가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


朝の聲 Horie Yui

めざめた あさ こえが はじまりを かなでてる 메자메타 아사노 코에가 하지마리오 카나데떼루 깨어나는 아침의 소리가 시작을 연주하고 있어 ゆうき ひかりを みんなへと ふりまきながら 유우키노 히카리오 미응나에토 후리마키나가라 용기의 빛을 모두에게로 흩뿌리면서 ぼってく ぼってく ぼってく 노보옷테쿠 노보옷테쿠 노보옷테쿠 떠오르고

夜明けのバス停 (새벽의 버스 정류장) Horie Yui

夜明けバス停でベンチに座る。 あぁ、取り残されたみたいだ。 足跡は砂浜に飲まれ、何も僕らを追ってこない。 先ことはわからないけど、 現在地を照らす日。 内緒話を大声でしよう。今を話そう。 潮風が舞った。ただ息を吸った。 なぜか涙がこぼれた。 誤魔化したくて汗を拭ったんだ。 なんだ、君もか。それならおあいこだ。 電灯がに気付かずに まだ灯っている光景が、 僕たちを淡く抱きしめる。

おはよう Horie Yui

おはよう -Horie Yui 目が さめた時 ぼんやりと 僕 目に うつる エプロン 메가 사메타토키 본야리토 보쿠노 메니 우츠루 에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマ Oneシ―ンみたい 마루데 도라마노 나카노 완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 雨音で目が覺めたは 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒さにふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたを想うよ 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸氣溫が少し上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨は不思議なチカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한

It's my style Horie Yui

It's my style  早送りでかけぬけます 하야 오쿠리데 카케누케 마스 빨리 감기로 앞서나갑니다 Brand new every day 餘裕笑顔で 요유노 에가오데 여유로운 미소로 パ-ワ漲る身中に 파워미나기루 가라다쥬우니 파워넘치는 몸속에 いちびょ事生まれ變わる 이치뵤오코토 우마레카와루노 가장중요한것이 새로 태어나요

ラムネ色の夏 Horie Yui

와 스 이 요 세루 지루한듯한 얼굴은 끌어넣어 磁石[じしゃく]みたい 吸[す]い寄[よ]せる +지샤 쿠 미타이 스 이 요 세루 자석처럼 끌어넣어 また 新[あたら]しい憂鬱[ゆううつ]種[たね] +마타 아타라 시이 유우우쯔 노 타네 또다시 생겨나는 우울의 씨앗 だから ラムネ色[いろ]夏[なつ]空[そら] 見上[みあ]げながら +다카라 라무네

Dance Meets Girls Horie Yui

(Wow Wow Live, Wow Wow Life, Wow Wow Live) 手と手取ったら 太陽ぼる なにしよう? どこ行こう? 今日も特別な日にしようよ 無いもばかりだって 今を楽しまなきゃ損じゃない? 

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

窓には銀フィラメント 數えきれない Raindrops Teardrops 마도니와긴노휘라멘토 카조에키레나이 Raindrops Teardrops 창밖에는 은색의 불빛들과 헤아릴 수 없는 Raindrops Teardrops アンニュイな午後も ときには未來へ小休止な 안뉴이나고고모 토키니와미라이에노쇼우큐우시나노 지루한 오후도 때로는 미래를 향한 작은

ラブリ- Horie Yui

生まれたて が 室に 飛びこんでくる 우마레타테노아사가헤야니토비콘데쿠루 태어나자 마자의 아침이 방에 들어오고 있어요 Hello good day 窓を 開けた Hello good day 마도오아케타 Hello good day 창문을 열었어요 每日が Specialで すてきな豫感が する 마이니치가Special데스타키나요칸가스루 매일이 Special해서

Lovely! Horie Yui

生まれたて が 室に 飛びこんでくる 우마레타테노 아사가 헤야니토비 콘 데쿠루 태어나자 마자의 아침이 방에 들어오고 있어요 Hello good day 窓を 開けた Hello good day 마도오 아케타 Hello good day 창문을 열었어요 每日が Specialで すてきな豫感が する 마이니치가Special데 스타키나요칸 가스루

Moment Horie Yui

時計じかけ 私こころ 動き出したら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいないときは 私時計 ゆっくり 進む?がする だけれど 君がいると あっという間に 時間は 過ぎ去って いく それでも 私ことを 見つめ?けてくれる ずっと こ瞬間 なにも 言葉なくても わかり合えるから いつも 一?

心のカギ Horie Yui

まい おどる こがらし なか...-(1) 마이 오도루 코가라시노 나까 춤을 추는 바람의 안에서 すすんでく ひび おくで 스스응데쿠 히비노 오쿠데 흘러만가는 나날의 속에서 どきどき たちどまりたくなる 도키도키 타치도마리타쿠나루 두근두근 멈추어 서고 싶어져 じぶんで みつけた こころカギ 지부응데 미츠케타 코코로노카기 스스로 찾은

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

窓には 銀 フィラメント 数え切れない Rain drops Tear drops アンニュイな 午後も 時には 未來へ 小休止な 行方 占ったら 幾度となく ハッピ-エンド でもね 眩しい 眼差しに まだ どこか 追いつけない 仲間たちと 通り過ぎる 橫顔には smile 風が吹き拔ける 無意識中 景色が 少し 動き始めてる when I fallin' love with

Love me Wonder Horie Yui

逢いたくなって気付いたんだ それが恋だということに 形ない心はまだ 大人に成りきれない 四季逡巡日々超えて 一つずつ重ね合わせては 難解なパズルように 答えを探している 君視線を追うたび 胸が苦しくなる ねえ、誰ことを想いながら 笑ってる

水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上空 手をかざす 飛行機雲はすり抜けた 踊り廊下 日差しは傾き 僕等季節を変えていく 「こままどっか行こうか」 はしゃぐ君が眩しかった 最初恋 泡に溶けていく ラムネ味 ふたつ影が揺れる 僕等ずっとこままいたいに 抱きしめた 強く 強く 微笑みと夏香り 残したまま 図書室海 ひとりきり めくるページを泳いでく 物語はどこまでも続くはずだと 信じていたけど 暮れゆく空 自転車 汗

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけSweet Love かなえるかな、こ愛は 満ちてくる恋は 何色だろうな すこしだけ見せようかな トキメキと回る小さな瞬間 わき起こる色がある ゆらゆらと揺れる小さな世界を そっと、そっと、いやしてくるよ お茶目過ぎな君カラーリング 僕中を巡り巡るよ くるくる回る 踊る君カラーリング 舞

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

シャボン玉匂い 青空下で揺れている 目と目が合った はじまりはじまり 心と言葉が ちぐはぐなようでぴったりなこと 気づいているかな まだまだこれから ひとりぼっち日 思い出すは あ太陽みたいな笑顔でしょ?

Starry night Horie Yui

いたずらにそっと おどける君仕草 つられてクスッと笑い返した いつも帰り道 並ぶ不揃い影法師を連れながら 遠ざかる「また明日ね」 恋しくなる後ろ姿 Starry night 君と話したあ夜は星が瞬いていた 今も 2 人だけ秘密合言葉は 心にしまったまま 無意識にふっと 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてらしくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いかけてた 交差する喧騒中で

戀ごころ Horie Yui

あなた ほほえみは だれ みぎがわ していせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.

月の氣球 Horie Yui

타쿠사응노 유메오 노세떼 오오조라에 수많은 꿈을 태우고 넓은 하늘로 つき ききゆうに って 츠키노 키큐우니 노옷떼 달의 기구를 타요 いまを ふみしめながら 이마오 후미시메나가라 지금을 힘껏 밟아 내딛으면서 たくさん あいを せて ほしぞらを 타쿠사응노 아이오 노세떼 호시조라오 수많은 사랑을 태우고 별이 빛나는 하늘을 きらきらと

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

ほおづえそと 銀色月 カ?テンすきまから 風はそよいで あなたも今夜きっと こ星空をそっと 見てるかなってちょっと 思う ひだりゆびさきが ふわり熱くて かざした手むこうに ひとつ星つぶ 呼吸するたびきっと 思い出しちゃってそっと まぶたをとじてちょっと 笑う 今夜は 星かけらが まばたきするように 光るから 今すぐに ?

戀ごころ horie yui

あなたほほえみはだれ みぎがわしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요.

着心地の惡い戀なんて Horie Yui

なんかしんくこないべつ私に 난카신쿠코나이베츠노와타시니 뭔가 쫙 오지 않는 별개의 저로 すっかり侵略されてる 슷카리센료사레테루 완전히 침략당했네요 いっぱい時間かけてこ子 生たに 잇빠이지칸카케테코노코이키타노니 아주 열심히 시간을 들여서 이 아이로 길렀는데 なんと後前 易じゃない 난토우시로마에갸쿠쟈나이 왠 걸 앞뒤가 바꿨네요 めも 知らない

eyes memorize Horie Yui

memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることさえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔け出して 無人バス

So depecher Horie Yui

眞晝 プリズム 受けながら 眩しさに 立ちくらむ (마히루노 푸리즈무 우케나가라 마부시사니 타치쿠라무) 한낮의 햇살 받으면서 눈부심에 일어서니 어지러워 町を 橫切る 無數 道 果てに 何がある? (마치오 요코기루 무스우노 미치 하테니 나니가 아루노?) 도시를 가로지르는 무수한 길 끝에는 무엇이 있을까?

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びと 笑顔 うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

桜 (벗꽃) Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びと 笑顔 うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타

Secret Garden Horie Yui

だから 何かいいことありそうです♪ 久しぶり君に 何て言ったらいいかな とにかくうれしいから いっぱい話そう いっぱい笑おう 今日は Party Night!! 秘密遊園地 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そう 星海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな一?

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わないわ…♡ 貴方がそ気ならば ネクタイも 1人じゃ結べないくせに 目逸らさないで 言葉にできないような 愛ならば 今すぐに会って 別れましょう…♡ でもね さよならは やだやだ 嫌な… 触れたら壊れてしまうわ… Kiss me…常にDarling…♡ 貴方だけ 貴方だけな… 気ままな私を わからない… って言わないでいて Always

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

マ-マレ-ド 甘い 香り キッチンから 贈り物 (마-마레-도노 아마이 카오리 킷친카라노 오쿠리모노) 마멀레이드의 달콤한 향기 부엌으로부터의 선물 開いたまま ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (히라이타마마노 페-지데 토비하네루 토비하네루) 펼쳐진 채 그대로인 페이지로 뛰어오르자 뛰어오르자 「そうだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもらおう!

오프닝 Horie Yui

しゅくふくときはくる てをばして 슈쿠후쿠노토키하쿠루 테오노바시테 행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

in the sky Horie Yui

In the sky 作詞:y/作曲:村山達哉/編曲:村山達哉 歌:堀江由衣 記憶交差点 急いだ風が止まり 키오쿠노 코오사텐 이소이다카제카 토마리 기억의 교차점, 급하던 바람이 멈추고 柔らかい渦中 こ身を委ねる 야와라카이 우즈노 나카 코노미오 유다네루 포근한 소용돌이 속으로 이 몸을 바쳐요 吸い?まれてく雲 雨も姿を?

遠雷 (원뢰) Horie Yui

果てが見えない 雲かなたも 君が目指すと言うなら…… まぶしくてぎゅっと 目をとじた 窓外ほら遠くで雨音が聞こえてる なにを言えばいい? 

約束 / Yakusoku (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 '러브 히나' 이미지 송) Horie Yui

夕暮れ 小さな 影が はしゃいで 해질녘 자그마한 그림자들 재잘대며 私を 通り過ぎ 家路へ 帰って 行く 나를 지나쳐 귀갓길로 접어드네 あ日 あなたと こんな 風景 그 날 당신과 이런 풍경 送って 交したね 지내며 함께 나눴지 二人だけ 宝物を... 두사람만의 보물을...

夏は短し、恋せよ乙女 (여름은 짧으니, 사랑하라 소녀여) Horie Yui

今年夏は何しようか 借りた漫画も読んでないし ただぼーっとしてるだけ 風音過ぎる 二人春も終わりそうだ 貸した心は返らないけど それでもいいか 「すっと吹いて消えるような 儚い思い出でいい 美しく見えるから 今でもこままでいるよ」 何か諦めながら今日も あなたを待っている 夏が巡る 夏が終わる カレンダー捲るようにそっと 剥がせないそれが恋なんだ あれから何度目春が過ぎ僕は あなたを

ハレノヒ幻想曲 (하레노히 환상곡) Horie Yui

まだ見えない心探し出して 아직 보이지 않는 마음을 찾아내서는 キラキラ搖れる陽炎みたい 胸がチクッとほんちょっと 반짝반짝 흔들리는 아지랭이처럼 가슴이 따끔하고 아주 조금 空が晴れたら 退屈なんてしないで ねえこっち向いて 하늘이 갠다면 지루한 척 하지 말고 있지 이 쪽을 바라봐줘 氣づいている?それとも無邪氣? 

IN YOU Horie Yui

in you 노래 : アンメイデン·ジャンヌ(堀江由衣) 아이안 메이덴 쟌느(호리에 유이) 風(かぜ)が通(とお)りすぎた 淚(なみだ)を殘(こ)し 카제가토오리스기타 나미다오노코시 바람이 스쳐 지나갔어 눈물을 남기고 傳(つた)えたい想(おも)いは 强(つよ)く (はかな)いも 쯔타에타이오모이와 쯔요쿠하카나이모노 전하고 싶은 생각은 강하고 덧없는 것

靑薄 Horie Yui

靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ) 薄(すすき)に 手(て)を 伸()ばして 見(み)ようかな

每日がお天氣 (매일좋은날씨) Horie Yui

木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りち雨 さえない 氣持ちにも とどけてくれる 쿠모리오치아메노 사에나이기모치니모 코도케테쿠레루 구름끼고

約束 Horie Yui

후우케이 이런 풍경 おくって 交(か)わしたね 오쿳떼 가와시타네 보내며 나우었던 ぶたりたけ たから もを 후다리 다케노 다카라 모노오 둘만의 보물을 心(こころ)で 結(むす)ばれた やくそく 고코로데 무스바레타 야쿠소쿠 마음으로 맺은 약속 今も いまも 大切に 抱いで 이마모 이마모 타이세츠니 이다이데 지금도 지금도 소중하게 안고서

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけなら ソルトかけましょう 誰よりももっともっと私を 知って欲しいからさらけだしたい でも出來ない經驗Nothing モドカシすぎる 弱さみせようとすればするほど ムダに強がりすべてがウラハラ 本當は私 泣き蟲なんだ 默ってたけど でも、アマいだけ愛はちょっと 私が求めているモノとは違

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたい Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝

Good morning Horie Yui

追いかけて走った 光る太陽にhello goodbye 僕らが見つける 真っ白な今日は 新しい冒険始まり 届かないこ想いずっと握りしめていたけれど 言葉を超えて歌う こ気持ちを ほら 夏太陽 笑顔をみせて 輝く場所を探してる まだ 掴めない夢も 叶えてみせる 必ず いつか (願いは届く)どこか(遥かな空へ)いこう (思いを胸に)僕ら 進んでいくよ

翼 (Album Mix) Horie Yui

翼(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

Gravity Horie Yui

理想 私と 私 好きな わたしは (키미노 리소우노 와타시토 와타시노 스키나 와타시와) 네가 그리는 나와 내가 좋아하는 나는 實は けっこうかけ 離れていた (지츠와 켓코우카케 하나레테이타노) 정말은 꽤 떨어져있어 出會った 頃は 息も できない ほどにね (데앗타 코로와 이키모 데키나이 호도니네) 만났던 때는 숨도 쉴 수 없을 정도가

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

翼(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每日を 送りながら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서

スクランブル Horie Yui

傳えたい事がもう重すぎてこままつぶれちゃいそうです [츠타에타이 코토가 모- 오모스기테 코노마마 츠부레챠이소-데스] -전하고픈 것이 아아- 너무나도 무거워서 이대로 짓눌려 버릴 것 같아요 言葉に出來ない氣持ち多すぎて [코토바니 데키나이 키모치 오오스기테] -말로는 표현할 수 없는 기분이 너무 많아서 屆かないよ あ人まで近くて遠い距離 [토도카나이요

フェイク ファ- Horie Yui

'스쿨럼블' 1기 OP 傳えたい事がもう重すぎてこままつぶれちゃいそうです [츠타에타이 코토가 모- 오모스기테 코노마마 츠부레챠이소-데스] -전하고픈 것이 아아- 너무나도 무거워서 이대로 짓눌려 버릴 것 같아요 言葉に出來ない氣持ち多すぎて [코토바니 데키나이 키모치 오오스기테] -말로는 표현할 수 없는 기분이 너무 많아서 屆かないよ あ人まで

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

(イマカラキミノモトヘ イマカラアイニイクヨ) ケンカでそっぽ向いて そまま謝れなくって 昨日からずっとパッとしない顔で過ごしてる 午前中雨が降って 傘も持たずに濡れちゃって ちょっぴりつめたいままで いつまにか乾いてる ほんとは ?づいて 君に君に 今夜言うよ 少しこわい 片想いみたいね ?け?け愛しさが 夕暮れに溶けてキュンて 私そばにいてもいい?