가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ぼくはくま / Bokuwa Kuma (나는 곰) (NHK '모두의 노래' 방송곡) Hikaru Utada (우타다 히카루)

Bokuwa Kuma Kuma Kuma Kuma 쿠르마쟈나이요 Kuma Kuma Kuma 아루케나이케도오도레루요 샤베레나이케도우타에루요 Bokuwa Kuma Kuma Kuma Kuma Bokuwa Kuma Kuma Kuma Kuma 켄카와야다요 Kuma Kuma Kuma 라이바르와에비흐라이다요 젠세와킷토초코렛토 Bokuwa Kuma Kuma Kuma Kuma

ぼくはくま / Bokuha Kuma (나는 곰) (NHK TV '모두의 노래' 방송곡) Hikaru Utada (우타다 히카루)

    車じゃないよ    歩けないけと踊れるよ しゃべれないけと歌えるよ         けんかやだよ    ライバルエビフライだよ ゼンセきっとチョコレート     Bonjour! Je m' appelle kuma. Comment ca va?

ぼくはくま (BOKU WA KUMA - 나는 곰)(NHK `모두의 노래` 방송곡) Utada Hikaru

車じゃないよ 보쿠와쿠마쿠마쿠마쿠마쿠르마쟈나이요쿠마쿠마쿠마 나는 곰이예요 자동차가 아니예요 곰이예요 けないけど踊れるよ 아루케나이케도오도레루요 걸을 수는 없지만 춤을 출 수는 있어요 しゃべれないけど歌えるよ 샤베레나이케도우타에루요 말을 하진 못하지만 노래는 부를 수 있어요 僕

First Love - Utada Hikaru 우타다 히카루

最後の キス タバコの flavorがした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にがてせつない香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기...

海路 / Kairo (해로) Hikaru Utada (우타다 히카루)

い波を打つ 후네가이치세키 쿠로이나미오우츠 배가 한척 검은 파도를 친다 たさんの景色眺めたい 타쿠상노케시키나가메타이 많은 경치를 보고싶어 額?

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Hikaru Utada (우타다 히카루)

が 아나타에츠즈쿠도아가 그대를 향해 이어지는 문이 音もな消えた 오토모나쿠키에타 소리도 없이 사라졌어요 あなたの幸せ願うほど 아나타노시아와세네가우호도 그대의 행복을 바랄 정도로 わがが增えていよ 와가마마가후에테유쿠요 제멋대로인 행동이 늘어가요 それでもあなたを引き止めたい 소레데모아나타오히키토메타이 그래도 그대를 붙잡고 싶어요 いつだってそう

日曜の朝 / Nichiyono Asa (일요일 아침) Hikaru Utada (우타다 히카루)

彼氏だとか彼女だとか 카레시다토카 카노죠다토카 남자친구라던지 여자친구라던지 呼び合わない方が僕好きだ 요비아와나이호-가 보쿠와스키다 서로 부르지 않는 편이 나는 좋아 なぞなぞ解けない  나조나조와 토케나이마마 수수께끼는 풀리지 않은 채 ずっとずっと魅力的だった 즛토즛토 미료쿠테키닷타 언제까지나 계속 매력적이었어 大好き Sunday morning  다이스키 Sunday

First Love 우타다 히카루

First Love--Utada hikaru 最後のキス タバコのflavorがした 사이고노 키스와 다바코노 Flavor가 시따 마지막 키스는 담배향기가 났어 ニガてせつない香り 니가쿠테 세츠나이카오리 씁쓸하고 가슴저린 향기 明日の今頃に あなたどこにいるんだろう 아시따노 이마고로니와 아나타와 도코니 이룬 다로오 내일 이맘때쯤에는

First Love (Strings Mix) Hikaru Utada (우타다 히카루)

最後の キス タバコの flavorがした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にがてせつない香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기...

Stay Gold (Kao 'Asience' TV CM송) Hikaru Utada (우타다 히카루)

大好きだから ずっと なんにも心配いらないわ Mydarling Stay gold 無邪気に笑ってださいな いつでも あなたの瞳の奥に潜む少年 私の本能をすぐって止ない ああ どうかその good luck 悲しいこと きっと この先にもいっぱいあるわ Mydarling Stay gold 傷つことも大事だから 大好きだから ずっと なんにも心配いらないわ Mydarling

Blue Hikaru Utada (우타다 히카루)

키보-가 오리나스 아자야카나 온가쿠 희망이 펼쳐내는 신선한 음악   どんなに辛い時でさえ 歌うのなぜ?(さ?ね) 돈나니 츠라이 토키데사에 우타우노와 나제 (사네) 너무나 괴로운 때조차 노래하는 건 어째서? (글쎄)   ?愛なんてしたない 렝아이난떼 시타쿠나이 연애같은거 하고 싶지 않아,   離れてなぜ?ダ?リン ダ?リン Ah...)

Stay Gold Hikaru Utada (우타다 히카루)

に笑ってださいな (무쟈키니와랏테쿠다사이나) (천진하게웃어주세요) いつでも (이츠마데모) (언제나) あなたの瞳の?に?

This Is Love (닛신 컵 누들 TV CM 'Freedom' 캠페인 테마송) Hikaru Utada (우타다 히카루)

予期せぬ愛に自由奪われたいね Oh 一目で分かったの 冷たい言葉と暖かいキスあげるよ This is love, This is love 夜と朝の狭間震える手で デジカメ支えてとらえる人 後ろからそっと抱きつ人 なにか言いたいけど 次の瞬間もう朝なの 激しい雨もふいに芽生える愛も Oh 不安と安らぎの 冷たい枕と暖かいベッドになるよ This is love, This is love 夢と夢のあいだ

Can You Keep A Secret? Hikaru Utada (우타다 히카루)

ここから ずっと 送ってる 暗號 코코카라 즛토 오쿳테루 안고오 여기서 계속 보내고 있는 암호 君 だ 解讀 できてない 키미와 마다 카이도쿠 데키테나이 너는 아직 해독할 수 없어 傳えよう やめよう この 隱そう 츠타에요오 야메요오 코노마마 카쿠소오 전하자 그만두자 이대로 감추자 逃げ切れな なるで 니게키레나쿠 나루마데 달아날 수 없게 될때까지

Making Love Hikaru Utada (우타다 히카루)

突然あなたのお引っ越しが決った 토츠젠 아나타노 오힛코시가 키맛타 갑자기 너의 이사가 결정됐어 遠距離なんて怖もなんともない 엔쿄리난테 코와쿠모 난토모나이 원거리같은거 무섭지도 아무렇지도 않아 感じてるよ 存在を 日?

Traveling Utada Hikaru (우타다 히카루)

금요일 오후 タクシ-もうすぐつかる (飛び?る) 타꾸시모-수구쯔카마루 (토비노루) 택시에 곧 매달려서.. (뛰어올라타서) 目指す きみ 메자스와 키미 향하는 곳은 당신 どちらで行かれす 도찌라마데이카레마스? 어디까지 가볼까나?

Heart Station ('Record Kaisha Chokuei' TV CM송) Hikaru Utada (우타다 히카루)

肌寒いの日 ワケありげな二人 車の中ラジオが流れてた さよならなんて意味がない たいつか会えたら 素敵と思いせんか? 私の声が聞こえてすか? 深夜一時のHeart Station チューニング不要のダイアル 秘密のヘルツ 心の電波 届いてすか?

A.S.A.P. Hikaru Utada (우타다 히카루)

그대만의 다이얼을 알려 주세요 緊急時以外かけないと約束するよ (킨큐-지 이가이와 카케나이토 야쿠소쿠스루요) 긴급할 때 이외에는 걸지 않겠다고 약속해요お騷がせな狼少女 助けてドクタ- (오사와가세나 오오카미 쇼-죠 타스케테 도쿠타-) 소란스러운 늑대 소녀를 도와주세요 의사 선생님!

Traveling Hikaru Utada (우타다 히카루)

仕事にも精が出る 金曜の午後 시고토니모 세-가 데루 킹요-노 고고 일에도 열심인 금요일 오후 タクシ-もすぐつかる(飛び乘る)目指す君 타쿠시-모 스쿠 츠카마루 토비노루 메자스와 키미 택시도 바로 잡히네 (뛰어올라) 목표는 그대 どちらで行かれす? 도치라마데 이카레마스 어디까지 갈 수 있나요?

Automatic Hikaru Utada (우타다 히카루)

七回目のベルで受話器を取った君 나나카이메노베루데 쥬와기오돗타 키미 일곱번째 벨에서 수화기를 든 너 名前を言わなても聲ですぐに分かってれる 나마에오 이와나쿠테모 코에데 스구 와캇테쿠레루 이름을 대지 않아도 목소리로 금방 알아내네 唇から自然とこれ落ちるメロディ- 쿠치비루카라 시젠토 코보레오치루 멜로디 입술에서 자연히 흘러나오는 멜로디 でも言葉を失った瞬間が一番幸せ

眞夏の通り雨 / Manatsuno Tooriame (한여름의 소나기) Hikaru Utada (우타다 히카루)

し 유메노 도츄우데 메오 사마시 瞼閉じても?れない 마붓타토지떼모모도레나이 さっきで鮮明だった世界 삿키마데센메이닷타세카이 もう幻 모오마보로시 汗ばんだ私をそっと抱き寄せて 아세반다와타시오솟토다키요세떼 たさんの初めてを深刻んだ 타쿠상노하지메떼오후카쿠키잔다 ?

Passion Hikaru Utada (우타다 히카루)

思い出せば遙か遙か 오모이다세바하루카하루카 떠올려보면 멀리 저 멀리 未どこでも輝いてた 미라이와도코마데모카가야이떼타 미래는 어디까지나 빛나고 있었어 きれいな?

海路 / Kairo (해로) Utada Hikaru

い波を打つ 후네가이치세키 쿠로이나미오우츠 배가 한척 검은 파도를 친다 たさんの景色眺めたい 타쿠상노케시키나가메타이 많은 경치를 보고싶어 額?

First Love (John Luongo Remix) Hikaru Utada (우타다 히카루)

우타다 히카루 - first love 最後のキス タバコのflavorがした 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요 にがて せつない 香り 니가쿠테 세쓰나이 가오리 씁쓸하고 애달픈 향기 明日の今頃に 아시타노 이마고로니와 내일 이맘때에는 あなた どこにいるんだろう 아나타와 도코니이룬다로오 당신은

Movin' On Without You Hikaru Utada (우타다 히카루)

時計の鐘が鳴る、おとぎばなしみたいに 토케이노 카네가나루 오토기바나시미타이니 ガラスのハイヒ-ル見つけてもうダメ 가라스노하이히루 미츠케데모다메 構うのが面倒なら早敎えて私だって 카마우노가멘도우나라하야쿠오시에테 와타시닷테 そんなに暇じゃないんだから 손나니히마쟈나인다카라 I'm movin' on without you ふざけたアリバイ 知らんない振りもうできない 후자케타아리바이

Can't Wait 'Til Christmas Hikaru Utada (우타다 히카루)

歌 宇多田ヒカル 作詞 Utada Hikaru 作曲 Utada Hikaru 가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 ) ※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!

First Love (John Luongo Remix) Utada Hikaru

우타다 히카루 - first love 最後のキス タバコのflavorがした 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요 にがて せつない 香り 니가쿠테 세쓰나이 가오리 씁쓸하고 애달픈 향기 明日の今頃に 아시타노 이마고로니와 내일 이맘때에는 あなた どこにいるんだろう 아나타와 도코니이룬다로오

東京 Nights / Tokyo Nights Hikaru Utada (우타다 히카루)

山を越えて 海を渡って ガ-ドレ-ルの上 飛び越え (야마오 코에테 우미오 와탓테 가-도레-루노 우에 토비코에) 산을 넘고 바다를 건너서 가드레일의 위를 뛰어 넘어서 今昔 ひとつの影が なんとなこの街へ (이마와 무카시 히토츠노 카게가 난토나쿠 코노 마치에) 지금은 옛날의 하나의 그림자가 무심코 이 거리에… 悲觀しないけどなにかが足りない (히캉와 시나이케도 나니카가

幸せになろう / Shiawaseni Narou (행복해지자) Hikaru Utada (우타다 히카루)

何も聞かずに續けて (나니모 키카즈니 츠즈케테) 아무것도 묻지 말고 계속해 줘요 これが「しあわせ」ならもっと欲しい (코레가 시아와세나라 못토 호시-) 이게 「행복」이라면 조금 더 갖고 싶어요忘れそうになるその都度に (와스레소-니 나루 소노 츠도니) 잊어버리게 될 듯한 때마다 た交わしたい靜かな誓い (마타 카와시타이 시즈카나 치카이) 또다시 나누는 조용한 맹세 初めてだったらよかったのに

Kiss & Cry Hikaru Utada (우타다 히카루)

たるバス一ドラムと 心地良ハイハット 코마쿠니아타루바스-도라무토 코코치요쿠츠쿠하이핫토 (고막을울리는베이스드럼소리와 기분좋은소리의심벌) 蕩ける?

Wait & See ~リスク~ / Wait & See ~Risc~ Hikaru Utada (우타다 히카루)

だって「つずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더욱 좋은 비가

Time Will Tell Hikaru Utada (우타다 히카루)

泣いたって何も變わらないって言われるけど 나이탓테 나니모카와라나잇테이와레루케도 울어봤자 아무 것도 변하지 않는다고 하지만 誰だってそんなつもりで泣んじゃないよね 다레닷테손나츠모리데 나쿤쟈나이요네 어느 누구도 그러려고 우는 건 아니지 惱んだって仕方ないよ 나얀닷테 시카타나이요 고민해도 어쩔수 없어 I just can't control the time この長いRunway

Be My Last (영화 '봄의 눈' 주제가) Hikaru Utada (우타다 히카루)

母さん どうして育てたもので  카-상 도-시테소다테타모노마데 엄마 왜 키운 것까지 自分で壞さなきゃならない日がるの 지분-데코와사나캬나라나이히가쿠루노 스스로 부숴야만 하는 날이 온걸까요 ばらばらになったコラ-ジ ュ捨てられないのなにも繫げないで 바라바라니낫-타코라- 쥬스테라레나이노와나니모쯔나게나이데 뿔뿔이 흩어진 꼴라쥬 버릴 수 없는 건 아무

Sakura ドロップス / Sakura Drops Hikaru Utada (우타다 히카루)

꽃을 피우죠 降り出した夏の雨が 淚の橫を通った す-っと 후리다시타 나츠노 아메가 나미다노 요코오 토옷타 슷-토 내리기 시작한 여름 비가 눈물의 옆을 지나갔지 휙하고 思い出とダブる映像 秋のドラマ再放送 오모이데토 다부루 에-조- 아키노 도라마 사이호-소- 추억과 겹치는 영상 가을 드라마 재방송 どうして同じようなパンチ何度もらっちゃうんだ 도-시테

Final Distance Hikaru Utada (우타다 히카루)

宇多田ヒカル (utada hikaru) 氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 마음에 걸리는데도 물을 수 없어 泳ぎつかれて君で無口になる 오요기츠카레테키미마데무쿠치니나루 세파에 지쳐 그대마저 말이 없어지네 會いたいのに見えない波に押されて 아이타이노니미에나이나미니오사레테 만나고 싶어도 보이지 않는 파도에 밀려 た少し遠なる 마타스코시토오쿠나루 다시금 조금씩 멀어져가네

Goodbye Happiness Hikaru Utada (우타다 히카루)

사랑의 노래를 흥얼거리며 あなたの瞳に映る 私笑っているわ (아나타노히토미니우츠루 와타시와와랏테이루와) 너의 눈동자에 비치는 나는 웃고 있네 So Goodbye Happiness (So Goodbye Happiness) 何も知らずに しゃいでた (나니모시라즈니 하샤이데타) 아무 것도 모른 채 들떴었던 あの頃へもう戻れないね (아노코로에와모우모도레나이네) 그

Wings Hikaru Utada (우타다 히카루)

な事想像するだけ 칸가에루다이탄나코토와소-조스루다케 생각하는 대담한 일은 상상에 그칠뿐 大きいばかりで飛べない羽 오-키이바카리데토베나이하네 크기만 할 뿐 날 수 없는 날개 (あなただけ私の親友) (아나타다케와와타시노신-유) (당신만은 나의 친구) 素直な言葉だお預け 스나오나코또바와마다오아즈케 솔직한 말은 아직 보류 簡?

Colors Hikaru Utada (우타다 히카루)

효-시키모 젬부 하이이로다) 완전히 그렇지는 않지만 생각해보면, 표시판이 전부 회색이예요 炎のゆらめき この身も夢を描 (호노-노 유라메키 코노 미모 유메오 에가쿠) 불빛의 흔들림, 나도 꿈을 그려요 あなたの腕先 乾いていせんか?

蹴っ飛ばせ! / Gettobase! (차버려!) Hikaru Utada (우타다 히카루)

I want your baby I want your baby 間違いだらけのこの夜にゃ 마치가이다라케노코노요루냐 잘못 투성이인 이 밤엔 あいに傘が似合う 아이니쿠카사가니아우 공교롭게도 우산이 어울리지 泣きっ面を隱してれるよ 나킷츠라오카쿠시테쿠레루요 울고있는 모습을 숨겨 줄꺼야 近頃あいつにゃ 치카고로아이츠냐 요즘 그 녀석에게

櫻流し / Sakura Nagashi (벚꽃 흘려 보내기) ('에반게리온 : Q' 극장판' 공식 주제곡) Hikaru Utada (우타다 히카루)

念そうに見ていたあなた 잔넨소-니 미테이타 아나타와 아쉬운 듯 보고 있던 당신은 とてもきれいだった 토테모 키레이닷타 정말 아름다웠어 もし今の私を見れたなら 모시 이마노 와타시오 미레타나라 만약 지금의 날 볼 수 있다면 どう思うでしょう 도우오모우데쇼- 어떻게 생각할까?

Deep River Hikaru Utada (우타다 히카루)

点と点をつなぐように 線を描指がなぞるの (텐토 텡오 츠나구요-니 셍오 에가쿠 유비가 나조루노와) 점과 점을 잇듯이 선을 그리는 손가락이 그리는 건 私の來た道それとも行き先 (와타시노 키타 미치 소레토모 이키사키) 내가 걸어 온 길 그렇지 않으면 가야할 길 線と線を結ぶ二人 (센토 셍오 무스부 후타리) 선과 선을 연결하는 두 사람 やがてみんな

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇に光を擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니 히카리오 웃테) 조용히 출구에 서서 어둠을 향해 빛을 쏴 今時約束なんて 不安にさせるだけかな (이마도키 야쿠소쿠난테 후안니 사세루 다케카나) 이제 와서 약속따윈 불안하게 할 뿐일까 願いを口にしたいだけさ (네가이오 쿠치니 시타이다케사) 소원을 말하고 싶을 뿐이야 家族にも紹介するよ きっとう

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Utada Hikaru

が 아나타에츠즈쿠도아가 그대를 향해 이어지는 문이 音もな消えた 오토모나쿠키에타 소리도 없이 사라졌어요 あなたの幸せ願うほど 아나타노시아와세네가우호도 그대의 행복을 바랄 정도로 わがが增えていよ 와가마마가후에테유쿠요 제멋대로인 행동이 늘어가요 それでもあなたを引き止めたい 소레데모아나타오히키토메타이 그래도 그대를 붙잡고 싶어요 いつだってそう

Kiss&Cry (니신 컵 누들 TV 광고곡) Utada Hikaru

우타다 히카루 Kiss & Cry 不良も優等生も先生も に落ちれば 同じよね 후료오모유우토오세이모센세이모 코이치오치레바 오나지요네 불량학생도우등생도선생님도 사랑에빠지면 모두똑같아 鼓膜にたるバス一ドラムと 心地良ハイハット 코마쿠니아타루바스-도라무토 코코치요쿠츠쿠하이핫토 고막을울리는베이스드럼소리와 기분좋은소리의심벌 蕩けるなB-section,

B & C Hikaru Utada (우타다 히카루)

ひとめれなんて 히토메보레 난테 첫눈에 반한다는 건 ありえないと思ったけど 아리에나이 토오못타케도 있을 수 없다고 생각했지만 Baby then you came to me ひとりだけなんて 히토리다케 난테 혼자서는 愛せないと思ったけど 아이세나이 토오못타케도 사랑할 수 없다고 생각했지만 Baby then you changed

Darekano Negaiga Kanau Koro (誰かの願いが?うころ) Utada Hikaru

あなたへ続ドアが (아나타에 츠즈쿠 도아가) 당신에게로 이어진 문이 音も無消えた (오토모 나쿠 키에타) 소리도 없이 사라졌어요 あなたの幸せ願うほど (아나타노 시아와세 네가우호도) 당신의 행복을 바랄수록 わがが増えてよ (와가마마가 후에테쿠요) 내 멋대로인 게 늘어가요 それでもあなたを引き止めたい (소레데모

誰かの願いが協うころ Utada Hikaru

あなたへドアが (아나타에 츠즈쿠 도아가) 당신에게로 이어진 문이 音も無消えた (오토모 나쿠 키에타) 소리도 없이 사라졌어요 あなたの幸せ願うほど (아나타노 시아와세 네가우호도) 당신의 행복을 바랄수록 わががえてよ (와가마마가 후에테쿠요) 내 멋대로인 게 늘어가요 それでもあなたを引き止めたい (소레데모 아나타오 히키토메타이) 그런데도

Flavor Of Life -Ballad Ver.- (TBS TV 드라마 '꽃보다 남자2' 이미지송) Hikaru Utada (우타다 히카루)

ありがとう、と君に言われると なんだかせつない さようならの後も解けぬ魔法 淡ほろ苦い The flavor of life 友達でも恋人でもない中間地点で 収穫の日を夢見てる青いフルーツ あと一歩が踏み出せないせいで じれったいのなんのってBaby ありがとう、と君に言われると なんだかせつない さようならの後も解けぬ魔法 淡ほろ苦い The flavor of life 甘いだけの誘い文句

日曜の朝 Utada Hikaru

彼氏だとか彼女だとか (카레시다토카 카노죠다토카) (남자친구라던지 여자친구라던지) 呼び合わない方が僕好きだ (요비아와나이호-가 보쿠와스키다) (서로 부르지 않는 편이 나는 좋아) なぞなぞ解けない  (나조나조와 토케나이마마) (수수께끼는 풀리지 않은 채) ずっとずっと魅力的だった (즛토즛토 미료쿠테키닷타) (언제까지나 계속 매력적이었어

日曜の朝 / Nichiyono Asa (일요일 아침) Utada Hikaru

彼氏だとか彼女だとか 카레시다토카 카노죠다토카 남자친구라던지 여자친구라던지 呼び合わない方が僕好きだ 요비아와나이호-가 보쿠와스키다 서로 부르지 않는 편이 나는 좋아 なぞなぞ解けない  나조나조와 토케나이마마 수수께끼는 풀리지 않은 채 ずっとずっと魅力的だった 즛토즛토 미료쿠테키닷타 언제까지나 계속 매력적이었어 大好き Sunday