가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ぶっ壞れた月 COOL JOKE

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ テレビの奧で偉い人が何か喋てる 테레비노오쿠데에라이히토가나니카샤벳테루 TV안에서위대한사람이무엇인가지껄이고있어 能書きや筋書き云云理屈を並べながら 노-가기야스지가키운눈리쿠츠오나라베나가라 자기선전이나미리짠계획을운운핑계를늘어대면서 傍觀者達は上面で分かふりをして

As it Began COOL JOKE

日傳え想い 피아스니카에타히츠타에타오모이 피어스로바꾼날전했던마음 Baby ain't no doubt about it 悔やんでないんだ 쿠얀데나인다 분해하고있지않아요 かけ胸のカケラ繫ぎ合わせ 코와레카케타무네노카케라츠나기아와세 무너지기시작한가슴의조각을서로이어서 頰を寄せ時に背を向け 호호오요세타토키니세오무케타 뺨을가까이했죠때로는등을돌렸어요

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 夏を見る宇治野原唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 秋のまん丸さお祝い 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎま日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまの奧にあるいつかの夏 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 夏を見る宇治野原唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 秋のまん丸さお祝い 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎま日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまの奧にあるいつかの夏 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

月の果てまで S.E.S.

の果てまで (달의 끝까지) あい み ぜん ぬ す あなだけの愛が見いから 全部脫ぎ捨てよう 아나타다케노아이가 미타이카라 제응부누기스테요우 いおん だ あ 溫がのぼてゆく 抱きしめ合おう 타이오응가노봇테유쿠 다키시메아오우 Let me show your mind and body.

3月9日 レミオロメン

[출처] 지음아이 流る季節の眞ん中で 나가레루키세츠노만나카데 흘러가는계절의한가운데에서 ふと日の長さを感じます 후토히노나가사오칸지마스 문득날이길다는것을느껴요 せわしく過ぎる日日の中に 세와시쿠스기루히비노나카니 성급히지나가는날들속에서 私とあなで夢を描く 와타시토아나타데유메오에가쿠 나와그대는꿈을그려요 3の風に想いをのせて 3가츠노카제니오모이오노세테

ワイフ (Wife) (와이프) Sid

裡通りでく 最後のキスから もう 3ヶ日 夢中に 宙らりんなの バ一カウンタ一の向こう ポ一カ一フェイスきめて ニヒルな背中で 私の心 奪からてときに 不意にチェイサ一 差し出すのね わかりきてるけど 女になる ダメな夜 こち向いて お願いよ 私だけを見てて 晝間の?とは 別人よ 綺麗でしょ 年の差 氣にしてる 私のこと 甘い?

Tsukino Shi / 月の詩 (달의 시) Gackt

輝い白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しきに浮か虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやりと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつもの風が戱 (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

輝い白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しきに浮か虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやりと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつもの風が戱 (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人だけの幸せだ (

UNDO (2003년 TV 제3기 OP) Cool Joke

遠く遠く想い果てなく 토오쿠 토오쿠 오모이하테나쿠 멀리 멀리 생각은 끝없이 二人が無邪気に笑 후타리가 무쟈키니 와랏테타 두사람이 천진난만하게 웃고 있었던 あの頃に戻るなら 아노 코로니 모도레루나라 그 시절로 되돌아갈 수 있다면 こなごなに砕け 코나고나니 쿠다케타 산산조각으로 부서진 ガラス細工のような 가라스사이쿠노요우나 유리세공품 같은

月 (월) Amano Tsukiko

金色の雨が落ちる 킨이로노 아메가 오치루 금색의 비가 내리고 溜息は白く浮か 다메이키와 시로쿠 우카부 한숨은 하얗게 따오르네 話しこんでアカルイミライは 하나시콘데타 아카루이미라이와 열심히 이야기했던 있었던 밝은 미래는 街頭の中 가이도우노 나카 가두 속에서 虛ろいでいく 우츠로이데이쿠 공허해져만 가고 loser         

月の詩 Gackt

輝い白なTシャツ (카가야이타 맛시로나 티샤츠) -빛나는 새하얀 티셔츠. 水しきに浮か虹 (미즈시부키니 우카부 니지) -물보라에 떠오른 무지개. ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつもの風が遊 (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네.

月 / Tsuki (달) Amano Tsukiko

金色の雨が落ちる (킹이로노아메가오치루) 금색의 비가 내리고 溜息は白く浮か (타메이키와시로쿠우카부) 한숨은 하얗게 떠오르네 話し?んで明るい未?は (하나시콘데타아카루이미라이와) 열심히 얘기했던 밝은 미래는 街道の中?

月光 KinKi Kids

あつい雲を引き裂いて明かり足下を照らす 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖てるのは昨日の夢君と見て夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 僕らが大事にしものもそのまま言葉に變えら 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이

One Night Joke Yuji Mitsuya

夜にフェイド・イン 街はリングアリン 口笛鳴らす 気取りすぎ ギャング・スター 車 クラクション舗道にナイスガール 映画 きどりの ならず者ち しかに恋をする プレイボーイなら こんな夜 こんな街 おあつらいむきさ シャンペンを ちまけるような ドラマを いつも 演じて サヨナラを 小気味よく決めて 闇に消える まるでハリウッド カジノ・ストーリー 故意に 恋して 小意気なつもり 街はハイウェイ

Shiki No Uta (Song Of The Seasons) Minmi

축하하네 冬を 過ぎ ま 日 數える 후유오 스기 마타 츠키히 카조에루 겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네 まだ まの 奧に ある いつかの 夏 마다 마부타노 오쿠니 아루 이츠카노 나츠 여전히 눈꺼풀 속에 있는 그 언젠가의 여름 遠すぎ 靑空 [溫かか] 토오스기타 아오조라 [아타타카카앗타] 너무 아득했던 푸른 하늘 [따스했었어

月の詩 Gackt

輝い白なTシャツ 빛나는 새하얀 티셔츠. (카가야이타 맛시로나 티샤츠) 水しきに浮か虹 물보라에 떠오른 무지개. (미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつもの風が遊 몇 번이고 바람이 떠도네.

UNDO COOL JOKE

UNDO MBS·TBS系 アニメ「鋼の鍊金術師」オ-プニングテ-マ 3 MBS·TBS계열 애니메이션「강철의 연금술사」3기 오프닝 테마 작사/작곡 石川 ヒロヤ 편곡 彌吉 淳二 노래 COOL JOKE 遠(とお)く 遠(とお)く 想(おも)い 果(は)てなく 토오쿠 토오쿠 오모이 하테나쿠 멀리 멀리 마음은

月光 b'z

光 (번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠りにおちてゆく その橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸の響き 悟らぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出し 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

Don't stop music Misia

强がるほどそうになるドラマ 츠요가루호도코와레소-니나루도라마 강한척할수록무너질것같은드라마 持て余し待ち續け自由さえ 모테아마시타마치츠즈케타지유-사에 처치곤란해계속기다렸던자유마저도 選びゆく迷路の先が見いから 에라비유쿠메이로노사키가미타이카라 선택해가미로의끝을보고싶으니까 じいじい 지렛타이지렛타이 조급해초조해 情熱ばかりじゃ

Don't stop music Misia

强がるほどそうになるドラマ 츠요가루호도코와레소-니나루도라마 강한척할수록무너질것같은드라마 持て余し待ち續け自由さえ 모테아마시타마치츠즈케타지유-사에 처치곤란해계속기다렸던자유마저도 選びゆく迷路の先が見いから 에라비유쿠메이로노사키가미타이카라 선택해가미로의끝을보고싶으니까 じいじい 지렛타이지렛타이 조급해초조해 情熱ばかりじゃ

月下美人 (월하미인) Not Equal Me

夢を見んです 幸せそうな私 ギュッと握手は 誰なの 目が醒めて 静寂へ ずと思い出す 私を見る君の目 一瞬の霹靂を抱き 1人 泣くのでしょう 冷すぎる肌が 私に溶け込んで来る 君が「綺麗」と呟い時に 哀しそうに花が開く 君が好きよ 私の初恋 消えるように 咲い 今日だけでいい 香りだけ残してく 下美人 私と見秋夜空 忘ないで I just miss you 愛してる 久しりだから

壞したい Skoop on Somebody

夕暮過ぎても 유우구레스기테모 해질녘이 지나도 冷めやらぬ肌の火照りは 사메야라누하다노호테리와 흥분이 가라앉지 않는 달아오른 피부는 季節のせいか 키세츠노세이카 계절 탓일까 そとも君への欲望か 소레토모키미에노요쿠보우카 그렇지 않으면 널 향한 욕망일까 冷い聲で 츠메타이코에데 차가운 목소리로 僕の誘い斷といて 보쿠노사소이코토왓토이테

月光 KinKi Kids

あつい 雲を 引き 裂いて 明かり 足下を 照らす 아쯔이 쿠모오 히키 사이데 츠키아카리 아시모토오데라스 두꺼운 구름을 찢어 달빛 발 밑을 비춘다 搖てるのは 昨日の 夢 君と 見て 夢 유레데루노와 키모오노 유메 키미노 미테다 유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈과또 보고 있었던 꿈 僕らが 大事にしてものを そのまま 言葉に 變えら 보쿠라가 다이지니시테다모노오

8 Gatsu no Ame ni Nure Toshio Furukawa

想い出灼き尽くし 夏が今走り去る 暮残る微笑は 心に置き去り・・・・・・ 人気無い街・・・・・・サマータイム ふり出会あの日 帰らない・・・・・・戻らない。

時の風 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雪割草が甘く凍える 유키와리소-가아마쿠코고에루 설앵초가달콤하게얼어붙는 白い二の溜息 시로이니가츠노타메이키 하얀2월의한숨 そとグラスにを閉じこめて 솟토그라스니츠키오토지코메테 살며시잔에달을담고서 あきる程に眺めて 아키루호도니나가메테타 싫증날정도로바라보았죠 ねぇいつも

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

白いのかけら浮か 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君の分も見つけなくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 あの空に半分ならどこかにきとあるよ 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白いのかけらふつ? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

犬と月 Bonnie Pink

震え犬が の下をとぼとぼ 步いて來 후르에타이느가 츠키노시타오토보토보 아르이테키타 떨던 개가 달 아래를 터벅터벅 걸어왔다 怯え瞳で の下忍び足 步いて來 오비에타히토미데 츠키노시타시노비아시 아르이테키타 무서워하는 눈동자로 달 아래를 살금살금 걸어왔다 目を覺ましのは 電柱の影だけ 메오사마시타노와 데응츄우노카게다케 잠을 깬 건 전신주의

四季ノ唄 minmi

春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい) 봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물 夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ 여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき)の (つき) 登(のぼ) まん丸(まる)さ お祝(いわ)い 가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ

Chemistry

もうこ以上君のこと愛さないように離ていよう 모-코레이죠-키미노코토아이사나이요-니하나레테이요- 이제더이상그대를사랑하지않도록떨어져있어요 今僕は君ではない誰かのめ生きることになてる 이마보쿠와키미데와나이다레카노타메이키루코토니낫테루 지금나는그대가아닌누군가를위해살아가도록되어있어요 君が誰かと步いて行く姿を 키미가다레카토아루이테유쿠스가타오 그대가누군가와걸어가는모습을

달은 보고있어 코코로 도서관

明(つきあか)りの道(みち) 登(のぼ)丘(おか)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじるし)の石(いし)に座(すわ)り 自分(じん)と約束(やくそく)し 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けこう本氣(ほんき)だな 꽤나 진심이었을까.

달은 보고 있는 걸 코코로 도서관

明(つきあか)りの道(みち) 登(のぼ)丘(おか)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじるし)の石(いし)に座(すわ)り 自分(じん)と約束(やくそく)し 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けこう本氣(ほんき)だな 꽤나 진심이었을까.

Brilliant Star (드라마 CD (소년 진화론 Plus 스페셜 번외편 중년 진화론 Plus) 이미지 송) Mizuki Nana

泣きいこと誰でも くさん持ているの? 途切聲 その先を ごまかしながら生きてる 朝もやの中で 人にはぐ 見失いそうな『光』を 時?

晴れ過ぎた空 V6

충실하게돌아가는시계의바늘처럼은 順調にいかない時であても心の川が渴かぬように 쥰쵸-니이카나이토키데앗테모코코로노카와가카와카누요-니 순조롭게가지않는때라해도마음의강이메마르지않도록 晴過ぎ空僕らは無力でも 하레스기타소라보쿠라와무료쿠데모 너무나맑은하늘우리들은무력하지만 確かなものを探し望み信じ育て續けてる 타시카나모노오사가시노조미신지소다테츠즈케테루

甘い甘い毒 (달디단 독) Yonekura Chihiro

甘い甘い毒 誰もいない部屋 漂う水の音 明かりにサカナは眠る 安ぽいだけのあしの抜け殻 隠るようにシーツに包ま 赤い果実を欲しがだけ 満ても足りなか幸福 甘い甘い毒 凪いだ心 壊てしまう あなを嫌いになわけじゃなくて だ優しさが痛かだけなの は海から生まてきて 何もなかようにま海に帰る そだけよ… ガラス細工の左手の指輪 まるで

明日もし君が壞れても WANDS

Call My Name 誰(だ)かが 呼(よ)聲(こえ) 暗闇(くらやみ)の深(ふか)い悲(かな)しみ 白(しろ)い素肌(すはだ)の君(きみ)が 僕(ぼく)のそこに 光(ひかり)を 差(さ)す 黑(くろ)か 白(しろ)か わからないまま こんな愛(あい)は 次第(じだい) おくなのか 僕(ぼく)らは 一日中(いちにちじゅう) 朝(あさ)が 訪(おとず)るのを 待(ま)つだけ

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - の詩 달의 노래 輝(かがや)い眞(ま)白(しろ)な Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しきに浮(う)か虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやりと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつもの風(かぜ)が遊(あそ) [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(なに)もないことが

Tsuki Wo Miteita - Moongazing Yonezu Kenshi

明かり柳が揺る わしは路傍の礫 思い馳せるあなの姿 羊を数えるように [Verse 2] 別ゆく意味があるなら せめて悲しまないで 沈黙[しじま]から離空へ 一筋の愛を込めて [Pre-Chorus] どんな夜だて 失い続けて 共に生きてきろう 瞬くように [Chorus] 何かを求めてを見てい 嵐に怯えるわしの前に 現のがあなでよか まるで何もかもがなかかのように

君がいない,あの日から... / Kimino Inai, Anohikara... (네가 없는, 그 날 부터...) Acid Black Cherry

君の名を呼僕の? 君がいない、あの日から ずと ずと さがしてる 消えかけ?火が哀しくて 目をそらして ねぇ 君は今どこにいるの? だ思うことは一つだけ 君に逢い夜の?けさ 君をだ思う 逢いい そだけ だそだけを ?えているかなぁ? 海へ星を見に行よね 「ほら ?めそう」て 手を伸ばし君 綺麗だよ 今夜の星も ほら ?

1리터의눈물 - 3월 9일 레미오로멘

大きなあくびをし後に 하품을크게한후에 오키나아쿠비오시타아토니 少し照てるあなの橫で 조금수줍어하는그대의곁에서 스코시테레테루아나타노요코데 新な世界の入り口に立ち 새로운세상의입구에서서 아라타나세카이노이리구치니타치 氣づいことは1人じゃないてこと 알아차린것은혼자가아니라는것 키즈이타코토와히토리쟈나잇테코토

Cadenza no Mori karak

はるかな 吐息のかけら いくつも おりつ幻 新の夜 ふかく 葉霧の瞳はひそかに まばく 闇夜の記憶 風は木々ならして 不思議の口笛 遠く遠く 響けよ Cadenza 影わちこめる夜に まばゆい香り 響けよ Cadenza 影わて 銀の糸をはる悲しいしらべ ノクターンは かすかな叫び 足音 水晶模樣 ふりむいその時 不思議のハーフ 遠く遠く 響けよ Cadenza 影わ

靑い空に浮かぶ月のように 히로스에 료코

靑い空に浮かのように (푸른 하늘에 뜬 달처럼) 敎室の窓を開けら 쿄-시츠노마도오아케타라 교실 창문을 열었더니 靑空におさま 아오조라니오츠키사마 푸른 하늘에 떠있는 달님 ”意味ないね”と笑い會う 이미나이네토와라이아우 "의미없네" 라고 서로 마주보며 웃었어.

月虹 -GEKKOH- T.M.Revolution

二人步いて 마치오 미오로스 오카마데 후타리 아루이떼 거리를 내려다보며 언덕까지 둘이 걸으며 傾くの燈でそと身を暖め 카타무쿠 쯔키노 아카리데 솟또 미오 아타타메타 기우는 달빛으로 살짝 몸을 따뜻하게 했어 薄い翼で星屑にまで近附ける 우스이 쯔바사데 호시쿠즈니마데 치카즈케루 엷은 날개로 무수히 빛나는 별에까지 가까이 하네 僕らの爪先を地上に戾

Black joke KinKi Kids

のむぜBlack Joke (타노무제 브락 조크) 부탁할게 Black Joke 恋なんかじゃない (코이난까쟈나이) 사랑 같은게 아냐 恋愛関係じゃもいない (렝아이칸케-쟈못따이나이) 연애관계로는 아까운 かけがえないヤツ (카케가에나이야츠) 무엇과도 바꿀 수 없는 녀석인 걸 今さら愛情 (이마사라아이죠-) 이제와서 애정 なんて言えやしない

五月雨 Every Little Thing

雨落ち, (사미다레오치) -5월장마의 끝 肩を濡らして始めてあなに會日もちょとこんな季節でし (카타오누라시테하지메테아나타니앗타히모춋토콘나키세츠데시타) -어깨를 적시며 처음 당신을 만나던 날도 잠깐의 이런 날씨였어요. おぼえてますか (오보에테마스카) -기억하고있나요?

月が揺れる空の下で babyboo

が揺る空の下で 作詞 若松 健治 作曲 若松 健治 唄 Baby Boo うまく騙さり器用に嘘をつけら 僕らはいつも 笑ていらまにこんな風に つやく僕は今日も 君の事ばかり考えてしまう 愛・永遠・夢・人・時・昨日・幻 あから僕はここで

月に照らされて DEEN

明(つきあ)かり照(て)らさ君の橫顔(よこがお) 쯔키아카리 테라사레타 키미노 요코가오 달빛을 받은 너의 옆모습 見(み)ているのが好(す)きだ 미테이루노가 스키다앗타 보고 있는 게 좋았어 いつの日(ひ)からか始(はじ)ま君(きみ)との道(みち)は 이쯔노 히카라카 하지마앗타 키미토노 미치와 어느날 부터인가 시작되었지 너와 함께 하는 길은.

琥珀の月 Dreams Come True

風が急に [카제가큐-니] 바람이 갑자기 冷くな午後 [츠메타쿠낫-타고고] 차가워진 오후 一年りに [이치넨후리니] 일년만에 引ぱり出しコ-トで [힙빠리다시타코-토데] 끌고나간 코트에서 無謀にも [무보-니모] 무모하게도 実行に踏み切 [짓코-니후미킷-타] 실행에 옮겼어 彼もノから大丈夫 [카레모놋-테타카라다이죠-부

月光 Saito Kazuyoshi

ジョーストラマーは言に手を伸ばせ とえ届かなくても」 죠-스토라므와잇따 "츠키니테오노바세 타토에토도카 나쿠떼모" 조 스트러머는 말했지 '달에 손을 뻗어라, 설령 닿지 않더라도' だから行くなよ 後悔しても知らないぜ 다까라이꾸나요 코우카이시떼모시라나이제 그러니까 가지마 후회해도 난 모르니까 も見えない夜に 何処かで犬が吠えてる 츠키모미에나이요루니 도꼬까데

月光 コブクロ

落ち?なら拭えばいい?が落ち自信ならもう必要ないさ (코보레오치타나미다나라누구에바이이하가레오치타지신나라모우히츠요우나이사) 넘쳐 흘러 떨어진 눈물이라면 닦으면 돼 상처입은 자신이라면 더는 필요없어 だその理想だけはだその理想だけは汚さずに?