가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


遠雷 (원뢰) Horie Yui

果てが見えない 雲のかなたも 君が目指すと言うなら…… まぶしくてぎゅっと 目をとじた 窓の外ほらくで雨の音が聞こえてる なにを言えばいい? 

遠雷 Do as infinity

(엠라이 - 원뢰.

On My Way horie yui

뒤쫓아온 꿈만큼 연약하고 덧없이 사라져가 塞(ふさ)がる暇(ひま)もない傷跡(きずあと) 후사가루히마모나이 키즈아토 아물 틈도 없는 상처자국 だった一つ(ひとつ)出来(でき)る事(こと) 私は立(た)ち止(と)まらないよ 다앗따히토츠데키루코토 와따시와타치토마라나이요 오직 한 가지 내가 할 수 있는 일, 나는 멈춰서지 않을꺼야

Angel 戀をした Horie Yui

しずかなしずかな夜に 시즈카나시즈카나요루니 고요한 고요한 밤에 あなたをおもっている 아나타오오못테이루 당신을 생각하고 있어 くはなれていっでも 토오쿠하나레테잇데모 멀리 떨어져 있어도...

Love me Wonder Horie Yui

Love me 何故だろう君を見るたび まるで分からなくなってゆく 好きなのに嫌いなんだ 自分じゃなくなってしまうから Ah...気が付けばもう 解けない迷宮に迷い込んだ 僕の心は囚われてゆく 心に形はないけれど ズキズキ 胸が痛いのは 君のことを想う感情-きもち-が 素直になれないから 気付いてしまえば楽なのに 叶わない恋ならばもういっそ 永の迷路をループして 彷徨っていたい 君の夢を見るたび

in the sky Horie Yui

の世界 카나타카라 미치비쿠 아오노 세카이 저편에서 인도하는 푸르른 세계 永に空に包まれて 에이에은니 소라니 츠츠 마레테 영원히 하늘에 감싸여서 In the sky 인더 스카이 하늘에 있어요 [출처 : 신비로의 '애니메이션 동호회 애니동']

スクランブル Horie Yui

傳えたい事がもう重すぎてこのままつぶれちゃいそうです [츠타에타이 코토가 모- 오모스기테 코노마마 츠부레챠이소-데스] -전하고픈 것이 아아- 너무나도 무거워서 이대로 짓눌려 버릴 것 같아요 言葉に出來ない氣持ち多すぎて [코토바니 데키나이 키모치 오오스기테] -말로는 표현할 수 없는 기분이 너무 많아서 屆かないよ あの人まで近くてい距離 [토도카나이요

フェイク ファ- Horie Yui

' 1기 OP 傳えたい事がもう重すぎてこのままつぶれちゃいそうです [츠타에타이 코토가 모- 오모스기테 코노마마 츠부레챠이소-데스] -전하고픈 것이 아아- 너무나도 무거워서 이대로 짓눌려 버릴 것 같아요 言葉に出來ない氣持ち多すぎて [코토바니 데키나이 키모치 오오스기테] -말로는 표현할 수 없는 기분이 너무 많아서 屆かないよ あの人まで近くて

Starry night Horie Yui

いたずらにそっと おどける君の仕草 つられてクスッと笑い返した いつもの帰り道 並ぶ不揃いの影法師を連れながら ざかる「また明日ね」 恋しくなる後ろ姿 Starry night 君と話したあの夜は星が瞬いていた 今も 2 人だけの秘密の合言葉は 心にしまったまま 無意識にふっと 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてらしくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いかけてた 交差する喧騒の中で

ハレノヒ幻想曲 (하레노히 환상곡) Horie Yui

기다릴 거야 계속 まだ見えない心探し出して 아직 보이지 않는 마음 찾아내서는 目印は一つ君の背中 화살표는 하나 너의 그 등 ねえ こんな氣持ち知っているなら 있지 이런 기분을 알고 있다면 敎えてみて 가르쳐봐줘 本當言うと今から逢いに行って 사실을 말하자면 지금부터 만나러가서 その背中抱きついてみたくって 그 등에 매달려보고 싶어서 そんな幻想は ちょっとくに

每日がお天氣 (매일좋은날씨) Horie Yui

笑顔でいたい 다레요리자붕이 마케나이 쵸레쯔오 와스레즈니 에가오데 이타이 누구보다 나에게 질 수없는 정열을 잊지 말고 웃는 얼굴로 남고싶어 ぐんぐん 進んで行くよ この心に 太陽 しっかり抱きしめて 구응구응 스슨데이쿠요 코노 코코로니 타이요우 싰까리 다키시메테 더욱더욱 앞으로 나가자 이마음에 태양을 꽉 안고서 加速しながら走れば あの虹もくない

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

を 受けとめてね 鼓動の速さ サトラレぬように そっと かわすから when I fallin' love with you 会いたい気持ちが 距離も 時間も 越えて行くの 見つめられたら 小さな 蕾が 私の 中で 色づいてく せつなさを 伝えて まっすぐ 届けて Someday please will come いつの日か You're the only one 瞳を 閉じる 永

夏の約束 (여름의 약속) (TV 애니메이션 'Dog Days' 엔딩 주제가) Horie Yui

森の中迷路 迷い込んだ 숲 속의 미로에 길을 잃고 들어온 まるで そんな 出会い 마치 그런 만남 夏の空 太陽 地平線と 여름 하늘의 태양 지평선과 目の前は 彼方 い世界 눈 앞은 저 편 먼 세계 (全身)全力で 走って (전신) 전력으로 달려서 (道を)夢に 向かって (길을) 꿈을 마주하고서 (すべて)目に映るもの (전부) 눈에 비치는 것을 君が

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket (호리에 유이 버전) Horie Yui

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだくて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹이

Sweet&Sweet Cherry (TV 애니메이션 '골든타임' 엔딩 주제가) Horie Yui

키오츠케테 아마이 와나 (Oh Sweets & Sweets CHERRY) 달콤한 함정에 주의해 (Oh Sweets & Sweets CHERRY) Yes ささやいてあげるから (Oh Sweets & Sweets CHERRY) Yes 사사야이테 아게루카라 (Oh Sweets & Sweets CHERRY) Yes 속삭여 줄테니까 (ねえ ちょっとドキドキ) Ah 待ちしいけど

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

속에서 물들어 갈 거예요 せつなさを傳えて まっすぐ屆けて 세츠나사오츠타에테 맛스구토도케테 이 애절함을 전하겠어요 당장 그대에게 someday prince will come いつの日か someday prince will come 이츠노히카 someday prince will come 언젠가 you're the only one 瞳を閉じる永

翼 (Album Mix) Horie Yui

まれてきた意味(いみ)も勇氣(ゆうき)も 刻(きざ)んで飛(と)びたい 우마레테키타이미모유우키모 키자응데토비타이 태어나 온 의미도, 용기도, 가슴에 새기고 날아가고 싶어 もう心(こころ)に溢(あふ)れる思(おもい) 持(も)ち切(き)れなくって 모오코코로니아후레루오모이 모치키레나쿳테 더 이상 마음속에 넘쳐나는 생각들 가만히 둘 수 없어서 加速(かそく)してもっと(

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

意味(いみ)も勇氣(ゆうき)も 刻(きざ)んで飛(と)びたい 우마레테키타이미모유우키모 키자응데토비타이 태어나 온 의미도, 용기도, 가슴에 새기고 날아가고 싶어 もう心(こころ)に溢(あふ)れる思(おもい) 持(も)ち切(き)れなくって 모오코코로니아후레루오모이 모치키레나쿳테 더 이상 마음속에 넘쳐나는 생각들 가만히 둘 수 없어서 加速(かそく)してもっと(

Golden Time (TV 애니메이션 '골든타임' 오프닝 주제가) Horie Yui

버렸다면 ​ ​もっと素敵な自分になれる ​못토 스테키나 지분니 나레루 ​좀 더 멋진 자신이 될거같은 ​ ​そんな気がするの ​손나 키가스루노 ​그런 느낌이 드는걸 ​ ​始まりは Golden Time ​하지마리와 Golden Time ​스타트는 Golden Time ​ ​あの時紡ぎあった言葉 ​아노토키 츠무기 앗타 코토바 ​그때에 자아냈던 말들 ​ ​それは確かに永

Golden Time (Off Vocal Ver.) Horie Yui

버렸다면 ​ ​もっと素敵な自分になれる ​못토 스테키나 지분니 나레루 ​좀 더 멋진 자신이 될거같은 ​ ​そんな気がするの ​손나 키가스루노 ​그런 느낌이 드는걸 ​ ​始まりは Golden Time ​하지마리와 Golden Time ​스타트는 Golden Time ​ ​あの時紡ぎあった言葉 ​아노토키 츠무기 앗타 코토바 ​그때에 자아냈던 말들 ​ ​それは確かに永

洗濯機の中から. Horie Yui

1. は~また一日ふやしてく時 하~ 마따 이치니치 후야시테쿠 토키 아~ 또 하루를 늘려 갈 때 ちょっと嫌になるクタクタの僕を着てても 촛토 이야니 나루 쿠타쿠타노 보쿠오 키테테모 조금은 싫증 나는 지친 나를 걸치고 있지만 長持ちしないし 나가모치 시나이시 오래 가지고 있지도 않아 は~また一日終わる頃には花も枯葉も 하~ 마따 이치니치 오와루 코로니와 하나...

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

Before me Before you Horie Yui

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね)の 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり 氣(き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에...

靑薄 Horie Yui

05. 靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すのは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)ようかな...

約束 Horie Yui

ゆうぐれ ちいさな 유우구레 쯔이사나 해질녘 작은 影(かげ)か はしゃいで 카게가 하샤이데 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ 와타시오 토리 스기 나를 지나치는 いえじへ かえってゆく 이에지에 카엣떼 유쿠 집으로 돌아가네 あの日(ひ) あなたと 아노히 아나다또 그날 당신과 ごんな 風景(ふうけい) 곤나 후우케이 이런 풍경 おくって 交(...

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을 고하며 살아왔네요...

All my Love Horie Yui

오와라나이 니치죠오가 이츠모 아나따오 코노 마찌데 맛떼루 히토리데 키즈츠키 나야무요리 하나시떼미테요 코코로노 나까 후카에 키레나이 후죠오리니 토키니 우치노메 사레타라또 시테모 케시테 지붕오 세메나이데 소레이죠오오 키즈츠까니이데 아나따오 츠츠미따이 무겐노 아이데 츠요코코로데 후까이 야사시사데 All My Love You're my love 쇼오리노 메...

Pure Horie Yui

あなたが好きで、でも、言えなくてと回りしてる 아나타가 스키데 데모 이에나쿠테토마와리 시테루 너를 좋아해도, 말할 수 없어 망설이고 있어 目が合うとどうして逸らしちゃうんだろう 메가 아우토 토우시테 소라시챠운다로오 눈이 마주치면 어째서 시선을 돌리는 걸까? 町を彩る異常な息がもう寒くなるよ 마치오 이로도루 이죠오나 키가 모우 사무쿠 나루요 거리를 감싸는 이상...

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

會(あ)いたい あい· 만나고 싶어, AI, 아이타이 아이. あい·あい·あいのに AI, AI. 사랑하는데 아이·아이·아이노니 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이. あい·あい 今夜(こんや)は AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(はげ)しい嵐...

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)とまれ」そう願(=ねが)うよ 私(=わたし)とともに 코노유비토마레」 소오네가우요 와타시토토모니 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 나와 같이 始(=はじ)まる予感(=よかん)がする ラララララ♪ 行(=ゆ)こう! 하지마루요카응가스루 라라라라라♪ 유코오! 시작될 것 같은 예감이 들어요 라라라라라♪ 가요! この指(=ゆび)とまれ」 そう願(=ねが)うよ ...

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこらない 每日を 送りながら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서 君に あ...

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることさえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔け出して 無人のバス停...

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 さきが みえない ことに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆく かずだけ つよくなるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야 수많이 강...

戀ごころ Horie Yui

あなたの ほほえみは だれのものなの みぎがわ のしていせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかの あなたは だれより やさしい わたしにだけ 꿈속에서 그대는 누구보다도 나에게만 상냥히 대해줬었는데.. ...

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット とてもうれしかったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이 치지노 나카데) 차가운...

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and ...

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣に入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「おはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなかを通る光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重かった体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아. 무거웠던 몸 가볍워져요. あ...

Love Destiny Horie Yui

會(あ)いたい あい·あい·あい·あいのに 아이타이 아이 아이 아이 아이노니 만나고 싶어 사랑, 사랑, 사랑, 사랑하는데도 會(あ)えない あい·あい·あい 今夜(こんや)は 아에나이 아이 아이 아이 코응야와 만날 수 없어. 사랑, 사랑, 사랑 오늘밤은 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 激(はげ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아...

戀ごころ horie yui

あなたのほほえみはだれのものなの みぎがわのしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえのあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかのあ...

小さな祈り Horie Yui

小さな祈り 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life...

月の氣球 Horie Yui

ゆらゆらと ゆらめく あわい あかりに 유라유라토 유라메쿠 아와이 아카리니 한들한들 흔들거리는 희미한 빛에 なぜか さそわれたようね みあげると 나제까 사소와레따요오네 미아게루토 왠지 이끌렸던 것 같아요 올려다보라고 ふわふわと ただよい ほほえんでいる 후와후와토 타다요이 호호에응데이루 둥실둥실 떠다니며 미소 짓고 있어요 とどくかな よぞらに うかぶ つきの...

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

マ-マレ-ドの 甘い 香り キッチンからの 贈り物 (마-마레-도노 아마이 카오리 킷친카라노 오쿠리모노) 마멀레이드의 달콤한 향기 부엌으로부터의 선물 開いたままの ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (히라이타마마노 페-지데 토비하네루 토비하네루) 펼쳐진 채 그대로인 페이지로 뛰어오르자 뛰어오르자 「そうだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもらおう! (소우다, 콘...

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무릎...

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶしい光にてらされゆれてる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまわりと飛行機雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶしいあなたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきとまらない夏の日の後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つの影が 후타츠노카게가 두 개의 그림자가 もどか...

おはよう Horie Yui

おはよう -Horie Yui 目が さめた時 ぼんやりと 僕の 目に うつる エプロン 메가 사메타토키 본야리토 보쿠노 메니 우츠루 에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマの 中の Oneシ―ンみたい 마루데 도라마노 나카노 완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

朝の聲 Horie Yui

朝の聲 めざめた あさの こえが はじまりを かなでてる 메자메타 아사노 코에가 하지마리오 카나데떼루 깨어나는 아침의 소리가 시작을 연주하고 있어 ゆうきの ひかりを みんなへと ふりまきながら 유우키노 히카리오 미응나에토 후리마키나가라 용기의 빛을 모두에게로 흩뿌리면서 のぼってく のぼってく のぼってく 노보옷테쿠 노보옷테쿠 노보옷테쿠 떠오르고 있어 떠오르...

Rain Horie Yui

午前5時 窓をノックする 고젠고지 마도오놋쿠스루 새벽 5시. 창문을 노크하는 雨音で目が覺めた朝は 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒さにふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたを想うよ 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸の奧の氣溫が少し上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨は不思議なチ...

タイムカプセル Horie Yui

風をおいかけてはしる 카제오오이카케테하시루 바람을 쫓으며 달리네 君のせなかを見つめて 키미노세나카오미츠메테 너의 뒷모습을 바라보면서 のばした手がとどかないたりない 노바시타테가토도카나이타리나이 뻗어 본 손이 닿지 않아 닿기엔 부족해 あせるきもちからまわり 아세루키모치카라마와리 초조한 마음으로부터 돌아가고 있어 海と空つなくばしょ 우미토소라츠나쿠바쇼 바다와 하늘...

I wish Horie Yui

空の 靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日は かなしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくなったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいたり 쯔마즈이테요와네오하이타리 넘어지...