가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ビロード闇 KinKi Kids

) 僕らは見ることさえ許されないだろう 보쿠라와미루코토사에유루사레나이다로오 (꾸는것조차우리들에겐허락되지않겠지) 砂漠のように辛辣な この街の片隅 사바쿠노요오니신라츠나 코노마치노카타스미 (마치사막처럼신랄한 이거리의한구석에서) 息を潜め肩抱き寄せ キスをしたね 이키오히소메카타다키요세 키스오시타네 (숨을죽이고어깨를끌어안아 키스를했지) ビロ

HONEY RIDER KinKi Kids

もう最高にロマンスな夜 君と2人街を出よう 모오사이코니로만스나요루 키미토후타리마치오데요오 (최고의 로망스한 밤 너와 둘이서 거리로 나가자) 真実が見えなくて 情熱が暴れているぜ 신지츠가미에나쿠테 죠오네츠가아바레테이루제 (진실이 보이지 않아서 정열이 난폭하게 군다구) ガードレールが決めた道じゃ なりたい

ふたつの引力 Kinki Kids

KinKi Kids - ふたつの引力 (2개의 인력) I love you, Baby 僕には君がいる 내겐 네가 있어. (보쿠니와 키미가 이루) 奇跡? 運命? ハートのエ-ス 기적? 운명? 하트의 에이스.

カナシミ ブルー KinKi Kids

悲しみに くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에) uh-抱きしめる この腕の中 uh-다키시메루 코노우데노나카 (안...

薄荷キャンディー Kinki Kids

靜かに滿ちてくる波のつづれ織り 시즈카니 미치테쿠루 나미노츠즈레오리 조용히 밀려오는 파도가 비단결같아 何度も泣かせたね ごめん.. 난도모나카세타네 고멘 몇번이나 너를 울렸어, 미안.. 飴玉持ってないかな? これが最後なの 아메다마 못테나이카나 코레가사이고나노 눈깔사탕 가진거 없어? 이게 마지막이야, 라며 白い齒舌見せて笑う 시로이하 시타미세테 와라우 하얀...

99% Liberty Kinki Kids

後ろ髪引く声に譲歩しないで 우시로카미히쿠코에니죠오호시나이데 (뒷머리를당기는목소리에양보하지마) エゴイズムってアジトに潜んでいたのに 에고이즈뭇테아지토니히손데이타노니 (에고이즘은아지트에숨겨두고있었는데) サイアクだ あなたは 사이아쿠다 아나타와 (최악이군 너는) 僕のセキュリティ&#12540

Breath KinKi Kids

眠たげな夕立が 네무타게나유우다치가 졸린듯한 소나기가 連れ去ったくちびる 츠레삿-타쿠치비루 데려가버린 입술 スローモーション繰り返して Slow motion쿠리카에시테 Slow motion 되풀이하며 進めない季節さ 스스메나이키세츠사 나아가지 못하는 계절이야 空っぽの週末を 카랏뽀노슈마츠오 텅 빈 주말을

スクリ-ン KinKi Kids

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

ふらいんぐ・ぴーぷる'99 KinKi Kids

ふらいんぐ・ぴーぷる'99(Flying People 99) 作詞者名 戸沢暢美 作曲者名 飯田建彦 ア-ティスト kinki Kids せぇので始まる 세에노데하지마루 하나 둘로 시작되는 この社会のしくみに 코노샤카이노시쿠미니 이 사회의 구조에 タテつくアイツは 타테츠쿠아이츠와

停電の夜には ~On the night of a blackout~ KinKi Kids

HIROKO (히로코) 2003-10-25 停電の夜には2人 테이덴노요루니와후따리 (정전된 날 밤에는 우리 두사람) ロウソクを1本立てて 로우소쿠오잇뽕타테테 (양초를 하나 켜고) その炎に支配された 소노호노오니시하이사레타 (그 불빛에 사로잡혔어) そばにある余計なものは 소바니아루요케이나모노와 (곁에 있던 불필요한 것들은) 暗

イノセント-ウォ-ズ KinKi Kids

다키시메루토와카루요 예 무엇이 중요한지 안으면 알아 眞夜中[まよなか]の靑空[あおぞら]さ 君[きみ]は勇氣[ゆうき]さ 마요나카노아오조라사 키미와유우키사 한밤중의 푸른하늘이야 너의 용기야 Innocent Wars 이노센트 워즈 愛[あい]って言葉[ことば]を君[きみ]から聽[き]くと 아잇테코토바오 키미카라키쿠토 사랑이란 말을 너에게서 들으면 バラ&#12540

未完のラブ ソング KinKi Kids

제멋대로인 表情(かお)を見せ 困らせる 카오오미세코마라세루 표정을 보여 곤란하게해 Oh 傷付けたり 抱き寄せてみたり Oh 키즈츠케타리 다키요세테미타리 Oh 상처입히거나 끌어안아보거나 僕らのラブソングは 未完成な  보쿠라노라브송구와미칸세이나 우리들의 러브송은 미완성인 彷徨いの響き 사마요이노히비키 방황의 울림 二人が探し求めているメロディ&#12540

驛までは同じ歸り道 KinKi Kids

君の唇 白い息さえ 僕を揺さぶるのさ 키미노쿠치비루시로이이키사에보쿠오유사부루노사 그대 입술의 흰 숨결조차 나를 뒤흔들죠 あまり話したこともないのに こんなに好きなのさ 아마리하나시타코토모나이노니콘나니스키나노사 그다지 얘기한 적도 없는데 이렇게나 좋아해요 片想いのセーターの胸元 ほころびやすい 카타오모이노세-타-노무나모토호코로비야스이

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實のサヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

Secret Code KinKi Kids

초침이 움직이는 정도로 何故か不安になってゆく 나제카후안니낫테유쿠 왜 인지 불안해지지 今夜このまま腕のなか 콘야코노마마우데노나카 오늘 밤 이대로 내 팔 안에서 すべてを隠さず見せてくれ 스베테오카쿠사즈미세테쿠레 모든 걸 감추지 말고 보여줘 閉ざした 心の鍵は 토자시타코코로노카기와 닫혀버린 마음의 열쇠는 どんな シ―クレットコ―?

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

) 結晶に戻せないように 켓쇼오니모도세나이요오니 (결정으로다시되돌릴수없듯이) 手のひらの上自由が残る 테노히라노우에지유우가노코루 (손바닥위에자유가남게되지) 二人が過ごした日々は 후타리가스고시타히비와 (두사람이함께보낸날들은) 木漏れ日が溢れていたのに 코모레비가아후레테이타노니 (햇살이넘치고있었는데) コ&#12540

BRAND NEW DAY KinKi Kids

[KinK Kids]BRAND NEW DAY 白い雲ながめた少しだけ恥らう気持ちで 시로이쿠모나가메타스코시다케하지라우키모치데 흰 구름을 바라봤어 조금 부끄러워하는 마음으로 僕たち運命のようだねなんてまるであの日みたいに 보쿠타치운메이노요우다네난테마루데아노히미타이니 '우리들 운명 같아'라니 마치 그 날같이 傷つく事を怖かってた遠回りしてた

手を振るってさよなら KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あなたが見た夢の續きを僕がかなえられればいいのに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑が少し邪魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこの胸奧がスピ-をあげてゆくのにね

手を振ってさよなら KinKi Kids

출처 : 지음아이 あなたが見た夢の續きを僕がかなえられればいいのに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑が少し邪魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこの胸奧がスピ-をあげてゆくのにね 아이타쿠테코노무네오쿠가스피-도아게테유쿠노니네

bonnie butterfly Kinki Kids

Kinki kids - Bonnie butterfly If you want to feel the same I do. yes open it widly I'll catch you. 'Cause I love you baby , Look at my eyes and kiss me. If you want me to the stay I'll ok.

Bonnie Butterfly KinKi Kids

키스를 해도 마음까지는 뺏을수없어 惡い 遊びを敎えてあげるよ 墮落の中で Find my mind ) (와루이아소비오 오시에테아게루요 다라쿠노나카데 Find my mind) 나쁜 놀이를 알려줄께 타락속에 Find my mind そうさ蝶になって 夜を舞って 時を ごえ (소오사 쵸니낫테 요루오맛테 토키오고에) 그래 나비가 되서 밤을 날아 시간을 넘어

01-Bonnie Butterfly KinKi Kids

키스를 해도 마음까지는 뺏을수없어 惡い 遊びを敎えてあげるよ 墮落の中で Find my mind ) (와루이아소비오 오시에테아게루요 다라쿠노나카데 Find my mind) 나쁜 놀이를 알려줄께 타락속에 Find my mind そうさ蝶になって 夜を舞って 時を ごえ (소오사 쵸니낫테 요루오맛테 토키오고에) 그래 나비가 되서 밤을 날아 시간을 넘어

春雷 KinKi Kids

, 테니 톳따 샤싱카라와 sos 우연히 얻게된 사진으로부터 sos 激しい嵐の底で 彼女は泣いていた 하게시이 아라시노 소코데 가노죠와 나이떼이따 거센 폭풍우 속에서 그녀는 울고 있었어 卒業は形どおりじゃなくていい 소츠교-와 카다치도오리쟈나쿠테이이 졸업은 형태대로가 아니더라도 괜찮아 今の一歩を信じていれば それぞれのグラデュエ&#12540

Hey!みんな元氣 KinKi Kids

自分の心もそろそろ疑い始めてる  (지분노코코로모 소로소로 우타가이하지메테루) 자신의 마음도 이제 의심하기 시작했어 そうぼちぼちペースをおとすべきなのだろう (소-보치보치페-스오 오토스베키나노다로-) 그렇게 슬슬 페이스를 떨어뜨려야 하겠지..

06-消えない悲しみ 消せない記憶 kinki kids

君と誓った水遠はの中 鍵をかけた記憶 키미또치갓따에이엔와야미노나카 카기오카케타키오쿠 (당신과 맹세했던 영원은 어둠속 열쇠를 걸어잠근 기억) 運命の針はもう動かない ぬくもりも消えてく 운메이노하리와모오우고카나이 메쿠모리모키에테쿠 (운명의 침은 이미 움직이지 않아 따스함도 사라져가..)

Back Fire KinKi Kids

넌 오늘 やばいム- 秘めてる 야바이무-도 히메테루 위험한 무드를 감추고 있어 落ち着け!って息をして 오치츠케!엣테이키오시테 진정해!

欲望のレイン Kinki Kids

欲望のレイン - Kinki Kids - 欲望は拒まれて 요쿠보우와 코바마레테 욕망은 막을수 있게 荒れ狂う熱をもつ 아레쿠루우 네츠오 모츠 미칠듯한 열을 가져 すずしげに そこにいた君は 스즈시게니 소코니 이타 키미와 시원한 듯이 거기에 있던 너는 今夜ちがうパヒュ-ム 콘야 치가우 파휴-무 오늘밤 다른 향수 奔放なひとだから

慾望のレイン KinKi Kids

있다고 지나간 문 ひとつ毆った 히토츠 나구웃타 한번 때렸어 誰に抱かえてるの 다레니 카카에테루노 누구에게 안겨있는거야 [もっと近くに] 모옷토 치카쿠니 좀더 가까이 ひとりで寢てるのさ 히토리데네테루노사 혼자서 자고있는걸 [心が] 코코로가 마음이 のみこまれてく 노미코마레테쿠 이해할 수 있는 得體のしれない へと

ジェットコ-スタ- ロマンス KinKi Kids

토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼくの手をギュッと抱いてて 보쿠노테오규웃토다이테테 내 손을 꼭 껴안고 夏はアミュ-ズメント パ-ク 나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠 여름은 놀이공원 濡れた髮が踊るたび 누레타카미가오도루타비 젖은 머리카락이 춤출 때마다 Wow wow 虹が飛び散る 니지가토비치루 무지개가 흩날려 サ-フ ボ-

ジェットコ-スタ-ロマンス KinKi Kids

토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼくの手をギュッと抱いてて 보쿠노테오규웃토다이테테 내 손을 꼭 껴안고 夏はアミュ-ズメント パ-ク 나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠 여름은 놀이공원 濡れた髮が踊るたび 누레타카미가오도루타비 젖은 머리카락이 춤출 때마다 Wow wow 虹が飛び散る 니지가토비치루 무지개가 흩날려 サ-フ ボ-

停電の夜には -On the night of a blackout- KinKi Kids

(그 불꽃에 지배당했다) そばにある余計なものは (소바니아루 요케이나모노와) 주위에 있는 불필요한 것은 暗がかくしてくれて (쿠라야미가 카쿠시테쿠레떼) 어둠이 숨겨주어 飽きもせずに見つめ合った   (아키모세즈니 미츠메앗타) 싫증남도 없이 서로 바라보았다 言葉以上の告白は (코토바이죠-노 고쿠하쿠와) 말 이상의 고백은 眼差しの

消えない悲しみ 消せない記憶 KinKi Kids

君と誓った永遠はの中 (키미토 치캇타 에이엔나 야미노 나카) 너와 영원을 맹세했던 어둠의 안 かぎをかけた記憶 (카기오 카케타 기오크) 열쇠로 잠가버린 기억 運命の針はもう動かない (운메이노 하리와 모우 우고카나이) 운명의 초는 이미 움직이지 않아 ぬくもりも消えてく (누크모리모 키에테크) 온기도 사라져가고 悲しみを憎しみに&

黑い朝·白い夜 KinKi Kids

이마스구니키미오쯔레테 지금 당장 너와 함께 白い夜見える場所まで 시로이요루미에루바쇼마데 하얀 밤이 보이는 곳까지 今すぐに風とらえて 이마스구니카제토라에테 지금 당장 바람을 붙잡아서 蒼白いその腕を握ったまま 아오지로이소노우데오니깃다마마 창백한 그 팔을 붙잡은 채로 ああ遠く走り拔けて 아아토오쿠하시리누케떼 아아 멀리 달려나가 遠く遠くオ&#12540

05-黑い朝·白い夜 KinKi Kids

이마스구니키미오쯔레테 지금 당장 너와 함께 白い夜見える場所まで 시로이요루미에루바쇼마데 하얀 밤이 보이는 곳까지 今すぐに風とらえて 이마스구니카제토라에테 지금 당장 바람을 붙잡아서 蒼白いその腕を握ったまま 아오지로이소노우데오니깃다마마 창백한 그 팔을 붙잡은 채로 ああ遠く走り拔けて 아아토오쿠하시리누케떼 아아 멀리 달려나가 遠く遠くオ&#12540

Jetcoaster Romance kinki kids

토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼくの手をギュッと抱いてて 보쿠노테오규웃토다이테테 내 손을 꼭 껴안고 夏はアミュ-ズメント パ-ク 나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠 여름은 놀이공원 濡れた髮が踊るたび 누레타카미가오도루타비 젖은 머리카락이 춤출 때마다 Wow wow 虹が飛び散る 니지가토비치루 무지개가 흩날려 サ-フ ボ-

ジェットコ-スタ- KinKi Kids

토키노레-루오 하시리나가라 시간의 레일을 달리면서 ぼくの手をギュッと抱いてて 보쿠노테오 큐우또 다이떼떼 나의 손을 꽉 잡아줘 夏はアミュ ズメント.パ ク 나쯔와 아뮤주멘토파쿠 여름은 어뮤즈먼트 공원 濡れた髮が踊るた び 누레따 카미가 오도루 타미 젖은 머리카락이 춤출 때 마다 wow wow 虹が飛び散る 니지가 토미치루 무지개가 흩날려 サ フ.ボ

Rocket man Kinki Kids

스이세이와사무쿠떼 단보우와키카나이시) 수성은 추워서 난방은 효과가 없고 ちょっと住めやしないな (춋토 스메야시나이나) 좀처럼 살 수 없어 金星は熱すぎて まるで蒸し風呂さ (킨세이와아쯔스기떼 마루데무시후로사) 금성은 너무 뜨거워서 마치 한증막 같아 きっと君は嫌うね (킷토 기미와 키라우네) 분명히 너는 싫어할꺼야 でも一人で 無重力 

Rocketman KinKi Kids

스이세이와사무쿠떼 단보우와키카나이시) 수성은 추워서 난방은 효과가 없고 ちょっと住めやしないな (춋토 스메야시나이나) 좀처럼 살 수 없어 金星は熱すぎて まるで蒸し風呂さ (킨세이와아쯔스기떼 마루데무시후로사) 금성은 너무 뜨거워서 마치 한증막 같아 きっと君は嫌うね (킷토 기미와 키라우네) 분명히 너는 싫어할꺼야 でも一人で 無重力 

世界中のみんなで KinKi Kids

星空の月のように 輝いてを照らしてる 호시조라노츠키노요오니 카가야이테야미오테라시테루 (별이뜬 하늘의 달처럼 빛나는 어둠을 비추고있어) 誰よりも強い愛で 守りたい平和な明日を 다레요이모쯔요이아이데 마모리타이헤이와나아시타오 (누구보다 강한 사랑으로 지키고 싶은 평화스런 내일을) 時には 悔し涙を流すコトもある 도키니와 쿠야시나미다오나가스코토모아루

Burning Love Kinki Kids

kiss데 Show ten 마비될 정도의 KISS로 Show ten ためらいの噓は裏腹な想いの合圖 다메라이노 우소와 우라하라나 오모이노 아이즈 주저하는 거짓말은 모순된 마음의 지도 その胸のカ-ブがきっと 소노무네노 카부가 킷도 그 가슴의 커브가 분명 果てしない欲望にヒット 하데시나이 요쿠보우니힛도 끝없는 욕망에 Hit 華麗なム-

Baby Love Kinki Kids

できれば朝の -ナツなんて (데키레바 아사노 도-나츠난테) 가능하다면 아침의 도너츠를… baby love 夜はまだ はじまったばかり (baby love 요루와 마다 하지맛타 바카리) baby love 밤은 지금 막 시작됐어요 もっと二人で ずっと一緖にいたい氣持ち (못토 후타리데 즛토 잇쇼니 이타이 키모치) 우리 둘이서 계속 함께 더 있고 싶은 마음

Solitude kinki kids

La la la … La la la … 最後のメッセージ I Love You 사이고노 메세지 아이라뷰 마지막 메세지, 널 사랑해 鏡の中ちょっと問いかけた 카카미노 나까 좃또 토이카케따 거울속에 질문을 던졌어 僕は何処にいるの? 보쿠와 도코니 이루노? 나는 어디에 있어? (라고..)

04-世界中のみんなで…。 Kinki Kids

星空の月のように 輝いてを照らしてる (호시조라노 쯔키노요오니 카가야이떼 야미오 테라시테루) 밤하늘의 달처럼 빛나서 어둠을 밝히고 있어 誰よりも强い愛で 守りたい平和な明日を (다레요리모 츠요이 아이데 마모리따이 헤이와나 아시타오) 누구보다도 강한 사랑으로 지키고 싶은 평화로운 내일을 時には 悔しいなみだを流すコトもある (토키니와 쿠야시이나미다오

Rocks Kinki Kids

だから心を傷つけあって 다카라 코코로오 키즈츠케앗테 그러니깐 서로 마음에 상처를 주고 プライドの ワナに落ちた 프라이도노 와나니 오치타 프라이드의 함정에 빠졌다 彷徨ったを 切り裂いて 사마욧타 야미오 키리사이테 헤메였던 어둠을 가르고 夜明けがさめていく 요아케가 사메테이쿠 새벽이 밝아온다 もう涙さえ かれてしまったら

世界中のみんなで…。 KinKi Kids

星空の月のように 輝いてを照らしてる (호시조라노 쯔키노요오니 카가야이떼 야미오 테라시테루) 밤하늘의 달처럼 빛나서 어둠을 밝히고 있어 誰よりも强い愛で 守りたい平和な明日を (다레요리모 츠요이 아이데 마모리따이 헤이와나 아시타오) 누구보다도 강한 사랑으로 지키고 싶은 평화로운 내일을 時には 悔しいなみだを流すコトもある (토키니와 쿠야시이나미다오

Kinki Kids - 元氣がくたくた Kinki Kids

칵코와루이카라] 사랑스러운 것은 멋이 없으니까 むやみに默りこむ [무야미니타마리코무] 지나치게 말이 없어 どうして女は けんかする時 [도-시테온나와 켄카스루토키] 어째서 여자는 다투었을 때 妙にク-ルなんだろう [묘-니쿠루난다로-] 이상하게도 냉정해질까 いつも甘えたがりなのに [이츠모아마에타가리나노니] 언제나 응석 부렸었는데 はやりのモ-

元氣がくたくた Kinki Kids

칵코와루이카라] 사랑스러운 것은 멋이 없으니까 むやみに默りこむ [무야미니타마리코무] 지나치게 말이 없어 どうして女は けんかする時 [도-시테온나와 켄카스루토키] 어째서 여자는 다투었을 때 妙にク-ルなんだろう [묘-니쿠루난다로-] 이상하게도 냉정해질까 いつも甘えたがりなのに [이츠모아마에타가리나노니] 언제나 응석 부렸었는데 はやりのモ-

ギラ☆ギラ Kinki Kids

출처 : 다음까페 Kinki kids (cafe.daum.net/KinKiKids) - どうもっちん님 자료입니다.

涙、ひとひら KinKi Kids

우리들을 이끄는 저 Searchlight 覚めたくないこのまま 光の方へ 사메타쿠나이코노마마 히카리노호-에 깨어나고 싶지 않아 이대로 빛을 향해 時間がただ続くように人生も続いてく 지칸가타다츠즈쿠요-니진세이모츠즈이테쿠 시간이 그저 계속되듯 인생도 계속되어 가지 見果てぬ明日の先へ 미하테누아스노사키에 못다 본 내일의 앞을 향해 明けない

キミハカルマ KinKi Kids

キミハカルマ(그대는 카르마) 作詞者名 前田 たかひろ 作曲者名 大智 ア-ティスト kinki kids 廃墟に迷い込んだ天使は 하이쿄니마요이콘다텐시와 폐허에서 헤매던 천사는 泣かずにただ月を見ている 나카즈니타다츠키오미테이루 울지않고 단지 달을 보고있어 どうしてココにいるのかなんて 도오시테코코니이루노카난테