가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


路上の影 (길위의 그림자) Aya

예정대로 둘은 파란 버스에 뛰어 오르네 두번째 커브에서 돌아오는 길을 잊고 가드레일을 따라 핀 흰 꽃 어둠 속에 떠오르는 기울어진 표식 그 앞에 있는 것을 둘은 믿었지 밤에 잠에세서 깨어 사랑스런 이름을 부르네 다하는 것 등은 어떤게든 모르고 싶네 His way is my way 다음 버스를 기다리고 있는 그림자 모텔의 한쪽 구석에 핀

路上 犬神サ-カス團

(로죠-) 길 위 に散らばる??を ひとつずつ?かに拾いげ 로죠-니 치라바루 나이죠-오 히또쯔즈쯔 시즈까니 히로이아게 도로위에 뿌려진 내장을 하나씩 조용히 주워 올려 愛しいあなた?もりを?に?

路上 郁可唯

天边的流光 闪过稚嫩的脸庞 坠入了我的梦乡 揉成理想的形状 它陪我一跌撞 子慢慢被拉长 从此有一道光芒 剥开荆棘的雾霜 让我看清未来 不止有 脚下的激荡 有谁正在这 任风刺骨的冰凉 拖着疲惫的身 相信黎明后的光 有谁正在这 曾背负遗憾的行囊 如今 化作成长的重量 黑暗中无惧勇往 向着光 揉成理想的形状 它陪我一跌撞 子慢慢被拉长 从此有一道光芒

길위의 연인들 노미애

어둠이 밀리는 이길엔 밤이슬이 흘러내리고 그대의 두눈엔 슬픔이 어려오는데 갈곳을 모르고 서 있는 우리들은 길위의 연인 바람이~ 불어도~ 가슴은 뜨거워지네 이밤이 가면 행복해질까 우리의 생각처럼 남겨질 시간 약속된다면 지금은 슬퍼도 좋아 조용히 흐르는 그림자 우리들의 외로운 모습 내일을 꿈꾸며 사랑을 가슴에 담네 간주~~

길위의 여인들 노미애

어둠이 밀리는 이길엔 밤이슬이 흘러내리고 그대의 두눈엔 슬픔이 어려오는데 갈곳을 모르고 서 있는 우리들은 길위의 연인 바람이 불어도 가슴은 뜨거워지네 이밤이 가면 행복해질까 우리의 생각처럼 남겨질 시간 약속된다면 지금은 슬퍼도 좋아 조용히 흐르는 그림자 우리들의 외로운 모습 내일을 꿈꾸며 사랑을 가슴에 담네 .....간주.....

길위의 연인들 임수정

어둠이 밀리는 이 길에 밤이슬 흘러내리고 그대의 두 눈에 슬픔이 어려오는데 갈 곳을 모르고 서 있는 우리들은 길 위에 연인 바람이 불어도 가슴은 뜨거워지네 이 밤이 가면 행복해질까 우리의 생각처럼 남겨질 시간 약속된다면 지금은 슬퍼도 좋아 조용히 흐르는 그림자 우리들의 외로운 모습 내일을 꿈꾸며 사랑을 가슴에 담네 이 밤이 가면 행복해질까 우리의 생각처럼 남겨질

裏路地哀歌 犬神サ-カス團

地哀歌(エレジ-) 뒷골목 애가 だからなんだっていう? (다카라난닷테이우노?) 그러니까 라고 말하는거야? あたしが何をしたっていうよ (아사티가나니오시탓테이우노요) 내가 무엇을 했다고 쳐 ウフフフ もうじき夜は明ける。 (우후후후 모우지키요루와아케루) 우후후 이제 곧 밤이지나 아침이 된다 そうしたらこ地裏にも光が差し?

影(그림자) 柴嘯コウ

タイトル名 : (카게/그림자) ア-ティスト名 : 柴咲コウ 作曲者名 : 渡辺未来 作詞者名 : 柴咲コウ 「僕は今どこにいるだろう」 (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち位置など たいして興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 지금 서있는

崖の上のポニョ / Gakeno Ueno Ponyo (벼랑 위의 포뇨) ('벼랑 위의 포뇨'로부터) Aya

포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코아오이 우미카라 얏데키타포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다만마루 오나카노 온나노코베타베타 뽀음뽀음아싯떼 이이나 카케챠오니기니기 부응붕오테테와 이이나 츠나이쟈오아노코토와 네루토 코코로모 오도루요바쿠 바쿠 츄규읏 바쿠 바쿠 츄규읏아노코가다이스키 맛캇카노포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코아오이 우미카라 얏데키타포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다만마루 오나카노 온...

贈る言葉 Ueto Aya

贈る言葉 暮れなずむ町光と中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれるまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れなずむ町光と中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれるまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

デ-ト日和 Matsuura Aya

데이트 하기 좋은 날씨」 戀しちゃったんだ ちょうど一週間 (코이시챳탄다 쵸-도 잇슈-캉) 사랑하고 말았어요, 정확히 1주간 まるでルンバ 胸躍動感が (마루데 룸바 무네노 야쿠도-캉가) 마치 룸바같이 가슴의 약동감이… 盛りがってきた人生! (모리아갓테 키타 진세-) 최고조에 도달해 온 인생! 盛りがってきたエイ!

影 / Kage (그림자) Shibasaki Kou

시바사키 코우 - (백야행OST) 僕は今どこにいるだろう (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち至ちなど大して興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 도착할 곳 같은건 별로 관심없어 ついになると俺たち (츠이니 나루토 오레타치) 결국 우리들이 ?

personal Ueto Aya

足りないも數えてみても キリがないわかってるよ 타리나이 모노 카조에테 미테모 키리가나이노 와캇테루요 부족한 걸 세어 봐도, 끝이 없다는 걸 알고 있어요 シナリオ通りなんて 手くいくわけないから 시나리오도-리난테 우마쿠 유쿠 와케 나이카라 시나리오대로 잘 풀릴 수가 없기에 時には全部 投げ出したくなる 토키니와 젬부 나게다시타쿠 나루

PERSONAL Aya Ueto

足りないも數えてみても キリがないわかってるよ (타리나이 모노 카조에테 미테모 키리가나이노 와캇테루요) 부족한 걸 세어 봐도, 끝이 없다는 걸 알고 있어요… シナリオ通りなんて 手くいくわけないから (시나리오도-리난테 우마쿠 유쿠 와케 나이카라) 시나리오대로 잘 풀릴 수가 없기에 時には全部 投げ出したくなる (토키니와 젬부 나게다시타쿠 나루)

Kageboushi / 影法師 (그림자) w-inds.

In my life In everything I do びる 今も 君が待つキがする 카게가노비루 이마모 키미가마츠키가스루 그림자가 자라나 지금도 네가 기다릴 것 같은 기분이 들어 In my dreams あるいてゆこう In my dreams아루이테유코 In my dreams걸어 나가자 あ向こう 今は まだ誰も愛せないなら 아노히노무코 이마와

風になる / Kazeni Naru (바람이 되다) ('고양이의 보은'으로부터) Aya

忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀うた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れている 手を伸ばしてもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに 僕がいるいつ日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) (`마녀 배달부 키키`로부터) Aya

신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい 氣持(きもち)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로 눈뜬 아침은 大人(おとな)になっても 奇跡(きせき)は おこるよ 오또나니낫떼모 키세키와 오꼬루요 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ-テンを 開(ひら)いて 靜(しず)かな 木洩(こも)れ陽(び)

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) ('마녀 배달부 키키'로부터) Aya

かなえてくれた 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい 氣持(きもち)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로 눈뜬 아침은 大人(おとな)になっても 奇跡(きせき)は おこるよ 오또나니낫떼모 키세키와 오꼬루요 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ-テンを 開(ひら)いて 靜(しず)かな 木洩(こも)れ陽(び)

美學 Matsuura Aya

戀する女と そ美學 (코이스루 온나토 소노 오토코노 비가쿠) 사랑하는 여자와 그 남자의 미학 朝目覺めたら そこで kiss&kiss&kiss (아사 메자메타라 소코데 kiss & kiss & kiss) 아침에 눈뜨면 kiss& kiss& kiss 戀する男と そ魅力 (코이스루 오토코토 소노 온나노 미료쿠) 사랑하는 남자와 그 여자의 매력

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

俊彦 唄 ?彩 そ夢を?「かな」えたい たった一人 自分ために あきらめない そ言葉が 生きるという <?値>「かち」に?「か」わる 遠く輝「かがや」く 微「かす」かな光 ?「たよ」りに <暗闇>「くらやみ」中を <彷徨>「さまよ」いながら 誰もが <未?>「みらい」を探「さが」してる だけど忘れないで 流れる?

SHALL WE LOVE (松浦Version) Matsuura Aya

ちょっと 年下私にも 토 토시시타노 와타시니모 조금 나이가 어린 나라도 そんなくらい わかるわよ 손나쿠라이 와카루와요 그런 것쯤은 알아요 くだらない 年女(オンナ)と 比べないで 쿠다라나이 온나토 쿠라베나이데 시시한 연하의 여자아이와 비교하지 말아 確かにそうね 다시카니소우네 확실히 그래 ほん少し 浮かれてた 感じね 혼노스코시

道(?影版) ?霑

度個度 邊度係 哈哈 花道茶道 呵 陰道陽道 呵 零度密度鹹度淡度光度熱度雷射角度鬼哭神號旁門左道狗瓦坑必然有?度?度豺狼當道 ? 各自求各道 各自求各道!

Summer Memories Kamiki Aya

本当に欲しいモノは なかなか気づいてもらえない 혼토우니호시이모노와 나카나카키즈이테모라에나이 정말로 원하는 건 좀처럼 알아차려 주지 않아 海音 風音 波音 満天星に祈りを 우미노오토 카제노오토 나미노오토 만텐노호시니이노리오 바다소리 바람소리 파도소리 밤하늘 가득한 별에 소원을 つながってほしい

Summer Memories Aya Kamiki

本当に欲しいモノは なかなか気づいてもらえない 혼토우니호시이모노와 나카나카키즈이테모라에나이 정말로 원하는 건 좀처럼 알아차려 주지 않아 海音 風音 波音 満天星に祈りを 우미노오토 카제노오토 나미노오토 만텐노호시니이노리오 바다소리 바람소리 파도소리 밤하늘 가득한 별에 소원을 つながってほしい時にかぎって きまってつながらないもだね 쯔나갓테호시이토키니카깃테

愛のために。(Lover's Splash Mix.) Ueto Aya

戸彩 - 愛ために。 ALBUM : 2004.03.03. 2nd.

Shall we love Matsuura Aya

ちょっと 年下私にも (춋토 토시시타노 와타시니모) 조금 나이가 어린 나라도 そんなくらい わかるわよ (손나쿠라이 와카루와요) 그런 것쯤은 알고 있어요 くだらない 年女と 比べないで (쿠다라나이 온나토 쿠라베나이데) 시시한 연하의 여자와 비교하지 말아 確かにそうね (다시카니소우네) 확실히 그런 것 같아요 ほん少し 浮かれてた

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

夢を?

복숭아빛 짝사랑 Matsuura Aya

桃色 片想い 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 片想いらしい

Smile For...(Inst.) Ueto Aya

ヨシマサ TVアニメ『家庭?師ヒットマンREBORN!』ED11 見つめて smile for me smile for you 一瞬で ほらキラキラ 每日がスペシャルになっていく レッツゴ一 右ポケットに愛花 もう片っぽに キミ右手 繰り出す街サ一カスタウン 光と陰がアップダウン 一?

遠距離の戀愛 Matsuura Aya

戀人になれないままね (코이비또니 나레나이 마마네) 연인이되지못한채 こままなら きっと無理ね (코노마마나라 키잇또 무리다) 이대로라면 기필코무리야 本當こと言わない 言えない (혼또노 코도 이와나이 이에나이) 진실을말하지 않아..

걷고 걷는다 (Chinese Ver.) 하랑은유 (Harang Eunyu)

是?什? 我?是想了又想 ?不是一?平凡的 ?悟的瞬? ?的?的情不自禁的 ?欣慰 走?走?走 一直向前走 再苦再累我也 一直向着? 走?走?走 走在? ??不要忘? 恩柔走在 那?是?什? 我走?想了又想 ?在我正在?? ?悟的瞬? ?的?的情不自禁的 ?欣慰 走?走?走 一直向前走 再苦再累我也 一直向着? 走?走?

Rose Dale kein

強制、不当、常軌、異常、暴行、日常、狂気で育った 道理、非道、人権、例外、奴隷、日常、狂気で育った I can’t Run away 他都合、聞こえ良い言い訳 倫理には深い暗い穴が開いてる 「落ちる方が悪い」生き埋めままそ時を待つ おお。

赤眼の路上 (적안의 노상) THE BACK HORN

答えはいらない そんな?だろう 誰もが生きてく 理由が欲しいだろう ?手はポケットに 突っ?んだままで 寒空 くわえたタバコが燃え?きる 絶望を口にする 伸びてゆく 埋もれてたまるか こんな日?に 風を受けて また立ちがれ 水面に?く ?月「?」よ 「俺はここだ」 叫んだ?

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

あなたを乘せたバスが見える 아나타오노세타바스가미에루 그대를태운버스가보여요 カ-ブで鳴らすただいま合圖 카-브데나라스타다이마노아이즈 커브에서울리는다가옴을알리는신호 雨がりオレンジ雲と滴りおちるしずく波紋 아메아가리오렌지노쿠모토시타타리오치루시즈쿠노하몬 비가그친후의오렌지색구름과방울져떨어지는방울의파문 あなたを乘せたバスが止

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

夢と貴方間に 꿈과 당신의 사이에서 私らしさを置いたはずなに 나다움을 남겨뒀었는데 時流れに積みげた 시간의 흐름에 쌓아 올렸던 硝子積木がぐらついていた 유리산더미가 흔들리고 있었어 粉になったガラスLOVEメモリ 산산조각이 난 유리 러브 메모리 もう二度とらないと知りながら 이젠 두번 다시 되돌아가지 않는단 걸 알아가면서

路上から... 川嶋あい

一途な想いで 追いかけた道 이치주나오모이데 오이카케타미치 한결같은생각으로 따라걸어가던 길 そんな時出会って 손나토키데앗테 그때 만나게 되었고 心に灯をともしてくれた 코코로니히오토모시테쿠레타 마음에 빛을 밝혀 줬어요 つらい真夏日 汗だく私に 츠라이마나츠노히 아세다쿠노와타시니 괴로운 한여름날 땀투성이였던 나에게 一言話して そっと缶に愛をくれた

微熱 / Binetsu (미열) Ueto Aya

して 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰を思っている? 이마 아나따와 다레오오못떼이루노? 지금 그대는 누구를 생각하고 있나요?

笑顔に淚 ~THANK YOU! DEAR MY FRIENDS~ Matsuura Aya

笑っちゃうような  普通 靑春 (와랏쨔우요우나 후쯔노 세이) 웃어버릴 것 같은 보통의 청춘 笑っちゃうような  クラス 仲間も (와랏쨔우요우나 크라스노 나까마모) 웃어버릴 것 같은 클래스의 동료도 卒業しても  まあ  突然變わるとかじゃないし (소쯔교시떼모 마- 도쯔젠 가와루또까쟈나이시) 졸업해도 뭐 돌연 바뀐다든가 하는게 아니야 太っちゃうから

笑顔に淚∼THANK YOU!DEAR MY FRIENDS∼ Matsuura Aya

笑っちゃうような  普通 靑春 (와랏쨔우요우나 후쯔노 세이슌) 웃어버릴 것 같은 보통의 청춘 笑っちゃうような  クラス 仲間も (와랏쨔우요우나 크라스노 나까마모) 웃어버릴 것 같은 클래스의 동료도 卒業しても  まあ  突然變わるとかじゃないし (소쯔교시떼모 마- 도쯔젠 가와루또까쟈나이시) 졸업해도 뭐 돌연 바뀐다든가 하는게 아니야

微熱 ( 미열 ) Aya Ueto

声も 忘れてしまうから 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも私だけとつながってて 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れてる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘い余韻残して 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰を思っている

微熱 Ueto Aya

다정한 따스함도 声も 忘れてしまうから 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも私だけとつながってて 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れてる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘い余韻残して 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰を思っている

Mermaid Ueto Aya

Mermaid ガラスようなはかない十代 すみっこ迎える最後夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違ういつもを探し出したくて 乾いた空に夢を竝べる (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고

MERMAID Aya Ueto

ガラスようなはかない十代 すみっこ迎える最後夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違ういつもを探し出したくて 乾いた空に夢を竝べる (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고 싶어서, 매마른 하늘에

길위의 사랑 고영준

단 하루를 살더라도 당신이 전부였는데 어느 순간 내곁에서 떨어질줄 몰랐어요 *웃음짓던 그 얼굴 영원인줄 알아쓴ㄴ데 이제는 빈가슴 서러움에 눈물만 흘리나요 하지만 미련없이 잊어야 한다 사랑도 그리움도 강물처럼 흘러가니까 *repeat

길위의 빛 Dead P

어제난 간만에 외출을 햇어 오래된 친구를 만나러 걷는 길위에서 지금은 사뭇 다른 20년간 걸었던 골목길 서글픈 그늘만이 그 길위를 오로지 덮고 있었던걸 난 기억했어 여전히 볕은 잘들진 않지만 꽤 변했어 그 시절 높아뵜던 담장 손뻗으면 당장 닿을수 있을만큼 나도 커버렸어 어두운 길바닥에 내리쬔 이 환한 빛 골목의 가장 구석 자리서 갈라진 길위의

길위의 빛 데드피(Dead`P)

Dead'P I came a long long way 예전에는 어두운 밤길로도 헤멨었지 가슴과 주먹에 상처가 그리 많더니 꿈은 모여서 지금은 산만한 덩치 나이가 들수록 삶은 힘겨워져 맑았던 친구의 눈은 이젠 꽤 흐려져 스물넷 가볍지 않은 어깨의 무게 가족과 친구 연인에게 보일게 없는게 얼굴을 붉히기 전에 눈물이 고여 ...

길위의 날들 타임

떠나는 사람의 뒷모습 뒤엔 무언가떠나는 사람의 먼발치 뒤엔 누군가떠나는 사람 남겨진 아픔 그저 사랑하는 마음 하나 만으로 그댈 곁에 둘 수 없다는 걸 이젠 알아요참 행복 했었죠 지나간 우리의 시간들이젠 아름답게만 기억해야겠죠 다신 볼 수 없을 테니까떠나는 사람 남겨진 아픔 그저 사랑하는 마음 하나 만으로 그댈 곁에 둘 수 없다는 걸 이젠 알아요참 행복...

忘れ物 (분실물) Hiroshi Sato

あんまり急いで飛んだもだから つばめは道忘れ物 空を飛ぶなんて なくっても全然困りはしない つばめが落した忘れ物 丸めてたたんでポケットに入れた あんまりせわしくポンポンはぜるで ほうせんか穀に音忘れ物 種をはじくに音なんて なくっても全然困りはしない ほうせんか音そっとつつんだ すきとおるセロファン ポケットに入れた あんまり長い事燃えたもだから 海にしみ込んで夕焼

風をうけて (바람을 맞으며) Aya Ueto

누케다시떼 미요오 즛또 소소구 카제 못또 토오쿠마데 보쿠노 아시토리와 카루쿠 히비니 토이카케루 즛또 오이카케루 타이요우노 히카리 아비타 마마데 못또 토도쿠마데 못또 츠요쿠나레 보쿠노 미찌노리와 나가쿠 히비노 오이카제모 무카이 카제모 키니세즈 스슨데 보쿠다케노 아시타에 風をうけて 詞 Ryoji 曲 Ryoji 唄 ?