가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


紫陽花の月 / Azisai No Tsuki (수국의 달) Be The Voice

びらが雨にうたれて 무라사키노하나비라가아메니우타레테 보랏빛의 꽃잎이 비를 맞아 モノクロ街並に 色添える 모노쿠로노마치나미니이로소에루 흑백의 거리에 색을 칠해요 温かい手ひらと 아타타카이테노히라토 따스한 손바닥과 おろし立て赤いレインコート 오로시타테노아카이레인코-토

紫陽花 シド

아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

月 (Tsuki / 달) Ellegarden

が陰るそれを見てる 쯔키가 카게루 소레오 미테루 달이 가려지고 그것을 보고 있어 部屋には僕と僕音樂 헤야니와 보쿠도 보쿠노 오응가쿠 방안에는 나와 내 음악 町音が聞こえるように 마치노 오또가 키코에루요오니 거리의 소리가 들릴 수 있도록 窓を少しだけ開けておいた 마도오 스코시다케 아게테 오이타 창문을 조금 열어 놓았어

月 / Tsuki (달) Amano Tsukiko

金色雨が落ちる (킹이로노아메가오치루) 금색의 비가 내리고 溜息は白く浮かぶ (타메이키와시로쿠우카부) 한숨은 하얗게 떠오르네 話し?んでた明るい未?は (하나시콘데타아카루이미라이와) 열심히 얘기했던 밝은 미래는 街道中?

Gokurakuji Heartbreak (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

湿気たライター 六精 君が泣いたって は咲くです 海風が路地をすり抜ける 夏はきっと其処まで来ているに 青ような心模様 雨は止んだ 君と僕は線路で 手と手 繋いだって サヨナラは来るです 色褪せるさ 君もいつか 僕だっていつか 赤ような心模様 仕方ないさ 六精 君が泣いたって が咲くように サヨナラは来るです.

紫陽花 Oku Hanako

(アジサイ) さよならを言えなかった。そ言葉は悲しすぎて。 あ夜が雨じゃなかったら 別れを決められなかった。 世界中に二人しかいなければ もう一度やり直すこともできたかな。 もう少し、もう少し、私が大人だったら、 いろんな形であなたを守れたに。 寂しくないよ。あなたがいなくても 強がる自分をぎゅっと抱きしめて 眠れぬ夜に 窓を叩いてる 雨達声がざわめく。

紫陽花 / Ajisai (수국) Dew

[Dew] 雨はどこか懐かしい 로쿠가츠노아메와도코카나츠카시이 6월의 비는 왠지 모르게 정다워요 車道脇で咲き始めたせい 샤도-노와키데사키하지메타하나노세- 길가에 피기 시작한 꽃 덕분에 絶えることもなく変わる色 타에루코토모나쿠카와루하나노이로 끊임없이 변하는 꽃색이 心変

紫陽花と雨の狂想曲 森山直太朗

と雨狂想曲(자양화와 비의 광상곡) 作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 風に搖れたハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸奧がキュンとくるさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라

紫陽花と雨の狂想曲 / Ajisaito Ameno Kyousoukyoku (수국과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

風に搖れたハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸奧がキュンとくるさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕時計は壞れているさ 보쿠노 토케이와 코와레테이루노사 나의 시계는 부서지고 있어 氣になったら

紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 風に搖れたハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸奧がキュンとくるさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕

月 / Tsuki (달) Ellegarden

Ah~ah~ ah ah ah~ (후렴)츠키가 카게루소레오 미떼루헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠마치노 오토가 키코에루 요우니마도오 스코시다께 아케테 오이따카제노 후쿠오또 요소라노 세이사소- 유 모노니와 카테나이타다 스코시다케키미노 코토토까오모이 우카테떼네무웃따Ah~ah~ ah ah ah~ (후렴)도코도코 유우기카이노 오토이마와 스코시다께 안데 호시이미루노...

Tsuki (Lunatic) xikers(싸이커스)

We got we got more We got we got more We got we got more Bad vibe on the road 夢想する Villain 12時に “Ding” 鳴るBell 引き寄せたSinner One two three to the four さぁ手上げな みんな Woah woah woah woah Walk it like I talk it

Tsuki no Katachi THMLUES

今夜はなんだか胸が騒ぐ感じです ぼんやりしてたら胸がギュッと切ないです 出かけよう 下 僕は今 涙があふれそう 涙があふれそう ホロホロほろ苦い恋でもあわてません 君が好きだということが大切なです 求愛ダンスして 下 僕は今 君に届いたような 君に届いたような 遠き恋は夢となるでしょう それでも心に君がいます 君そが愛に見えた 光そえたる恋心 形みたいに恋はシンプルでしょう 恋

Kuroi Tsuki SATOU AKEMI

검은달 闇(やみ)中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた(はな)

紫陽花 / Ajisai (수국) Oku Hanako

探していたい輝ける場所へと (사가시테이타이카가야케루바쇼에토) 찾고 싶어요 빛날 수 있는 곳으로 明日咲くを君に預けるから (아시타사쿠하나오키미니아즈케루카라) 내일에 피는 꽃을 당신에게 맡길테니까 風に誘われて行くまだ見ぬ道を歩いてく (카제니사소와레테유쿠마다미누미치오아루이테쿠) 바람에 이끌려가 아직 본 적이 없는 길을 걸어나가요 僕足元に小さな種が

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしもに住む日が来たなら 部屋窓に何色飾る もしもある朝雪が降ったら 凍る砂上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくなるまで 本当ことなど 何ひとつなくていい やめないで 話を もしも静かすぎるところなら 波音が恋しくなるかもしれない もしも地球最後夜なら 私を抱きしめたり あなた するかな 小さな灯りと あなた横顔 私望みは平凡なもばかり ただ少しありえないだけ 二人でいるときは

13番目の月 (13Banme No Tsuki / 13번째 달) UA

めて 宇宙が8と相談してる たとえ太が北に消えても あなたへと?く道はもう迷わない ?い?妻光る朝には 降り注ぐ 音??な雨調べ 深い海中 恐れず 暗い闇途中 引き返さずに 絶えること無い流れに 終わることはまた始まるために 風が私を運ぶ あなたへ くたびれたアスファルトさえ波模? たとえ心が冬手に 凍てついても あなたが炎を?

紫の月 Matsuura Aya (松浦亞彌)

良い夢をおごらんなさい全てを忘れ 이이유메오오고란나사이스베테오와스레 좋은꿈을꾸렴모든것을잊고서 良い夢をおごらんなさい母中で 이이유메오오고란나사이하하노나카데 좋은꿈을꾸렴엄마품에서 籠はゆらゆらら 카고와유라유라라 무라사키노츠키 요람은흔들흔들보라색달님 籠はゆらゆららお休みよ 카고와유라유라라오야스미요 요람은흔들흔들잘자렴

Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달) w-inds.

Just for you 季節が色付ける想い出 いつか逢えなくなると知りながら …君を愛した 限りある時砂浜を oh 二人 あてもなく?くような?だった oh yeah 逆さに振る靴から零れたは oh yeah 熱い刹那…きっと君も知ってた 誰か代わりでも僕はよかったよ …ずっと あ時君は泣いてた? 

紫陽花アイ愛物語 美勇傳

アイ愛物語 作詞 角田崇徳・斉藤未悠 作曲 角田崇徳 長く長く降り注いでた 나가쿠 나가쿠 후리소소이데타 오래 오래 쏟아지는 水無彩る雨 미나즈키 이로도루 아메 6월을 물들이는 비 ずっと ずっと待ち続けてた 즛또 즛또 마치 츠즈케테타 쪽 기다려 왔던 あなた言葉は

涙雨降り紫陽花 kra

涙雨降り 나미다아메후리아지사이 이슬비 내리는 자양화 作詞/ 景夕 作曲/ 靖乃 あ日あ時あ場所で泣いていた一人子 아노히아노토키아노바쇼데나이떼이따히토리노온나노코 그날 그때 그 곳에서 울고 있던 한 여자아이 それは素直になれないあ小っちゃっなあたしだった 소레와스나오니나레나이아노코로노칫챳나아따시닷따

白い月 / Shiroi Tsuki (하얀 달) Kizuki Minami

紅い空は すぐ 墨色に 染まり 아카이소라와 스구 스미이로니 소마리 붉은하늘은 금새 먹색으로 물들어요 そして 氣早い を 際立たす 소시떼 키노하야이 츠키오 키와다타스 그리고 성급하게 달을 보이게하죠 遠くで ぼつりぼつりと 토오쿠 보츠리보츠리토 먼곳에서 띄엄 띄엄 あたたかな 灯りともる頃 아타타카나 아카리토모루 코로 따뜻한

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあ子に 告白した四 傘を置き忘れて 雨に濡れた五 ?く道 ?いてた六 初めてキスをした 星降る夏夜 波音がすべてを 包み?んだ ある?詩 よろこびを知った少女季節 言葉?石を探しながら 少しずつ大人ドアを開いていた 走り去る景色中 my sweet season ?

Tsuki ni Makeinu shena ringo

に負け犬」 好きな人や物が多すぎて 見放されてしまいそうだ  ?勢を張る?は無いだけれど取分け怖いこと等ない   此河は絶えず流れゆき  一つでも浮かべてはならないなどが在るだろうか  無い?だ  僕を認めてよ   明日 くたばるかも知れない  だから今すぐ振り絞る  只 ?わるもならば 僕に後悔はない   何時も身?を冷やし?けて無言季節に立ち?

Tsuki Wo Miteita - Moongazing Yonezu Kenshi

明かり柳が揺れる わたしは路傍礫 思い馳せるあなた姿 羊を数えるように [Verse 2] 別れゆく意味があるなら せめて悲しまないで 沈黙[しじま]から離れた空へ 一筋愛を込めて [Pre-Chorus] どんな夜だって 失い続けたって 共に生きてきたろう 瞬くように [Chorus] 何かを求めてを見ていた 嵐に怯えるわたし前に 現れたがあなたでよかった まるで何もかもがなかったかように

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

人にまかせて僕らは行こう 人にまかせた 人生だから 何を言う 何も言うな 今夜もきれいだね 人言葉で そまま?たら とても疲れて 身?に?い ?たり前 ?

十六夜の月 / Izayoino Tsuki (8월 16일의 달) w-inds.

미안하다고 내게 말하며 蒼いが獨り影伸ばし 아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시 푸른 달이 하나의 빛을 늘려 君面影だけ照らす 키미노 오모카게다케 테라스 그리운 너의 모습만을 비춰 Just for me 季節が見せつける理論(セオリ?) 키세츠가 미세츠케루 세오리- 계절이 보여주는 theory 愛は?

Izayoino Tsuki / 十六夜の月 (8월 16일의 달) w-inds.

미안하다고 내게 말하며 蒼いが獨り影伸ばし 아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시 푸른 달이 하나의 빛을 늘려 君面影だけ照らす 키미노 오모카게다케 테라스 그리운 너의 모습만을 비춰 Just for me 季節が見せつける理論(セオリ) 키세츠가 미세츠케루 세오리- 계절이 보여주는 theory 愛はちては欠けてくも

TSUKI Annekei

Tsuki (Moon) Was the moon ever brighter? Did she ever look so full? Did the mountain ever find her in a state so beautiful? Could the fields be more enchanced by her light?

月に薨雲花に風 陰陽座

警(こえ)が ささやいている 陰(かげ)り淵は 身悶える (코에가 사사야이테이루 카게리노후치와 미모다에루) 소리가 속삭이고 있다 빛에 가려진 틈은 몸부림친다 時が 轟(とどろ)いている 路傍人は 行き過ぎる (토키가 토도로이테이루 로보-히토와 유키스기루) 시간이 울러퍼지고 나와 상관없는 사람은 지나쳐간다 啓示が 夢に 舞う 一瞬刻(とき)を

月に 叢雲花に 風 陰陽座

警(こえ)が ささやいている 陰(かげ)り淵は 身悶える (코에가 사사야이테이루 카게리노후치와 미모다에루) 소리가 속삭이고 있다 빛에 가려진 틈은 몸부림친다 時が 轟(とどろ)いている 路傍人は 行き過ぎる (토키가 토도로이테이루 로보-히토와 유키스기루) 시간이 울러퍼지고 나와 상관없는 사람은 지나쳐간다 啓示が 夢に 舞う 一瞬刻(とき)を

本日ハ晴天ナリ アリス九號

本日ハ晴天ナリ  혼지츠와세이텐나리 오늘은 맑음 作詞/ 將  作曲/ アリス九號 六八日、朝から雨降り 로쿠가츠요-카, 아사카라아메후리 6월 8일, 아침부터 비가 내려 覗いた窓邊に、流れる雨音 노조이따마도베니, 나가레루아메노오또 내다본 창가로, 흐르는 빗소리 靜かなリズムで、刻んだ 平凡な日日 시즈카나리즈무데, 키잔다

天國の月 (Tengokuno Tsuki - 천국의 달) Saito Kazuyoshi

中で“ふっと”俺は誰だ 夕暮れ空に飛行機雲 いつか一人でまたあ町へ行こう ただ知りたくて飛び出したあ町まで 今日は誰からもメ?ルひとつないな だけど今電話にはでたくないな 忙しいと言えば忙しい ?前で十字架持った人が叫ぶ 神?裁き時が近づいてる ねぇ?罪はどれくらい? しぼみそうで凍えてるオレンジは あと少し、もう少しで?をつける ?

紫陽花 (Ajisai / 수국) Dew

(Ajisai / 수국) Dew 로꾸가츠노아메 와 도꼬까나쯔카시 이 샤도노와키데사 키하지메타 하나노세이 타에루코또모나 쿠 카와루하나노이 로 코코로카와리오 시타 마루데아나타미 타이 이마 아이니이키 타이요 니지노하시오와 탓떼 카에리미치와 아또데사가스까라 쯔기노아메오마 쯔요 아지사이 아마오또 와스레나이 모오니도또 아나타에쯔타에

十六夜の月 (Izayoino Tsuki) (8월 16일의 달) w-inds.

砂浜を二人 あてもなく步くような?だった 逆さに振る靴から零(こぼ)れたは ?い刹那…きっと君も知ってた ?か代わりでも ?はよかったよ…ずっと あ?君は泣いてた? “ごめん”と ?に告げて ?い欠(つき)が?り影伸ばし 君面影だけ照らす just for me 季?が?せつける理?(theory) ?は?

Introduction (Magenta) 동방신기 (TVXQ!)

山吹色と 碧池に (야마부키이로토 아오노이케니) 황금빛과 파란 연못에 紅 弁落ちる (베니무라사키노 카벤오치루) 홍자의 화병 떨어진다 憂い葉 憐れと舞って (우이노코토노하 아와레토맛테) 과로운 언어 애처로움과 흩날리며 靜寂水面に 志映ろう (시지마노미나모니 코코로우츠로-) 침묵의 수면에 마음 반영된다 は散り 儚くとも (하나와치리지리

童神 花*花

天から惠み受けてこ地球に 텐카라노메구미우케테코노호시니 하늘로부터은혜를입어이세상에 生まれたる我が子祈りこめ育て 우마레타루와가코이노리코메소다테 태어난나의아이기도를담아자라렴 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-호이 이라요-헤이 이라요-호이 イラヨ- 愛し思産子 이라요- 카나시우미이나시구와 이라요- 슬픈영혼아 泣くなよ-

Tsuki Amuro Namie

오모에루요우나 히토토 아나타라시쿠 와랏테이테 소우 maybe someday someday 카나시미사에 하루카 토오쿠에토 미아게타 소라노 우에니 나가레루 카제노 나카니 이츠모 시아와세 아후레루요우 카와라누 아이오 쿠레타 하테시나이 야사시사오 쿄 모 솟토 솟토 테라스카라 When you\'re down Don\'t you cry I\'ll be

夕陽と月 KOF96 AST

京) (쿄) 俺(おれ)を驅(か)り立(か)てる激(はげ)しさは 오레오 카리카테루 하게시사와 나를 몰아붙이는 격함은 君(きみ)微笑(ほほえ)みに 癒(いや)された 키미노호호에미니 이야사레타 그대의 미소에 치유되었다 照(て)れくさくて言(い)えないけど 君(きみ)ことを守(まも)っていたい 테레쿠사쿠테이에나이케도 키미노코토오마못토이타이 멋쩍어 말 못 한다해도

Gurenno Tsuki / 紅蓮の月 (붉은 연꽃의 달) Shibata Jun

もう見逃して 真実なんてこ手で捨てた  모- 미노가시테 신지츠난테 코노테데스테타노 이제 못본척 해줘. 진실따위 이 손으로 버렸어 要らない 이라나이노 필요없어. 窓外から紅蓮瞳 何かを呟く 마도노소토카라 구렌노히토미 나니카오츠부야쿠 창문 밖에서 진홍빛의 눈동자, 무언가를 중얼거려.

泪月 (Oboro) - Rui Shibasaki Kou

Akatoki mo matenu omoi tsutsumi wa au yoshi mo naku Nagaki yo ni mimodaeshi wa mata...koishi ya Nubatama no kono kurokami tsukiyo ni hanachi kizuna to nare Misora yuku tsuki no hikari saa, kizuna

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ 夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰あこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에

街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고) Lamp

朝起きて窓を開けると 아사오키테마도오아케루토 아침에 일어나 창문을 열었더니 そ雨は庭に降っていた 소노아메와니와니훗테이타 정원에 비가 내리고 있었어요 少し冷たい今朝空?

眞晝の月 / Mahiruno Tsuki (한낮의 달) Ikimonogakari

마히루노 츠키노히카리오 아비테모코토노하노고토쿠키에테쿠 마보로시츠타우 나미다와 코요이모 키레이데 토메도나쿠아후레테와 키에루시라베오모이하세테 코가루 히토 키미조소레오 네가에도 마치비토메구루 시키노 나카 다레오 코 후테 히토리 유우나기니유비오 하와스타소가레노 카제후키야마누요마부타노우라가와니 이노리오시테이치마츠노유메니미오유다네 시라지라히카루마히루노 츠키노히카...

月の夜 / Tsuki No Yoru (달밤) 유역비

遠ざかるうしろ姿を 토오사카루 우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 いつまでも見つめている 이츠마데모 미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れかかる街はかに 쿠레카카루 마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ?ごと包むんでゆく 카라다고토 츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 詩 달의 노래 輝(かがや)いた眞(ま)っ白(しろ)な Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶきに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやりと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつも風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(なに)もないことが

Sign Be The Voice

Song Title : Sign Song by : Be the voice Music By : Junko Wada Words By : Junko Wada 廣い廣い宇宙 廣い廣い地球で 히로이히로이우츄-노히로이히로이치큐-데 넓고 넓은 우주의 넓고 넓은 지구에서 長い旅幕が靜かに降りた 나가이타비노마쿠가시즈카니오리타 긴 여행의 막이 조용히

紫陽花のような恋 (Hydrangea Love) 투모로우바이투게더

분명 巡り合えるなんて 메구리아에루난테 만날 수 있다고는 思わないよ ここに居るよ 오모와나이요 코코니 이루요 생각하지 않아 여기에 있어 ただそれだけを抱えてる 타다 소레다케오 카카에테루 그저 그것만을 끌어안고 있어 君が好きだ 君が好きだ 키미가 스키다 키미가 스키다 네가 좋아 네가 좋아 搔き集めた 君を愛してる 카키아츠메타 키미오 아이시테루 그러모은 너를 사랑해

RAiNY STARS 陽花

(오도리아카세바 요조라노 stage) 밤새 춤추니 밤하늘은 무대(stage)가 되어줘    the stars make my life so shine  별들은 내 삶을 밝게 비춰줘.  

黄金の月 (Ougonno Tsuki) Every Little Thing

を 手に入れるため 大切な人がいるから 今日までをずっと 飛べた?がするよ あなたこそが光だ 無限力を さぁ放て ?かな道をゆけ もうなにも 恐がることはないんだ なにもかもは 無?じゃないよ 言ってみせた ス?パ?ヒ?ロ? みたいに ただただ ?くなりたかった 泣きそうになった 日もあったけど ?