가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Ich grolle nicht Fritz Wunderlich

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ewig verlornes Lieb, ich grolle nicht!

Schumann : Dichterliebe Op.48 - VII. Ich Grolle Nicht (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 7번. 나는 울지 않으리) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, ewig verlor'nes Lieb, ewig verlor'nes Lieb! ich grolle nicht, ich grolle nicht.

Schubert:: Die Forelle D550 Fritz Wunderlich

Ich stand an dem Gestade Und sah in sußer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bachlein zu. 3.

Beethoven:: Zartliche Liebe Ich Liebe Dich Wo0123 Fritz Wunderlich

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리베 디히, 조 뷔 두 미히, Am Abend und am Morgen, 암 아벤트 운트 암 모-ㄹ겐 Noch war kein Tag, wo du und ich 노흐 봐르 카인 탁, 보 두 운트 이히 Nicht teilten uns're Sorgen.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - VII. Ich Grolle Nicht Barbara Bonney, Antonio Pappano

Ich grolle nicht und wenn das Herz auch bricht Ewig verlornes Lieb Ewig verlornes Lieb ich grolle nicht ich grolle nicht Wie du auch strahlst in Diamantenpracht Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht

Dichterliebe, Op.48: No. 7. Ich grolle nicht 존 노

Ich grolle nicht und wenn das Herz auch bricht Ewig verlor’nes Lieb! Ewig verlor’nes Lieb!

Schumann : Dichterliebe Op.48 - III. Die Rose, Die Lilie, Die Taube, Die Sonne (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 3번. 장미, 백합, 비둘기, 태양) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, die liebt' ich einst alle in Libeswonne.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XII. Am Leuchtenden Sommermorgen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 12번. 맑게 갠 여름 아침에) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Am leuchtenden Sommermorgen geh' ich im Garten herum. Es flüstern und sprechen die Blumen, ich aber wandle stumm.

Schubert: Die Forelle, Op.32, D.550 Fritz Wunderlich, Various Artists

Ich stand an dem Gestade Und sah in sußer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bachlein zu. 3.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 12. Pause Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Pause(휴지-休止) Meine Laute hab ich gehängt an die Wand, 나는 류트를 벽에 걸고, Hab sie umschlungen mit einem grünen Band 초록빛 리본으로 묶어 두었네.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 6. Der Neugierige Fritz Wunderlich, Various Artists

Der Neugierige(궁금한 사람) Ich frage keine Blume, 꽃에게 묻지 않으리, Ich frage keinen Stern, 별에게 묻지 않으리, Sie können mir alle nicht sagen, 내가 알고 싶은 것을, Was ich erführ so gern. 그들은 말해줄 수 없네.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XVI. Die Alten Bosen Lieder (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 16번. 옛날의 불길한 노래) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Hinein leg' ich gar manches, doch sag' ich noch nicht was; der Sarg muss sein grösser wie's Heidelberger Fass.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 2. Wohin? Fritz Wunderlich, Various Artists

Ich hört ein Bächlein rauschen 나 듣고 있네, 바위 틈에서 Wohl aus dem Felsenquell, 솟아 흐르는 저 시냇물 소리, Hinab zum Tale rauschen 계곡으로 내려가서 So frisch und wunderhell. 시원하고 맑게 울리는 소리를.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 17. Die böse Farbe Fritz Wunderlich, Various Artists

Die böse Farbe(미운 색) Ich möchte ziehn in die Welt hinaus, 나 세상에서 멀리 떠나려 하네, Hinaus in die weite Welt; 아주 먼 세상으로; Wenn's nur so grün, so grün nicht wär, 저토록 푸르지만, 초록빛이 아니라면, Da draußen in Wald und

Schumann : Dichterliebe Op.48 - VIII. Und Wussten's Die Blumen, Die Kleinen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 8번. 만일 예쁜 꽃이 안다면) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Und wüssten's die Nachtigallen, wie ich so traurig und krank, sie liessen fröhlich erschallen er quickenden Gesang.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 9. Der Müllers Blumen Fritz Wunderlich, Various Artists

neigt, 그녀의 머리가 졸음으로 기울 때, Ihr wißt ja, was ich meine.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 20. Des Baches Wiegenlied Fritz Wunderlich, Various Artists

Wenn ein Jagdhorn schallt Aus dem grünen Wald, 푸른 숲에서 사냥 나팔 소리 울리면, Wenn ein Jagdhorn schallt Aus dem grünen Wald, 푸른 숲에서 사냥 나팔 소리 울리면, Will ich sausen und brausen wohl um dich her.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XIII. Ich Lab' Im Traum Geweinet (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 13번. 나는 꿈 속에서 울고 있었네) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich hab' im Traum geweinet, mir träumte, du lägest im Grab. Ich wachte auf, und die Träne floss noch von der Wange herab. Ich hab' im Traum geweinet, mir träumt; du verliessest mich.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - IV. Wenn Ich In Deine Augen Seh' (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 4번. 그대의 눈동자를 바라보노라면) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Wenn ich in deine Augen seh; so schwindet all mein Leid und Weh; doch wenn ich küsse deinen Mund, so werd' ich ganz und gar gesund.

Beethoven:: Adelaide Op.46 Fritz Wunderlich

Einsam wandelt dein Freund im Fruhlingsgarten, 외로이 거닌다 당신의 친구가 봄의 정원에서, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, 온화하고 사랑스러운 마법의 빛에 둘러싸여, Das durch wankende Blutenzweige zittert, 빛은 흔들리는 꽃핀 나뭇가지를 ...

Adelaide Op.46 Fritz Wunderlich

Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, Das durch wankende Blütenzweige zittert, Adelaide! In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen, In des s...

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 4. Danksagung an den Bach Fritz Wunderlich, Various Artists

Das möcht ich noch wissen, Ob sie dich geschickt. Nun wie's auch mag sein, Ich gebe mich drein: Was ich such, hab ich funden, Wie's immer mag sein.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 5. Am Feierabend Fritz Wunderlich, Various Artists

Am Feierabend(하루 일을 마치고) Hätt ich tausend Arme zu rühren! 수많은 팔을 휘두를 수 있다면! Könnt ich brausend Die Räder führen! 물방아 바퀴를 소리 내어 돌릴 수 있다면! Könnt ich wehen Durch alle Haine! 바람되어 모든 숲을 지날 수 있다면!

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XIV. Allnachtlich Im Traume Seh' Ich Dich (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 14번. 밤마다 꿈 속에서) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Allnächtlich im Traume seh' ich dich, und sehe dich freundlich grüssen, und laut aufweinend stürz' ich mich zu deinen süssen Füssen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 13. Mit dem grünen Lautenbande Fritz Wunderlich, Various Artists

Mit dem grünen Lautenbande(류트의 초록색 리본) "Schad um das schöne grüne Band, "저 예쁜 초록 리본 참 아깝네요, Daß es verbleicht hier an der Wand, 여기 벽에 걸려 색이 바래고 있다니, Ich hab das Grün so gern!"

Schubert: Frühlingsglaube, D.686 Fritz Wunderlich, Various Artists

Nun, armes Herze, sei nicht bang! 이제, 가엾은 마음아, 두려워 말라! Nun muß sich alles, alles wenden. 이제 모든 것, 모든 것이 달라지리라. Nun muß sich alles, alles wenden. 이제 모든 것, 모든 것이 달라지리라.

Schubert : An Die Musik Op.88-4 D.547 (슈베르트 : 음악에 붙임 작품번호 88-4) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Den Himmel bessrer Zeiten mir erschlossen Du holde Kunst, ich danke dir dafuer! Du holde Kust, ich danke dir

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 7. Ungeduld Fritz Wunderlich, Various Artists

Ungeduld(초조) Ich schnitt es gern in alle Rinden ein, 모든 나무마다 새기고 싶어, Ich grüb es gern in jeden Kieselstein, 조약돌 하나하나에 파묻고 싶어, Ich möcht es sä'n auf jedes frische Beet 싱그러운 꽃밭마다 뿌리고 싶어, Mit Kressensamen

Schumann : Dichterliebe Op.48 - I. Im Wunderschonen Monat Mai (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 1번. 아름다운 5월에) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Im wunderschönen Monat Mai, als alle Vögel sangen, da hab' ich ihr gestanden mein Sehnen und Verlangen.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XV. Aus Alten Marchen Winkt Es (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 15번. 옛 이야기의 나라에서) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ach, könnt' ich dorthin kommen, und dort mein Herz erfreu'n. und aller Qual entnommen, und frei und selig sein! Ach!

Schumann : Dichterliebe Op.48 - X. Hor' Ich Das Liedchen Klingen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 10번. 저 노래가 들려오면) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Hör' ich das Liedchen klingen, das einst die Liebste sang, so will mir die Brust zerspringen von wildem Schmerzendrang.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - II. Aus Meinen Tranen Spriessen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 2번. 나의 눈물에서 꽃이 피어나와) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Und wenn du mich lieb hast, Kindchen, schenk' ich dir die Blumen all, und vor deinem Fenster soll klingen das Lied der Nachtigall.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 10. Tränenregen Fritz Wunderlich, Various Artists

Ich sah nach keinem Monde, 나는 달님을 보지 않고, Nach keinem Sternenschein, 별빛도 보지 않고, Ich schaute nach ihrem Bilde, 그녀의 모습만 보았네, Nach ihren Augen allein. 그녀의 눈만을.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 16. Die liebe Farbe Fritz Wunderlich, Various Artists

Die liebe Farbe(좋아하는 색) In Grün will ich mich kleiden, 나 초록색으로 옷 입겠어요, In grüne Tränenweiden: 초록빛 눈물의 버들 옷을: Mein Schatz hat's Grün so gern. 내 님은 초록빛을 좋아하기에.

Pathetique Andrew Bird's Bowl Of Fire

may break Eternally lost love, I bear no grudge Though you're shining in your diamond splendor No ray of light falls on the darkness of your heart I've known it well for a long time, I bear no grudge Ich

Schumann : Dichterliebe Op.48 - V. Ich Will Meine Seele Tauchen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 5번. 나의 마음을 적시리) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich will meine Seele tauchen in den Kelch der Lilie hinein; die Lilie soll klingend hauchen ein Lied von der Liebsten mein.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 1. Das Wandern Fritz Wunderlich, Various Artists

Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht, 물은 밤낮 쉬지 않고 흐르며 Ist stets auf Wanderschaft bedacht, 언제나 방랑을 생각한다네, Das Wasser, Das Wasser, 물은, 물은, Das Wasser, Das Wasser. 물은, 물은.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 18. Trockne Blumen Fritz Wunderlich, Various Artists

Ach, Tränen machen Nicht maiengrün, 아, 눈물도 오월 같은 푸르름 되찾을 수 없고, Machen tote Liebe Nicht wieder blühn. 이미 죽은 사랑을 다시 피우지 못하리.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 19. Der Müller und der Bach Fritz Wunderlich, Various Artists

Liebe vergeht, 진실한 마음이 사랑으로 쇠잔해지는 곳에서, Da welken die Lilien Auf jedem Beet; 꽃밭에 핀 백합들도 모두 시들어 가네; Da muß in die Wolken Der Vollmond gehn, 그때는 보름달도 구름 속으로 숨어버리지, Damit seine Tränen Die Menschen nicht

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 8. Morgengruß Fritz Wunderlich, Various Artists

So muß ich wieder gehen. 그러면 나 물러가야겠지요. So muß ich wieder gehen. 그러면 나 물러가야겠지요. Wieder gehen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 15. Eifersucht und Stolz Fritz Wunderlich, Various Artists

Sahst du sie gestern abend nicht am Tore stehn, 보지 못했니, 어젯밤 그녀가 문 앞에 서서 Mit langem Halse nach der großen Straße sehn? 목을 빼고 큰 길 쪽을 바라보는 것을?

Beethoven : Ich Liebe Dich WoO.123 (베토벤 : 그대를 사랑해) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

이히 리이 베 디히 조 비 두 미히암 아 벤트 운트 암 모오르겐 노오흐 바르 카인 타그 보 두 운트 이히니히트 타일 텐 우운스레에 조르으겐아아흐 바 렌 지 피르 디히 운트 이히게에 타일트 라이트 주우 에에르 타라이겐우 트레스테 테스트임 쿸 머 이히 이히 바인트 인 타이네 클라겐인 다이네 클라겐두루움 고테스 지겐 위 버 디르두 마이 네스 레벤스 프로오이...

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 3. Halt! Fritz Wunderlich, Various Artists

Eine Mühle seh ich blinken 오리나무 숲 사이로 환하게 Aus den Erlen heraus, 물방앗간 한 채 보이네, Durch Rauschen und Singen 시냇물 노래하며 흐르는 사이로 Bricht Rädergebraus. 물방아 바퀴 돌아가는 소리. Bricht Rädergebraus.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 11. Mein! Fritz Wunderlich, Various Artists

Ach, so muß ich ganz allein 아! 나는 이 넓은 창조세계에서 Mit dem seligen Worte mein 아무도 이해하지 않은 채, Unverstanden in der weiten Schöpfung sein! 복된 말 '내 것'과 홀로 남아 있으리라.

Reeperbahn (Penny Lane) (Live) Udo Lindenberg

Reeperbahn, wo frueher mal der grosse Star-Klub war, Und das Top Ten mit all den wirklich starken Bands, Jeden Abend war ich da und war einer Der ersten Fans.

Reeperbahn (Penny Lane) Udo Lindenberg

Reeperbahn, wo frueher mal der grosse Star-Klub war, Und das Top Ten mit all den wirklich starken Bands, Jeden Abend war ich da und war einer Der ersten Fans.

Reeperbahn (Penny Lane) [Remastered] Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Reeperbahn, wo frueher mal der grosse Star-Klub war, Und das Top Ten mit all den wirklich starken Bands, Jeden Abend war ich da und war einer Der ersten Fans.

Wunderlich Christian Lacroix

So are we over now Do we just turn the page and let the story end Do we just walk away just like we never met? I know we said some things And now you want to leave But maybe that's no reason to let...

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 14. Der Jäger Fritz Wunderlich, Various Artists

14. Der Jäger(사냥꾼) Was sucht denn der Jäger am Mühlbach hier? 물방아간 개울에서 사냥꾼이 무엇을 찾는가? Bleib, trotziger Jäger, in deinem Revier! 네 영역에나 머물게, 거만한 사냥꾼아! Hier gibt es kein Wild zu jagen für dich,...

Beethoven: Adelaïde, Op.46 Fritz Wunderlich, Various Artists

Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, Das durch wankende Blütenzweige zittert, Adelaide! In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen, In des s...