가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛天使傳說 ウェディングピ-チ(21世紀のジュリエット FURIL

いつも トラブルばかりな せいきまつな ふたり 언제나 문제만 일으키지요. 세기말적인 두사람. ロミオと ジュリエット ほんとうに Loving 로미오와 쥴리엣. 정말로 LOVING? うんめいなんて よわきが きめた まぼろしな 운명따윈 약한마음이 만들어낸 환상이예요. どんな とびらも ひらくよ かぎりない みらいへ 어떠한 문이든 열릴거예요.

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(ヴァ-ジンラブ) FURIL

そう わすれられない きらいに なれない 그래요. 잊을수 없어요. 미워할수 없어요. どんなに きずついでも 아무리 상처입어도. ねぇ こえを きかせてよ かるく わらってよ 목소리를 들려주세요. 가볍게 웃어주세요. せつない むなさわぎは どうして 안타까운 가슴떨림은 무슨 이유죠?

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(夢みる 愛天使) FURIL

ママように すてきな こい みつかるかしら 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을수 있을까요? とどけたい ハ-トビ-トを 전하고 싶어요. 이 고동소리를. ささやいて 'Make A Wish' 속삭여줘요. 'MAKE A WISH' はなびら まう ひかりなか めが くらみそうよ 꽃잎이 날리는 빛속에서 눈이 멀것같아요.

웨딩피치 21世紀のジュリエット(21세기의 줄리엣) FURIL

いつも トラブルばかりな せいきまつな ふたり 이쯔모 토라브루바카리나노 세이키마쯔나 후타리 언제나 문제만 일으키지요. 세기말적인 두사람.ロミオと ジュリエット ほんとうに Loving 로미오토 쥬리엣토 혼토우니 Loving 로미오와 쥴리엣. 정말로 LOVING?

夢見る愛天使 愛天使傳說ウェディングピ-チ

웨딩피치1기OP-dream angle 夢みる 使(꿈꾸는 사랑의천사) 가수 FURIL ゆめが いっぱい フリル いっぱい 유메가 잇 빠이 후리루 잇 빠이 꿈이 가득, 프릴이 가득. おねがいよ ウェディング·ドレス 오네가이요 웨딩 도레스 부탁해요. 웨딩 드레스.

웨딩피치 夢みる 愛天使(꿈꾸는 사랑의천사) FURIL

夢(ゆめ)が いっぱい フリル いっぱい 유메가 잇빠이 프리루 잇빠이 꿈이 가득 Frill이 가득 お願(ねが)いよ ウェディング ドレス 오네가이요 웨딩구 드레스 부탁해요 웨딩 드레스 ママように 素敵(すてき)な戀(こい) 見(み)つかるかしら 마마노요우니 스테키나코이 미쯔카루카시라 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을 수 있을까 屆(とど)けたい ハ-トビ-

愛は炎 ~Wedding Wars~ FURIL

입고 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守(まも)りつづける 熱(あつ)い よかんを もう まよわない これから 데모 마모 리쯔즈케루 아쯔 이 요캉 오 모우 마요와나이 코레카라 하지만 계속 지킬 거에요 뜨거운 예감을 이제는 망설이지 않아요 지금부터 (あい)は炎(ほお), 悲(かな)しい 運命(さだめい)など すべて 燃(も)やしつくすから 아이 와

Legend of~ Janne Da Arc

未來を育てる アダムとイヴを見守り續けてきた [미라이오 소다테루 아다무노 이브오 미마모리 츠즈케테키타] 미래를 키우는 아담과 이브를 지켜보기를 계속한다 やがて二人は を覺えて [야가테 후타리와 아이오 오보에테] 마침내 두사람은 사랑을 느껴서 となって 時代を創る母となり [덴세츠토낫테 지다이오츠쿠루하하토나리] 전설이

Sweet little love FURIL

햇살속에서 마부시쿠테 메오토지타 히자시노나카 きっと使(てんし)たち 空(そら)であきれている 천사들 하늘에서 놀라고 있을거야 킷-토 텐-시타치 소라데 아키레테이루 運命(うんめい)人(ひと)に ちゃんと あえたにと 운명의 그사람을 확실히 만날수 있었는데라고 운-메이노 히토니 챤-토 아에타노니토   ずっと そばにいて 私(わたし) 見(み)つめていて

你是你本身的傳奇 / Legend Terence Lam

我也想哭 你今知道嗎 賺到幾多願放棄自由嗎 快樂要靠成功嗎 努力拼搏求身價 平凡活一種很公式的笑話 望見爸媽健康身體變差 又再加班 像既定路程嗎 發誓要發光嗎 往後要了無牽掛 燃亮著青春 可喜不可泣 容許你發夢嗎 只要相信夢 定能飛 高與低 得與失 即使無法躲避 你是你本身的奇 憑著你志氣會成大器 公不造美 幾經風浪 也是你 每追趕 為支撐一個家 被壓抑的 習慣按耐難出嗎 快樂要靠成功嗎 

Merry Angel FURIL

どこまで つづく ときは ハップニング パティ- 도코마데 츠즈쿠노 토키와 하-프니응구노 파티이- 어디까지 이어질까 시간은 해프닝의 파티. ゆうに ひたってる ひまは ないはずよ いつでも 유우니 히탓테루 히마와 나이하스요 이츠데모 근심에 잠겨있을 여유는 없을거야. 언제나.

nocturne no.9 布袋寅泰(tomoyasu hotei)

등의상처와붉은손톱야성과정열의증거 瞳と唇では貪り合うも痛みさえエルドラド 메토쿠치비루데무사보리아우모노무네노이타미사에에루도라도 눈과입술로사랑은서로를탐하는것가슴의아픔조차 El Dorado 究極エゴイストも仮面を剝ぎとれば 큐-쿄쿠노에고이스토모카멘오하기토레바 궁극의 egoist 도가면을벗기면 ハ-トは孤獨に震えてる 하-토와코도쿠니후루에테루

NOCTURNE No.9 Hotei Tomoyasu

サスペンス 오레타치노코이와사스펜스 우리들의사랑은 suspense 果てても果てしなく燃え盛る本能心と身體ラビリンス 하테테모하테시나쿠모에사가루혼노-신토카라다노라비린스 끝나도끝나지않고거세게불타오르는본능과육체의미로 背中傷と赤い爪野性と情熱証 세나카노키즈토아카이츠메야세이토죠-네츠노아카시 등의상처와붉은손톱야성과정열의증거 瞳と唇で

In My Justice∼翼の傳說∼ Watanabe Manabu

ジグソ- 신지루모노다케가 도케루다로오 쥬니노세이자노지그소 (믿는 자만이 풀 수 있겠지 12성좌의 지그소퍼즐) する者だけが見えるだろう 謎に埋もれた眞實を 아이스루모노다케가미에루다로오 나조니우모레타신지츠오 (사랑하는 자만이 보이겠지 의문에 쌓여있던 진실이) 生まれ落ちた時に人は誰も 우마레오치타 도키니 히토와다레모 (태어났을 때 사람은 누구나가

就是愛 蔡依林

氣象溫度會驟降 我預言情是晴朗 心能感應冷熱變化 眼神它反映著溫差 直覺在瞬間的剎那 這回真的被電到啦 怎麼辦 夢裡想你裝傻 怎麼辦 知道我要什麼MY GOD 如果像微風 和你一起吹過 連空氣味道都變成甜的

天使 KOKIA

舞い下りた使たち目を醒まして (마이오리타 텐시타치 메오 사마시테) 춤추며 내려온 천사들이여 눈을 떠요 たとえ翼を無くしても (타토에 츠바사오 나쿠시테모) 비록 날개를 잃었다고 해도 どんな姿になって隱れたって (돈나 스가타니 낫테 카쿠레탓테) 어떤 모습으로 숨었다고 해도 を結ぶ鼓動が聽こえる (아이오 무스부 코-도가 키코에루) 사랑을

BAMBINA HOTEI TOYAMASU(DRUMMANIA)

腦から ヒップへ 眞っ 赤に 飛び 散る ファンクな ウィルスみたいな オマエ 暴走 ボディ-で キュ-ト 誘惑 界にはびこる 憂鬱を 壞せ 末だって 過ぎれば 昨日さ 戀も 出來ないで 死ねるわけないだろう 容姿は 幼稚で 陽氣な 樣でも 醉うと 異樣に 妖艶な ヤツ ロリ-タ· ウィングで キャンディ-ねだって 娼婦 脣でしゃぶってみろよ 末だって 過ぎれば 昨日さ

恋の天使 舞い降りて (사랑의 천사 춤추다) - 애니메이션 「러브 히나 : 크리스마스 스페셜 ~사일런트 이브~]」 수록곡 Yamatonadeshiko

使 舞い降りて 魔法をかけたよ 聖なる夜 こ想いを 打ち明けたら きっと叶う Holy night きらめく街にキャロルが響く 憧れていた映画みたいね こんなに胸がときめくは ねえどうして 静かに積もる粉雪イヴ あなたはきっと 来てくれるよね 見上げるくらい大きな大きなツリー下 ずっと信じていた こ日が来ると やっと めぐり合った 大切な恋だから キャンドル炎 揺れて ジングルベル

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

使は舞い降りた彼女こころに 텐시와마이오리타카노죠노코코로니 천사가내려왔죠그녀의마음에 そっと觸れるそれは確にわった 솟토후레루토소레와타시카니츠타왓타 살며시닿아요그것은확실히전해졌죠 優しさに導かれ彼女は選ばれた 야사시사니미치비카레카노죠와에라바레타 부드러움에이끌려그녀는선택되었어요 紺色深い夜くりかえす靜寂がもうすぐ明ける 콘이로노후카이요루쿠리카에스세-쟈쿠가모-스구아케루

オレ、天使 ポルノグラフィティ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ, オレ使 아, 오레텐시 아, 나는천사 そうエンジェル 소-엔제루 그래 천사야 神樣が言うには人間を 카미사마가이우니와닌겐오 신께서 말씀하시기에 사람을 幸せにするが俺仕事なんだってさ 시아와세니스루노가오레노시고토난닷테사 행복하게 하는 것이 나의 일이라고 해 間違

赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

赤い橋 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… し合う二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全てが報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全て罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 こ噓 君は信じるかい (코노

赤い橋の傳說 okada junichi

赤い橋 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… し合う二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全てが報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全て罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 こ噓 君は信じるかい (코노

Kissからはじめよう Arashi

ふいに切った君は 夏風にった使 후이니요코깃타키미와 나츠노카제니놋타텐시 갑자기 스쳐 지나간 그대는 여름의 바람에 올라 탄 천사 れている香り 心奪われた瞬間 유레테이루카미노카오리 코코로우바와레타칸 흔들리는 머리결의 향기에 마음을 빼앗긴 순간 今まで知っていた界には 誰一人いない存在なんだ 이마마데싯테이타세카이니와 다레히토리이나이손자이난다 지금까지

說愛你 蔡依林

我的界 變得奇妙更難以言喻 還以為 是從而降的夢境 直到確定 手的溫度來自你心裡 這一刻 我終於勇敢你 一開始 我只顧著看你 裝做不經意 心卻飄過去 還竊喜 你 沒發現我 躲在角落 忙著快樂 忙著感動 從彼此陌生到熟 會是我們從沒想過 真

怕驚會學壞 陳松齡

我穿着的,你都挑選過, 我想去街去玩,永遠不准我。 話我未夠大個,怕驚會學壞, 是過份我,似管得太多。 記緊太早拍拖會影響功課, 窄巷有色魔,最好家中坐。 我已大個大個,我好想獨立。 莫當我弱智,要事事協助。 一些小小過錯, 樂意就讓我錯一錯, 一不知去向, 提示我給我援助。 叮囑我: 若你學壞了有好過, 樓身孤清界 還是要適應無助。

21世紀型行進曲 雅Miyavi

출처: http://www.jieumai.com/ 21型行進曲 21st century march 21세기형 행진곡 「前にならえ」で、準備はい-か? 마에니나라에 데, 쥰비와이-카? "앞으로 나란히" 로, 준비는 됐나?

06. 天使 KOKIA

舞(ま)い下(お)りた使たち目を醒(さ)まして (마이오리따 텐시다찌 메오 사마시떼) 춤추듯 내려온 천사들 눈을 뜨고 たとえ翼(つばさ)を無(な)くしても (타또에 츠바사오 나쿠시테모) 설사 날개를 잃는다 해도 どんな姿(すがた)になって?(かく)れたって (돈나 스가따니낫떼카쿠레땃떼) 어떤 모습이 되어 감추더라도 を結(むすぶ)鼓動(こどう)が?

BAMBINA Hotei Tomoyasu

우울함을 부셔 末だって 過ぎれば昨日さ (세키마츠다앗테 스기레바키노오사) 세기말이라해도 지나가면 어제야 戀も出來ないで 死ねるわけないだろう (코이모데키나이데 시네루와케나이다로오) 사랑도 못해보고 죽을 이유는 없잖아 容姿は幼稚で陽氣な樣でも (요츠와요치데요키나요데모) 모습은 유치하고 쾌활해보여도 ようと異樣に妖艶なヤツ (요오토이요니요에모나야츠

火燒圓明園 鄭少秋

曾滴了多少血汗,才奪了工建起! 用我心力建,期,期! 不想終是這田地,辱了家邦也辱了門楣! 大火當中血肉滿園,為你死,正因要維護你! 還望這火的震撼,能令我子孫記起! 自會醒悟到,何來外侮,為何受欺? 曾滴了多少血汗,才奪了工建起! 用我心力建,期! 不想終是這田地,辱了家邦也辱了門楣! 大火當中血肉滿園,為你死,正因要維護你! 還望這火的震撼,能令我子孫記起!

Beauty the Indigo

The Indigo - Beauty ときめく胸に舞降りた使 あたしを何こかへ運んで するために舞降りた使 やさしく全てを包んでくれる 神樣に非密戀をした 秋色街を步きたい 綺麗になってあなたそばで ときめく胸に舞降りた使 あたし思いをとどけて するために舞降りた使 こんなに誰かを好きだと言える 始まり予感戀をした 栗色髮にひふれられたら

愛在西元前 (애재서원전) Jay Chou

古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典 刻在黑色的玄武岩 距今已經三千七百多年 ni在chuchuang前 凝視碑文的字眼 我却在旁靜靜欣賞ni那張我深的lian * 祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前 喜歡在人潮中ni只屬于我的那hua面 經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願 思念像底格裡斯河般的漫延 當古文明只剩下難解的語言 就成了永垂不朽的詩篇 我給ni的寫在公元前

웨딩피치 ヴァ-ジンラブ(Virgin Love) FURIL

そう 忘(わす)られない 嫌(きら)いになれない 소우 와스라레나이노 키라이니나레나이 그래요 잊을 수 없어 싫어지지 않는걸 どんなに傷(きず)ついでも 돈나니 키즈쯔이데모 아무리 상처입어도 ねェ 聲(こえ)を聞(き)かせてよ 네 코에오 키카세테요 목소리를 들려줘요 かるくわらってよ 카루쿠와랏테요 가볍게 웃어줘요 せつない胸(むね)さわぎはどうして

Mr. kein

Lyrics : 眞呼 / Music : 攸 敷き詰める穏やかな大地に 姿違う溢れ 敷き詰める筈だった大地に 無関係な命が溺れて 敷き詰める悪臭大地に 母側に小さな子 敷き詰める腐敗光景 無関係な命が消えてゆく 代償は必ず払い 対価を抱えて沈め 祈りは闇が聞き入れよう 分裂する思考へ 狂人には狂人を 偽物には偽物を シャララ貧富と平等 シャララ善悪と自由 悲しそうな偽物顔で シャララ

你不想再跟我看戲 / Movie Date Serrini

我不會再喜歡你 卻仍留下了那張戲飛 ,,Ծ‸Ծ,, 卻仍每次散步路過你屋企 我都很想很想打給你 朋友我太蠢不懂抓緊你 但有頭髮誰要做癩痢?

Resistance Nakashima Mika

白い使花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きキスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝が來るそれは怖い自由國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니

RESISTANCE 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 白い使花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆き

RESISTANCE 나카시마 미카

白い使花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きキスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝が來るそれは怖い自由國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니

愛の天使 MISA & Mie Shimizu/清水美恵 & Emiko Furukawa/古川恵実子

あなたをみつめてるめも 아나타오미츠메떼루메모 당신을 바라보는 눈도 あまいこえも 아마이코에모 달콤한 목소리도 やさしいても 야사시(이)데모 부드러운 손길도 あなただけためにいるはず 아나타다케노타메니이루하즈 당신만을 위해 있는 거에요 すごくちかいとこらから 스고쿠치카이토코라까라 아주 가까운 곳에서 まもっているよ 마못떼

愛の唄 Psycho le Cemu

地平線に浮かぶ雲 ゆるやかな丘を越える (치헤-센니 우카부 쿠모 유루야카나 오카오 코에루) 지평선에 떠오른 구름, 완만한 언덕을 넘어가요 過ぎた日思い出に 最を探す旅 (스기타 히노 오모이데니 사이아이오 사가스 타비) 지나간 날의 추억에 최고의 사랑을 찾는 여행… 孤獨と苦惱日日も すべて明日爲にあると (코도쿠토 쿠노-노 히비모 스베테 아시타노

Tengoku e Yuko VSOP

国へ行こう 国をさがそう もうこは地獄なさ おれ 使をさがしに 行く国へ行こう 国をさがそう もうこはあきたから おれ仲間いる所へ 行く

BEAUTY ~winter version~ The Indigo

ときめく胸に舞降りた使 토키메쿠무네니마이오리타텐시 설레이는 가슴으로 날아오른 천사 あたしをどこかへ運んで 아타시오도코카에하콘데 나를 어딘가로 옮겨 するために舞降りた使 아이스루타메니마이오리타텐시 사랑하기 위해 날아오른 천사 やさしく全てを包んでくれる 야사시쿠스베테오츠즌데쿠레루 부드럽게 모든 것을 감싸 줘 神樣に內緖戀をした 카미사마니나이쇼노코이오시타

バビロン天使の詩 the pillows

ハンドルもブレ-キも 핸들도 브레이크도 壞したキミを見て 부숴 버린 너를 보고, パラシュ-ト外したら 낙하산을 벗었더니 叩きつけられたさ 내동댕이쳐져 버렸지. 見なよ これが僕羽なんだ 보려무나, 이게 내 날개란다.

お天氣 矢野眞紀

외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらになって消耗した私詰るような冷たい雨だった 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉しい時そうではない時もすべてあなたで左右れてく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠 내가기쁠때그렇지않을때에도모든것은그대로인해좌우되어가죠 つまりお

残酷な天使のテーゼ (잔혹한 천사의 테제) (TV 애니메이션 「신세기 에반게리온」 OP곡) Yonekura Chihiro

残酷な使テーゼ 残酷な使ように 少年よ 神話になれ 蒼い風がいま 胸ドアを叩いても 私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた そっとふれるも もとめることに夢中で 運命さえまだ知らない いたいけな瞳 だけどいつか気付くでしょう そ背中には 遥か未来 めざすため 羽根があること 残酷な使テーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら こ

嘆きのロザリオ JAM Project

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [한탄의 로자리오(탄식의 기도)] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) (でんせつ)が 空(そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니

초중신 그라비온 op 한탄의 로자리오 JAM Project

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [한탄의 로자리오(탄식의 기도)] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) (でんせつ)が 空(そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니

초중신 그라비온 op 超重神グラヴィオン 한탄의 로자이오 JAM Project

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [한탄의 로자리오(탄식의 기도)] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) (でんせつ)が 空(そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니

초중신 그라비온 op JAM Project

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [한탄의 로자리오(탄식의 기도)] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) (でんせつ)が 空(そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니

嘆きのロザリオ JAM Project

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [한탄의 로자리오(탄식의 기도)] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) (でんせつ)が 空(そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니

オレ, 天使 (나, 천사) Porno Graffitti

あ, オレ使 (아, 오레텐시) 아, 나는 천사 そうエンジェル (소-엔제루) 그래 천사야 神樣が言うには人間を (카미사마가이우니와닌겐오) 주님이 말씀하시기에 사람을 幸せにするが俺仕事なんだってさ (시아와세니스루노가오레노시고토난닷테사) 행복하게 하는 것이 나의 일이라고해 間違った考え人間には (마치갓타캉가에노닌겐니와) 틀린