가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 -ておじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイスて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れなずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあなたへ 贈る言葉 (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲みこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚かれるで 泣くほうがいい (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

口づけて そっと口づけて (쿠치즈케테 솟토 쿠치즈케테) 입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요 抱きて ギュット抱きて (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限な Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ってたより 100萬倍 好きになっちゃったみたい (오못테타요리 햐쿠만바이

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

夜中 お部屋 拔け出て (요나카 오헤야 누케다시테) 한밤 중 방을 몰래 빠져나와 確か 合いたい (다시카메 아이타이) 확실히 끌어안고 싶어요 なのに なぜか (나노니 나제카) 그런데 어째서..

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

夜中 お部屋 拔け出て (요나카 오헤야 누케다시테) 한밤 중 방을 몰래 빠져나와 確か 合いたい (다시카메 아이타이) 확실히 끌어안고 싶어요 なのに なぜか (나노니 나제카) 그런데 어째서..

結婚しようよ Fujimoto Miki

僕の髮が肩でのびて 보쿠노카미가카타마데노비테 나의머리가어깨까지길어서 君と同じになったら 키미토오나지니낫타라 그대와같아진다면 約束どおり町の敎會で 야쿠소쿠도-리마치노쿄-카이데 약속한대로마을의교회에서 結婚ようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 古いギタ-をポロンと鳴らそう 후루이기타-오포롱토나라소- 낡은기타를티링하고울려요

結婚しようよ Fujimoto miki

[ラヴァ-フェニックス] 結婚ようよ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕の髮が肩でのびて 보쿠노 카미가 카타마데 노비테 나의 머리가 어깨까지 길어서 君と同じになったら 키미토 오나지니낫타라 그대와 같아진다면 約束どおり町の敎會で 야쿠소쿠도-리 마치노 쿄-카이데 약속한대로 마을의 교회에서 結婚ようよ

幼なじみ Fujimoto Miki

何度も聞くから首を縱に振らない 난도모키쿠카라쿠비오타테니후라나이 몇번이고물어보니까고개를끄덕이지않아 あなたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니이지와루키모치오싯테테 그대에게심술궃은마음알고서 ベンチくらいかない公園陽はとっくに落ちてる 벤치쿠라이시카나이코-엔히와톳쿠니오치테루 벤치정도밖에없는공원해는벌써떨어졌어 どっから見たって戀人じゃん變

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始りそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀てた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始りそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀てた (마이니치 미카케루 아노 히토니

會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

수 없어) 長い 長い 日曜日 あなたをずっと 待ってるだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えられない 日曜日 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出會ったのは ひょんなきっかけ 最近電話 每日てる

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えられない日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會ったのは ひょんなきっかけ (데앗타노와 횬나 킷카케) 만남은 뜻밖의 계기로 最近電話 每日てる

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

電話もだ來ない(YEAH!) (뎅와모 마다 코나이 YEAH) 전화도 아직 안 왔어요 (YEAH!) メ-ルもだ來ない(YEAH!) (메-루모 마다 코나이 YEAH) 문자도 아직 안 왔어요(YEAH!)

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配ないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにないとも 誓ってくれた (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日の中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬでこのいと

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

驛前の大ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとのお買い物ていたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

Let's Do 大発見! Fujimoto Miki

絶叫ちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレな カフェなんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣の ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰が言ってた 戀はもっとすごい!

空耳ケ-キ Unknown - 알수없음 (1)

Lu Ra Lu Ra ピアノは 世界(せかい)の Lu Ra Lu Ra 피아노와 세카이노 Lu Ra Lu Ra 피아노는 세계의 夢(ゆ)さく 野原(のはら)に メロディ- 유메사쿠 노하라니 메로디- 꿈이 피는 들판에 멜로디 壞(こわ)れた 時計(とけい)を 信(ん)じて 코와레타 토케이오 시은지테 고장난 시계를 믿어봐 時間(じかん)は 誰(

マイピュアレディ Fujimoto Miki

ダイヤルようかな 다이야루시요우카나 전화할까? ポケットに ラッキ-コイン 포켓토니 랏키-코인 주머니에 행복의 동전 ノ-トに書いた テレフォン-ナンバ- 노토니 카이타 테리폰-남바- 공책에 썼어요.

ケ-キ止めました 후지모토 미키

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 -ておじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイスて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

Fancy Cake Yum Yum Show SuG

ムのひとつもありゃギャラになる ロングランだとても大盛況間違いな こんがりっとり クラシックショコラのように じっくり?かせた 甘いシナリオ 愛に?ちた Yum Yum Show さぁ召上がれ 抱きたら I need you Kiss you all night long ?細な 演出と 伏線のデコレ?ション くるり ファンシ??の上ミュ?ジカルを なんて魅力的な?

空耳ケ-キ Various Artists

どうてこんなに私の胸 優い誰かを待ってるの? 도우시테콘나니 와타시노무네 야사시이다레카오 맛테루노 어째서 이렇게도 내 마음, 다정한 누군가를 기다리고 있는거야?

空色ケ-キ Oranges & Lemons

どうてこんなに私の胸 優い誰かを待ってるの? 도우시테콘나니 와타시노무네 야사시이다레카오 맛테루노 어째서 이렇게도 내 마음, 다정한 누군가를 기다리고 있는거야?

空耳ケ-キ Oranges & Lemons

제목 : 空耳- 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

キ·セ·キ 타키&츠바사

じゅうたいのガラス越に 君を見た氣がた (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探てた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

キ セ キ Tucky and Tsubasa

じゅうたいのガラス越に 君を見た氣がた (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探てた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

キ.セ.キ タッキ-&翼

キセキ(kiseki) - タッキ-&翼 じゅうたいのガラス越に 君を見た氣がた (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探てた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウ

空耳ケ-キ 아즈망가대왕

どうてこんなに私の胸 優い誰かを待ってるの? 도-시떼 콘나니 와따시노 무네 야사시이 다레까오 맛떼루노? 어째서 이렇게나 내 가슴 상냥한 누군가를 기다리는걸까?

愛の鎖 (Ai No Kusari) (사랑의 굴레) Takashi Miki

私の胸に愛の火の手がわる 抱いて?くやさく 好きよ あなたの?いが 寄せては返す波にさらわれそうよ だからもっと溺れて 死んでいっょに生きかえりたいの 愛の牢屋に閉じ?られて このあなたと二人 燃える吐息は鎖をとかす 何も言わないで言わないで 哀いくらい夜が素肌を包む ?

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始りそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀てた (마이니치 미카케루 아노 히토니

雨にキッスの花束を imai miki

突然あいつが言うの 「結婚ようよ、すぐに」 도츠젠아이츠가이우노 「켓-콘시요-요, 스구니」 갑자기 그애가 말하네 「결혼하자, 빨리」 町は大雨注意報 みんな急ぎ足 마치와오-아메츄-이호- 민나이소기아시 거리는 호우주의보 모두 급한 발걸음 愛てるって言いながら 二人 大人どう 아이시테룻-테이-나가라 후타리 오토나도-시 사랑한다고 말하면서 두 사람

Piece of My Wish Imai Miki

デタラメな夢を好き勝手ばらいて 데타라메나 유메오 스키갓테 바라마이테 터무니없는 꿈을 제멋대로 흩어뿌리고 オモチャにていつでも遊んでいた 오모챠니시테 이츠마데모 아손데이타 장난감취급하며 언제까지고 놀고있었죠 「見え透いた明日が一番くだらない」と 「미에스이타 아시타가 이치방 쿠다라나이」토 「훤히 들여다보이는 내일이 제일 재미없어」 라며 はゃぎながら

デイジ-ブ-ケ 可憐(桑谷夏子)

시스터 프린세스 ~ 카렌이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 01 - デイジ-ブ- (데이지 부케) Vocal : 可憐 (카렌) だ少(すこ)眠(ねむ)いぶたをくすぐる 마다스코시네무이마부타오쿠스구루 여전히 졸음이 오기에 눈꺼풀을 간지럽혀요 生(う)れたての光(ひかり) ステキな朝(あさ) 우마레타테노히카리

がじゅまるの樹 Cocco

がじゅるの樹 家族みんなで暮らてた頃 가조쿠미은나데쿠라시테타코로 가족들과 모두 함께 살고 있었을 때 がじゅるの樹 窓からながてたわ 가쥬마루노키마토카라나가메테타와 가쥬마루나무를 창문 너머로 바라봤었지 小さい頃は木登りていた 치이사이코노와키노부리시테이타 어릴 적에는 나무를 오르기도 했었어 ママが呼ぶのよ「-

destiny Matsuhashi Miki

の眞實が狂う (후하이니오토사레루 후타리노신지츠가 쿠루) 정적에서 구조되어 나와 깊은 바다 얼음에 I think it's only my destiny 新い世界みつて 1秒ごとに受けとる (아타라시-세카이미츠메테 이치죠고토니 우케토메루) 새로운 세계 찾아 1초마다 받고 있어 Oh yeah, You're going nowhere it's

空耳ケ-キ(아즈망가대왕오프닝) Oranges & Lemons

どうてこんなに私の胸 (도우시테콘나니아타시노무네) 어째서 이렇게도 내 마음은 優い誰かを待ってるの? (야사시이다레카오맛테루노?) 다정한 누군가를 기다릴까?

환청케이크(空耳ケ-キ) Various Artists

空耳- Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

ああっ女神さまっ(たまごのうた) ベルダンディ-

ごさんっ たごさんっ 계란님. 계란님. ょ 섞이세요. 섞이세요. え...と... 에... 그리고... きょうの -は どんな あじ? 오늘의 케이크는 어떤 맛? ひっとさじ ふったさじ あいあじ 한숟갈 두숟갈 달콤한 맛. あなたと わたの こいの あじ 당신과 나의 사랑의 맛.

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいのガラス越に 君を見た氣がた (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探てた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

Dream to new world MIKI

うつむいて目を閉じて つらない現實の隅で 으쯔무이떼 메오 토지떼 쯔마라나이 겐지쯔노 스미데 고개를 숙이고 눈을 감고 재미없는 현실의 구석에서 いつの日にか私にも 希望の天使が舞い降りる 이쯔노 히니까 와타시니모 키보-노 텐시가 마이오리루 어느 날인가 나에게도 희망의 천사가 내려올거야 いつで待てばいいの あの靑い空に尋ねたい 이쯔마데 맛떼바 이이노

Hello Hello Miki

今日も何だか一日楽くて 쿄-모 난다카 이치니치 타노시쿠테 오늘도 왠지 모르게 하루 종일 즐거워서 君とずっと笑いあっていたよね 키미토 즛토 와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんな嫌なことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘れちゃったほうがいいから 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까

the winner Miki Matsuhara

もとていた ゆは いは ただの ぼろ 모도메테이다 유메와 이마와 타다노 마호루시 추구해왔던 꿈은 이제 오직 환상일뿐. だれかの ささやきが こころの なか きこえる 다레카노 사사야키가 코코루노 나카 키코에루 누군가의 속삭임이 마음속에 들리네.

Egao no Suncatcher Ruka, Miki

hu 笑顔のサンキャッチャー hu 에가오노 산캿챠- hu 미소의 Suncatcher hu 新い風 hu 아타라시이 카제 hu 새로운 바람 シエスタみたいに 枯れた海辺の街へ 시에스타 미타이니 카레타 우미베노 마치에 시에스타처럼 마른 해변의 거리에 バスから降りてきたシャイニーガール 바스카라 오리테키타 샤이니- 가-루 버스에서 내려온 Shiny Girl 色きたつ波 曇

Piece Of My Wish (2000 Mix) Miki Imai

朝(あさ)が くるで 泣(な)きつづけた 夜(よる)も (아사가 쿠루마데 나키츠즈케따 요루모) 아침이 올때까지 울기만 했던 밤도 あるきだせる 力(ちから)に きっと できる (아루키다세루 치카라니 킷또 데키루) 걸어나갈 수 있는 힘이 분명히 될꺼야 太陽(たいよう)は 昇(のぼ)り 心(こころ)を つむでょう (타이요-와 노보리 코코로오 츠츠무데쇼-)

ホントの氣持ち 진실한 마음(Single Version) Miki Imai

ぶりよね!當てもないドライブなんて 히사시부리요네!아테모나이도라이부난테 오랜만이야!목적지도 없는 드라이브는 出逢った頃を思い出す 데앗타코로오오모이다스 처음 만났던 시절을 떠오르게 해 ずいぶん街並も變わってったけれど 즈이분마치나미모 카왓테시맛타케레도 거리도 꽤 변해 버렸지만 貴方の氣持ちも變わったのから?

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうたいのガラス越に 君を見た氣がた (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探てた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單語だから 胸に"LOVE"の文字ね [京子] "笑顔が無邪氣"なんて 友達の前でだけ [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だて告白よう 日びの努力はてる [ハル] -だって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬ氣だせば告白できる 生れ變わるつもりで 女の子通る道とカクゴ

オ-バ-レインボ-ツア- 澤井美優

(도라이브에 츠레텟테) Drive에 데려가 줘요 もシャンパンもてんこもり (케-키모 샴팡모 텐코모리) 케이크도 샴페인도 가득 はりきるインタ―チェンジはみぞれ (하리키루 인타아첸지와 미조레) 기운 넘치는 인터체인지는 진눈깨비 ケンカなんてなけりゃよかった (켕카 난테 시나케랴요캇타) 싸움같은 거 하지 않아서 다행이었어 ちっちゃな

Over Rainbow Tour(オ-バ-レインボウツア-) Sawai Miyuu

(도라이브에 츠레텟테) Drive에 데려가 줘요 もシャンパンもてんこもり (케-키모 샴팡모 텐코모리) 케이크도 샴페인도 가득 はりきるインタ―チェンジはみぞれ (하리키루 인타아첸지와 미조레) 기운 넘치는 인터체인지는 진눈깨비 ケンカなんてなけりゃよかった (켕카 난테 시나케랴요캇타) 싸움같은 거 하지 않아서 다행이었어 ちっちゃな

Holy Lonely Light Fire Bomber

24時間うごく街を 24시간 꿈틀거리는 거리를 Tonight Tonight 驅け拔ける 오늘밤 빠져 나간다(앞질러 나간다) 非常階段 瞳の群れが ★ 비상계단 눈동자의 무리가 ★ Sing Of The Time 目がくらみそうな 蒼いダイヤも 눈앞이 아찔한듯한 파란 다이야몬드도 ガラスに變わってう 유리로 변해버리네 ·ヲ·ツ··ロ 조심해라

Pride Miki Imai

私は今南の一つ星を見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どんな時も微笑みを絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 貴方を想うとただせつなくて淚を流ては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와 그대를생각하면그저애처로워서눈물을흘리고는