가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀ごころ Akane Sugazaki

(い)よ せつない 想(おも)いは 아소레떼꾸 꼬이고꼬로요 세쯔나이 오모이와 넘쳐흐르고 있는 사랑의 마음(*연심)이에요 간절한 마음은 ?

戀ごころ Akane Sugazaki

言えなくて 히토코토가 이에나쿠테 한 마디가 말할 수 없어서 あふれてくよ せつない想いは 아후레테쿠 코이고코로요 세츠나이 오모이와 흘러 넘쳐 가는 연정이여 애절한 마음은 氣づかれぬように 宙に消えようとして 키즈카레누요-니 츄-니 키에요-토시테 눈치 챌 수 없도록 공중에 사라지게 해 そしてまた ホッとするような 소시테 마타 홋토스루요-나

ボ-イフレンド Akane Sugazaki

思い出してる 아메가후루타비이츠모오모이다시테루 비가내릴때마다언제나떠올리고있어요 また逢えたらいいなそう願いながら 마타아에타라이이나소-네가이나가라 다시만날수있다면좋겠다고그렇게바라면서 2度と逢えないようなそんな氣がしてる 니도토아에나이요-나손나키가시테루 두번다시만날수없을것같은기분이들어요 Don't leave me, boyfriend 幼い

戀ごころ 맀띹닶

言えなくて 히토코토가 이에나쿠테 한 마디가 말할 수 없어서 あふれてくよ せつない想いは 아후레테쿠 코이고코로요 세츠나이 오모이와 흘러 넘쳐 가는 연정이여 애절한 마음은 氣づかれぬように 宙に消えようとして 키즈카레누요-니 츄-니 키에요-토시테 눈치 챌 수 없도록 공중에 사라지게 해 そしてまた ホッとするような 소시테 마타 홋토스루요-나

戀ごころ 堀江由衣(호리에 유이)

でも,うまらないのきもち どうすればいい ねぇ,おしえて 데모, 우마라나이코노키모치 도우스레바이이 네에, 오시에떼 하지만 그것만으로는 메꿔지지 않는 기분의 한켠... 어쩌면 좋나요? 제발 가르쳐주세요.

戀ごころ horie yui

でも,うまらないのきもち どうすればいい ねぇ,おしえて 데모, 우마라나이코노키모치 도우스레바이이 네에, 오시에떼 하지만 그것만으로는 메꿔지지 않는 기분의 한켠... 어쩌면 좋나요? 제발 가르쳐주세요.

[戀] 박원근프로젝트

いを だきしめましょう 켓 시테, 고우카이시나이 코이오 다키시메마쇼 우 결코, 후회하지 않을 사랑을 간직해보자.

マクトゥーブ(맥투브)~風のうた(바람의 노래)~ Akane Irihi

サライの空に輝く星ひとつ なぜかに来るとを知っていた気がした 遠い昔の眠れる異国の町 ぼくはなぜんなにも憧れるのだう それは 夢の中で聴いたメロディ… それは 名も知らぬ誰かの祈り… 風が今 海を越えて ぼくを果てなき旅へと誘うよ あの星が道を照らす いつかきみに辿り着けると なぜ人は 夢を見なくなってしまうの そしていつ 運命をあきらめるのだう それは 巡りゆく季節のあとに… それは

戀のバカンス W

のバカンス ため息の出るような (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女よ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス  다브르유

戀のバカンス ため息の出るような (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女よ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

霜月(서리 내리는 밤의 달) Akane Irihi

私がの町に今日来てるとを あなたは知らない 初めて見る景色なのに なぜか帰ってきたみたい 訛りのあるあたたかな言葉が まわりで聴えて あなたが見てる街並みが 目の前に広がってく 生まれ育った町を飛び出して ひとりで暮らす私には 卒業して故郷へ帰るなんて 思えなかった 住み慣れた部屋の床に寝転んで ぼんやり空を見ていたら なんとなくあなたに会いたくなって に来たの 子供たちが自転車で はしゃぎながら

家族記念日(가족기념일) Akane Irihi

リビングで過すようなあの日のぬくもりを 最後の時に叶えてあげたかった 久しぶりに今日 家族が揃うね れからは今日が 家族記念日 あなたの思い出をみんなで話そう あなたの好きなお花と香りに包まれて 穏やかなその寝顔もうれしそうで 不意に涙があふれてしまうの れからは今日が 家族記念日 乗り越えるんじゃなく 素直なきもちで 離れていても 家族記念日 流れてゆく時を一緒に刻もう いつの日か笑顔で 家族記念日

Little Wing Akane Irihi

いつだって人は孤独で 足早に時は過ぎゆく あれはもう ずっとずっと前のと みんなの家を去って行った 燃えあがる炎の中に 思い出が浮かんでは消えて で何を待っていたんだんなにも永く たったひとり は森の中の一軒家 の家と森が私の世界 へ来る人は誰もいないけど 退屈なんて思っていない 今朝はいつもより早く目が覚めたから 森の外れの古い教会に住んでいる 口のきけない牧師さんに 焼

エピローグ(에필로그) Akane Irihi

長い長い夜が明けるように ものがたりがひとつ終わりを告げる 腑に落ちないとも 謎の意味も そのままに でもほんとはまだつづきがあって 主人公はどかで今も生きてるとしたら それは筋書きのない もうひとつのストーリー 動き出すよ あぁ どんなに辛く悲しいとが訪れたとしても 終わりじゃないから 別れは涙のあとに必ず 新しい日々の出会いを運んでくれる 誰もが孤独を胸に抱えて 果てしない道をさまよう運命

仮面男(가면남)(Ballad ver.) Akane Irihi

動けなかった 明かりも点けず 後手にドアの鍵を掛けた 薄暗い部屋 脅えるように顔に手をあてた 床に滑り落ちる仮面を見つめながら 僕はそれを踏み潰した 襲いかかる見えない渦に 何もかもが呑み込まれてく 崩れそうな僕の心が 叫び続けて息もできない いつからだう 幼い僕は服を着るように仮面を付けた クラスの中で 家族の前で 素顔を隠した 疑うとを覚えて大人になるたびに 僕の顔は歪んでゆく 身体中に焼

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼん みたいに きえる いも あるだうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかいあう いも あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おんなのは いつだって いの まよいなの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わからないわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

Another Self Akane Kumada

君が笑顔になる太陽の明るさ 勇者のような正義感だって 僕の一部でも 僕の全部じゃない 偶像(イメージ)だけが 自分勝手あるいてく ねぇ 待ってよ トモダチになう 握手だ another self 抱えきれない傷だって 見せられない危うさもね 誰もが持っている 剣かまえ 立っている ヒカリの裏のカゲを にじむオトをつぶやく僕を 感じてるのは "I am alive" 合図 "僕はういうやつ" 断言

戀ごころ(사랑하는 마음) 菅崎

言えなくて 히토코토가 이에나쿠테 한 마디가 말할 수 없어서 あふれてくよ せつない想いは 아후레테쿠 코이고코로요 세츠나이 오모이와 흘러 넘쳐 가는 연정이여 애절한 마음은 氣づかれぬように 宙に消えようとして 키즈카레누요-니 츄-니 키에요-토시테 눈치 챌 수 없도록 공중에 사라지게 해 そしてまた ホッとするような 소시테 마타 홋토스루요-나

月と恋文(달과 연애편지) Akane Irihi

夢のつづきを惜しむように 夏は過ぎて 夜のしじまに月が昇る あなたを待つの部屋に 影が伸びて 秋の気配が忍び寄る 許されぬ恋というのなら せめて今夜はの月を眺めて 募る想いを歌に詠む 古人のように 長すぎる夜を持て余す 許されぬ恋というのなら せめてあなたもの月を見ていて まるい月をてのひらの船に乗せて 風に揺られてどへ行うか どへ行うか どへ行うか

戀をしよう KOF'96 AST

요코쿠모나이마마니로망스 TIKU TAKU 예고조차 없는대로의 로맨스 HORA HORA きえるふたりのメロディ- HORA HORA 키코에루 후타리노 메로디이- HORA HORA 들려오는 두사람의 멜로디 心()の深(ふか)いとで 息(いき)をして 고코로노 후카이토코데 이키오시테 마음속의 그깊은곳에서 숨쉬고있어 おどけたキスで (い)

10ぴきのこねこ 치타부

10ぴきのが おやすみちゅう 「 」 いっぴきがズドン!あ!おちちゃった 「きゅう!」 9ひきのが おやすみちゅう 「 」 いっぴきがズドン!あ!おちちゃった 「はち!」 8ぴきのが おやすみちゅう 「 」 いっぴきがズドン!あ!おちちゃった 「なな!」 7ひきのが おやすみちゅう 「 」 いっぴきがズドン!

戀文 every little thing

君とふたり過した日々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青い空の下 何を想い 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

星空を見上げて(별하늘을 바라봐) Akane Irihi

のそらのどかに あなたがいる星がある そんな気がするのは 涙が出るから 人がまだ生まれる ずっと前のものがたり はじまりとおわりの ふしぎなおはなし Sunrise-Sunset Sunny-Rainy Smiling-Crying Hello-Goodbye 「泣かないで…」 もう一度あなたに会いたい… 星たちはささやく 「どんなときも いつの日も たとえ見えなくても 見守ってるから そばにいるから

星空のクリスマス(별하늘의 크리스마스) Akane Irihi

雪の降らない 都会のクリスマス の街で迎えて 10 年が経つ あなたと出逢って 恋に落ちた夜 導かれるように 時を重ねた 今夜 静かに思い出が降りつもる Merry Christmas 人はきっと ただひとりと出逢うために生まれてきた んな夜はそばにいたい ずっと離さないでいて 「今年ももうすぐ終わってしまうね」 少し寂しそうに あなたがつぶやく 星空見上げて まだ見ぬ日々を想う 何も言わず そっと

戀人ょ Itsuwa Maumi

추위를 이야기하네 구루히노사무사오모노가타리 雨に壞れたベンチには 비에 부서진 벤치에는 아메니고와레타벤치니와 愛をささやく 歌もない 사랑을 속삭이는 노래도 없어 아이오사사야쿠우타모나이 戀人よ そばにいて 연인이여 곁에 있어요 고이비토요소바니이데 える

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 戀「い」のマホウの虜「とり」 ずっと ずっと 私は に いるよ アナタの そばに@ ずっと ?「い」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

あかちゃんバチはどこだ? 치타부

「あのたち、どいったのかしら?」 「みんなどにいるの?」 ブン ブンブン ブンブン あかちゃんばち どだ? (うん?) どだ? (うーん) いち に さん し  く しち はち きゅう  じゅう じゅういち じゅうに じゅうさん じゅうし じゅう じゅうく じゅうしち じゅうはち じゅうく にじゅう 「だよ」 ブン ブンブン ブンブン あかちゃんばち どだ? (うん?)

Oboro Rui

曉も待てぬ想い 現には逢うよしもなく 長き夜に身悶えしは また…しや ぬばたまのの黑髮 月夜に放ち絆となれ み空行く月の光 さぁ、絆となれ あやし夢 いざなう永久のほとり の身引き裂かれし は惑うばかり… 鳴呼 おかに生きてました でもしあわせでした は生きいそぐもの かくせぬ想いです 月がにじんでいます 眠れぬ Oboro 悲しげにたなびく雲 星離

戀人 SHAZNA

人 きらめいた 秋の空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 の終わりと 似ている 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチのない夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時間の中で 마부시스기루 도키노 나카데

戀ごころ 菅崎

탐정학원Q 엔딩곡 戀 遠(とお)くまで ?

戀のカウンセル 히로스에 료코

急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧타리세즈니) 너무나 서둘러서 헤매거나 하지말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼토-노 키모치 부츠케테 고랑) 빨리 좋아한다면 "좋아해"라고 진정한 마음을 전해 봐요!

アリさんかぞくのこうしん 치타부

「とうさんがちそうをとってきてやる!」 (イェイ!) アリのうしんだ フレーフレー とうさんアリだ みちをあけ ちそうはっけん パンだ! はぼう ポタポタ あめが きた! はしれ! にげ!いえへ! ブン!ブン!ブン! 「んどは かあさんが  いってくるわ!」 (アーイェイ!) アリのうしんだ フレーフレー かあさんアリだ みちを あけ ちそうはっけん おかしだ!

戀ごころ Horie Yui

でも,うまらないのきもち どうすればいい ねぇ,おしえて 하지만 그것만으로는 메꿔지지 않는 기분의 한켠... 어쩌면 좋나요? 제발 가르쳐주세요. ゆめのなかで なんども KISSの しゅんかんに めがさめるの 꿈속에서 몇 번씩이나 그대와 키스하는 도중에 눈이 떠지네요.

こころ 小田和正

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 人みを眩しそうに君が走ってくる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続く雨は止んで夏の空に変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かっていた君の代わりはいない (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이

Holiday Do As Infinity

予感 코이노요칸- 사랑의 예감 より道 して返う 요리미치시테카에로우 잠시 어딘가 들렸다가 돌아올게요 口笛 吹う 구치부에 후코오 휘파람을 불어요 好きな曲で 過す日曜 스키나교쿠데 스고수 니치요오 좋아하는 음악으로 지낸 일요일 かなしいコトも 카나시이코토모 슬픈 일도 忘れましょう 와수레마쇼우 잊을 수 있죠 今日

戀人よ (고이비토요) 임형주

人よ (고이비토요) - 임형주 가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리 아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이 고이비토요 소바니이떼 고고에루 와따시노 소바니이떼요 소시떼 히또고또 고노와까레 바나시가 죠당다요또 와랏데 호시이 자리미찌오 가께아시데 마라손 히또가 유끼스기루 마루데 보갸쿠노조무요우니 도마루 와타시오

Dreaming on the radio 테니스의 왕자_료마

日偶然聞えた聲に / 心奪われてしまったんだ 그날 우연히 들려온 목소리에 / 마음을 뺏겨버리고 말았어 I Dreaming on the radio いつもそに明日を見てた 언제나 거기에서 내일을 보았어 Dreaming on the radio 今夜君の聲が聽きたいんだ 오늘밤 당신의 목소리가 듣고싶어 君にしたんだ DJ / ココロ Round

하나우쿄메이드대op 하나우쿄 메이드대

하나우쿄메이드대 - 花右京メイド隊 노래: 花右京メイド隊 출원: 花右京メイド隊 ほうし ほうし ありったけの まの 고호우시 고호우시 아릿타케노 마고코로노 봉사 봉사 최대한의 성심으로 ほうし ほうし えらびぬかれた スペシャリスト 고호우시 고호우시 에라비누카레타 스페샤리스토 봉사 봉사 선발된 스페셜리스트.

하나우쿄 메이드대의 노래 하나우쿄메이드대

ほうし ほうし 고호우시 고호우시 봉사 봉사 ありったけの まの 아릿타케노 마고코로노 최대한의 성심으로 ほうし ほうし 고호우시 고호우시 봉사 봉사 えらびぬかれた スペシャリスト 에라비누카레타 스페샤리스토 선발된 스페셜리스트. はなうきょう メイドたい 하나우쿄우 메이도타이 하나우쿄 메이드대.

하나우쿄메이드대op 花右京メイド隊

ほうし ほうし ありったけの まの 고호우시 고호우시 아릿타케노 마고코로노 봉사 봉사 최대한의 성심으로 ほうし ほうし えらびぬかれた スペシャリスト 고호우시 고호우시 에라비누카레타 스페샤리스토 봉사 봉사 선발된 스페셜리스트. はなうきょう メイドたい 하나우쿄우 메이도타이 하나우쿄 메이드대.

むかしむかしうみにすんでいたきょうりゅうたち 치타부

、ど?」 「きょうりゅうじだいの うみみたい」 「あれ、なんだ?」 むかし むかしの うみには モササウルスが いたんだぜ み

初戀 aiko

「まばたきするのが惜しいな」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もあなたを見つめるのに忙しい 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるあたしはだらしないな... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

津輕戀女 (츠가루 연녀 / Tsugaru Koionna) Jero

の女よ 別れうたひとつ くちずさむ にり酒に 想い出浮かべ かじかむの 空を見る 降りつもる雪 雪 雪 また雪よ 津?には七つの 雪が降るとか な雪 つぶ雪 わた雪 ざらめ雪 みず雪 かた雪 春待つ氷雪 津?の女よ 枕?して 引き?む?女 愛に生きて 夢に生きて 白いかげう 空に舞う 津?の女よ ねぶた祭りの ゆきずりたわむれか 過ぎた夜の ?

still echo chemistry

소레데모키미와츠게타미나레나이후쿠키테 그런데도그대는말했죠낯선옷을입고서 外したリングその痕ならば明日にはすべて消える 하즈시타링구소노아토나라바아시타니와스베테키에루 빼어버린반지그흔적이라면내일은모두지워지겠죠 君なき日日の哀しき自由胸に痛みだけ殘し 키미나키히비노카나시키지유-무네니이타미다케노코시 그대가없는날들의슬픈자유가슴에아픔만이남아 どれくらい眠れぬ夜過したら

Kohibitoyo(戀人よ)연인이여 Itsuwa Mayumi

Kohibitoyo(人よ)연인이여 枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もない 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ そばにいて

戀はア·ラ·モ-ド

작사&곡:ホンダタカノブ 편곡:Grooving K.T 노래:東京ミュウミュウ(맥스싱글 戀はア·ラ·モ-ド 수록곡) ちを食ベよう [이치고오 타베요오] 딸기를 먹어봐요 (パフェにケ-キに大福 みんな食ベたら 幸福) [파훼니 케에키니 다이후쿠 미인나 타베타라 코오후쿠] 파페에 케이크에 너무 행복해 모두 먹으면 더 행복해 いフル-ツ [이로이로 후루우츠

この戀 眠ろう Kinki Kids

君が勝手な 視線で見つめたとしても (키미가캇테나 시센데미츠메타토시테모) 그대가 제멋대로인 시선으로 바라본다해도… 見つめ返す 問いさめるより 耳を傾ける事が (미츠메카에스 토이사메루요리 미미오카타무케루코토가) 뒤돌아봐요… 캐물어 보는 것보다 귀를 기울이는 것이 光だうから 心つなぎ合ったけど (히카리다로-카라 코코로츠나기앗타케도) 유일한 희망일테니까

小さな戀 Misia

どうして氣がついてしまったのだう 도-시테 키가츠이테시 맛타노다로- 왜 알아차려 버리고만 것일까요 あなたがいつも送る視線の行き先 아나타가 이츠모오쿠루 시센노 유키사키 그대가 언제나 보내는 시선의 끝을 そう彼女はダイジナともだち 소-카노죠와 다이지나 토모다치 그래요 그녀는 소중한 나의 친구 言えない氣持ちがからんで苦しい Woo 이에나이 키모치가

戀戀 ZONE

して感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

戀墜ちる時 aiko

(い)墜(お)ちる時(とき) いつかいつか 淚(なみだ) 四角(しかく)いあぶくになる 사랑에 빠질 때 언젠가 언젠가 눈물이 네모난 거품이 될 거에요 悲(かな)しみぬけがら拾(ひ)い集(あつ)めて やっと一番(いちばん)優(やさ)しくなる 슬픔의 껍질을 주워모아 간신히 가장 상냥하게 될 수 있겠죠 心()のプライドe一途(いちず)なあたし 今日(きょう)も悲劇(