가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


目覺めの光 Core of soul

偶然と言う名必然を待とう 구-젠토유우나노히츠젠오마토- 우연이라고하는이름의필연을기다려요 Get over the time, before the time is over Get over the time, before the time is over が昨日と同じでも 메자메노히카리가키노-토오나지데모 자각의빛이어제와같더라도 あきらるにはまだ

Flying People Core of soul

少年はいつも刺激を求て 쇼넨와이츠모시게키오모토메테 소년은 언제나 자극을 주문해 闇淵で泳ぎ 浴を增やし 苦しみさえも知って 야미노후치데오요기요쿠오후야시쿠루시미사에모싯테 어둠의 연못에서 헤엄치며, 목욕하는 횟수를 늘려 괴로움 마저도 알아 そしていつ日か 瞳孔虹が消えても 소시테이츠노히카도-코노니지가키에테모 그리고 언젠가 눈동자의 무지개가 사라져도

GENESIS OF MIND Luna Sea

彼方 あ中 히토미오토지테 유메노카나타 아노히카리노나카 눈을 감고 꿈의 저편의 저 빛 속으로 何を求て 君は僕を 殘して行く 나니오모토메테 키미와보쿠오 노코시테(유)쿠노 무엇을 찾아서 그대는 나를 남기고 갔는가..

ROMA UA

ほら見て不思議な模樣 호라미테후시기나모요- 어머나봐요신기한모양 見たことない 미타코토나이 본적없는 こリズムやこメロディ 코노리즈무야코노메로디 이리듬과이멜로디 うらる 메노우라노메가사메루 눈저뒤에있는눈이떠져요 音樂ふたをあける 온가쿠노후타오아케루 음악의뚜껑을여는 不思議な力 후시기나치카라 신기한힘 ふるえる

Genesis Of Mind~夢の彼方へ~ LUNA SEA

감고 꿈의 저편의 저 빛 속으로 何を求て 君は僕を 殘して行く 나니오모토메테 키미와보쿠오 노코시테(유)쿠노 무엇을 찾아서 그대는 나를 남기고 갔는가..

覺醒 Ricky

何も迷わずに 나니모마요와즈니 무엇에도방황함없이 たらう瞬間そ闇に飮まれる 타메라우슌칸소노야미니노마레루 망설이는순간그어둠에삼켜져버려 疑うより信じてみる 우타카우요리신지테미루 의심하기보다는믿어봐 自分可能性 지분노카노-세이 자신의가능성 て行く未來世界を諦ない 메사메테유쿠미라이노세카이오아키라메나이 눈을뜨고나아가미래의세상을포기하지않아

ポロメリア cocco

金網向こう 陽に灼け果て 干からびてく通り道 知らない 橫顔を で 追いかけ 萌えた花蜜をむ ここから走り出す 力が欲しい 小さく丸まって そ合圖を いつだって待っていた 見上げれば 終わりをみたこともない 眩をえるような空 あ丘を越えれば いつもあなたがいた さよならかわいい夢 "おまえはいい子だ"と 愛しい聲 さびた缺片

Full moon prayer Core of soul

대기권을 관통해 universe를 헤엄치기 시작해 ここから飛び出して 코코카라토비다시테 여기서부터 날아올라 白いうさぎ踊る月へゆこう 시로이우사기노오도루츠기에유코 하얀 토끼가 춤추는 달에 가자 And when I get there Volume 上げて歌うよ Volume아게테우타우요 Volume높여 노래해요 夜と共に あなた

Natural beauty Core of soul

그가슴에죄조차도바쳐깊이깊이잠들고싶어요 美しいもが見たい驅け拔ける風に乘って空へ舞い上がる 우츠쿠히이모노가미타이카케누케루카제니놋테소라에마이아가루노 아름다운것이보고싶어달려나가는바람을타고하늘로올라가요 時を止で私を白く滿たして 토키오토메루히카리데와타시오시로쿠미타시테 시간을멈추는빛으로나를희게채워주세요 私は愛する事にさえ理由を付けてばかり 와타시와아이스루코토니사에리유-오츠케테바카리

Living through Core of soul

현실이란가만히놔둘수없는거죠 もうやようよ 모-야메요-요 이제그만두어요 傷つく時間が無馱なだけだから 키즈츠쿠지칸가무다나다케다카라 상처입는시간있헛될뿐이니까요 もうやようよ 모-야메요-요 이제그만두어요 今一番欲しいは絶對安堵感な 이마이치방호시이노와젯타이노안도칸나노 지금젱딜원하는것은절대적안도감이예요 無數と人がくりだした街

Soul Of Rebirth 사이버 포뮬러 SIN

Soul of Rebirth ~時代鼓動になれ~ <신세기 GPX 사이버 포뮬러 SIN : Radio Opening Theme> Beat, my body 今(いま)こそ甦(よみがえ)れ 지금이야말로 소생하라 高(たか)まる鼓動(こどう)よ 높아가는 고동이여 Grab it in my soul 未知(あす)へフェンス 미지에의 벽 はるか見上(みあ

宇多田ヒカル(utada hikaru)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

Core Saiga Mitsuki

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 核-Core- (핵-Core-) Sing by 사이가 미츠키 (MAKUBEX-마쿠베스役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET B」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시

天使よ目賞めて Penicillin

天使よて 天使よて 憂鬱を吹き消し 텐시요메자메테 유우츠오후키케시 천사여 눈을 떠 우울을 날려 버리고 こ想いにきづいて 코노오모이니키즈이테 이 마음을 알아줘 天使よて まだ見ぬあなたへ 텐시요메자메테 마다미누아나타에 천사여 눈을 떠 아직 본적 없는 그대에게 こうたを屆けて欲しい 코노우타오토도케테호시이 이 노래를 전해 주길

戀人よ (연인) CORE OF SOUL

搖れる灯火 유레루토-카 흔들리는등불 照らすは君 테라스노와키미 비추는것은그대 夜プ-ルサイドへ 요루노브-루사이도에 밤의 blue side 로 忍びこみ探している 시노비코미사가시테이루 참을성을가지고찾고있어요 形ない確かなも 카타치노나이타시카나모노 형태가없는확실한것 君が微笑む 키미가호호에무 그대가미소지어요

Genesis Of Mind (夢の彼方へ) LUNA SEA

空に消えた キミが重なる Blue Blue Sky 飛行機雲は キミ足跡 瞳を閉じて夢彼方 あ中 何を求てキミは僕を ?してく 飛び立つ鳥が 街?に消えた キミが薄れる Gras City 瞳を閉じて夢彼方 世界に 何を求て時彼方 羽ばたくか 飛び立つ鳥が 夕闇に消えた もう?

Inner core Larc en ciel

The soul says "Welcome to the inner core" The soul says "Welcome to the inner core of myself" 歪られて浮遊すれ現世侵すそ聲に 유가메라레테 후유스루 겐-세이 카스 소노 코에니 일그러져서 부유하는 현세 침범하는 그 소리에 隱せぬ 戶感いを笑う彼は私な

Soul of Rebirth Cyber Formula SIN

Soul of Rebirth 時代鼓動になれ~ Lyrics : 根津洋子 Music : 千澤 仁 Arrangement : 須藤賢一 Vocal : 影山ヒロノブ Beat, my body 今(いま)こそ甦(よみがえ)れ Beat, my body 이마코소 요미가에레 Beat, my body 지금이야말로

The Core IMP.

控えなDaydream やけにお利口さんStyle カフェイン流し込んで下手なSmile 怯えてる場合じゃない 逃げてる場合じゃない 呟きながら Check check check some files 迫りくる現実 せっかちな明日がShake it up これはにっちもさっちもMuch moreいかない気配 Butterflies fly 足りないも探して旅なんてしてられない I don’

DAY BREAK 櫻井孝宏

Performed by ロキ(醒後) [CV.

Soul of Rebirth!!! 카게야마 히로노부

フェンス 아스헤노 펜스 미래에의 벽을 はるか見上(みあ)げた Yesterday 하루카 미아게타 Yesterday 아득히 우러러보았던 어제는 すべて逆(ぎゃっこう)中(なか)つかみきれない Truths and lies 스베테캿코우노 나캇카미키레나이 Truths and lies 모두 역광 속에선 잡을 수 없는

光 (히카리) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나토키닷테탓타히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메-와스레테 이키테키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노히카리노 나카메가사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니데구치니탓테쿠라야미니히카리오웃테

November rain Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 部屋中で迷う 해야노나카데마요우 방안에서방황해 回路が絡まっていく 카이로가카라맛테유쿠 회로가엉키어가 同じ惡夢ゲ-ム 오나지아쿠메노게-무 같은악몽의게임 Again & again & again 意識空で泳ぐ 이시키노소라데오요구 의식의하늘에서헤엄치는 怪物が話しかける

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まらない未來を指して ゆずれない願いを抱きして 海色が紅く染まってく 無重力狀態 こまま風にさらわれたい いつも跳べないハ-ドルを 負けない氣持ちで クリアしてきたけど 出し切れない實力は 誰せい?

光 (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

Inner Core L`Arc~en~Ciel

The soul says "Welcome to the inner core(inner core)" 영혼은 말한다 "마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" The soul says "Welcome to the inner core(inner core) of myself" 영혼은 말한다 "나의 마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" < 君には始まりも

resolution of soul KOTOKO

大切な人ヶに 自分が何かを 今 救えるならば 타이세츠나 히토비토노 타메니 지붕가 나니까오 이마 스쿠에루노나라바 소중한 사람들을 위해서 내가 무언가를 지금 구할 수 있다면 こ身體 引き換えにしてと 祈って 瞳を閉じた 고노 카라다 히키카에니 시떼토 이놋떼 히토미오 토지따노 이 몸과 바꿔달라고 기도하며 눈을 감았지 空にる南十字星 闇に迷う

purple sky Core of soul

夕燒け Purple Sky やわらかく燃える 유-야케 Purple Sky 야와라카쿠모에루 저녁놀 Purple Sky 부드럽게 타요 あなたへ想い 靜かに流れてく 아나타에노오모이시즈카니나가레테쿠 당신을 향한 마음이 조용하게 흘러가요 こメロディ-ように 코노메로디노요-니 이 멜로디처럼 いつも家路を 唄いながら 이츠모노이에지오우타이나가라

Purple Sky (Album Mix Ver.) Core Of Soul

夕燒け Purple Sky やわらかく燃える 유-야케 Purple Sky 야와라카쿠모에루 저녁놀 Purple Sky 부드럽게 타요 あなたへ想い 靜かに流れてく 아나타에노오모이시즈카니나가레테쿠 당신을 향한 마음이 조용하게 흘러가요 こメロディ-ように 코노메로디노요-니 이 멜로디처럼 いつも家路を 唄いながら 이츠모노이에지오우타이나가라

Purple Sky ( album mix version ) CORE OF SOUL

夕燒け Purple Sky やわらかく燃える 유-야케 Purple Sky 야와라카쿠모에루 저녁놀 Purple Sky 부드럽게 타요 あなたへ想い 靜かに流れてく 아나타에노오모이시즈카니나가레테쿠 당신을 향한 마음이 조용하게 흘러가요 こメロディ-ように 코노메로디노요-니 이 멜로디처럼 いつも家路を 唄いながら 이츠모노이에지오우타이나가라

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意繪を描いてあげる 僕右手と水彩繪具で 丘花は黃色にしよう そほうが見つけやすいから 三日月がる頃 こ繪と同じ丘で待ってるよ 明日僕らは大人になるから ここで思い出をつくろう 神樣 見渡す限りに きれいなタンポポをさかせてくれ 僕らが大人になっても こ丘を忘れぬように 指切りをしよう 僕らにシワが增える前に 十年後同じ日に またここで一緖に繪を描こう

Photosynthesis Core of soul

Song Title : Photosynthesis-광합성 Song by : core of soul Music By : 中村蕗子&ソンルイ Words By : 中村蕗子&ソンルイ 森にたちこる 霧中 모리니타치코메루키리노나카 숲에 자욱한 안개 속 すりぬけるあなたを 追いかけていゆく 스리누케루아나타오 오이카케테이유쿠

Make me a woman Core of soul

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ もしも生まれ變われるなら 모시모 우마레 카와레루노나라 만약 다시 태어날 수 있다면 一度 死んでしまいたかった 이치도 신데 시마이다캇타 한번쯤은 죽어 버리고 싶었어 藁になれる そう思ったに 라쿠니 나레루 소- 오못타노니 짚이 될 수 있다고 그렇게 생각했었는데 星下で

Make Me A Woman (Album Edit Ver.) Core Of Soul

もしも生まれ變われるなら 모시모 우마레 카와레루노나라 만약 다시 태어날 수 있다면 一度 死んでしまいたかった 이치도 신데 시마이다캇타 한번쯤은 죽어 버리고 싶었어 藁になれる そう思ったに 라쿠니 나레루 소- 오못타노니 짚이 될 수 있다고 그렇게 생각했었는데 星下で を閉じたら 호시노 시타데 메오 토지타라 별아래에서 눈을 감으면

この世界に生きて 矢野眞紀

重たい空湿った體泳ぐふたつ 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちたらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

光 / Hikari (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然る (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니

Over Soul 林原めぐみ

over soul - 林原ぐみ よみがえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が交差している 소라또 다이찌가 고사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今 たたずんでるこ世界で 이마 타다즌데이루 고노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세상에서 命がうまれ また沈んでく 이노치가 우마레 마따 시즌데쿠 생명이 태어나 또 사라져 간다.

Untitled Core of soul

anything to pour in the glass I just want to fill my emptiness With my favorite furniture Night is getting nice and old But I don't see you around 綺麗に飾って歌わせてもらって 키레이니카잣테우타와세테모랏테 아름답게장식해서노래를들으며 最高時間

世界中の 誰より きっと Wands

世界中 誰より きっと-WANDS 眩しい 季節が 金色に 町を 染て 마부시이 키세츠가 킨이로니 마치오 소메떼 눈부신 계절이 금빛으로 마을을 물들이고 君橫顔 そっと つつんでた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 너의 옆얼굴을 살짝감쌌다 また ぐりあえたも きっと 偶然じゃないよ 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 또 다시 만날수있는걸 결코

REALIZE 에치젠 료마

今 そ中に をつかみ取れ 이마 소노테노나카니 히카리오 츠카미토레 지금 이 손 안에 빛을 움켜잡아 未來へ導く 風をまとって 미라이헤 미치비쿠 카제오 마토옷테 미래로 이끄는 바람을 휘감고 空さえ射拔くような 强い視線 소라사에 이누쿠요오나 츠요이 시센 하늘마저 꿰뚫을 듯한 강렬한 시선 指す場所だけ まっすぐ見つてる 메자쓰 바쇼다케

ポロメリア Cocco

金網向こう 陽に灼け果て 干からびてく通り道 (카나아미노 무코- 히니 야케하테 히카라비테쿠 토-리 미치) 철조망 저편에 햇볕에 모두 달궈져 바싹 말라가는 길 知らない橫顔を で追いかけ (시라나이 요코가오오 메데 오이카케) 모르는 옆 얼굴을 눈으로 쫓으며 萌えた花蜜をむ (모에타 하나노 미츠오 노무) 움튼 꽃의 꿀을 먹어요 ここから走り出す

Polomeria cocco

金網向こう 陽に灼け果て 干からびてく通り道 (카나아미노 무코- 히니 야케하테 히카라비테쿠 토-리 미치) 철조망 저편에 햇볕에 모두 달궈져 바싹 말라가는 길 知らない橫顔を で追いかけ (시라나이 요코가오오 메데 오이카케) 모르는 옆 얼굴을 눈으로 쫓으며 萌えた花蜜をむ (모에타 하나노 미츠오 노무) 움튼 꽃의 꿀을 먹어요 ここから走り出

SOUL TO SOUL NEWEST MODEL

(SOUL TO SOUL) YOU BETTER MOVE! (SOUL TO SOUL) あんたが喜びゃ誰かが悲しむ あんたが楽すりゃ誰かが苦しむ あ手を取り 何処へ逃げ切れる? 隠ろふ事実が危険な話さ!!

Rin no Kuni Asuca Hayashi

曉影に精靈達こだまが幾重に響きゆく 아카츠키카게니세이레이타치노코다마가이쿠에니히비키유쿠 새벽무렵의정령들의메아리가몇겹이고울려퍼져요 時機はきたれり 토키와키타레리 시간은다가오고 蒸された風にる命 무사레타카제니메자메루이노치 무더운바람에눈을뜨는생명 凜と首立て今眼を開く 린토쿠비타테이마메오히라쿠 길게목을빼고지금눈을떠요 天翔け瘴

凜の國 / Rinno Kuni (린의 나라) Hayashi Asuca

曉影に精靈達こだまが幾重に響きゆく 아카츠키카게니세이레이타치노코다마가이쿠에니히비키유쿠 새벽무렵의정령들의메아리가몇겹이고울려퍼져요 時機はきたれり 토키와키타레리 시간은다가오고 蒸された風にる命 무사레타카제니메자메루이노치 무더운바람에눈을뜨는생명 凜と首立て今眼を開く 린토쿠비타테이마메오히라쿠 길게목을빼고지금눈을떠요 天翔け?

花環 Core of soul

呼吸を忘れそうだよ 코큐오와스레소-다요 호흡을 잊었어요 あなたを見ると愛しくて 背中が凍るよ 아나타오미루토이토시쿠테세나카가코-루요 당신을 보면 사랑스러워서 등이 얼어요 人はなぜこんなに 히토와나제콘나니 사람은 어째서 이토록 愛すことをやない 失いながら 아이스코토오야메나이노우시나이나가라 사랑하는 것을 그만 둘 수 없나요 잃어가면서