가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君を待つ間 (너를 기다리는 동안) GRAPEVINE

會いたくないまま季節は變わり 아이타쿠나이마마 키세츠와 카와리 만나고싶지 않은채로 계절은 변하고 每度の會話も軒連ねた 마이도노 카이와모 노키오 하코네타 매번의 회화도 기회를 놓쳤어 Ah 寄集まってきた子供の差出した Ah 요세아츠맛테키타 코도모노 사시다시타 Ah 모아왔던 아이가 내민 御自慢の脚に頰染めた 오츠지만노 아시니 호호소메타 자랑하는

風待ち (바람 기다리기) Grapevine

季節はずれの 雨が好きな あなたにいけど 晴れた日の 空の下で 割とうまくやれてる たまにう友達は 昔の話ばかり あの頃見てたもの あれもこれも遠すぎて みんな知らぬに 時過ごしたのかなあ 思い描いたとおり? 

風待ち (순풍 맞이) GRAPEVINE

過ごしたのかなあ (민나 시라누 마니 토키오 스고시타 노카나-) 모두들 모르는 사이에 시간이 흐른걸까요?

Reverb GRAPEVINE

魅かれていく身體 抑えられない 미카레테이쿠 카라다 오사에라레나이 매력을 느껴가는 몸을 억제할 수 없어 押されてる背中 前さえ見えない 오사레테루 세나카 마에사에 미에나이 눌려 있는 등 앞조차 볼 수 없어 足元が何故か 苛立のさ 아시모토가 나제카 이라다츠노사 발밑이 왠지 초조해져 呼ぶだけで 키미오 요부다케데 너를 부르는 것만으로

Afterwards Grapevine

おわかれ云わなきゃ おわかれ云わなきゃ 成熟が訪れたんだ 成熟が訪れたらおわかれ云わなきゃ 云えなきゃ いくかの思い出と いくもの罪?張って 八月の鈍い朝 顔色ひと?えないで ぼくらに?ったものはこれだけ 誰かから聞いたよ きみのあれからの事 どこかでまた出?

フラクタル - 프랙탈 Grapevine

まぶたの裏側に月日がこびりいた 産まれた光が?きだす時 手取り合って 明日塗り潰すフラクタル 動いた時はそっと土に還そうか ?いだ手にはきっと?えられるだろう いかの朝へと ?に描いたみたいに川が町分けてく はね返る光がまた ?き出す度 目に?きくのも 明日塗り潰すだけの 塗り潰す?の 塗り潰すだけの 動いた時はそっと土に還そうか 動いた心はきっと?

光について grapevine

目で確かめるが 토케이오 코노 메데 타시카메루가 시계를 이 눈으로 확인하지만 季節は變わり始めていた いのまにか 키세츠와 카와리 하지메테이타 이츠노마니카 계절은 변하기 시작하고 있다 어느새 そうきっと 소- 킷토 그래 꼭 急ぎ疲れたんだ ほんの少し 이소기 츠카레탄다 혼노 스코시 서둘러 지친거야 겨우 조금 情熱 죠네츠오 정열을

ふれていたい (함께 있고파) GRAPEVINE

おせじのひとも言えれば申し分ない 오세지노히토츠모이에레바모-시분나이 발린말한마디라도말할수있다면나무랄데가없지 捨身の無敵の氣分さハロ- 스테미노무테키노키분사하로- 목숨을건무적의기분이야 hello ごめんね 고멘네 미안해 愛の力借りて 유메노치카라카리테 꿈의힘을빌려 レノンの眞似して言う 레논노마네오시테이우 레논의흉내를내며말해

ナツノヒカリ (여름의 빛) GRAPEVINE

ひとだけ敎えて 히토츠다케 오시에테 하나만 가르쳐줘 いか言いかけた言葉は夢? 이츠카 이이카케타 코토바와 유메? 언젠가 물어봤던 말은 꿈?

光について (빛에 대해) GRAPEVINE

目で確かめるが 토케이오 코노 메데 타시카메루가 시계를 이 눈으로 확인하지만 季節は變わり始めていた いのまにか 키세츠와 카와리 하지메테이타 이츠노마니카 계절은 변하기 시작하고 있어 어느사이엔가 そうきっと 소- 킷토 그래 반드시 急ぎ疲れたんだ ほんの少し 이소기 츠카레탄다 혼노 스코시 서둘러 지친거야 겨우 조금 情熱 죠네츠오

Jive Grapevine

GRAPEVINE - JIVE 疲れてもやめない 人ゴミへダイヴ 試みるダイヴ ふったふられたなど 他人の? おれの非じゃないぞ しかも大抵若いときた 秘密にしたいのに だからダンス踊り?けた まだも少しからまわり ?りの人?たすものはこれだけ? と過ごす日の?に いか嫌になりだすまで 惹かれあう二人も 月?

Scare Grapevine

墓石は大袈裟にまるまる太らして 世界一周終えたらすぐ入れば ええ 確かに言いました 他に考えなどねえ そうこうしてるに 誰かがもうど?中迷走して 生?るとはねえ カシミアのマフラ?嫌がるその喉から あっさりそういう言葉が出るなんてさ 家の地下に葬った おれの考えすぎで 「?は使いようだ」って 勝誇る?

Our Song GRAPEVINE

誰の言う事も の優しさも 慣れた 다레노 이우코토모 키미노 야사시사모 나레타 누가 말하는것도 너의 상냥함도 익숙해졌어 もう慣れた 모우 나레타 이제 익숙해졌어 頰刺す冷たさも 灰色の景色も 慣れた 호오오 사스 츠메타사모 하이이로노 케시키모 나레타 뺨을 찌르는 차가움도 재색의 경치도 익숙해졌어 もりさ 츠모리사 그런 셈이야 立ちどまった

スロウ (슬로우) GRAPEVINE

眠りは妨げられ 네무리와사마타게라레 잠은 방해당하고 頰にかかる息知って 時とめてた 호오니카카루이키오싯테 토키오토메테타 뺨에 얹친 숨을 느끼곤 시간을 멎게했지 やわらかに折れた 腕絡めてみた 야와라카니오레타 우데카라메테미타 부드럽게꺾였던 팔을 감아봤어 遠く離れて行くようで 토오쿠하나레테이쿠요오데 멀리 떨어져가는것 같아서 無理に語

スロウ / Slow Grapevine

眠りは妨げられ 네무리와사마타게라레 잠은 방해당하고 頰にかかる息知って 時とめてた 호오니카카루이키오싯테 토키오토메테타 뺨에 얹힌 숨을 느끼고 시간을 멎게했지 やわらかに折れた 腕絡めてみた 야와라카니오레타 우데카라메테미타 부드럽게 꺾인 팔을 감아봤어 遠く離れて行くようで 토오쿠하나레테이쿠요오데 멀리 떨어져가는것 같아서 無理に語りかけてみて

Dry November Grapevine

の赤が時稼いでいる どこにでもあるエピソ?ドでも 一度けちがいて?がれなかった 暫くは冷?なふりしていたけど どこか近くにまだ寄り添っているような?配がする なぜか今も 今も 何度も朝がやってくる ?せなくなったことばかり どこか近く漂う 寄り添っているのかい いかみたいに 風が今も 今も

ミランダ (Miranda Warning) (미란다 (Miranda Warning)) Grapevine

えはないなんて言えなくなった 取れないのはこの眉にめり?んだ楔だった 次の街ではきっと弁護士けるさ 目の前おまえがそうやって周り?けていた カルマの環 逃げ切るのさ ミランダ おまえはスタ? 選んだ道は茨なのか 夜空見上げ探した二十七のうちのひと 次の街ではきっと看護婦さえ俺匿うんだ ?み上げられる日が?るまで おまえの軌道追って逃げ切るのさ カルマの環

Here Grapevine

柔らかな手放されて泣く夢 生まれたこの?持はどこに埋めよう 追われて?着く場所探してる 怖いけどそれは曖にも出せない や家族も 傍にいる彼等も この街も あの夏も すべてはこの腕に抱かれていて 突?ける身? 胸はずませ 移りゆくだけの日 あなただって 見失う道 ?きだせる 誰かに話せ 思いがけない事 ?

Yoroi Grapevine

さらっとそう云ったろ 目一杯いやなふうに この景色の中ただひと 不可解な要素だとかなんとか 俺はアルマジロ 丸くなって眠る 存在と無と時とが かくも細部まで宿り給う 祀り上げろ ?ぎ上げろ アルマジロ アルマジロ 花も恥じらうアルマジロ マトラカになる前に アル?メギド目指して ?たるべき最後の決?に 備えて甲羅に?れよう 善と?

白日 (빛나는 태양) GRAPEVINE

探してきた場所離れた 사가시테키타 바쇼오 하나레타 찾아온 장소를 떠났어 契りあってた日日はもう過ぎ去った 치기리앗테타 히비와 모오 스기삿타 인연을 맺고있던 날들은 이제 떠나갔어 夢は夢のまま 유메와 유메노마마 꿈은 꿈인채로 うだる樣な道の眞中で 우다루요오나 미치노 만나카데 더위로 인해 약해지는듯한 길의 한가운데서 に似合ってた色

BLUE BACK GRAPEVINE

新しい時代 아타라시이 지다이 새로운 시대에 乘遲れちゃいけません 노리오쿠레챠이케마셍 늦쳐지면 안됩니다 あり余る無馱むさぼって 아리아마루 무다 무사봇테 많이 남아있는 무익을 욕심부리고 たまに體も動かして I don't care 타마니 카라다모 우고카시테 I don't care 이따금 몸도 움직이며 I don't care へらっていたら

君を… 박정민

街のはずれの このバス停で の面影 ひとり抱きしめ 後悔のため息 数えながら の事 っている 愛はまぼろし 儚く消えた のさみしさ 気づかなかった 忍び降りてくる 夜の香り 胸しめける 肩に触れた温もり 不意にまた捜してしまうから すべて忘れ去る事は 僕にはきっと出来ないから っているよ っているよ その笑顔に 逢える日まで ただずっとずっと っているよ

Todokanai Air Mail Yuji Mitsuya

今頃は 海の彼方・・・ そよぐ風に 姿隠し・・・ 激しい恋も かのだけ いまでっても 届かないエアメール Woo・・・・・・ Woo・・・・・・ にじんで消える 愛のメモリー ひとりよがりの恋と あきらめてみても・・・ ポスト開けるたび 哀しみがよぎるよ 激しい恋も かのだけ いまでっても 届かないエアメール・・・ Woo・・・・・・ Woo・・・・・・

Oni Grapevine

さあ目醒まして さあ聞かせてくれ 影纏ったあわれな取り替え子 風宿して 雨に躍って 闇?らって腹?たしていた このざまに二言は無い 貴?らに異存は無い ただ這いくばって息殺して 次狙ってんだ 誰にもわからない 何も聞こえないさ 誰にもわからない 鬼の子だったってよ 羽手にして呵?と笑って 我に返って因果?報とは このざまに二言は無い 貴?

會いにいく (만나러 갈게) GRAPEVINE

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다니며 찾아서 見けたものは いもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 발견한 것은 언제나의 하늘이야 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾もなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서

合いにいく grapevine

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다녀서 찾으며 見けたものは いもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 찾아낸것은 언제나의 하늘이다 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾もなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서

會いにいく / Aini Iku (만나러 갈게) Grapevine

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다니며 찾아서 見けたものは いもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 발견한 것은 언제나의 하늘이야 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾もなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서 何想うだろう 나니오 오모우다로우

公園まで grapevine

「今年もあと少しだよ」と 「쿄넨모 아토 스코시다요」토 「이번해도 앞으로 조금이야」라고 他になんか言いたかったが 호카니 난카 이이타캇타가 그 외에 뭔가 말했었지만 「寫眞とかも增えすぎだよ」と 「샤신토카모 후에스기다요」토 「사진이라고해도 너무 많아졌어」라고 のせいか 僕のせいかな 키미노 세이카 보쿠노 세이카나 너의 탓인가 나의 탓인까

最終列車 (마지막 열차) Quruli

ち合わせは そう 最終列車の すれ違う? そう 旅の途中だよ いにか 二人 ?えるんだぜ ち合わせは そう 最終列車の 過ぎた?で 二人 肩寄せ合って いにか 夜も明けるんだぜ 大切な?

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

セイル(帆)のように 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 ほら 今日も風が走る 호라 쿄오모카제가하시루 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光が波き拔け 히카리가나미오츠키누케 빛이 파도속까지 내리쬐죠 その手グッと伸ばしたら 소노테굿토노바시타라 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に屆く氣がした 소라니토도쿠키가시타 하늘에 닿을 것만 같아요

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

音のない叫び 返事のない手紙 頭上げていまでも いまでもよ 星あげる。 けてあげようか? 真剣なの嫌いなの? 僕はヘソンが夢だよ。に向かって走っていく。 と二人でいる はるかに輝くだろう 狂ってしまった時も構わない 少女 時がいくら流れても私は星のようにそのままでいるよ 星あげる。 けてあげようか? 真剣なの嫌いなの? 僕はヘソンが夢だよ。

Lovin U Shimizu Shota

둘이서 잡은 손은 두번 다시 놓고싶지 않아 LOVIN` U LOVIN` U 途切れ途切れの記憶解く 토기레토기레노키오쿠오도쿠 끊기고 끊긴 기억을 풀어 最終列車駅のホーム 사이슈렛샤오마쯔에끼노호-무 마지막 열차를 기다리는 옆의 홈 考えている限れた時の中で 캉가에떼이루카기레따지칸노나카데

君の好きなアニメ BAK

の幸せに私はいらないね 認めたくないけど わかってしまいそうで  声が微笑みがその目が唇が 好きなアニメ映画も思い出になる   どうかどうかバレないでいて いだけ  好きなアニメ好きになってみたり 続き見るの我慢してみたり 次い会える?

Baby Baby Orange Range

ド早く 瞳と瞳呼び合う 求め合う二人包む 時が止まる でもでも いからだろう いからだろう 信じあえれば大丈夫って 遠距離なんかに負けないって あのとき熱く語り合って 指切りして誓い合ったけど 今はの好きな映?一人上?の空で はメ?ル打っても電話かけても何にも返さない ってもってもアノ着信音鳴らずに朝は?

愛ゆえに (사랑하기 때문에) Grapevine, Osada Susumu

愛ゆえに こころ張り裂け 愛ゆえに いわりの言葉 ただあなた 忘れられなくて 今宵もひそかに 見上げる バルコニ? 愛ゆえに 人は苦しみ 愛ゆえに 人は?する たとえそれが はたせぬ愛でも ただひととき今 わたし 抱きしめて いますぐ?て その手に?

Feelin` the sky Laputa

수테키니 카가야쿠) 언제까지라도 빛나고 있어 果てる時 憂鬱な夕暮れ (하테루 토키오 마츠 유우츠나 유우구레 끝없는 시간을 기다리는 우울한 노을 淚た浮かべ...

ミント·ラブ (Mint Love) 김팬시

冷たい空気の中で 彼女の香りだけ残って ミントチョコアイスみたいに 甘くてほろ苦いだよ まるで嘘みたいに消えて の影だけが散っていく 探し続けるこの夜 僕の心は凍りく Love me, どうか戻ってきて Love me, なしじゃ息ができない Love me, ミントチョコみたいに甘く ちながら叫ぶんだ Love me 一口噛んだ記憶たち はい戻るんだろう 溶けそうな僕の心 がいなきゃ

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

く 하루바루 키마시타 후지노키 하나가 사쿠 멀리서 왔습니다 등나무 꽃이 피고 入り口 水おけ 이리구치 미즈오케 입구에는 물통을 두고 ち合わせは 中まで 마치아와세와 나카마데 만나기로 한 장소는 안까지 ?手に?

羽根 (날개) GRAPEVINE

立ってる僕等の傍の 煮切らぬ同じ空氣も 탓테투 보쿠라노 소바노 니기라누 오나지 쿠우키모 서있는 우리들의 옆의 익힐 수 없는 똑같은 공기도 謳ってる時代の寵兒も 通り雨に打たれた昨日 우탓테루 지다이노 쵸우지모 토오리아메니 우타레타 사쿠지츠 평하고 있는 시대의 총아도 소나기를 맞은 어제 流れる雲の隙 見ていたっけ 유레루 쿠모노 스키마 미테이탓케 흐르는

Pinwheel (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

その 遠く遠く見てた 冷たい風が吹いてた 小さな風車 ぽりと立っていた 誰かちわびてる まるで僕みたい 息切れするほどせわしない 日々のせいで離れてしまったと 言い訳するのは 「僕はわるくないんだ」 ってごまかすのはなんだか 言葉にできずに ただ立ちくしていた 遠い未来の ってる いまでも風に吹かれながら 巡り巡って いが また僕のもとへ来てくれれば 遠い未来で 「風

ジュブナイル Grapevine

始まり知った (하지마리오싯타) 시작을 알았어 新しい風きった (아타라시이카제오킷타) 새로운 바람을 헤치고 나아갔어 本気;でそう思えた (홍키데소우오모에타) 진심으로 그렇게 생각할 수 있었어 振り返る口実;と空回る両;脚 (후리카에루코우지쯔토카라마와루료우아시오) 뒤돌아보는 구실과 제자리를 맴도는 두

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

ほな、今日も風が走る (호나쿄오모카제가하시루) 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光が波き抜け (히카리가나미오츠키누케) 빛이 파도를 파고들죠 その手ぐっと伸ばしたら (소노테굿토노바시타라) 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に届く気がした (소라니토도쿠키가시타) 하늘에 닿을 것만 같아요 自分の知らない (지부은노시라나이키미오

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなにもが好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がもどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 夏セイルのように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail)과 같이 のこと...ずーっと (키미노코토오즈으읏토) 그대를

She Comes (In Colors) Grapevine

たのかも忘れたよ いからか話し方でさえ?わったろ 本?はもうルビ?チュ?ズデイも?こえないよ それでも時?空探したけど きみの?の色 ささやくような?も 憶えていたのとどこか違うよ 遠いよ ?れる?の色 瞳の?の? なにもない世界でそこだけ虹色の 夢見ていたのに もう思い出せないのかも

ぼくらなら (우리들이라면) GRAPEVINE

からの心ならただの體なら 카라노코코로나라타다노카라다나라 텅빈마음이라면그저의미없는육체라면 馬鹿なぼくらなら何處へでも行けるだろう 바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로- 바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지 思い上がりや淡い期 오모이아가리야아와이키타이 잘난체나희미한기대 ときに淚 토키니나미다 때로는눈물이 白い吐息はタバコなのかと 시로이토이키와타바코나노카토

仁川空港で会おうね 테리코로

今日はが韓国に降り立日 空も街も輝き始める 何度も時計めながら ゲートの先ただ見める 花束抱えたこの手には が詰まってる 오늘은 네가 오는 날, 인천공항에서 난 설레 You're the sunshine in my day, I can't wait to see your face 手繋いで歩くこの街並み どんな瞬も大切なんだよ ち合わせ場所に近づくほど

Someday Nicotine

NOT FIND YOU, I WILL NEVER REGRET BUT THE TIME GOES ON AND ON AND ON YOU'D NEVER SHOWED UP YOU'D NEVER COME BACK WOO I'M WAITING FOR THE DAY YOU COME BACK COME BACK TO ME SOMEDAY 橋の下で

Kimini Aerukara... (Feat. SPICY CHOCOLATE, RYO the SKYWALKER) Aoyama Thelma

신호도 알아채지도 못했어 いも見かける Monday いもの2番線 いものように立って 이츠모 미카케루 이츠모노 니방센 이츠모노요-니 탓테 언제나 보게되는 Monday 평소의 2호선 평소처럼 서서 ホントはキミってる くせにいものふりした One day 혼토와 키미오 맛테루 쿠세니 이츠모노 후리시타 One day 사실은 너를 기다리는 주제에 평소와 같은 행동을

風を待つ (바람을 기다리다) STU48

さっき見てた夢思い出せない すぐ消えてしまって切なくなるんだ 日差しのようにあの日に戻れればいいのに 瞼閉じても ここに僕しかいないよ 風とう この岬で もう少しで春は来るはず 青い海に日差しが跳ねて 乗せた船が近づくよ I can't stop loving you 愛は止まらない 離れ離れ 時が過ぎても I wanna see you again ただ会いたくて それが恋と気づいた 

ぼくらなら / Bokuranara (우리들이라면) Grapevine

からの心ならただの體なら 카라노코코로나라타다노카라다나라 텅빈마음이라면그저의미없는육체라면 馬鹿なぼくらなら何處へでも行けるだろう 바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로- 바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지 思い上がりや淡い期 오모이아가리야아와이키타이 잘난체나희미한기대 ときに淚 토키니나미다 때로는눈물이 白い吐息はタバコなのかと 시로이토이키와타바코나노카토 흰한숨은담배연기인가하고