가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


歸らぬ日日よ I wish

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 消えてしまった愛しい人今はもう遠い面影 키에테시맛타이토시이히토요이마와모-토오이오모카게 사라져버렸어요사랑하는사람이제는먼사람 だけど今でも忘れてない映畵のうな愛を 다케도이마데모와스레테나이요에이가노요-나아이오 하지만지금도잊지않았어요영화같은사랑을 窓邊に寄り添ったも明るく笑ったも 마도베니요리솟타히모아카루쿠와랏타히모

歸り道 shibasaki kou

輝きは止まないしの中 (카가야키와토마라나이 히구라시노나카) 반짝임은 멈추지않아 일상속의 나날엔 甘く淡い過ぎ去れしに ただ 愛が 溢れてる… (아마쿠아와이스기사레시히비니타다라이가아후레테루) 달콤하고 희미한 지나간 날들엔 단지 사랑이 넘칠뿐..

歸り道 柴笑コウ

輝きは止まないしの中 (카가야키와토마라나이 히구라시노나카) 반짝임은 멈추지않아 일상속의 나날엔 甘く淡い過ぎ去れしに ただ 愛が 溢れてる… (아마쿠아와이스기사레시히비니타다라이가아후레테루) 달콤하고 희미한 지나간 날들엔 단지 사랑이 넘칠뿐..

歸り道 sibasaki kou

輝きは止まないしの中 (카가야키와토마라나이 히구라시노나카) 반짝임은 멈추지않아 일상속의 나날엔 甘く淡い過ぎ去れしに ただ 愛が 溢れてる… (아마쿠아와이스기사레시히비니타다라이가아후레테루) 달콤하고 희미한 지나간 날들엔 단지 사랑이 넘칠뿐..

歸り道 柴嘯コウ

輝きは止まないしの中 카가야키와토마라나이 히구라시노나카 반짝임은 멈추지않아 일상속의 나날엔 甘く淡い過ぎ去れしに ただ 愛が 溢れてる… 아마쿠아와이스기사레시히비니타다라이가아후레테루 달콤하고 희미한 지나간 날들엔 단지 사랑이 넘칠뿐..

万里の河 chage&aska

遠く遠く何處までも遠く流れる河で 토오쿠토오쿠도코마데모토오쿠나가레루카와데 멀리멀리어디까지고멀리흘러가는강에서 暮れかかる空にあなた思い今も待っています 쿠레카카루소라니아나타오모이쿄-모맛테이마스 저물어가는하늘을보며그대를생각해오늘도기다리고있어요 愛しい人私は歌う千もの言葉願いをこめて 이토시이히토요와타시와우타우센모노코토바네가이오코메테 사랑하는사람이여나는노래해요천의말바램을담아서

雨の日 유재덕 (YANAGI)

みたいに雨のには 誰かと一緒に傘を 差しなが歩きたい 時間が許す限り 肩がびっしょり濡れてもいい 一人りはマシじゃない? いつもそのを待っている どこにいるの?僕の人 名前も知 肩がびっしょり濡れてもいい 一人りはマシじゃない? いつもそのを待っている どこにいるの?僕の人 名前も知 どこにいるの?僕の人 名前も知

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

울려퍼져흔들리는머플러를보고있어요 耳慣れた革靴のリズム目隱ししてもあなたと分かる 미미나레타카와구츠노리즈무메카쿠시시테모아나타토와카루 귀에익숙한가죽구두의리듬눈을가려도그대인걸알아요 惡戱な會話と 이타즈라나카이와토 짖궂은대화와 重なりあう影法師 카사나리아우카게보-시 겹쳐지는그림자 このままこのまま路地裏で迷子になってれなくていい

一日 KCM

あれは 今だね 二人 もう一度 会おうと 言ってたは あののままの 君だと良いけど 少し 気がかりだ 話したい事 もう 溢れるほど 小さな 紙に 書いた セリフを 何度も みかえす 一中 待ってるのに ただ 君だけ 待ってるのに すれ違わうに 又 会えるうに 君をここで ずっと 覚えてるかい あの 最後のに 泣きながそう 約束したね だか 君だけ信じて 一中 待ってるのに

I I Wish

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あのきつくあたって困せたね 아노히키츠쿠아탓테코마라세타네 그날짖궂게도힘들게했죠 明はきっと今り强い笑顔熱ぺ 아시타와킷토쿄-요리츠요이에가오아츠이히토미 내일은분명오늘보다환한웃음뜨거운눈동자 誰りもそう强がっていたあなただけに 다레요리모소-츠요갓테이타아나타다케니 누구보다도그렇게센척했어요그대에게만

Ya Ya (あの時代を忘れない) サザンオ?ルスタ?ズ

I remember younger days, my friends and family and there were tears……And yes, I fell in love. If I could only go back once more…… 胸に?る 愛しい人 ?み明かしてた なつかしいとき 秋が?を せつなくすれば ひとり身のキャンパス ?

早春 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの流した淚その理由が今やっと理解った 아노히나가시타나미다소노와케가이마얏토와캇타 그날흘렸던눈물그이유를이제서야알았어요 君は瞳を伏せたまま疲れた羽を休めれずに 키미와메오후세타마마츠카레타하네오야스메라레즈니 그대는눈을돌린채로지친날개를쉬지도못하고 淡き光立つ淺き春の故鄕 아와키히카리타츠아사키하루노마치

黃昏電車 Matsu Takako

悲しい鳥は泣きなが 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさ 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あののさ本當のさ 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きなが 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさ 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あののさ本當のさ 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

黄昏電車 Matsu Takako

黄昏電車 - Matsu Takako 悲しい鳥は泣きなが 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさ 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あののさ本當のさ

흐르는 이슬 샤먼킹

(かえ)(きのう)を 憂(うれ)うりは 카에라누 키노우오 우레우요리와 돌아오지 않는 어제를 근심하기보다는  (つか)め(あした)を 問(と)うりは 츠카메누 아시타오 토우요리와 잡히지 않는 내일을 묻기보다는 居着(いつ)か 心(こころ)に 近(ちか)づきたい 이츠카누 코코로니 치카즈키타이 자리잡지 않은 마음에 접근하고 싶어 世(

流露 하야시바라 메구미

(かえ)(きのう)を 憂(うれ)うりは 카에라누 키노우오 우레우요리와 돌아오지 않는 어제를 근심하기보다는  (つか)め(あした)を 問(と)うりは 츠카메누 아시타오 토우요리와 잡히지 않는 내일을 묻기보다는 居着(いつ)か 心(こころ)に 近(ちか)づきたい 이츠카누 코코로니 치카즈키타이 자리잡지 않은 마음에 접근하고 싶어 世(

Zard 19th single ZARD

時間の中で 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시아시바야니 ビルの路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노로지 오토오리네케테쿠 孤獨な每が 고독한 매일이 고도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이쯔시카 와타시오 오토나니사세루 仕事に戀したい譯じゃないけど 일을

歸らぬ時間の中で ZARD

時間の中で 돌아오지 않을 세월속에서 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시 아시바야니 ビルの路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노 로지오 토오리 누케테쿠 孤獨な每が 고독한 매일이 코도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이츠시카 와타시오 오토나니 사세루 仕事

타오 렌 - 흐르는 이슬 샤먼킹

승리에 이르는 길로 (かえ)(きのう)を 憂(うれ)うりは 카에라누 키노우오 우레우요리와 돌아오지 않는 어제를 근심하기보다는  (つか)め(あした)を 問(と)うりは 츠카메누 아시타오 토우요리와 잡히지 않는 내일을 묻기보다는 居着(いつ)か 心(こころ)に 近(ちか)づきたい 이츠카누 코코로니 치카즈키타이 자리잡지 않은

約束の日 I wish

下北驛のファ-ストフ-ド雨の見た澁谷の映畵 시모기타에키노파-스토후-도아메노히미타시부야노에이가 시모기타역에서먹었던패스트푸드비오는날보았던시부야에서의영화 出逢った頃を思い返した少し照れていたあなたと私 데앗타코로오오모이카에시타스코시테레테이타아나타토와타시 처음만났을때를떠올려보았어요조금수줍어하던그대와나 忘れてないはじめて交わしたキス 와스레테나이요하지메테카와시타키스

部屋とYシャツと私 平松愛理

お願いがあるの あなたの苗字になる私 大事に思うなば ちゃんと聞いてほしい 飮みすぎてっても 3醉いまでは許すけど 4目 つぶれた夜 恐れて実家にないで 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 每磨いていたいか 時時服を買ってね 愛するあなたのため きれいでいさせて いつわないでいて 女の勘は鋭いもの あなたは

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小さな肩に背負こんだ僕の未來は ちょうど今の夕うに搖れてたのかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジの粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車のり道 -

Orange/ オレンジ SMAP

小さな肩に背負こんだ僕の未來は ちょうど今の夕うに搖れてたのかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジの粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車のり道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

夢の中へ帰ろう 想い出に眠る少年 夢の中へ帰ろう 懐かしいあのへ さが人生のうしろ姿な 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだか 若きが恋しくなっても 届かは悲しみじゃない 夢の中へ帰ろう 想い出に眠る少年 夢の中へ帰ろう 懐かしいあのへ 黄昏が今のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知風の駅

Yume no Naka e Kaerou(Single version) Billy Banban

夢の中へ帰ろう 想い出に眠る少年 夢の中へ帰ろう 懐かしいあのへ さが人生のうしろ姿な 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだか 若きが恋しくなっても 届かは悲しみじゃない 夢の中へ帰ろう 想い出に眠る少年 夢の中へ帰ろう 懐かしいあのへ 黄昏が今のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知風の駅

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- こんにちは ありがとう さ また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 こんにちは ありがとう さ また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

Saraba Yu Mizushima

間違い電話 真夜中の会話が 知二人を めぐり逢わせた 若さだけを武器に ただひたす 生きていたね 二人いっしょに いるだけで わけもなく 悲しかった さば愛 白い指ば愛 Ah・・・ 帰 この指先を 過ぎる風 追えば追うほど 遠ざかる想い出 時の流れに 浮きつ沈みつ 雨の街を二人 濡れねずみで さまったね 顔を見合わせ むなしくて 突然わめいて 抱いた

「さよなら」「ありがとう」 川嶋あい I Wish

あなたの左を步いたこと慣れすぎたね 아나타노히다리오아루이타코토나레스기타네 그대의왼편에서걷는일익숙해졌죠 ひとつ重ねた手のひに愛を感じていた 히토츠카사네타테노히라니아이오칸지테이타 포개어진손바닥에사랑을느꼈어요 二人の記念作りすぎて思い出す 후타리노키넨비츠쿠리스기테오모이다스요 두사람의기념일너무많이만들었죠떠올려요 なくした時氣づくことがあまりにも多すぎる

I wish Reica

"떨어져도 괜찮아" 寂しそうにつぶやく君 사비시소우니쯔부야쿠키미 외로운 듯이 중얼거리는 너 I wish もう少しだけ このまま强く抱きしめてね 모-스코시다께 코노마마쯔요꾸다키시메떼네 좀 더 이대로 강하게 꼭 껴안아 いつか 二人で見た夢にたどり着けるまで 이쯔까 후따리데미타유메니타도리쯔케루히마데 언젠가 둘이서 본 꿈에 도착할 수 있는 날까지 確かなもの

日曜日の娘 PUFFY

早起(はやお)きし-の 窓(まど)を開(あ)け-の 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(てい)通(どお)り-の (にちうび)の 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(なが)め-の 服(ふく)を着替(きが)え-の 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てんき)豫報(ほう) 見

あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れたり道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千の星月の光は優しく照す追いかけて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃに夢見てた記憶の隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

あの日あの夜 僕を照らして 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れたり道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千の星月の光は優しく照す追いかけて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃに夢見てた記憶の隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

Anohino Anoyoru Bokuwo Terasiteita Tsukino Hikari / あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れたり道で 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람 그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千の星月の光は優し く照す追いかけて步く 올려본밤하늘무수히많은별달빛이 부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃに夢見てた記憶の隅で 앞뒤없이꿈꾸고있던기억속한구석에서 言い譯も出てこない無力な僕が 변명도나오지않는무력한내가 嗚呼過ぎゆく二度とない時を刻む

明日への扉 (내일로 가는 문)/일본 TV 쇼 '러브 버스' 메인 테마 I Wish

<明>「あす」への扉「とび」 詞 ai 曲 ai 唄 I WiSH 光る汗「あせ」Tシャツ 出?った?「こい」 誰りも輝「かがや」く 君を見て 初「はじ」めての?持ちを 見つけた 新たな旅「たび」が 始「はじ」まる 雨上がり?まぐれ 蒼「あお」い風 ?い<差>「ひざ」し いつか追い越「こ」して これか描「えが」いてく ?

昔の侍 - 옛 사무라이 Elephant Kashimashi

エレファントカシマシ 昔の侍 作詞:宮本浩次 作曲:宮本浩次 ※昔の侍は 自命を?つことで 自を生かす道を 自知ってたという※ ?う術を失う 我は いたずにその身? 秋風にさしている 秋風にさしている 冬支度?ま 寒き町と 夢遠き我が姿 ああ 重ねて消えた 我が姿は重ねて消えた ああ 紅き空 登り?る朝 ああ ささ 我が?き?

Just one moment S

そんなにじっと見つめて悲しい顔見せないで 손나니 지잇토 미츠메테 카나시이가오 미세나이데 그렇게 가만히 바라보며 슬픈 얼굴 보이지 마 春の頬を舞って想い 하루노 히 솟또 온나데 카에라누 오모이요 봄날 살짝 뺨을 흩날리며 돌아올 수 없는 사랑이여 もう一度だけ笑顔を見せて降り注ぐ光浴びて 모오 이치도다케 에가오오 미세테 후리소소구

Kyujitsu Takajin Yashiki

君の胸の間か 僕の朝が昇る だって君の胸の先っぽは ほんのり Mu…… 紅い もう少し眠ろうか 始まったばかりの もう少し眠ろうか このくもりの中で 君の小さな寝息か 僕の夢が広がる だって君の小さな寝息は 魔法の Mu…… メロディー コーヒー入れうか 始まったばかりの コーヒー入れうか 君がめざめる前に もう少し眠ろうか 始まったばかりの もう少し眠ろうか このくもりの

フィルムズ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

フィルムズ(Films) 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma ア-ティスト名 ポルノフラフィティ さの意味を知ない子供が 사요나라노 이미오시라나이 코도모라가 이별의 의미를 모르는 아이들이 無邪氣に手を振ってさと 무쟈키니 테오훗테 사요나라토 순수하게 손을 흔들며 '안녕'이라고 綠の風が吹く小徑驅け 母の胸の中って行くのでしょう

その手に明日を / Sono Teni Asitawo (그 손에 내일을) Road Of Major

やり場のない氣持ちを 胸に抱き續けたまま 야리바노나이키모치오 무네니다키쯔즈케타마마 갈 곳 없는 이 마음을 가슴에 죽 품어 온 채로 固く口を閉ざし 何も言わ 카타쿠쿠치오토자시 나니모이와누키미요 굳게 입술을 다물고 아무 것도 말 하지 않는 너 心に鍵をかけて 今も閉じこもったのな 코코로니카기오카케테 쿄우모토지코못타노나라 마음 속에 자물쇠를 걸고 오늘도

Ya Ya (あの時代(とき)を忘れない) Southern All Stars

胸に残る いとしい人 飲み明かしてた なつかしい時 Oh, Oh  秋が恋をせつなくすれば ひとり身のキャンパス 涙のチャペル  ああ、もうあの頃のことは夢の中へ  知間に遠く Years go by  Sugar, sugar, ya ya, petit choux  美しすぎるほど  Pleasure, pleasure

ツバサ Undergraph

明け方過ぎの國道までの細い拔け道 君がつぶやく 아케가타스기노코쿠도-마데노호소이누케미치 키미가츠부야쿠 새벽녘이 지난 국도까지의 좁은 샛길에서 네가 중얼거렸어 「恐いものなど何も無い」と見送る爲の言葉に淚流れた 「코와이모노나도나니모나이요」토미오쿠루타메노코토바니나미다나가레타 「무서운 것 따윈 아무것도 없어」라고 배웅하기 위한 말로 눈물을 흘렸어 つま

ツバサ アンダ グラフ

つま事で話は絶えず 散かる部屋で笑いあえてた 츠마라누코토데하나시와타에즈 치라카루헤야데와라이아에테타 쓸데없는 일로 이야기는 끊기지않고 흩어지는 방에서 서로 웃고있었어 夢追う事に恐れは無くて 生まれた街とサヨナラ決めた 유메오우코토니코와레와나쿠테 우마레타마치토사요나라키메타 꿈을 쫓는 것에 무서움은 없어서 태어난 도시와 이별하기로 결정했어 「

April-Theme Of [Dear Friends]-(未發表曲) Speed

い 調べは  二度と 헛된 가락은 두번 다시 하카나이시라베와 니도토 戾ない へ  降り 積もる 돌아갈수 없는 날에 모도라나이 히에 후리쯔모루 내려 쌓인다 朱色に 染まってく  붉게 물들어 가는 슈이로니 소맛-테쿠 色褪せ 季節 변치않는 계절이야 이로아세누기세쯔요 そばにいれた 時は  함께 있었던 시간에는 소바니이레타 도키와

APRIL(가독음) Speed

い 調べは  二度と 헛된 가락은 두번 다시 하카나이시라베와 니도토 戾ない へ  降り 積もる 돌아갈수 없는 날에 모도라나이 히에 후리쯔모루 내려 쌓인다 朱色に 染まってく  붉게 물들어 가는 슈이로니 소맛-테쿠 色褪せ 季節 변치않는 계절이야 이로아세누기세쯔요 そばにいれた 時は  함께 있었던 시간에는 소바니이레타 도키와

いい日旅立ち / Iihi Tabidachi (좋은 날의 여행) Tanimura Shinji

雪解け眞近の 北の空に向い 유키도케 마지카노 키타노 소라니 무카이 눈이 녹기 시작할 무렵 북쪽 하늘을 향하여 過ぎ去りし

ふたつ星 I Wish

(소바니 오이테 야사시이 카제 미미모토데 칸지테이루) 時に不器用で 時に意地っ張りで 傷つけたりもしたけど 때로는 서툴고, 때로는 고집을 부려 상처주기도 했지만, (토키니 부키요오데 토키니 이짓파리데 키즈츠케타리모 시타케도) 愛なんて言葉 知ずにいた 待っている明はどんな色? 사랑이란 말을 모른 채로 있었어. 기다리던 내일은 어떤 색일까?

I wish 호리에 유이

아키라메나이데네지붕오신지테 적어도 적어도 어루만져 주면 좋은데 그래도 I wish 꿈이 이루어질 때까지 포기하지 말아요 자신을 믿고 I wish どんな くやしさでも 無だじゃ なかったと 思う が くる なにも できないけれど そばに いる *I wish 돈나쿠야시사데모 무다쟈 나캇따토오모우히가쿠루요 나니모데키나이케레도소바니이루요 I wish 어떠한

I wish 러브히나

I wish (ほりえゆい) 空の 靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今は かなしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げた 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくなった 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて

I wish Horie Yui

다케도 I wish 유메가카나우마테와 그래도 I wish 꿈이 이루어질때까지 あきめ ないでね 自分を 信じて 아키라메나이데네지붕오신지테 포기하지 말아요 자신을 믿고 I wish どんな くやしさでも I wish 돈나쿠야시사데모 I wish 어떠한 분함에도 無だじゃ なかったと 思う が くる 무다쟈 나캇따토오모우히가쿠루요 허탈하지