가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑い空に浮かぶ月のように 히로스에 료코

(푸른 하늘에 뜬 달처럼) 敎室窓を開けたら 쿄-시츠노마도오아케타라 교실 창문을 열었더니 さま 아오조라니오츠키사마 푸른 하늘에 떠있는 달님 ”意味なね”と笑 이미나이네토와라이아우 "의미없네" 라고 서로 마주보며 웃었어.

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日へ 負けな輝ける走り續けた明日へ 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が變わる私も步き出す

風のプリズム 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 風プリズム 秋色(あきろ)光(ひり)中(な)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(ま)しくゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも) 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 果實 ひってるシルバリングはねてるみっつあみキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑 ミュル まっなペディキュアぬって It's OK!

戀のカウンセル 히로스에 료코

で急で迷ったりせず (이소이데 이소이데 마욧타리세즈니) 너무나 서둘러서 헤매거나 하지말고 早く好きなら好きと本當氣持ちつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼토-노 키모치 부츠케테 고랑) 빨리 좋아한다면 "좋아해"라고 진정한 마음을 전해 봐요!

summer sunset 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - summer sunset 突然 旅なんて 토츠젠타비니데요우난테 갑자기 여행을 떠나자고 ドラマチックぎわまちまん中でステキ! 도라마칫쿠니기와우마치노만나카데스테키! 드라마틱같아 복잡한 거리 한가운데에서, 멋져!

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 戀カウンセル 急で急で迷ったりせず (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きと本當氣持ちつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベル音でわ (베루노

果實 히로스에 료코

完璧なでしょ だけど今足りな (칸페키나요-데쇼 다케도 이마 타리나이노) 완벽한 것 같죠?

眞冬の星座たちに守られて 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 眞冬星座たち守られて まふゆざたちまもられて 마후유노세이자타치니마모라레테 한겨울의 별자리들로부터 보호받아서 あときあえなびとどしは 아이타이토키니아에나이코이비토도우시하 만나고 싶을 때 만나지 못하는 연인 사이는 つも おたがをおもえばおもほど 이츠모 오타가이오오모에바오모우호도니

大すき! 히로스에 료코

가슴이 두근두근) ひろがる あお 最高だね 히로가루 아오이 소라 사이코오다네~ (넓게 펼쳐진 푸른하늘이 최고야) あなたとるとた 아나타토 이루토 타노시이 (너와 있으면 즐거워) 2つなら 缶(ん)ジュ-ス 후타쯔니 나라부 칸쥬스  (나란히 함께 있는 캔 쥬스) なん も れしすぎて 나니카모 우레시 스기테 (웬지 정말 너무 기뻐서

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ジ-ンズ みな事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) まく行くくせして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

Just Only You Know 히로스에 료코

- Just Only You Know - あなた背中めけ そっと投げた I love you 당신의 뒷모습을 향해 살짝 던진 I love you 氣が そ あなたをつづね 희미한 공기가 그래 당신을 따르고 있어요 振り向たら すぐ こがおでとぼけたりもするけれど 뒤돌아보고 있다면 바로 옆얼굴에 넋이 나가버리겠지만 ときがたてば

大スキ! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 大スキ! とっても とっても... とっても 大 スキ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you.

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君出違まで知らなったこ氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 ま胸奧で消えな音が響く 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話もとぎれな 나니게나이카이와모토기레나이요-니

MajiでKoiする5秒前 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - MajiでKoiする5秒前 ボ-ダ-Tシャツ すそぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

出違まで知らなったこ氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 ま胸奧で消えな音が響く 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話もとぎれな 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜ祈ってばり 나제카이놋테바카리

靑いメロディ- tube

出違まで 知らなった こ 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 ま 胸 奧で 消えな 音が 響く 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣な 會話もとぎれな 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

けら 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君分も見つけなくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 あ半分ならどこきっとある 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白けらふたつ? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

とまどい 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまど 派手なけんできるくら (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目みえな距離がある (메니미에나이쿄리가아루

プライベイト 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - プライベイト 今日あたりはたった一人 (쿄- 아타리와 탓타 히토리) 오늘 하루 정도는 혼자서 ”ランチ繰り出してみる”ことも (란치니 쿠리다시테 미루 코토모) "점심 먹으러 가보는 것" 도 ”滿員地下鐵乘る”も (망인노 치카테츠니 노루모) "만원 지하철을 타는 것"도 大事なことなんだと

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微風踊る蒼 流れ行く白軌跡 迷?んだ? 包み?む森唄 ?昏ささやき 返るは遠こだま 透き通った明りが 振りそそぐ丘 草香り 見上げる星 ?多頂越え 永久向こ側 はる?く?金色地平 風娘達? 響く子守唄 朝?

いかれたBaby - 정신나간 Baby Fishmans

悲し は つでも君 顔だった 悲し 笑は つでも君 ことだった 人はつでも 見えな力が 必要だったり してるら 悲し夜も 見けたら 君ことを 思出すさ 窓 外は 光る 星 君は見えな魔法を投げた 僕見えな所で投げた そんな ?

Space Future Totalfat

鼓動は静けさを刻み 目指すは暗闇は導れて行く 光がはじけ飛 夜明けが押し寄せる前身を委ねてみれば 時間が止まる祈り 飛び込め 追風と共 心配しなで 強く帆を張って 一緒ら 扉向こへ Space future 僕らを乗せた船は 永遠続く夜へ飛び出す Space future 放たれた星 Where you are 君を迎え行く 少年は

月下美人 (월하미인) Not Equal Me

夢を見たんです 幸せそな私 ギュッと握った手は 誰な 目が醒めて 静寂へ ずっと思出す 私を見る君目 たった一瞬霹靂を抱き 1人 泣くでしょ 冷たすぎる肌が 私溶け込んで来る 君が「綺麗」と呟た時 哀しそ花が開く 君が好き初恋 消えるた 今日だけで 香りだけ残してく 下美人 私と見た秋夜 忘れなで I just miss you 愛してる 久しりだ

横恋慕 Suara

緋色は 今わたし?して 宵街飾り そっとあなた想 無情でしょ? まだ暑さを抱た 季節と ねえ笑です? ためら?をひとつだけ すく?せて ありがちな愛が欲しと 問て泣く オンナは誰彼 ??慕 一重?く花  あなたをさらった紅染(べぞ)めせんぼ こころさねましょ  ひと時?物語 ?

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく) 胸(むね) ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もど 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(な)でる 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(おく)る こ 歌(

ELLEGARDEN

が陰る それを見てる (츠키가 카게루 소레오 미테루) 달이 지고 있어 그것을 보고 있어.. 部屋は僕と僕音? (헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠) 방에는 나와 나의 음악.. 街音が聞こえる (마치노 오토가 키코에루요-니) 거리의 소리들이 들이는 듯이..

くらりのうた (쿠라리의 노래) Minase Inori

ゆらり ゆらり 揺れる向くまま どこへ きらり 光る 水飛沫 踊りたドレス パールリング どれが似合な お気入り色は 水色 だらりくらり 流れてゆく 綺麗でしょ?

凛として咲く花のように Suara

朝霧道 私をどこへ導く たとえ霧が晴れて進んでも 不安で 風れ 雨打たれ 一人孤?感じても ?こらえ 前を向けば 不安な心 消えてゆく ?として?く花 ?見上げる 新し光りを身?感じて 仰ぎ吹く風れて 瞳を閉じれば 胸? 見えてくる 希望扉 たとえ回り道でも 自分心信じて 胸た種は 花?く 道 ?

3月31日 (3월 31일) Hiroshi Sato

夜明け桜が揺れる 大きなベッドで僕は目を覚ます 窓をあければ胸もふるえる 遠く朝が聞こえてくる 曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 はやく元気なれば良べもずっと熱された 大きなもめなって 海上まで飛んでゆきたな 朝心もキラキラ ましろが赤く燃えてる きっと明日は元気なるちめんてありました 窓を閉

月の夜 (Tsukino Yoru) (달밤) Yifei(유역비)

遠ざしろ姿を 토오사카루우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 つまでも見つめて 이츠마데모미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れる街は 쿠레카카루마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ごと包むんでゆく 카라다고토츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

靑空 Cune

今日が何もななんて噓だ 쿄오가 난-모나이난테 우소다 오늘이 아무것도없다는건 거짓말이야 冷めた世界だなんて噓だ 츠메타 세카이다난테 우소다 매정한 세계라는건 거짓말이야 つだって心は自由を翔る 雲さ 이츠닷테코코로와 지유우니 소라오카케루 쿠모사 언제라도 마음은 자유롭게 하늘을 비상하는 구름같아 どせ僕らは死ぬんだ 도우세 보쿠라와 시누은다

PRELUDE ~靑月光~ 谷山紀章

れる記憶今 히라카레루 키오쿠노 우미니 이마 열려진 기억의 바다에서 지금. 青く研ぎ澄まされた moonlight 差し込む 아오쿠 토기스마사레타 moonlight 사시코무 푸르고 예리한 moonlight 비쳐 들어오고.

月光 b'z

光 (번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠りおちてゆく そ橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼる見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸響き 悟られぬ 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

そんな空には踊る馬 UA

天井がめくれて私はんだ 아오이텐죠-가메쿠레테와타시와우칸다 푸른천정이젖혀져내가떠올랐어요 生まれたば三日がまわるほほえむ 우마레타바카리노밋카즈키가마와루요니호호에무 이제막태어난초승달이돌듯이미소지어요 ああ私は夢をみてる 아아와타시와유메오미테루 아-나는꿈을꾸어요 そんなは踊る馬くるくるはねてる尻尾をおけて 손나소라니와오도루우마쿠루쿠루하네테루싯뽀오오이카케테

月の夜 / Tsukino Yoru (달밤) 유역비

遠ざしろ姿を 토오사카루 우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 つまでも見つめて 이츠마데모 미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れる街は 쿠레카카루 마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ?ごと包むんでゆく 카라다고토 츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

カシオペア (카시오페아) Yoshida Yamada

大好きで大好きで大好きで 嫌 ?たくて?たくて?たくて ?たくなくて カシオペア 不器用な?を笑ってる 泣て 笑って 迷って 星なってく 「と太陽」 深夜0時55分 初めてキミら電話 熱くなった受話器と 思出す昔? 「こんな?くした?」 不意アナタが言ら 「カシオペアが見た」と 半分だけ?

星と恋心 HEENA

星が きらめく こ夜 焦がれる思 消えるな 青 下 君を 求めて 僕は さま 止まらな 震えは 僕をしきり 招く 光る 星下 焦がれる思 包まれ 星が きらめく こ夜 こころ ひり ま中へ こころも 惹れ 君香りで 満ちた こ 世界場所 届く 星を描く そ中で 君を呼べば 出会えるな ま中へ 君届く

Looking On The Moon Mizuki Nana

Now,looking on the moon, Let's heal a heart… なん最近、氣分ha~ah~ 滿電車 驛まであと5分 雨はまだ降ってるな 背中すきま ちょっと見えてる?

五月雨 Every Little Thing

雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) こ聲は屆てます (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえてます (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

港で あなた電話した夜 少し泣たけど 今はも決めた 誰を待つこと慣れる 8中秋節は チャイナドレスで過ごした くれた髪飾り しまったままだ あなただけ見せたくて 光 手招きしてるら 夢で逢える 甘夜 私だけ 優しくほほ笑んで 迎え来て チャイナムーン あなたが見上げる夜

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

ひとりきり暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯타 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알았지 願場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시타케도 다레모키즈츠케타쿠나쿠테 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아서 海を渡る風は今日も 迷わず明日 우미오와타루카제와쿄-모

月の夜 / Tsuki No Yoru (달밤) 유역비

遠ざしろ姿を 토오사카루 우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 つまでも見つめて 이츠마데모 미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れる街は 쿠레카카루 마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ?ごと包むんでゆく 카라다고토 츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

蒼い月 Dir en grey

釘付けされた僕 아카이소라아오이츠키 쿠기즈케니사레타보쿠 あそらあおつき くぎづけされたぼく 붉은 하늘 푸른 달 못 박혀진 나 無理失理埋め翔まれた 僞造夢が こびり付き 무리야리우메코마레타 기조우노유메가 코비리츠키 むりやりめこまれた ぎぞゆめが こびりつき 억지로 파묻혀진 위조의 꿈이 떠나지 않아 落ちる廻る落ちる 墮落底へ 不樣

ぶっ壞れた月 COOL JOKE

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ テレビ奧で偉人が何喋ってる 테레비노오쿠데에라이히토가나니카샤벳테루 TV안에서위대한사람이무엇인가지껄이고있어 能書きや筋書き云云理屈を並べながら 노-가기야스지가키운눈리쿠츠오나라베나가라 자기선전이나미리짠계획을운운핑계를늘어대면서 傍觀者達は上っ面で分ったふりをして

愛のミナモト (Koino Minamoto) (사랑의 원천) Yifei(유역비)

作曲:大友光悦 作詞:川村結花 らしくななんて 思わなさ 君 点数つけたりしな 公園わき グランド行こ 真夜中すぎ 僕ら二人だけ 肩を落として つむたこんな夜は 君がどんな 素敵って 一晩中教えてあげるら *あ星を 手ひら乗せてあげた 君を元気できるなら なんだってなれるさ あ星も 君笑顏なわな

Blue Tears Judy and Mary

출처 지음아이 忘れけてた 遠記憶 風が き亂す (와스레카케테타 토-이 키오쿠 카제가 카키미다스요-니) 잊기 시작하고 있었던 오래전 기억을 바람이 어지럽히듯이 流れ去る 透明あなた夢を見てた (나가레사루 토-메-노 아나타노 유메오 미테-타) 흘러 가요, 투명한 그대의 꿈을 바라보고 있었어요 夜は つま先ら ふるえだして

スクランブル (스크럼블) Yui Horie (堀江由衣)

えた事がも 重「おも」すぎて こまま つれちゃです <言葉>「ことば」出?な <?持>「きも」ち 多すぎて ?「とど」人まで 近くて遠<距離>「きょり」 どこまでも 同じ 見てる あなたは曇「くも」り 見えてる?

靑空 スガ シカオ

あれら君ことは そ、しばらく思出せなった (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただし日日げで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネずっとたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

恋は波のように (사랑은 파도처럼) Tamura Yukari

は波 心をさらってく 夜を越えて   ah 海辺 足を止めて見上げた 涙を連れて 白んでる 少しだけ 雲消えた 君は今 何してる?