가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ありったけの愛で ~Llv~ / Arittakeno Aide ~Llv~ (모든 사랑으로 ~Llv~) Gackt

흘러, 足早に季節は變わてゆくれど 아시바야니 키세츠와 카왓테 유쿠케레도 발빠르게 계절은 변해가지만 まま想い待ち續ている  아노 히노 마마노 오모이데 마치츠즈케테 이루 그 날 그대로의 추억으로, ま出會えること 마타 데아에루 코토 다시 만날 수 있는 날을 계속 기다리고 있어요 すべてを包みこんげよう 아릿타케노

Dears~LLV~ Gackt

후리 츠즈쿠 아메노 나카데 우츠로게니 소라오 미아게테이타 카기리 나쿠 히로가루 하테니 지유오 모토메루 토리노 무레가 나이테이타 우시낫타 에가오노 카즈다케 케시테 우라키루 코토와 데키나이노 다토 난도모 소우 코코로데 츠부야이타 타토에 돈나니 키즈츠이테모 도레다케 키즈츠쿠 코토니 낫테모 다레니모 보쿠와 토메라레나이 와즈카나 히카리오 미츠...

ありったけの愛で Gackt

は變わてゆくれど (토키와 나가레테 아시바야니 키세츠와 카왓테 유쿠케레도) 시간은 흘러, 발빠르게 계절은 변해가지만 まま想い 待ち續ている ま出會えること (아노 히노마마노 오모이데 마치츠즈케테-루 마타 데아에루 코토) 그 날 그대로의 추억으로, 다시 만날 수 있는 날을 계속 기다리고 있어요 すべてを包みこんげよう

au revoir(mm) Gackt

窓邊にもれる見なれ姿が (마도베니 모타레루 미나레타 스가타가) 창가에 기댄 낯익은 모습이 陰る陽射に映し出されて消える (카게루히자시니 우쯔시다사레떼 키에루) 그들진 햇살에 비춰지다 사라진다 ふれる想いにつぶやい言葉は (아후레루오모이니 쯔부야이타 코토바와) 흘러넘치한 사랑으로 속삭이던 말들은 'せめて夢が覺めるま...'

au revoir Gackt

窓邊にもれる見なれ姿が (마도베니 모타레루 미나레타 스가타가) 창가에 기댄 낯익은 모습이 陰る陽射に映し出されて消える (카게루히자시니 우쯔시다사레떼 키에루) 그들진 햇살에 비춰지다 사라진다 ふれる想いにつぶやい言葉は (아후레루오모이니 쯔부야이타 코토바와) 흘러넘치한 사랑으로 속삭이던 말들은 'せめて夢が覺めるま...'

Missing Gackt

街角見つ 君とよく似ている後姿 (마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테-이루 우시로스-가타 ) 거리에서 찾아낸 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습 人ごみに溢れを拔出して足早に追いか (히토고미니 아후레타 도오리오 누케다시테 아시바야니 오이카케-테타 ) 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다

missing Gackt

missing 街角見つ 君とよく似ている後姿 마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테이루 우시로 스가타 거리에서 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습 人ごみに溢れを拔出して足早に追いか 히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카 케테타 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそばにいる

Missing Gackt

街角見つ 君とよく似ている後姿 (마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테이루 우시로스가타) 거리에서 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습 人ごみに溢れを拔出して足早に追いか (히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카케테타) 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそばにいるが當

この夜が終わる前に / Kono Yoruga Owaru Maeni (이 밤이 끝나기 전에) Gackt

そそぐ雪を浴びながら靜かに寄添う二人 후리소소구유키오아비나가라시즈카니요리소우후타리 쏟아지는 눈을 맞으며 조용히 기댄 두사람 絡み合う指先がを確かめ合ていよね 카라미아우유비사키가아이오타시카메앗떼이따요네 서로 잡고 있던 손이 사랑을 확인하고 있었지 凍える寒さ想いが冷めないように 코고에루사무사데코노오모이가사메나이요-니 얼어붙을 듯한 추위에

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 月詩 달의 노래 輝(かがや)い眞(ま)白(しろ)な Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶきに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつも風(かぜ)が遊(そ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(なに)もないことが

Love Letter Gackt

계절이 僕らをそと包み込んゆくよ 보쿠라오솟또츠츠미콘데유쿠요 우리들을 조용히 감싸며 흘러가네 長い旅路果てに何がか 나가이타비지노하테니나니가아루노카 기나긴 여행길의 끝에 뭐가 있을지 誰も分からないれど 다레모와카라나이케레도 아무도 모르지만 不安な夜は もう二度と訪れないから 후안나요루와 모-니도또오토즈레나이카라 불안한

Returner - Yamino Shuen / Returner-闇の終焉 Gackt

見えないを探して叫んだ (나미다데 미에나이 아나타오 사가시테 사켄다) (눈물로 보이지 않는 당신을 찾아 외쳤다) 瞳に映る私は笑てい (아나타노 히토미니 우츠루 와타시와 와랏테이타) (당신의 눈동자에 비치는 나는 웃고있었어) もう二度と逢える微笑み前に (모-니도토 아에루 호호에미노 마에니) (또다시 만날 수 있는 미소

Storm Gackt

출처: http://www.jieumai.com/ storm 作詞/ Gackt. C 作曲/ Gackt. C 君見上げ先には 키미노미아게따소노사키니와 네가 올려다 본 그 앞에는 一体何が映てい? 잇타이나니가우츳떼이따노? 도대체 무엇이 비치고 있었지?

この夜が終わる前に Gackt

C 降そそぐ雪を浴びながら靜かに寄添う二人 후리소소구유키오아비나가라시즈카니요리소우후타리 쏟아지는 눈을 맞으며 조용히 기댄 두사람 絡み合う指先がを確かめ合ていよね 카라미아우유비사키가아이오타시카메앗떼이따요네 서로 잡고 있던 손이 사랑을 확인하고 있었지 凍える寒さ想いが冷めないように 코고에루사무사데코노오모이가사메나이요-니 얼어붙을 듯한

Last Song Gackt

Gackt – Last song てもなく一人 さまよい步き續 정처 없이 혼자 방황하며 계속 걸었지.

精一杯のサヨナラ Gackt

精一杯サヨナラ 최대한의 작별인사 作詞/ Gackt.C 作曲/ Gackt.C 今思えば何もかもすべて君はわかていかも 이마오모에바나니모카모스베떼키미와와캇떼이따노카모 지금 생각해보면 모든 걸 너는 알고 있었는지도 몰라 それに気付かず暢気な顔してほら君を抱きしめて...

W-hite Eyes Gackt

月を受止め?手を抱え怯えている宙 쿠룻따츠키오우케토메료-테오카카에오비에떼이루소라 비틀어진 달을 받아 들고 양손을 잡고 무서워하고 있는 하늘 こ?が?

Death wish Gackt

をそと抑え  후루에루카라다오솟토오사데 떨리는 나의 몸을 팔로 안아 진정시키며 とな眠る天使顔を?い 토나리데네무루텐시노카오오노조이타 내 옆에서 평화롭게 잠든 천사를 바라보았다 見こともない?寂と沈?なか  미타고토모나이친모쿠토세이자쿠노나카데 한번도 보지 못햇던 이 침묵과 정적의 속에 瞳に?

white eyes Gackt

月を受止め両手を抱え怯えている宙 쿠룻따츠키오우케토메료-테오카카에오비에떼이루소라 비틀어진 달을 받아 들고 양손을 잡고 무서워하고 있는 하늘 こ声が届くま、夜明訪れも許せないまま 코노코에가토도쿠마데, 요아케노오또즈레모유루세나이마마이 목소리가 들릴 때까지, 새벽이 오는 것도 허락하지 못한 채 すべて

屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ ... Gackt

届カナイト知ッテイタノニ抑エキレズニシ続ケタ… 届かないと知ているに抑えきれずにし続 토도카나이아이토싯테이루노니오사에키레즈니아이시츠즈케타 닿을 수 없는 사랑이란걸 알고 있지만, 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度こ抱きしめい君をずと離さないから 모오이치도고노우데데다키시메타이

Illness Illusion Gackt

Illness Illusion 優しく攝い貴方聲 야사시쿠 사사야이타 아나타노 코에 (부드럽게 속삭였던 당신의 음성) ドコニイルノ... 도코니이루노... (어디 있는 거니...)

Illnese Illusion Gackt

優しく攝い貴方聲 야사시쿠 사사야이타 아나타노 코에 (부드럽게 속삭였던 당신의 음성) ドコニイルノ... 도코니이루노... (어디 있는 거니...)

mirror Gackt

かんじなときにはいつもそばにいない 카은지나도키니와이츠모소바니이나이 何が大切なモノ かとめろうともしない 나니가다이세쯔나모노노카토메로우토모시나이 誰もが きみに きしてる 다레모가키미니아키아키시테루 目 新しいモノばかおいかていて 네에아타라시이모노바카리오이카케테이테 ふるきよきずいだいはどこに 行!! 후루키요키즈다이와도코니잇타노!!

月の詩 Gackt

何もないことが二人だ幸せだ (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

Road Gackt

C 君がいつ日か着きいと 키미가이츠노히카타도리츠키따이또 네가 언젠가 이르고 싶다고 願日から 네갓따아노히카라 기도했던 그 날부터 僕らは共に歩き始め 보쿠라와토모니아루키하지메따 우리들은 함께 걷기 시작했지 終わなきこ道を 오와리나키코노미치오 끝없는 이 길을 立ち止まそうな時には僕が 타치도마리소-나토키니와보쿠가

Gackt - Vanilla 완전판 Gackt

순수한 TERRORIST 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られ specialist 長い つめを 立てられ ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 츠메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나 を 確かめい egoist キミ 奧ま つきい 아이오 타시가메타이 EGOIST 키미노

Vanilla Gackt

사랑을 확인하고 싶은 EGOIST キミ 奧ま つきい (키미노 오쿠마데 타도리쯔키타이) 당신의 깊숙한 곳까지 도달하고 싶어 君 顔が 遠ざかる (키미노 타가 토오자까루) 당신의 얼굴이 멀어져 간다 ah 僕が ボク 無くなる 前に (Ah 보쿠가 보쿠네 나쿠나루 마에니) Ah..

Vanilla Gackt

당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られ specialist 長い つめを 立てられ ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나 を 確かめい egoist キミ 奧ま つきい 아이오 타시가메타이 EGOIST 키미노 오쿠마데 타도리쯔키타이

VANILLA (INST.) Gackt

당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られ specialist 長い つめを 立てられ ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나 を 確かめい egoist キミ 奧ま つきい 아이오 타시가메타이 EGOIST 키미노 오쿠마데 타도리쯔키타이

Vanilla (MARS Ver.) Gackt

당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られ specialist 長い つめを 立てられ ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나 を 確かめい egoist キミ 奧ま つきい 아이오 타시가메타이 EGOIST 키미노 오쿠마데 타도리쯔키타이

VANILLA (UN PLUGGED VER.) Gackt

당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られ specialist 長い つめを 立てられ ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나 を 確かめい egoist キミ 奧ま つきい 아이오 타시가메타이 EGOIST 키미노 오쿠마데 타도리쯔키타이

12月の LOVESONG gackt

いつ間にか街中に12月だしさがふれ 이츠노마니카마치노나카니쥬우니가츠노아와타다시사가아후레 언제부턴지 거리에는 12월의 분주함이 넘치고 小さな手を振ながら大切な人名前を呼ふ 치이사나테오후리나가라다이세츠나히토노나마에오요부 자그마한 손을 흔들며 소중한 사람의 이름을 부르는 戀人(達)優しさに包まれてこ街にも少し早い冬が訪れる 코이비토다치노야사시사니츠츠마레떼코노마치니스코시하야이후유가오토즈레루

Mizerable Gackt

置き去に され 時間 私は 今 (마와루. 마와루... 오키자리니 사레따 지깐노 나카데 와따시와 이마) 돌고 도는..

オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れに君と見  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ太陽 (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と わむれてい (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

月の詩 Gackt

(이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だ幸せだ 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

Kagero Gackt

당신의 모습에 지금 落ち數ださまよう 오치타나미다노카즈다케사마요우 떨어졌던 눈물의 수만 헤인다 何罪もない人が消す消されている 난노츠미모나이히토가키스키사레테이루 아무 죄도 없는 사람이 꺼져가고 있다 美しい微笑みが消えないように 우츠쿠시이호호에미가키에나이요우니 아름다운 미소가 사라지지 않게 は忘れずにいて欲しい

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジ太陽 夕暮れに君と見 オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?れてい無邪?な君?

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

夕暮れに君と見 オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と戯れてい無邪気な君横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

Mize[’]rable Gackt

だ 今は "" 甘い 時間 惡戱だ "" と 타다 이마와 "아마이 토키노 이타즈라다" 토 다만, 지금은 "달콤한 한 때의 장난이야" 라고 空に つぶやい 소라니 츠부야이타 하늘을 향해 중얼거릴 뿐... 廻る.廻る... 置き去に され 時間 私は 今 마와루.마와루...

BLACK STONE Gackt

BLACK STONE 作詞者名 Gackt.C 作曲者名 Gackt.C ア-ティスト Gackt返ればほら当前になてい笑顔が 후리카에레바호라아타리마에니낫테이타키미노에가오가 뒤돌아보면 봐봐 당연시되어져있던 그대의 웃는얼굴이 いつ間にかほら優しい思い出になてしま現実 이츠노마니카호라야사시이오모이데니낫테시맛타겐지츠

月の詩(달의 시) Gackt

Gackt - 月詩(달의 시) 輝い白なTシャツ 빛나는 새하얀 티셔츠. (카가야이타 맛시로나 티샤츠) 水しぶきに浮かぶ虹 물보라에 떠오른 무지개. (미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네.

Tea cup Gackt

小さく頷く君は 照れ隠しに笑いかるよ 치이사쿠우나즈쿠키미와테레카쿠시니와라이카케루요 작게 고개를 끄덕이는 너는 멋쩍음을 감추려고 웃음을 짓네 今日は二人だ午後にしよう こまま 쿄-와후따리다케노고고니시요- 코노마마데 오늘은 둘만의 오후로 하자 이대로 初めて君に触れ時 同じ風を感じ 하지메떼키미니후레따토키

Saikai / 再會~Story~ Gackt

微かな光に指さえせめて 카스카나히카리니 유비사에세메테 희미한 빛에 손가락조차 적어도 はかない夢を聞く時そんな聲 하카나이유메오 키쿠토키노손나코에 덧없는 꿈을 들었을 때의 그런 목소리 遠ざかる心 騷めきは 토오자카루코코로 자와메키와 멀어지는 마음, 웅성거림은 夢は見えない景色を 유메데와미에나이 아노케시키오 꿈에선 보이지 않는 그

Story Gackt

微かな光に指さえせめて 카스카나히카리니 유비사에세메테 희미한 빛에 손가락조차 적어도 はかない夢を聞く時そんな聲 하카나이유메오 키쿠토키노손나코에 덧없는 꿈을 들었을 때의 그런 목소리 遠ざかる心 騷めきは 토오자카루코코로 자와메키와 멀어지는 마음, 웅성거림은 夢は見えない景色を 유메데와미에나이 아노케시키오 꿈에선 보이지 않는

再合~story~ Gackt

微かな光に指さえせめて 카스카나히카리니 유비사에세메테 희미한 빛에 손가락조차 적어도 はかない夢を聞く時そんな聲 하카나이유메오 키쿠토키노손나코에 덧없는 꿈을 들었을 때의 그런 목소리 遠ざかる心 騷めきは 토오자카루코코로 자와메키와 멀어지는 마음, 웅성거림은 夢は見えない景色を 유메데와미에나이 아노케시키오 꿈에선 보이지 않는

再會 ~Story~ / Shaikai ~Story~ (재회 ~Story~) Gackt

微かな光に指さえせめて 카스카나히카리니 유비사에세메테 희미한 빛에 손가락조차 적어도 はかない夢を聞く時そんな聲 하카나이유메오 키쿠토키노손나코에 덧없는 꿈을 들었을 때의 그런 목소리 遠ざかる心 騷めきは 토오자카루코코로 자와메키와 멀어지는 마음, 웅성거림은 夢は見えない景色を 유메데와미에나이 아노케시키오 꿈에선 보이지 않는 그 풍경을 映

Tsukino Shi / 月の詩 (달의 시) Gackt

輝い白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶきに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつも風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

輝い白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶきに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつも風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人だ幸せだ (

Uncontrol Gackt

狂えばいい 오도리쿠루에바이이 미친 듯이 춤추면 돼. 幼い亞麻色夢 오사나이아마이로노유메 어린 아마색의 꿈 寄添う異なる追憶 요리소우코토나루쯔이오쿠 다가붙은 다른 추억 搖られて消えるアリエス 유라레테키에루아리에스 흔들리며사라지는 아리에스 日に映僕が笑う 아노히니우쯧타 보쿠가 와라우 그날에 떠오른 내가 웃는다.

secret garden Gackt

硝子中に浮い瞳はだ‥‥ 가라스노 나카니우이타보꾸 노히토미와다다 유리잔안에 흔들리던 내 눈동자는 단지 君を見て 기미오미테타 너를 보고있었어 優しさ破片 も見えない繰返さ れる信號が口元にだ を語 야사시사노카 케라모미에나이쿠리 카사레루신고오가구 치모토니다케아 이오카타리쯔 즈케 다정함 한조각조차 보이지않는 반복되는 신호가