微風 終於吹過了他的臉頰 他走出騎樓抬頭看了看

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

いつものように街へと繰り出す여느 때와 같이 거리로 나서​こぼれ出る改札  空は無表情흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정見知らぬ人の渦に流されて낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려​脈絡のない時を過ごす맥락 없는 시간을 보내不意に僕を襲ってくる돌연 나를 찾아오는​どうしようもなくなるほどの巨大な虚無感어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감こんなところへ僕はどうやって来たんだろうな나...

TOKYO Bruce Springsteen

And the kids are still playing their games, Getting hustled and rustled out in the rain As I sat inside listening to the broadcast. Oh save my soul sweet rock and roll 'cuz I'm sinking fast.

spring rain MAX

春の が 降り 注ぐ 하루노 아메가 후리 소소구 봄비가 쏟아져 내려 Hold me in the rain  頰に 觸れる Hold me in the rain  호호니 후레루 Hold me in the rain  뺨에 닿는 やさしい 風の 야사시이 카제노 나카 부드러운 바람 속에서 Hold me in the rain  ふたり に Hold

Spring Rain Max

春の が 降り 注ぐ 하루노 아메가 후리 소소구 봄비가 쏟아져 내려 Hold me in the rain  頰に 觸れる Hold me in the rain  호호니 후레루 Hold me in the rain  뺨에 닿는 やさしい 風の 야사시이 카제노 나카 부드러운 바람 속에서 Hold me in the rain  ふたり に Hold

The Rain Johnny Yoshinaga

話しておくれ これからの道を 聞かせておくれ お前の声を 話しておくれ 二人の物語を を歩いて来たのさ カサもささないで ぬれているのは涙じゃないさ のしずくが 流れ落ちるだけ 聞かせておくれ 楽しい唄を のっけておくれ わらい話で

Woman From Tokyo (Remastered LP Ver.) Deep Purple

Fly into the rising sun, Faces, smiling everyone Yeah, she is a whole new tradition I feel it in my heart My woman from Tokyo She makes me see My woman from Tokyo She's so good to me Talk about her like

Spring Rain (Dancing In The Rain Edit) Max

春の が 降り 注ぐ 하루노 아메가 후리 소소구 봄비가 쏟아져 내려 Hold me in the rain 頰に 觸れる Hold me in the rain 호호니 후레루 Hold me in the rain 뺨에 닿는 やさしい 風の 야사시이 카제노 나카 부드러운 바람 속에서 Hold me in the rain ふたり に Hold

Spring rain(dancing in the rain edit) Max

春の が 降り 注ぐ 하루노 아메가 후리 소소구 봄비가 쏟아져 내려 Hold me in the rain  頰に 觸れる Hold me in the rain  호호니 후레루 Hold me in the rain  뺨에 닿는 やさしい 風の 야사시이 카제노 나카 부드러운 바람 속에서 Hold me in the rain  ふたり

九月之雨 羅文

甜甜蜜蜜並着肩,蜜語喁喁在堤邊,裏散步,情調美,傘下訴心願。含情默默看着天,又似漫遊在雲端,裏散步,情調美,愛像綿綿小點。September Rain Rain 滴滴甜蜜細,情人傘下見 September Rain Rain 靠緊一點心裏愈溫暖,人亦暖情亦暖願微能日日現,願每天,願每天也為我洒下多一點請多洒一點,使我共她相親永依戀。

Section B.Summer sun after the rain AmovingmoviE

外面正大滂沱呢。 Please just stay, 所以就留下来吧! Deep in my clouds I start to cry. 我心底的乌云已经开始哭泣了。 So can you stay? 所以你能留下来吗? The sun is shining brightly outside. 外面正艳阳高照呢。 Please just stay, 所以就留下来吧!

Cloudburst (Remastered) Oasis

Wake up There's a new day dawning I think I'll take a little walk for a while I need shades 'cause the sun is blinding And I can see for miles and miles Yeah I can feel the earth beneath me I lie down

Tokyo ?

まで向かうバスの 에키마데무카우바스노나카 역까지 향하는 버스안에서 友達にメ?ルした 토모다치니메-루시타 친구에게 문자를 했어 朝のホ?ムで 電話もしてみた 아사노호-므데 뎅와모시테미타 아침의 플랫홈에서 전화도 해봤어 でもなんか 違う?がした 데모난카 치가우키가시타 그래도 뭔가 다른 느낌이 들었어 古いギタ?

Alien (Remastered) Bush

well the satellite comes and goes we give each other all we know in silence we still talk by the light of the stereo waltz and will you rain down in your cinematic love truck I want to hold you like nothing's

Wonderland 저스틴 (Justin)

I'm trying to escape From everything that on the ground Trying to escape Through the shadows that all around 世界在崩塌 在下沉 这无奈的微尘 空洞的眼神 My head is spinning Around and around and around 每个人都带着面具 差不多的思绪

TOKYO YUI

住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た 스미나레타 코노헤야오 데테유쿠히가키타 살기 익숙해진 이 방을 나갈 날이 왔어 新しい旅だちに まだ戸惑ってる 아타라시이타비다치니 마다토마돗테루 새로운 여행에 아직 망설이고있어 駅まで向かうバスの 에키마데무카우바스노나카 역까지 향하는 버스안에서 友達にメー

The Symphonic Daylight Altessimo

奏でたいよ 心叩く熱情 終わることない ad libitum なメロディ 暗闇に暮れた世界で (ゆめ)の色も 褪せかけたけれど くちびるは 歌を咲かせて 明日の空を 探してた 玉響 想いを風にして 記した 五線紙は道の標 Wow, heart of music, ah 湧き上がる 奏でたいよ 心叩く熱情 終わることない ad libitum なメロディ 運命だとか 言い訳にしたくない 旋律舞う夜明

Tokyo Donna Summer

Met this stranger there so I was Feeling somewhat scared When I vacationed in a land that I Didn't know that well But all the ladies there were nice The gentlemen politely out of line I kept on thinking

Tokyo SADS

記憶を搖らすよ 카스메르 요니 키-오쿠오유라스-요 ソファ-に沈みこんで 映したビデオには 소파-니 시즈미콘-데 우츠시타 비-데-오니와 弱者の僕がいた 强がってた 쟈-쿠샤-노 보쿠가이타 쯔요갓--테타 眞夜 そう新しい夢見たいのに 마요나카 소오 아-타라시유메 미-타이노니 冷たく ただ狙い擊つ OH 쯔메타쿠 타다 네-라이우쯔아메- OH TOKYO

Rain, Rain, Rain (Remastered 1999) Roxy Music

you better take what's left 'cos I'm feeling rough in dread of night getting high and the name on the dress stretch far too long but it pleases the mind and that's nice rain rain rain she put her head

Waterfront (Remastered 2002) Simple Minds

Get in, get out of the rain I'm goin' to move on up to the Waterfront Step in, step out of the rain I'm goin' to walk on up to the Waterfront Said, one million years from today I'm goin' to step on up

Waterfront (Remastered 2013) Simple Minds

Get in, get out of the rain I'm goin' to move on up to the Waterfront Step in, step out of the rain I'm goin' to walk on up to the Waterfront Said, one million years from today I'm goin' to step on up

桃花叹 SING女团

我的心如桃花落羽 许诗茵/秦瑜: 随流水而去 泛起的涟漪都是你 蒋申/林慧: 却恐一转身来不及 辞别何年夕 只空叹一句君心意 林慧: 用三生的轮回遇见你 树枝艳扶问君心 期盼你为我再抚一曲 你可怜惜 只恨江山娇艳太多情 迷乱了心意 许诗茵: 生花十里偏偏只为你 怎不伤心 林慧/许诗茵: 为了他 心也给了他 落淬了花 何处为家 眼泪湿了沙 心也不听话 怎么寻他 林慧/蒋申/秦瑜: 我的心如桃花落羽

라디오 사연이 도착했습니다 (Remastered) 호소

?전하고 싶은 말이 너무 많아서 한 줄 한 줄 적어 내려간 우리 이야기 지금의 그댄 내게 너무 멀어서 이렇게밖에 닿을 수 없겠죠 하염없이 그리울 나의 그대 그 시절 기억하나요 행복했었던 만큼 추억해 볼 제대로 된 사진 한 장 없지만 그 때의 그대로 돌아갈 수 없겠지만 사랑했었던 기억 내게 두고 무거워 보이는 마음의 짐들은 놓고 가세요 전하지 못한 말만...

Tokyo At Vance

City lights shine out on me I'm feelin you close Hold me on these crowded streets a sound in the night Spending my time Here with you?

人間 왕비

過後不一定有美好的天空 不是天晴就會有彩虹 所以ni一lian無辜不代表ni夢 不是所有感情都會有始有終 孤獨盡頭不一定惶恐 可生命總免不了最初的一陣痛 但願ni的眼睛 只看得到笑容 但願ni流下每一滴淚 都讓人感動 但願ni以後每一個夢 不會一場空 天上人間如果眞値得歌頌 也是因爲有ni才會變得鬧哄哄 天大地大世界比ni想像朦朧 我不忍心再欺哄但願ni聽得過後不一定有美好的天空

Tokyo Hayato Yoshida

team 俺の居場所がなかった東京都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる東京都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった東京都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる東京都内 これでコケたら道はもうない 家族のためにと頭下げる父ちゃん 提げるCHANEL下げる見合わない女 捧げるものの脆さ 人は愚か 東京で目にした物 幸か不幸か 俺次第あの日意味変わってく いなくなったあいつも歌詞の

Tokyo Sunrise LP

Said a lot of words along the way I meant them all while we reigned But shores of love get beaten by the waves And after it was done I wish I'd saved time One less spark from the flame One more heartbeat

Tokyo girli

Hopped on a plane to come and find you Straight on a flight to Tokyo Do anything to try remind you of everything you’re letting go I spend so much time in my mind 14 hours in the sky Chasing you just to

Friends 주화건

zhe些年 一個人 風也過 也走 有過淚 有過錯 이 세상 혼자 살다보면 바람도 불고 비도 만나고 눈물도 나고 잘못도 하게되지 還記得堅持甚me 무엇을 놓치지 말아야 하는지 기억하고 있나 眞愛過 才會 진짜 사랑을 해봐야 알게 되지 會寂寞 會回首 終有夢 終有ni 在心 적적해하다가 돌이켜보면 결국엔 꿈이 있고 결국엔 자네가 있다는 걸,

RAIN SIAM SHADE

どしゃぶりので傘もささずに佇んでいる (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타슨데이루) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지 않은 채 잠시 멈춰있다 シャレたドラマの樣にすべてを洗い流して 君の香りも記憶さえもうるんだ瞳も (샤레타드라마노요오니스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 익살스런 드라마처럼 전부 씻어내려서 그대의 향기도

Rain Soam shade

Rain どしゃぶりので傘もささずに佇んでいる (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타슨데이루) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지 않은 채 잠시 멈춰있다 シャレたドラマの樣にすべてを洗い流して 君の香りも記憶さえもうるんだ瞳も (샤레타드라마노요오니스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 익살스런 드라마처럼 전부 씻어내려서

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 音で目が覺めた朝は 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒さにふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたを想うよ 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸の奧の氣溫が少し上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 は不思議なチカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한