가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀のまほう ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」マホウ虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いるよ アナタ そばに@ ずっと ?「こい」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」マホウ虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いるよ アナタ そばに@ ずっと ?「こい」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

戀のマホウ ICHIKO

いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노 토리코 언젠가 분명 우리 둘은 사랑의 마법의 포로 ずっと ずっと 私(わたし)は ここに いるよ 즈읏토 즈읏토 와타시와 코코니 이루요 계속 쭉 나는 여기에 있을꺼야 アナタ そばに 아나타노 소바니 너의 곁에 ずっと (こい)を してる それしか 見(

마부라호 OP - 戀のマホウ ICHIKO

マホウ WOWOW系 TVアニメ「ぶら」オ-プニングテ-マ WOWOW계열 TV애니메이션「마부라호」오프닝 테마 작사&작곡&편곡 十川知司 노래 ICHIKO by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노

마부라호 OP - 戀のマホウ ICHIKO

いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노 코리코 언젠가 분명 우리 둘은 사랑의 마법의 포로 ずっと ずっと 私(わたし)は ここに いるよ 즈읏토 즈읏토 와타시와 코코니 이루요 계속 쭉 나는 여기에 있을꺼야 アナタ そばに 아나타노 소바니 너의 곁에 ずっと (こい)を してる それしか 見(

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」マホウ虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いるよ アナタ そばに@ ずっと ?「こい」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

First kiss ICHIKO

First kissから始る ふたりHistory First kiss카라 하지마루 후타리노 코이노 History 첫키스로부터 시작되는 두사람의 사랑의 History こ運命に魔法かけた 君が突然現れた 코노 운메이니 마호우카케타 키미가 토츠젠 아라와레타 이 운명에 마법을 건 네가 갑자기 나타났어 月がふたつ消えない空 ありえないコトだよね 츠키가

We'd get there someday ICHIKO

昔(むかし)ばなしを するど 生(い)きたかな? 무카시바나시오 스루호도 이키타오카나? 옛날 얘기를 할 만큼 산 걸까?

I SAY YES ICHIKO

が僕らを試したって きっと 도은나 미라이가 보쿠라오 타메시타앗테 키잇토 어떠한 미래가 우리를 시험하더라도 꼭 Ah ふたり運命 めぐり逢えたは Ah 후타리노 우은메이 메구리아에타노와 Ah 두 사람의 운명, 다시 만날 수 있었던 건 君? ?こえたから 키미노코에 키코에타카라 너의 목소리가 들렸기에 そ ピンチな出?事 押し寄せて?

はるなつあきふゆ / Haru Natsu Aki Fuyu (봄 여름 가을 겨울) Aoba Ichiko

2人待ちわびた春 두사람이 애타게 기다린 봄 そよ風を つれて 歩こ 산들바람을 따라 걷자 見たこともない 花には 본 적도 없는 꽃에는 好きな名前を つけてし 좋아하는 이름을 붙여버리자 あなたがれた夏 당신이 태어난 여름 木漏れ日下で話そ 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 아래에서 이야기하자 水辺に跳ねる光は 물가에 튀는 빛은 そ柔らかな 髪に 飾ろ 그 부드러운

戀戀‥ ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ) 窓際(どぎわ) 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ) 窓際(どぎわ) 하나사쿠

いきのこり ぼくら / Ikinokori Bokura (살아남은 우리들) Aoba Ichiko

雨雲灯りで 瞳を つないで 비구름 속 등불에서 눈동자를 떼지 않고 よやく辿り着いた ここは大きな 日本家屋 겨우 다다른 이 곳은 커다란 일본식 집 長いトンネルを抜けるで  긴 터널을 빠져나오기까지 怖かったよね 무서웠어 っとして 座り込んだ 후유 하고 주저앉았어 ひどく 汚れた 足裏 몹시 더러워진 발바닥 怪我してるか 少し痛いけど 다친 걸까 조금 아프긴하지만 どれが

戀心 b'z

忘れない 心 -와스레나이 코이고코로 -잊지 말아요 사랑의 마음 いつでも 心 -이쯔마데모 코이고코로 -언제까지나 사랑의 마음 彼女はいつもミルクティ- 驛そば喫茶店で -카노죠와 이쯔모 미루쿠티이 에키노소바노 킷샤텐데 -그녀는 언제나 밀크티 역 앞의 찻집에서 新しいシャンプ-とリンス そして旅行計畵が話題 -아타라시이 샴푸토 린스

St.Tail OST - Best of Best

おんなこは いつだって こい よいごな 오온나노 코하 이쯔다테 코이노 마요이고나노 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わからないわ 유쿠사키히 다레모 미인나 와카라나이와 장래는 아무도 알수가 없어요. どしたかな, ちかごろ へんよ, ねえ 도우시타노카나 찌카고노 헤엥요, 네에 무슨일 있었니.

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をするは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 誰(だれ)も見(み)ないで迷(よ)わないで 다른 누구도 보이지

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をするは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 誰(だれ)も見(み)ないで迷(よ)わないで 다른 누구도 보이지

戀文 Every Little Thing

) いろんな君仕種に恋をした 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) さざめきあ中 愛を知った 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめる先に 보쿠가미츠메루사키니 (내가바라보는곳에) 君姿があって欲しい 키미노스가타가앗테호시이 (당신모습이있기를바래)

戀の法則 (사랑의 법칙) 오! 나의 여신님

法則 (사랑의 법칙) ぶんかけいこはこいもへたね 붕 카케이노코와코이모헤타네 (문과계 애들은 사랑도 서툴러요.) Romanticだけじゃつづかないよ Romantic다케쟈쯔즈카나이요 (낭만 만으론 지속할 수 없어요.) こいそく りかいできたら 고이노호오소쿠 리카이데키타라 (사랑의 법칙.

戀はブレッキ-

)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 (테니오에 나이 무나사와기) 誰(だれ)も見(み)ないで迷(よ)わないで 다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아 (호카노다레모미나이데모요 와나이데) no no no 最惡(さいあく)な週末(しゅつ)ぐぜん君(きみ)を人 (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어

戀はブレッキ- Arashi

)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 (테니오에 나이 무나사와기) 誰(だれ)も見(み)ないで迷(よ)わないで 다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아 (호카노다레모미나이데모요 와나이데) no no no 最惡(さいあく)な週末(しゅつ)ぐぜん君(きみ)を人 (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어

戀人よ (연인) CORE OF SOUL

搖れる灯火 유레루토-카 흔들리는등불 照らすは君 테라스노와키미 비추는것은그대 夜プ-ルサイドへ 요루노브-루사이도에 밤의 blue side 로 忍びこみ探している 시노비코미사가시테이루 참을성을가지고찾고있어요 形ない確かなも 카타치노나이타시카나모노 형태가없는확실한것 君が微笑む 키미가호호에무 그대가미소지어요

戀ごころ Horie Yui

あなた えみは だれ みぎがわ していせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

マジカル戀のパワ- RAG FAIR

人ゴミ交差点 向こ岸 陽だ中 히토고미노코우사텐 무코우키시 히다마리노나카 사람들로 붐비는 교차로, 건너편 강가의 빛 속에서 偶然なぜかピントが合って 二人はふと立ち止った 구우젠나제카 핀토가앗테 후타리와후토 타치토맛타 우연히 뭔가 핀트가 맞아 두 사람은 문득 멈춰섰어 鳴り響くクラクション あわてて一緖に走る 나리히비쿠쿠라쿠숀 아와테테잇쇼니하시루

まほろば○△ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

ろばピンヒ-ル 直接な口づけがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れては今宵着え行くじゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는 오늘저녁 (옷을) 입고간채의 사랑이아니야 だから見せつけて 透明

灼熱の戀 Hayashibara Megumi

ジンジン つさきでが さわがしい よるは 지응지응 쯔마사키마데가 사와가시이 요루하 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねむらせたり しないで おどりつづけしょ 네무라세타리 시나이데 오도리쯔즈케마쇼우 자지말고 계속 춤추자구요.

戀人よ Itsuwa Mayumi

枯葉散る夕暮れはる日 (가레하치루 유구레와 구루히노) 寒さをもがたり (사무사오 모노 가타리) 마른잎 떨어지는 저녁놀은 다가올 날의 추위를 얘기하고 雨にれたベンチには (아메니 코와레타 벤치니와) 愛をささやく歌もない (아이오 사사야끄우타모 나이) 비에 부스러진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없네 人よ そばにいて (코이비토요 소바니

戀人よ Soonie

枯葉散る夕暮れは 카레하치루 유우구레와 고잎이 지는 해질녘은 來る日寒さをもがたり 쿠루히노 사무사오모 노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니 코와레타 벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もない 아이오 사사야쿠 우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 人よ そばにいて 코이비토요 소바니이테

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - カウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベル音でわかる (베루노

灼熱の戀 슬레이어즈

ジンジン つさきでが さわがしい よるは (지응지응 쯔마사기마데가 사와가시이 요루하) 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねむらせたり しないで おどりつづけしょ (네무라세다리 시나이데 오도리쯔주게마 쇼 우[오]) 자지말고 계속 춤추자구요.

戀のバカンス W

金色に輝く 熱い砂上で (킹이로니 카가야쿠 아츠이 스나노 우에데) 금빛으로 반짝이는 뜨거운 모래 위에서 裸でをしよ (하다카데 코이오 시요-) 알몸으로 사랑을 해요!

戀のバカンス W

バカンス ため息出るよな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごころよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えないゴミ回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝7時に目覺しリンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-を浴びて薄化粧する 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔してあいさつしよ 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운

B'z - 戀心 (KOI_GOKORO) b'z

心 (KOI-GOKORO) ------------------------------------------------------------------------------ (코이고코로) 풋사랑 忘れない 心 -와스레나이 코이고코로 -잊지 말아요 사랑의 마음 いつでも 心 -이쯔마데모 코이고코로 -언제까지나 사랑의 마음 彼女はいつもミルクティ

戀のインディアン人形 W

わたしはおせな インディアン人形 와타시와오마세나 인디안닝교- 나는 어른티가 나는 인디안인형 おとな眞似して 今日もた 오토나노마네시테 쿄-모마타 오늘도 어른흉내를 내고 있어요 する相手を さがしてる 코이스루아이테오 사가시테루 사랑하는 상대를 찾고있어요 夢を作って 유메오츠쿳테 꿈을 꾸고 ガラス箱にしっておくよな 가라스토하코니시맛테오쿠요나

まほろば (마호로바) Porno Graffitti

作詞者名 新藤晴一 作曲者名 新藤晴一 ア-ティスト名 ポルノフラフィティ ろばピンヒ-ル 直接な口づけがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れては今宵着え行くじゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는

koibitoyo ITSUWA MAYUMI

1절~ 枯葉(かれは)散(ち)る夕暮(ゆぐ)れは 來る日寒(さむ)さをもがたり 雨に壞(こわ)れたベンチには 愛をささやく歌もない 人よ そばにいて こごえる私そばにいてよ そしてひとこと  こ別(わか)れ話(ばなし)が 冗談(じょだん)だよと 笑ってしい 2절~ 砂利路(じゃりみち)を驅(か)け足(あし)で マラソン人が行き過ぎる るで忘却(ぼきゃく)

고이비또요(戀人) 마유미 이츠와(2000)

五輪眞弓 이츠와 마유미 / 人よ 枯葉散る 夕暮れは 카레하치루 유우구레와 마른잎 지는 해질녘은 來る日 寒さを もがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 다가올 추운 날들을 말해주는데 雨に 壞れた ベンチには 아메니 코와레타 벤치니와 비에 젖어 부서진 벤치에는 愛を ささやく 歌もない 아이오 사사야쿠 우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저

戀のカウンセル 廣末凉子

http://cafe.daum.net/ryokofan Hirosue Ryoko - カウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急いで急いで 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

戀のCounsel Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - カウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急いで急いで 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

戀人 氣志團

넌 날씬한 여자애 こ単車(マシン)なんかじゃ 比(くら)べ物(も)にもなりゃしねえ (코노 마신 난까쟈 쿠라베 모노니모 나랴시네-) 이 머신 같은 건 비교될 것에도 들지 않아 お前(え)ジャジャ馬() ロデオなんてね (오마에 쟈쟈마 로데오난떼네) 로데오 같은데서 넌 사나운 말 激(はげ)しいお前(え)に心(こころ)惹(ひ)かれてく

戀の花 아베 나츠미

日あ時あ場所であなたに出会い 아노히아노토키아노바쇼데아나타니데아이 그 날 그 때 그장소에서 당신과 만나 花びら舞い散る風に誓いした 하나비라마이치루카제니치카이마시타 꽃잎이 흩날리는 바람에 맹세했어요 そしてあなたためにいつも私がいす 소시테아나타노타메니이츠모와타시가이마스 그리고 당신을 위해 언제나 내가 있어요 咲

戀はブレッキX 아라시

)ぎ 테니 오에나이 무나사와기 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 誰(だれ)も見(み)ないで迷(よ)わないで 호카노 다레모 미나이데 마요와나이데 다른 누구도 보지 마 망설이지 마 no no no 最惡(さいあく)な週末(しゅつ)ぐぜん君(きみ)を人 (ひとこ) みで見(み)かけた 사이아쿠나 슈우마츠 구우제응 키미오 히토코미데 미카케타 최악의

巡戀歌 `92 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛していすよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮し寂しさがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾るも

人魚の戀 hiro

人魚戀だから 소-닌교노코이다카라 그래요인어의사랑이기에 波間泡になる 나미마노아와니나루 물결속의거품이되어요 聲もなくて屆かない 코에모나쿠테토도카나이 목소리도나오지않고전해지지않는 愛は海底 아이와우미노소코 사랑은바다의저밑바닥에 Magic of love Don't reach your mind Baby mermaid's

戀のetude 호리에 유이(堀江由衣)

from: トラブルチョコレ―ト 트러블 쵸콜렛 노래: 堀江由衣(Horie Yui) やわらかな日溜りに春が生れ 야와라카나 히다마리니 하루가 으마레 따사로운 양지에 봄이 태어나 ときめく胸をくすぐるよ 토키메쿠 무네오 쿠스구루요 설레이는 가슴을 간지럽혀요 あなたに逢いたい 아나타니 아이타이 당신을 만나고싶어 閉ざしていた氣持ちを開

당신의 첫번째가 되고싶어요(あなたの一番になりたい) 나데시코

- あなた一番になりたい (당신의 첫번째가 되고 싶어) - 言えない氣持ちを抱いた 말할 수 없는 기분을 안은 채로 こ胸にあなたに滿ちてくる 이 가슴에 당신이 가득 차 와 だけど, 切(せつ)なくて苦(くる)しい思(おも)い 泣(な)き出(だ)しそ 하지만, 안타까워서 괴로운 마음 울기 시작할 것 같아 彼女を見つめるそ瞳 그녀를 바라보는

戀のバカンス  다브르유

バカンス ため息出るよな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごころよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀に戀して / Koini Koishite (사랑해 사랑해) (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

キミと恋に恋をしてるだけで 키미토노코이니코이오시테루다케데 너와의 사랑을 사랑하는 것만으로 伝えたくても だ 秘密にしてるが幸せだから 츠타에타쿠테모 마다 히미츠니시테루호우가시아와세다카라 전하고 싶지만 아직 비밀로 하는 게 행복하니까 今は私だけ Secret Love 이마와와타시다케노 Secret Love 지금은 나만의 Secret Love キミに全然興味ない