가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


花火 Aiko

(불꽃놀이) 「まっすぐにいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

花火 (하나비) Aiko

眠りにつくかつかないか シ-ツの中の瞬間はいつも 네무리니쯔꾸까쯔가나이까 시이츠노나까노슈운깡와이쯔모 이불속에 누워 잠이 들까말까 하는 순간에는 항상 あなたの事 考えてて 아나따노코또 카응가에떼떼 네 생각을 하다가 夢は夢で目が覺めればひどく悲しいものです 유메와유메데메가사메레바 히도쿠 카나시이모노데스 꿈은 그저 꿈인걸 눈뜨면 너무나도 슬픈일이야

花風 aiko

眩しいと目を細め くすぐる風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もおだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이

花風 aiko

眩しいと目を細め くすぐる風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もおだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이

花風 Aiko

眩しいと目を細め くすぐる風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もおだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이

花 - Memento Mori - aiko

消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた優しさに變えながら 生きてく 슬픔을 다시 다정함으로 바꾸면서 살아가네 負けないように 枯れないように 笑ってさくになろう

花風 (instrumental) aiko

あなたもこの空の下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며 眩しいと目を細め くすぐる風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もおだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며

ふたつの頰花 aiko

ねぇそんなにつまんないならあたしに逢いに來てよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わりのないゲ-ムの樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 びら色に頰染まるまで今日は何だってしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だから今すぐ

ビ-ドロの夜 aiko

쟈아 무곤노마마데모이이 코노마마토다에나이나라이이 (그럼 말없이있어도좋아 이대로끊기지만않으면돼) たまに聞こえてくるのなら 息づかいや大きな溜息でもいい 타마니키코에테쿠루노나라 이키즈카이야오오키나타메이키데모이이 (가끔씩들려오기만한다면 숨결이나작은한숨소리라도좋아) そっちで鳴ってる救急車 솟치데낫테루큐우큐우샤 (그쪽에서울리고있는구급차소리) 打ち上げ

蝶蝶結び Aiko

ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니 후루마우 키미) 아름다운 그대, 넓은 하늘을 마음대로 나는 그대 どんな

蝶ヶ結び aiko

蝶々結び - Aiko 紋黃蝶飛ぶひる間の時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니

蝶蝶結び aiko

ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니 후루마우 키미) 아름다운 그대, 넓은 하늘을 마음대로 나는 그대 どんな

蝶結び Aiko

Aiko - 蝶ヶ結び 紋黃蝶飛ぶひる間の時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니 후루마우 키미

花火 RIP SLYME

さくうたかたの show さくうたかたの show 하나사쿠우타카타노 show 하나사쿠우타카타노 show 꽃을피워덧없는 show 꽃을피워덧없는 show 居なくなって止まった時計氣になっても默ってたせい? 이나쿠낫테토맛타토케이키니낫테모다맛테타세이? 떠난뒤로멈춰버린시계신경이쓰여도말하지않았던탓일까? 君を待ってしまってたせい?

花火 Ryan.B

爱像璀璨的 盛开又凋落 炎热的夏天 你和我吹着海风 你像燃烧的光 黑夜照亮我 浮躁的世界 我愿意为你停泊 耀眼的 看不懂你的怯 盛夏蝉鸣的夜 靠近你的瞬间 幻想了太多闭上眼 遥远的换日线 分割了又一天 你暧昧的香味 我上头六十五遍 深海的风 吹来把我洗刷 烦恼我看不见 你 一直在我心中 温暖我的一切 不得不去到海边 陪你去大冒险 陪你整夜大声的唱 爱像璀璨的 盛开又凋落 炎热的夏天 你和我吹着海风

花火 任然 (Ren Ran)

未能忘记遇上 来吧伴我飞 不休不睡去飞 来尽力忘记 两脚降落何地 若记忆凭据 到某一天告吹 回望即使太蠢 都相信我做得对 原来风雪可以 使我坚壮使我坚强 假使敢梦与想 假使天真地唱 我也会笑容漂亮 原来岁月太长 可以丰富可以荒凉 能忘掉结果 未能忘记遇上 原来风雪可以 使我坚壮使我坚强 假使敢梦与想 假使天真地唱 我也会笑容漂亮 原来岁月太长 可以丰富可以荒凉 能忘掉结果 未能忘记遇上 长路若太短 生命更短

あした Aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が飛べない日は氣球も空へ舞えない 도리가도베나이히와기큐모소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해 あなたが泣いてたら あたしも笑えないんだ 아나따가나이떼따라 아따시모와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어 さからわなくていい 明日もある

あした aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が 飛べない日は 氣球も 空へ舞えない 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. あなたが 泣いてたら わたしも 笑えないんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어.

春よ, 來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし面影の沈丁 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは それは 空を越えて

春よ來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし面影の沈丁 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは

春よ、來い. aiko

淡き光立つ 俄雨 (아와키 히카리다츠 니와카아메) 희미한 빛을 내는 소나기 いとし面影の沈丁 (이토시 오모카게노 진쵸-게) 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから (아후루루 나미다노 츠보미카라) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 ひとつ ひとつ香り始める (히토츠 히토츠 카오리하지메루) 하나씩, 하나씩 향기나기

バスタブ aiko

전화해서 사과해야겠어요… 散散泣いていいのなら たくさん作るよ水たまり (산잔 나이테 이이노나라 타쿠상 츠쿠루요 미즈타마리) 많이 울어도 된다면, 울어서 많은 물웅덩이를 만들께요 思わずあなたを傷つけた自分自身に傷付いた (오모와즈 아나타오 키즈츠케타 지분 지신니 키즈츠이타) 무심코 그대를 상처입힌 내 자신에 상처 받았어요… もう少ししたら落ちるよ 夢と曜日

02-バスタブ aiko

전화해서 사과해야겠어요… 散散泣いていいのなら たくさん作るよ水たまり (산잔 나이테 이이노나라 타쿠상 츠쿠루요 미즈타마리) 많이 울어도 된다면, 울어서 많은 물웅덩이를 만들께요 思わずあなたを傷つけた自分自身に傷付いた (오모와즈 아나타오 키즈츠케타 지분 지신니 키즈츠이타) 무심코 그대를 상처입힌 내 자신에 상처 받았어요… もう少ししたら落ちるよ 夢と曜日

最後の夏休み aiko

耳が痛い位靜かな廊下で息がふれた 미미가이타이쿠라이시즈카나로-카데이키가후레타 귀가아플만큼조용한복도에서숨이닿았죠 このまま二人で丸いかたまりになりたくて 코노마마후타리데마루이카타마리니나리타쿠테 이대로두사람이하나가되고싶어서 輕く閉じた瞳の上で踊る小さな 카루쿠토지타히토미노우에데오도루치-사나하나 가볍게감은눈동자위에서춤추는작은꽃 噂で屆いてしまったのあたしの

天の川 aiko

精一杯今日もどうにか生きて (세이잇-파이 쿄오모 도오니카 이키테) 정말 열심히 오늘도 어떻게든 살아서 あなたの耳に手應えを屆けるんだ (아나타노 미미니 테고타에오 토도케룬-다) 당신의 귀에 반응을 전하는 거야 この目閉じても必ずあなたが浮かぶよ (코노메 토지테모 카나라즈 아나타가 우카부요) 눈을 감아도 반드시 당신이 떠올라 * それがうれしい指先に白い

天の川 aiko

精一杯今日もどうにか生きて (세이잇-파이 쿄오모 도오니카 이키테) 정말 열심히 오늘도 어떻게든 살아서 あなたの耳に手應えを屆けるんだ (아나타노 미미니 테고타에오 토도케룬-다) 당신의 귀에 반응을 전하는 거야 この目閉じても必ずあなたが浮かぶよ (코노메 토지테모 카나라즈 아나타가 우카부요) 눈을 감아도 반드시 당신이 떠올라 * それがうれしい指先に白い

夏にマフラ- aiko

머리 ぬくもりだけを 傳えてくれる 누쿠모리다케오 쯔타에테 쿠레루 따스함만을 말로 전해주어요 愛する 人の 暖かさ 아이스루 히토노 아타타카사 사랑하는 사람의 따뜻함 丸い鼻の先 마루이하나노사키 동그란 코 끝 雨つぶの においくすぐった 아메 쯔부노 니오이 쿠스굿타 빗방울의 냄새 간지러웠어 開く傘の

戀の淚 aiko

(세게감은눈속에는 널리퍼진별의바다와) 一度おじぎして笑ってくれた あなたの特別な顔 이치도오지기시테와랏테쿠레타 아나타노토쿠베츠나카오 (한번쯤사양하고웃어주었던 당신의특별한얼굴) あくびばっかりの朝に 少しだけしびれた足 아쿠비밧카리노아사니 스코시다케시비레타아시 (하품만하게되는아침에 조금은저려오는다리) 町を埋め尽くす桜の

飛行機 Aiko

누케나쿠떼 또다시 찔린 바늘은 빠지지 않고 赤くって痛くって怖かった 아카쿳떼이타쿳떼 코와캇따 붉고 아프서 두려웠어 「できないで」片ずけた每日と 데키나이데 카타즈케따 마이니치또 [할수없다]라고 정리한 하루하루와 こうかんに 大切なもの無くしてった 코우카응니다이세츠나모노 나쿠시테타 바꾼 소중한 무언가를 잃고 말았어 あたしの步いた道には

pieces <L'arc~en~Ciel> aiko

あなたのすぐそばにまた新しいが生まれて 아나타노 스구소바니 마타 아타라시이 하나가 우마레테 당신의 바로 곁에 다시 새로운 꽃이 피어나 木もれ日の中で鮮やかに搖れている 코모레비노 나카데 아자야카니 유레테이루 나무가지 사이의 빛 속에서 선명하게 흔들리고 있어 いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 이츠마데모 미마못-테 아게타이케도 모오 다이죠오브 언제까지나

櫻の時 Aiko

아타시노코코로토스베테오우고카시츠칸데하나사나이모노 내 마음과 모든걸 꽉 잡고 있어 헤어지지 않아 限りない日日と 巡り巡る季節の中で 카기리나이히비또메구리메구루키세츠노나카데 끝없는 날들과 돌고 도는 계절 속에서 いつも微笑んでいられる 二人であるように 이츠모호호엔데이라레루후타리데아루요-니 언제나 미소지며 있을수 있는 두사람 이기를 春が終わり夏が訪れ 櫻のびらが

口の時 Aiko

春が終わり夏が訪れ 櫻のびらが朽ち果てても (하루가오와리나츠가오토즈레 사쿠라노하나비라가쿠치하테테모) 봄이 지나가고 여름이 와서 벚꽃 꽃잎이 썩어 없어져도 今日とかわらずあたしを愛して (쿄-토카와라즈아타시오아이시테) 지금과 변함없이 나를 사랑해 주세요 右手をつないで 優しくつないでまっすぐ前を見て (미기테오츠나이데 야사시쿠츠나이데맛스구마에오미테)

화(火花) (여자)아이들

바람이 남긴 듯한 어둠은 더 깊어 버리고 벗어나리오 끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을 지워내리오 뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를 큰불을 내리오 이 내 안에 눈물이 더는 못 살게 난 화를 내리오 더 화를 내리오 잃었던 봄을 되찾게 차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이 아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 불을 지펴라 화

화 (火花) 잔향 (ZanHyang) & 도시

우- 우- 차디찬 한겨울이 덮친 듯 시간은 다 얼어버리고 잔인한 그 바람이 남긴 듯한 어둠은 더 깊어 버리고 차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이 아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 화 (불을 지펴라) 너의 흔적 남지 않게 하리 못다 한 원망도 다 타리 큰불을 내리오 벗어 나리오

화 (火花) 여자아이들

듯한 어둠은 더 깊어 버리고 벗어나리오 끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을 지워내리오 뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를 큰불을 내리오 이 내 안에 눈물이 더는 못 살게 난 화를 내리오 더 화를 내리오 잃었던 봄을 되찾게 차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이 아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 불을 지펴라 화

화(火花) 여자아이들

바람이 남긴 듯한 어둠은 더 깊어 버리고 벗어나리오 끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을 지워내리오 뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를 큰불을 내리오 이 내 안에 눈물이 더는 못 살게 난 화를 내리오 더 화를 내리오 잃었던 봄을 되찾게 차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이 아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 불을 지펴라 화

恋花火 Mizuki Natsumi

夏の夜空は 納涼出逢い 旅のあなたも 誘われた 打ち上げ 見上げれば 高く咲きます 誇らしく ヒュルル ヒュルルル ヒュルルル ヒュルル 諏訪湖は 夢灯り 夏の恋路は おもかげ出逢い ならぶ微笑み 肩を抱く 炎の滝は ナイアガラ あの日結んだ 絆です ヒュルル ヒュルルル ヒュルルル ヒュルル 諏訪湖は 星灯り 夏の湖畔は しあわせ出逢い 心なごみの 水鏡 あれは消え口(くち) 色模様

불꽃축제(花火大会) ONDD

ただゆっくり歩いていて 歩く意味を忘れた瞬間 それは他に理由はなくて ただ記憶に残るほど ただ空が綺麗だったんだ 여전한 건 여전해 우리의 일상도 여전해 행복은 영원하지 않아 아름답지만 난 영원하길 바랐네 안갯속을 걷는 기분 서서히 잊었지 시를 주변이 무서우면 지금 그냥 덮어버려 이불 日が暮れる前に 何かもうちょっとしたい たとえ夜になっても 覚えられるように たとえ夜になっても 大会

Senkou Hanabi Masatoshi Kanno

線香 線香を手に持って「君が好きだ」 と云ってみる 9月の風はさみしくて線香もさみしくて 線香を手に持って「君が好きだ」 と云ってみる 秋の夕暮れ墓地の隅 ひっそり佇む石仏が…… 線香を手に持って 「君が好きだ」 と云ってみる 風の言葉がとびかって僕の言葉もとばされて 線香がおちたとき 僕の心もおちました

火红的萨日朗 要不要买菜

草原最美的 红的萨日朗 一梦到天涯遍地是香 流浪的人儿啊 心上有了她 千里万里也会回头望 草原最美的 红的萨日朗 一样热烈一样奔放 痴情的人儿啊 心上有了她 有种幸福叫地久天长 天下有多大 随他去宽广 大路有多远 幸福有多长 听惯了牧马人 悠扬的琴声 爱上这水草丰美的牧场 开一抹红 尽情的怒放 河流有多远 幸福有多长 习惯了游牧人 自由的生活 爱人在身边随处是天堂 草原最美的 红的萨日朗

aiko - 初戀 Aiko

初戀 作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきするのが 惜しいな」 今日もあなたを見つめるのに忙しい 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んでるあたしはだらしないな...頭ん中妄想は思ったより大きい 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

Lion heart <smap> aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라 얏파리네 나미다...

aiko

(아나타오 스키니 낫-테) 당신을 좋아하게 되어서 胸がこそばゆい (무네가 코소바유이) 가슴이 간질간질해요 上手く笑えないし (우마쿠 와라에나이시) 제대로 웃을 수도 없고 さよならが嫌い (사요나라가 키라이) 안녕, 이란 말이 싫어졌어요 だけど (다케도) 하지만 だけど (다케도) 하지만 あなたがいるとそれだけで (아나타가 이루토 소레다케데) 당신이 있으면 ...

Lion Heart aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라 얏파리네 나미다...

カブトムシ Aiko

출처 : 지음아이 惱んでる體が熱くて 指先は凍える程冷たい (나얀데루 카라다가 아츠쿠테 유비사키와 코고에루호도 츠메타이) 괴로워하고 있는 몸이 뜨거워서 손끝은 얼어붙을 정도로 차가워요 「どうした早く言ってしまえ」そう いわれてもあたしは弱い (도-시타 하야쿠 잇테시마에 소- 이와레테모 아타시와 요와이) 「왜그래? 빨리 말해봐」그대가 그렇게 말해도 나는 강하...

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今すぐ 夢中に なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) この唇 全て あなたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

September aiko

思った以上に あなたの事を 오못따이죠우니 아나타노코토오 (생각했던 것 이상으로 당신을) 今もなお 忘れられずに ここに立っています 이마모나오 와스레라레즈니 코코니탓떼이마스 (지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.) 二人騈んだ 寫眞見ただけで 후타리나란다 샤신미따다케데 (두사람이 나란히 있는 사진을 볼 뿐인데) 淚が出るなんてどう ゆうことなのでしょう? ...

Power of Love Aiko

Power of Love このまま一緖にいようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖にいよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あたしのパワ-全てあげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰にも負けないパワ-を あなたに 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからあたしたち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからあたしたちベットで朝にオハヨウ 고레까라아따시...

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃の二人は昨日の事の様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人の現状は うその様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本の波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり 아타타카쿠모앗따리 ...

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라