가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ラブㆍスト一リ一は突然に (Love Story Wa Totsuzenni - 러브스토리는 갑자기) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

ラブ·スト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (Oda Kazumasa) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

何から傳えればいいのか分からないまま時流れて 浮かんで消えてゆくありふれた言葉だけ 君があんまりすてきだから ただすなお好きと言えないで 多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ あの日あの時あの場所で君會えなかったら 僕等いつまでも見知らぬ二人のまま 誰かが甘く誘う言葉もう心縛れたりしないで 切ないけどそんなふう縛れない 明日なれば君をきっと今よりもっと好きなる そのすべてが僕のなかで

世界に一つだけの花 (Sekaini Hitotsu Dakeno Hana - 세상에 하나뿐인 꽃) Eric Oden Piano Ensemble

花屋の店先竝んだ いろんな花を見ていた 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みあるけど どれもみんなきれいだね 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が番だなんて 爭うこともしないで 이 속에서 누가 제일 예쁜지 다투지도 않고 バケツの中誇らしげ しゃんと胸を張っている 바구니 속에서 자랑스러운듯이

ラブスト一リ一は突然に (Love Story Wa Totsuzenni / 러브스토리는 갑자기) Kamiyama Junichi

Instrumental

ラブ・スト一リ一は突然に Oda Kazumasa

何から傳えればいいのか 分からないまま時流れて (나니카라츠타에레바 이이노카 와카라나이마마 토키와 나가레테) 무슨 말부터 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 흐르고 浮かんで 消えてゆく ありふれた言葉だけ (우칸데와 키에테유쿠 아리후레타 고토바다케) 생각나면 사라져버리는 흔하디 흔한 단어들 뿐 君があんまりすてきだから ただすなお 好きと言えないで

ラブ·スト-リ-は突然に 小田和正

ラブ·スト Sung by 小田和正(Oda Kazumasa) 何から傳えればいいのか 分からないまま時流れて (나니카라츠타에레바 이이노카 와카라나이마마 토키와 나가레테) 무슨 말부터 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 흐르고 浮かんで 消えてゆく ありふれた言葉だけ (우칸데와 키에테유쿠 아리후레타 고토바다케) 생각나면 사라져버리는

ラブ スト-リ-は突然に」 Oda Kazumasa

何から傳えればいいのか 分からないまま時流れて 나니까라 쯔따에레바 이이노까 와까라나이마마 도끼와 나가레떼 무슨 말을 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 지나가고 浮かんで 消えてゆく ありふれた言葉だけ 우칸데와 키에떼유꾸 아리후레따 고또바다께 생각나면 사라져버리는 흔하디 흔한 단어들 뿐 君があんまりすてきだから ただすなお 好きと言えないで 키미가

ラブスト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (`도쿄 러브 스토리` 주제가) Oda Kazumasa

何から えれば いいのか 分からないまま 時 流れて 浮かんで 消えてゆく ありふれた 言葉 だけ 君が あんまり すてきだから ただ すなお 好きと 言えないで 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 たそがれ あの日 あの時 あの場所で 君 ?

LaㆍLaㆍLa Love Song Eric Oden Piano Ensemble

instrumental まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないよう 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 動き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한

ラブスト-リ-は突然に / Love Storywa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) ('도쿄 러브 스토리' 주제가) Oda Kazumasa

何から えれば いいのか 分からないまま 時 流れて 浮かんで 消えてゆく ありふれた 言葉 だけ 君が あんまり すてきだから ただ すなお 好きと 言えないで 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 たそがれ あの日 あの時 あの場所で 君 ?

03 ヒトリノ夜(HITORI NO yoru) Porno Graffitti

100万人のため唄われたラブソングなんか 100만명을 위해 불러진 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない 나는 간단히 마음을 겹치진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 사랑하라고 꾸짖는 이 거리의 기본구조는 イ-ジ-ラブ!イ-ジ-カム!イ-ジ-ゴ-! (Easy Love! Easy Come! Easy Go!)

Story Hamasaki Ayumi

出逢いなんかじゃない (데아이와 구우젠난카쟈나이) 만남은 우연 같은게 아니라는 事出逢った時氣付いたね (코토니 데앗타 도키 키즈이타네) 걸 만났을 때 깨달았어 それを心のどこかいつも (소레오 코코로노 도코카 이츠모) 그걸 마음 속 어딘가에서 항상 否定しなきゃと言い聞かせながら (히테이시나캬토 이이키카세나가라) 부정해야한다고 되새기면서 もし2人のスト--なら

GTO 2기OP- Hitori No Yoru(혼자만의 밤) ?

2기 오프닝 人の夜[히토리노요루] 100万人(まんん)の ため 唄(うた)われた ラブソング なんか [햐끄만닌노 다메니 우타와레따 라부송그 낭까니] 100만 명을 위해서 불리워진 러브 송 따위에 僕(ぼく) カンタン 想(おも)いを 重(かさ)ねたり しない [보끄와 간딴니 오모이오 까사네따리와 시나이] 나는 간단히 생각을 겹치진

悲しみは雪のように (Kanashimiwa Yukino Youni - 슬픔은 눈처럼) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

GTO 2기 오프닝『ヒトリノ夜』 Porno Graffitti (ポルノグラフ

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

ヒトリノ夜 Porno Graffitti

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

ヒトリノ夜(GTO 2기오프닝)

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

혼자만의밤 (GTO 2기OP) Porno Graffitti

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

GTO 2nd OP-혼자만의밤 Richard Marx

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는 이

gto 미친곡 gto

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

혼자만의밤 (ヒトリノ 夜 ) Porno Graffiti

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는 이

G.T.O 2기OP Porno Graffitti(ポルノグラフィ

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

Opening GTO2기

100万人のため唄われたラブソングなんか (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

이 거리의 기본구조는 イ-ジ-ラブ

えいえんの スト-リ Unknown

Pia♡キャロット3 オプニング 제목 : えいえんの スト- (영원의 스토리) 出合(であい)(ぐうぜん)で 데아이와 구우제은데 운명적만남은 우연하게 どこでも あるごとでも 도코니데모 아루고토데모 어디서라도 있는거라지만 わたし 大事(だいじ)な ス-トリ 와따시니와 다이지나 스~토리 나에게는 너무나도 소중한 이야기

고독한밤 (GTO)Porno Graffitti

무쿠찌나 타닌또 마찌니 오끼사리네] 말없는 타인과 (서로) 거리에 두고 사라지는구나 だから [다까라] 때문에 ロンリロンリ- 切(せつ)なくて 壞(こわ)れそうな 夜(よる) さえ [론리 론리 세쯔나끄떼 고와레소-나 요루니 사에] Lonely Lonely 안타까워서 무너질 듯한 밤에 마저 ロンリロンリ- 君(きみ)だけ オリジナル ラブ

Unite! The Night! TRF

永久抱いて Do you wanna love? Do you waana cry? 確かめる Tonight! ぼくらのスト?? 愛 Unight! The Night! どことなくぎこちなくて それでも?足?な街 ふと?付けばお互い自分で精杯 みたい 倒れてる名前もしらぬあなた エ?

永遠のスト-リ- 피아캐롯3

- piacarrot3 - 出會いで どこでもあることでも 만남은 우연히 어디에서나 이뤄지지만 わたし大事なスト-- 나에게는 소중한 이야기 海沿いを走る 二人で 해변을 달리는 둘에게 この夏ここでよかった 이 여름은 너무나 소중해요 あなたの橫顔をながれ 그대 얼굴을 불어오는 潮風やさしくつつむ 바닷바람이 부드럽게 감싸요

Gr8 Story SuG

そう夢をリアルしてくJourney Don't stop 未知なる道へ オ?ダ?メ?ドのgr8 story 同じとこぐるぐる 路頭迷うBaby かっこつけ方も知らないくせ ?がっちゃったりして 裸なりゃ怖いもんなし 死ぬ?で Go my way 限られた時の中で さぁ 僕何ができるんだろう?

Short Story Paris Match

冷めた時間浮かふ二人 隣の會話 聞き耳たて 讀みかけの本を閉じたら 不意 わざとらしく溜息つ 今日あなた  物語を終わらせる 殘された私 ただ 泣くしかなかった 冷めた時間を切り裂く聲 心藏落ちた霹靂だわ 月曜のドラマみたいな やけわざとらしい最後の言葉 「?

True Love Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Hatenakutsuzuku Story/ 果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) MISIA

夜の露を拂って 花さいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂って 人行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私あなたの戶を叩

ヒトリノ夜 (Hitori No Yoru / 혼자인 밤) Porno Graffitti

カンタン想いを重ねたりしない (보쿠와 칸탄니 오모이오 카사네타리시나이) 나는 간단히 마음을 주거나 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造 (코이세요토 세메루 코노마치노 키혼코-조와) 사랑하라고 재촉하는 이 거리의 기본구조는 イ-ジ-ラブ!イ-ジ-カム!イ-ジ-ゴ-! (이지라브! 이지카무! 이지고!) Easy Love!

果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) Misia

果てなく續くスト-- - Misia - 夜の露を拂って 花さいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂って 人行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

愛に疲れて ~ラブㆍイズㆍブラインド~ (사랑에 지처 ~Love Is Blind~) Kadokura Yuki

ラブ?イズ?ブラインド 嬉しいのよ あなたのやさしい?が ラブ?イズ?ブラインド ふるえてるの もう最後と知りながら たったひとつのため すべてを失くしても こわくなかったわ ラブ?イズ?ブラインド 笑われても 愛こそ私のすべて ラブ?イズ?ブラインド 街暮れて あなたあのバス?る ラブ?イズ?ブラインド ?がってる 背中さみしがりやで ラブ?イズ?

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 君からの手紙 갑자기 그대로부터의 편지 あの日から途切れた君の聲 그 날부터 두절된 그대 목소리 今すぐ逢い行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 夏が遠回りしても

IT'S IN THE STARS w-inds.

IT'S IN THE STARS 愛ミラクル めぐり会う 아이와 miracle 토츠젠 메구리아우 사랑은 miracle 갑자기 만나게 되 笑う君クラクラと目眩 와라우 키미니 쿠라쿠라토 메마이 미소짓는 네 모습에 어질어질 현기증 wow... you're my shining star あいまいな気

愛に疲れて ~ラブㆍイズㆍブラインド~ (Aini Tsukarete ~Love Is Blind~ - 사랑에 지쳐서) Kadokura Yuki

ラブ?イズ?ブラインド 嬉しいのよ あなたのやさしい?が ラブ?イズ?ブラインド ふるえてるの もう最後と知りながら たったひとつのため すべてを失くしても こわくなかったわ ラブ?イズ?ブラインド 笑われても 愛こそ私のすべて ラブ?イズ?ブラインド 街暮れて あなたあのバス?る ラブ?イズ?ブラインド ?がってる 背中さみしがりやで ラブ?イズ?

みえないスト-リ- 岸本早未

みえないスト-- (여기에 있던 가사로는 나오지 않는;;) 目映るものなど 메니우츠루모노나도 눈에보이는것모두 壞れゆく運命です 코와레유쿠운메이데스 무너져가는운명이죠 No!×4 信じていくこと No!×4 신지테이쿠코토와 No!

突然 FIELD OF VIEW

君からの手紙 갑자기 그대로부터의 편지 도쯔젠기미까라노데가미 あの日から途切れた君の聲 그 날부터 끊긴 그대 목소리 아노히까라도끼레따기미노고에 今すぐ逢い行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 이마스구아이니유쿠요 夏が遠回りしても 여름이 멀어진다하더라도 나쯔가도오마와리시떼모 カセットのボリュ-ム上げた 카셋트의 볼륨을 올렸네 가세엣또노보루무아게따

Konya wa Crazy Mieko Hirota

受話器を置いた 耳ジンジンジン 残るささやき 思いがけない 真夜中のラブ・コール 焦らしてたのね いつもノー・ノー・ノー 冷たい返事 抱きしめたいわ 憎らしい ダーリン 電話かけて 彼女 起きなさいよ クレイジー・ナイト 恋狂い女都合知らず 目がまわるほど 胸Ti-Pa-Tap 眠れそうもない 待ち焦がれてた 愛手の中 自由な日々も いつか ダン・ダン・ダン 色褪せるのね 今度きっと途(

ファンダメンタル ラブ (Fundamental Love) Every Little Thing

Darling やく會いきて~ 憂鬱なんか フキとばしてぇ~ そうよ だっていろんな愛 今日もどっかで生まれている それぞれの愛がこの地球(ほし)を救う 愛を失くしてる人達がいる 淚枯れ果てた... イメジなんて そんなモン 上っ面なだけで... ネぇ、何がわかるのぉ? アレコレ好き勝手?

ラヴㆍパレ-ド Orange Range

(도-야라 아사마데 카캇챠이소-다나 콩야와) 아무래도 아침까지 걸릴 것 같아요, 오늘밤은 めないブラックコヒ 眠むけざまし み!

It's In The Stars(Japanese Ver.) w-inds.

WoWa-WoWa-WoWa, It's Written In The Stars 愛奇蹟(Miracle)! めぐり逢う 微笑(わら)う君 クラクラと眩暈(めまい) WoWa-WoWa-WoWa, You Are My Shinin' Star!! 曖昧(アイマイ)な?性 無いモノだって ねだる ...それがど?でしょう?! 今 もう 君だけ 君と?

Wataridori [Alexandros]

I wanna fly so high Yeah, I know my wings are dried 「翼仰げば」って人云う その向こうある無情 飛べる者 落ちる者 誰も見てない 氣も留めない それでも飛び屬けた 傷ついた言葉乘せ 運びたいから 追いかけて 屆くよう 僕等  羽ばたいて 問いかけて 嘆いた夜 故鄕(まち) 層 輝いて ワタリドリの樣今 旅發つよ ありもしないスト

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨泣いてる 八月の 波間戀がくだけた 君の眼の中 碧い夢を見た あの日を すべてこの胸 *さよなら 湘南 My Love 燃えつきた 忘れしの夏 もう度 湘南 Memories 胸しむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で 夏が笑えば 又つ 素敵なスト-あふれだす 抱きしめた時 死んでもいいとさえ 思えた夜 噓じゃない さよなら 湘南 My Love あのメロディ

君がいるだけで (Kimiga Irudakede - 네가 있는 것만으로도) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Say Yes Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Tomorrow Never Knows Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

名もなき詩 (Namo Naki Uta - 이름도 없는 시) Eric Oden Piano Ensemble

名もなき詩 (Namo Naki Uta - 이름도 없는 시)