가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


the flower is you Hirai Ken

출구를찾는그대의 光になれるように 히카리니나레루요-니 빛이될수있도록 燈火になれるように 토-카니나레루요-니 등불이될수있도록 冷たい雨に打たれて 츠메타이아메니우타레테 차가운비를맞고서 不意にこぼれ落ちた花びら 후이니코보레오치타하나비라 돌연떨어진꽃잎 今拾い上げて胸の隙間に 이마히로이아게테무네노스키마니 지금주워서가슴의한쪽에 さいた the

the flower is you Hirai Ken

さいた THE FLOWER IS YOU . 핀 꽃은 그대 . . GIVE ME YOUR SMILE . 孤獨にとらわれる夜も自分が許せない日も . 고독에 붙들린 밤도 자신이 허락하지 않는 날도 . 僕は隣で待ってるから . 내가 곁에서 기다리고 있으니까 . I'M MISSING YOUR SMILE .

The Rose Hirai ken

Some say love it is a river that drowns the tender reed. Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed. some say love it is hunger an endless aching need.

Lovin You Hirai Ken

Loving you is easy 'cause you're beautiful, making love with you is all I wanna do. Loving you is more than just a dream come true, and everything that I do is out of loving you.

When You Wish Upon A Star Hirai ken

When you wish upon a star Makes no difference who you are Anything your heart desires Will come to you If your heart is in your dream No request is too extreme When you wish upon a star As dreamers

Lovin' You Hirai Ken

(출처 지음아이) Lovin' You Lovin' you it's easy coz' you're beautiful Makin' love with you is all I want to do Lovin' you is more than just a dream come true And everything that I do is not

Desperado Hirai ken

You been out ridin' fences for so long now Oh, you're a hard one I know that you got your reasons These things that are pleasin' you Can hurt you somehow Don't you draw the queen of diamonds, boy

Don't Know Wh Hirai ken

I waited 'til I saw the sun I don't know why I didn't come I left you by the house of fun I don't know why I didn't come I don't know why I didn't come When I saw the break of day I wished that

ABC Hirai ken

You went to school to learn, girl What you never never knew before Like"I" before"E"except after"C" and Why 2 plus 2 makes 4 now now now, I'm gonna teach you All about

You've got a friend Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ When you're down and troubled And you need a some lovin' care And nothing, nothing is going right Close your eyes and think of me And soon I will be there To

Fake Star Hirai Ken

who is a fake style? who is a fake smile? 化けの肌をはがしてやる fake star 바케노카와오하가시테야루 fake star 둔갑한 허물을 벗겨주겠어 fake star who is a fake love? who is a fake heart?

one love wonderful world Hirai Ken

Gonna give you love Tell me you believe Gonna give you love . . People livin' the fear of yesterday Holdin' on, Will they let it go? .

One Love Wonderful World Ken Hirai

you believe Gonna give you love People livin' the fear of yesterday Holdin' on Will they let it go Tear for tear So much pride in the way Just goin' round round round Round & round the circle down Gonna

Faith Hirai ken

Well I guess it would be nice If I could touch your body I know not everybody Has got a body like you Oh, but I've got to think twice Before I give my heart away And I know all the games you play

Life is Hirai Ken

1. 自分を强く載せたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 自分をうまく見せたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶの? 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노? 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지? 目深にかぶった帽子を 마부카니 카붓따 보우시오 깊게 쓴 모자를...

She Is! Hirai ken

胸の谷間見せて視線を感じると 무네노타니마미세테시센오칸지루토 가슴속을보여주고시선을느끼면 凄くいやな顔してはにらみつけている she's so sticky 스고쿠이야나카오시테와니라미츠케테이루 she's so sitcky 굉장히싫어하면서흘겨보고있어 she's so sticky 彼とのフォトグラフ立てかけたままで 카레토노포토그라푸타테카케타마마데 그와의사진을세워둔채로...

LIFE is… Hirai Ken

1. じぶんお つよく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지? 目深にかぶった帽子を 마부카니 카붓따 보우시오 깊게 쓴...

What A Wonderful World Hirai ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Hirai Ken - What A Wonderful World I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you, And I think to myself, what a wonderful world I see

why Hirai Ken

namida kawakasu kisu no ondo dake ga (kissin' you is all I want) hohoemi makimodosu mahou datta noni kagami ni utsuru yureteru aimai na taido me o sorasu shisen ga au mae ni toiki de karamiatta

why(CASSETTE VISION remix) Hirai Ken

namida kawakasu kisu no ondo dake ga (kissin' you is all I want) hohoemi makimodosu mahou datta noni kagami ni utsuru yureteru aimai na taido me o sorasu shisen ga au mae ni toiki de karamiatta

Life Is... ~Another Story~ Hirai Ken

Life Is...

gaining through losing Hirai Ken

I'm so pround to be with you, my love. Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.

Life Is...-Another Story- (Instrumental) Hirai Ken

平井 堅(Hirai Ken) - LIFE IS... translated by ej&rakastaa 1. 自分をく載せたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 自分をうまく見せたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶの? 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노?

Missin' You Hirai Ken

Missin' you ~It will break my heart~ - Hirai Ken - 忘れそうな 優しさを 呼び覺ます 君の笑顔 (와스레소-나 야사시사오 요비사마스 키미노 에가오) 잊을 듣한 다정함을 상기시키는 그대의 웃는 얼굴 やわらかな言葉たちが 冬の空へと 還る (야와라카나 코토바타치가 후유노 소라에토 카에루) 부드러운 말들이 겨울 하늘로

Grandfather's clock Hirai Ken

My grandfather's clock was to large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half than the old man himself, Though it weighed not a pennyweight more.

Grandfather's Clock(English) Hirai Ken

My grandfather's clock was too large for the shelf So it stood ninety years on the floor It was taller by far than the old man himself Though it weighed not a penny weigh more It was bought

Grandfather\'s clock Ken Hirai

My grandfather\'s clock Was too large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half Than the old man himself, Though it weighed not a pennyweight more.

Somebody's Girl Hirai Ken

내 지퍼를… Say what you want I got what you need とにかく 默らせな (토니카쿠 다마라세나) 어쨌든 조용히 시켜요 Say what you want I got what you need 刺激求むオレの Radar (시게키 모토무 오레노 Radar) 자극을 원하는 내 레이다 Say what you want somebody's

Sombody's Girl Hirai Ken

[가사] イラつかせるそのジェスチャ- Say what you want I got what you need 探してみなオレの zipper Say what you want I got what you need とにかく 默らせな Say what you want I got what you need 刺激求むオレの Radar Say what you want

One Day Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨が心に音を立てる 아메가코코로니오토오타테투 비가마음속에소리를내어요 闇を枕に今宵 oh poor boy 야미오마쿠라니코요이 oh poor boy 어둠을베개로삼고오늘밤 oh poor boy So c'mon, one day I found you Tonight I miss you

Come back Hirai Ken

후라치나보쿠와시바라레타마마 아무것도할수없는나는묶인채로 ここから動けないでいる 코코카라우고케나이데이루 이곳으로부터움직일수없어 Oh baby 震える胸 come back 후루에루무네 come back 떨리는가슴 come back 思い出だけ feed back 오모이데다케 feed back 추억만이 feed back あふれるほど come back, the

Why Hirai Ken

淚乾かすキスの溫度だけが 나미다카와카스키스노온도다케가 눈물을마르게하는키스의온도만이 (Kissin' you is all I want) 微笑みまきもどす魔法だったのに 호호에미마키모도스마호-닷타노니 미소를다시짓게하는마법이었는데 鏡に映る搖れてる曖昧な態度 카가미니우츠루유레테루아이마이나타이도 거울에비친흔들리고있는애매한태도 目を逸らす視線が合う

why Ken Hirai

淚乾かすキスの溫度だけが 나미다카와카스키스노온도다케가 눈물을마르게하는키스의온도만이 (Kissin' you is all I want) 微笑みまきもどす魔法だったのに 호호에미마키모도스마호-닷타노니 미소를다시짓게하는마법이었는데 鏡に映る搖れてる曖昧な態度 카가미니우츠루유레테루아이마이나타이도 거울에비친흔들리고있는애매한태도 目を逸らす視線が合う

Missin' You -It Will Break My Heart- Hirai Ken

호-가 카와카 나쿠테모) 그대와의 이별에 젖은 볼이 마르지 않아도 君の願いを 君の答えを  (키미노 네가이오 키미노 코타에오) 그대의 소원을 그대의 대답을 君の命を 全ての愛に變えて行こう (키미노 이노치오 스베테노 아이니 카에테 이코-) 그대의 가장 소중한 것을 모든 사랑으로 바꿔 가요 It will break my heart to see you

Wonderful World Hirai Ken

Baby, chocolate, honey & little pink marshmallow Baby, 쵸컬릿, 꿀 그리고 작은 분홍색 머쉬맬로우 どんなsweetsもかなわない 어떤 달콤한 것들도 견줄 수 없지 Baby, you are late, honey I'm waiting for mellow Baby, 그대는 늦었어 Honey 나는 부드러움을 기다리고

瞳をとじて Hirai Ken

輝いている 깜빡이는 사이에 사라져가는데 마음은 몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳を閉じて君を描くよ 눈을 감고 그대를 그려요 それしかできない 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 설령 세상이 나를 남겨두고 過ぎ去ろうとしても 지나쳐간다고해도 always my love your love is

Sweet Pillow Hirai ken

하나니미즈오아게테이루키미가이루모-나니모이라나이 꽃에물을주고있는그대가있어요이제더이상아무것도필요없죠 世界が終わるまでふたりきりでいよう lay your head on my pillow 세카이가오와루마데후타리키리데이요- lay your head on my pillow 세상이끝날때까지둘만있어요 lay your head on my pillow 何より優しくて淸らかなその瞳 you

눈을 감고 세상의 중심에서 사랑을 외치다 ost Hirai Ken

wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my love your love is

세상의 중심에서 사랑을 외치다ost Hirai Ken

wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my love your love is

Hitomiwo Tojite/瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my love your love is

瞳をとじて (눈을 감고)/일본 영화 `세상의 중심에서 사랑을 외치다` 주제곡 Hirai Ken

wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my love your love is

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my love your love is

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開

悲しいのは君だけじゃない Ken Hirai

時が來たら笑って會おう 도끼가 키따라 와라앗떼 아오요 시간이 온다면 웃으면서 만나요 忘れないよう胸の奧一本僕等の旗を揭げよう 와스레나이요오 무네노 오쿠 잇뽕 보쿠라노 하따오 카카게요오 잊지말아요 가슴속에 우리들의 깃발을 하나 내걸어요 大事な僕らの旗を揭げよう 다이지나 보쿠라노 하따오 카카에요오 중요한 우리들의 깃발을 내걸어요 Don't You

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown 瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい

瞳をとじて Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

Seisyun Days/ 靑春デイズ Hirai Ken

わけもなく;いたくなって人混みかきわけ驛へ急ぐ baby 靑春ってキミだけの地圖を探す旅の始まり 一瞬を燃やす事だけでその答えに近づける 君と拔け出してキスをした 月夜に忍びむプル はしゃいでる君の橫顔が ふと消えそうでこわかった I miss you baby I miss you baby I miss you baby You′re my shinin′ days 傷付けられても

규현♡瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

always my love your love is so everlasting my heart you are my everything your love forever ひとみを とじて きみを えがくよ それだけで いい 히토미오 토지테 키미오 에가쿠요 소레다케데 이이 눈을 감고 그대를 그려요. 그것만으로 좋아요.

Revolver Hirai Ken

君を抱いたまま Oh my god 보쿠와유쿠요이마키미오다이타마마 Oh my god 나는가그대를안은채로 しまったハマっちゃった拔け出せないかもツライ 시맛타하맛챳타누케다세나이카모츠라이 해버렸어빠져버렸어이제벗어날수없어괴로워 君の罠には氣が拔けない 키미노와나니와키가누케나이 그대의덫에서는정신을차릴수없어 なぜそう shot you