가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑い空に出逢えた Komatsu Miho

今日はシグナル くぐり拔けてあなゆくわ 오늘은 신호를 빠져 나와 당신을 만나러 갈 거에요. (쿄오와 시그나루 쿠구리누케테 아나타니 아이니유쿠와) ぎわう街できらめく風 頰から 붐비는 거리에 빛나는 바람이 뺨에 불어오니까.

Alive Komatsu Miho

愛し合って傷つその時 아이시앗테키즈츠이타소노토키니 서로사랑해상처입힌그때에 優しさ氣付く運命を見拔けな程 야사시사니키즈츠쿠운메이오미누케나이호도 다정함을알아차리는운명을간파하지못할정도로 愚か生きて過ち繰り返し 오로카니이키테이타아야마치쿠리카에시 어리석게살아왔어요실수를되풀이하고 心通わぬビルの森 코코로카요와누비루노모리 마음이통하지않는빌딩의숲

願い事ひとつだけ / Negaigoto Hitotsudake (소원은 단 하나) Komatsu Miho

ねがごと ひとつだけ かなてくれるなら (네가이고토 히토츠다케 카나에테쿠레루나라) 바라는 것을 하나만 이루어 준다면 きずつけあっが はじまらなよう.. (키즈츠케 앗 타 아이가 하지마라나이요우니..) 서로 상처입혔던 사랑이 시작되지 않았으면..

願い事ひとつだけ Komatsu Miho

ねがごと ひとつだけ かなてくれるなら (네가이고토 히토츠다케 카나에테쿠레루나라) 바라는 것을 하나만 이루어 준다면 きずつけあっが はじまらなよう.. (키즈츠케 앗 타 아이가 하지마라나이요우니..) 서로 상처입혔던 사랑이 시작되지 않았으면..

君がいない夏 Komatsu Miho

つら朝は うんざりするね 쯔라이아사와 운자리스루네 눈뜨기 힘든 아침은 이제 지겨워 つまづても樂しく生てゆくよ 츠마즈이테모 타노시쿠 이키테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가겠어 繰りそう 追かけて はるかな夢を 쿠리다소오 오이카케테 하루카나유메오 뛰쳐나가자 아득한 꿈을 쫓아서 どんな 離れてもわかる 돈나니 하나레이테모 와카루 비록

Secret Of My Heart Komatsu Miho

どんな 言葉 て 君 られるだろ (도은나 코토바니 카에테 키미니 츠타에라레루다로) 어떤 말로 바뀌어 네게 전해질까 あれから くつもの 季節 が 通 り過ぎけれど (아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 토오리스기타케레도) 그로부터 몇 번인가의 계절이 스쳐지나갔지만 つも 傍 で 笑 ってる わも 言 ことが まだ ひとつだけ ある

Komatsu Miho

このよで あなのあを て れるもの 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみつめて わすれな 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh なぞが とけてゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네) きみは まだ うが うことなく

Nazo/謎 (수수께끼) Komatsu Miho

このよで あなのあを て れるもの 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみつめて わすれな 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh なぞが とけてゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네) きみは まだ うが うことなく 기미와

あなたがいるから / Anataga Irukara (당신이 있기 때문에) Komatsu Miho

もしもこの世汚れがなければ 모시모 코노 요니 케가레가 나케레바 만약 이 세상에 더러움이 없다면 姿を變愛し合 스가타오 카에즈니 아이시 아에타노니 모습을 바꾸지 않고 서로 사랑할 수 있을 텐데 どうして時は衆を別つの 도오시테 토키와 슈우오 와카츠노 어째서 시간은 사람을 갈라놓을까요 ねぇ、傍て今だけ 네에, 소바니 이테 이마다케

氷の上に立つように / Koorino Ueni Tatsuyouni (얼음 위에 서 있듯이) Komatsu Miho

氷の上立つよう危なげなこともし (코오리노오 우에니타츠 요으니 아부나게나 코토모 시타이) 얼음 위에 서는 것처럼 위험한 일도 하고 싶어 思夢も形してみ Forever My Destiny (오모이 에가이테타 유메모 카타치니 시테미타이 Forever My Destiny) 꿈에 그렸던 일도 현실로 만들고 싶어 Forever My Destiny

謎 / Nazo (수수께끼) Komatsu Miho

この世であなの愛を手入れるもの (코노요데 아나타노 아이오 테니 이레루모노) 이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것 踊るライト見つめて忘れな (오도루 라이토 미츠메테 와스레나이) 춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는 ah- 謎が解けてゆく (ah- 나조가 토케테유쿠) ah- 수수께끼가 풀려가네 君はまだ疑うことなく

スターフラワー (스타 플라워) Okasaki Miho

息をそっと吸込んだら 新し希望の匂だ 「ここまで来んだね」って 笑かけてくる 明日はどんな日しようか やりこと探そうか ドキドキが増てく 始まる 何度目の「さよなら」だって 塗り替る「はじめまして」 ずっと君かっんだよ 声を聴かせてよ 何千億の光が 今一度重なって 夢となる 未来へ続く 諦めくな事 くさんあっでしょ もう一度ここから っしょ探し行こうよ

Star Flower Okasaki Miho

息をそっと吸込んだら 新し希望の匂だ 「ここまで来んだね」って 笑かけてくる 明日はどんな日しようか やりこと探そうか ドキドキが増てく 始まる 何度目の「さよなら」だって 塗り替る「はじめまして」 ずっと君かっんだよ 声を聴かせてよ 何千億の光が 今一度重なって 夢となる 未来へ続く 諦めくな事 くさんあっでしょ もう一度ここから っしょ探し行こうよ

人魚の夢 KOKIA

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 水から上がっ人魚の髮をつって落ちてく水滴キラリ 미즈카라아갓타닌교노카미오츠탓테오치테쿠스이테키키라리 물에서올라온인어의머리칼을타고서떨어지는물방울이반짝 新輝く瞳は寶石箱のサファイア 아라타나데아이니카가야쿠히토미와호-세키하코노사파이아 새로운만남에빛나는눈동자는보석상자의사파이어

Dream In Wonderland (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

絵本をめくるよう 煌めく世界 今 思うまま 描てゆく Dream In Wonderland 眠れな夜は 月の舟で冒険行こうよ 明日(あし)へのページ 挟んだ栞 ときめく予感 気付てるんでしょ? つの日だって 始まりは怖けど 早くってキミを 眩し物語が呼んでる 行こう!

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 코리우스의 꿈」 ED 주제가 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

心が旅かけてるのさ きみと会っときから 今 ときめきのその先へ らなものなら全部置てこう 身軽なって旅なくちゃ 歩幅は大きくこう ほほみを忘れなよう 前向き歩くよ 夢の中から飛びような旅路さ 希望が待ってる 心が旅かけてるのさ きみと会っときから この気持ちの答を探して 迷ながら 今まで行っことのなような 場所どり着きそうなんだ 今 ときめきのその

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여」 ED 주제 Okasaki Miho

心が旅かけてるのさ きみと会っときから 今 ときめきのその先へ らなものなら全部置てこう 身軽なって旅なくちゃ 歩幅は大きくこう ほほみを忘れなよう 前向き歩くよ 夢の中から飛びような旅路さ 希望が待ってる 心が旅かけてるのさ きみと会っときから この気持ちの答を探して 迷ながら 今まで行っことのなような 場所どり着きそうなんだ 今 ときめきのその

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 코리우스의 꿈」 ED 주제가 Okasaki Miho

心が旅かけてるのさ きみと会っときから 今 ときめきのその先へ らなものなら全部置てこう 身軽なって旅なくちゃ 歩幅は大きくこう ほほみを忘れなよう 前向き歩くよ 夢の中から飛びような旅路さ 希望が待ってる 心が旅かけてるのさ きみと会っときから この気持ちの答を探して 迷ながら 今まで行っことのなような 場所どり着きそうなんだ 今 ときめきのその

靑空の果て 奧田美和子

南校舍の屋上から 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 しか見なかっ 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 このの果てあるのは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買っ100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺てのメンソ-

靑空 スガ シカオ

あれから君のことは そう、しばらく思せなかっ (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌だし日日のおかげで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしカタマリは ムネの奧ずっとけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

Cloudy Karasawa Miho

暮れかかるの下受話器持つ手が震 쿠레카카루소라노시타쥬와키모츠테가후루에테타 저물어가는하늘아래수화기를든손이떨리고있었죠 さぐりあって近づてそんな風始まっ二人 사구리앗테치카즈이테손나후-니하지마타후타리 서로더듬어찾아서가까이그런식으로시작한두사람 誰か夢中なあなの背中 다레카니무츄-나아나타노세나카 누군가에게열중한그대의뒷모습 ねじれてく想

Maybe Heroine (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

解けな魔法でも かけられような 無敵な私を 感じてる 溢れるキモチ任せら 「好き」とかも 言るかな? ピュアな色の瞳 私だけを映すとき 世界で一番 ラッキーガール みるの(あの日から) Hey You? Maybe!恋はファンタジーかもね Baby!不可思議ばかり(素敵ね) 君くなって だって飛んじゃって 夢み ときめく日々 So love me Maybe!

Maybeヒロイン (Maybe 히로인) Okasaki Miho

解けな魔法でも かけられような 無敵な私を 感じてる 溢れるキモチ任せら 「好き」とかも 言るかな? ピュアな色の瞳 私だけを映すとき 世界で一番 ラッキーガール みるの(あの日から) Hey You? Maybe!恋はファンタジーかもね Baby!不可思議ばかり(素敵ね) 君くなって だって飛んじゃって 夢み ときめく日々 So love me Maybe!

Maybe Heroine Okasaki Miho

Maybeヒロイン 解けな魔法でも かけられような 無敵な私を 感じてる 溢れるキモチ任せら 「好き」とかも 言るかな? ピュアな色の瞳 私だけを映すとき 世界で一番 ラッキーガール みるの (あの日から) Hey You? Maybe!恋はファンタジーかもね Baby!

ワラウカドニハ! (웃는 집에는!) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

どうだ? 

レミニス (레미니스) Karasawa Miho

と呼べる日日はまだ迎くはなの 오모이데토요베루히비와마다무카에타쿠와나이노 추억이라고부르게되는날들은아직맞이하고싶지않아요 あなるそれだけでも兩手ではつかめな幸せ 아나타가이루소레다케데모료-테데와츠카메나이시아와세 그대가있는그것만으로도양손으로는잡을수없는행복 溢れて感じてつでも 아후레테타칸지테타노니이츠데모 흘러내렸죠느꼈었어요언제나

JOY!! [몰락 예정인 귀족이지만, 한가하니까 마법에 열중해봤다 OST] Okasaki Miho

つもよりも長く 鏡とらめっこしてるの 髪型もメイクも バッチリなのまだ不安で 早く急がなくちゃ 慣れな靴だけど弾んじゃう歩幅 予報通り晴れ渡る キミの元へと一直線 Let’s JOY!! キミがればbe fine!! 止まらなよ 夢見る魔法 grace of amazing JOY!!

靑いベンチ サスケ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君は來るだろうか明日のクラス會 키미와쿠루다로-카아시타노크라스카이니 그대는오는것일까내일동창회에 半分折り曲げ「案內」をもう一度見る 한분니오리마게타「안나이」오모-이치도미루 반으로접어말은「안래」를다시한번봐 つきあって頃僕ら手をつなぎながら 츠키앗테타코로보쿠라테오츠나기나가라 사귀었을때우리들손을잡고서

靑い光 aiko

(내대답을기다리는동안에도멈추지않는말들) 君を包むこの両手の先余っ 키미오츠츠무코노료오테노사키니아맛타 (너를감싼이양손끝에남았어) 場所吹く風はしびれる程冷かっ 바쇼니후쿠카제와시비레루호도츠메타캇타 (이곳에불어오는바람은마비될정도로차가웠어) 上手く表現来なけど 우마쿠효오겐데키나이케도 (잘표현은못하겠지만)

BUBBLES (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

想像の覆るドラマもありだよ 誰だって本当は期待してるよね 今びっくりしてしまおうよ 準備はかな 頷心臓がはねてる 何気なふりして 日常って紺碧のなかへ(Ya!) めくるめくアップダウン 一秒ごとカレイドスコープ(Ya!) 次はどんなことが起きるかな さあ ゆらゆら漂うみ ときめきしかな今日を旅しよう つかま(Yeah!)泡のよう(Yeah!)

Way To Love Karasawa Miho

最後交わし意味のなジョ-クを um 사이고니카와시타이미노나이죠-쿠오 um 마지막으로주고받은의미없는농담을 um 思し笑う一人の歸り道やわらかな氣持ちあふれて 오모이다시와라우히토리노카에리미치야와라카나키모치아후레테 떠올리며웃는혼자돌아가는길부드러운마음이흘러나와 街のノイズが心地良く響てわがままでも勝手でもね 마치노노이즈가코코치요쿠히비이테와가마마데모갓테데모네

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠し気持ちはすぐなくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢と闇の呪文手取っら 覚めぬ夢追かけ旅路は遥か 琥珀の裏側刻まれメロディー ラララ、歌うは終末の

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

隠し気持ちはすぐなくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢と闇の呪文手取っら 覚めぬ夢追かけ旅路は遥か 琥珀の裏側刻まれメロディー ラララ、歌うは終末の

琥珀の心音 (호박의 심음) Okasaki Miho

隠し気持ちはすぐなくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢と闇の呪文手取っら 覚めぬ夢追かけ旅路は遥か 琥珀の裏側刻まれメロディー ラララ、歌うは終末の

砂上の唄 Dir en grey

砂上の唄 「모래위의 노래」 映す四月の季節 砂上の唄消てゆく 우츠스시가츠노키세츠 사죠우노우타키에테유쿠 비추는 4월의 계절 모래위의 노래는 사라져 간다. 底は暗果てしな明日さ う別れ の元 소코와쿠라이하테시나이아스사 데아우와카레 아오이소라노모토 그 곳은 끝없이 어두운 내일.

季節はずれの雨 (철 지난 비) Karasawa Miho

季節はずれの雨流す淚を消さなで 키세츠하즈레노아메나가스나미다오케사나이데 뜻밖의비가내리죠흘리는눈물을지우지말아요 忘れるすべも知らなまま想しなで 와스레루스베모시라나이마마오모이데니시나이데 잊을수있는방법도모르는채추억으로하지말아요 痛ぐら全てわかりあはずなの 이타이구라이스베테와카리아에테타하즈나노니 아픈만큼모든것을서로알았다고생각했지만

Popping Moments (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

等身大でんだってさ ちょっと待って大きさはどれくらだ?

靑空 YURIA

) 키미에 오쿠루 코노 우타 너에게 선사하는 이 노래를 少(すこ)し 照(て)れるけれど 스코시 테레루케레도 조금 쑥스럽지만 二人(ふり) 包(つつ)む 후타리 츠츠무 우리 둘을 감싼 鮮(あざ)やかな (あおぞら) 아자야카나 아오조라 선명한 푸른 하늘 どこまでも 續(つづ)てる 도코마데모 츠즈이테루 어디까지든 이어지네 この 時(

片想いのサイン (짝사랑의 사인) Okasaki Miho

放課後の駅のホームで 探しものをしてる 君を見つけて声を掛け けど君はすぐ探しものを見つけて ちょっとだけ気まず気 偶然 二人きり 同じ電車で帰るけど 目を合わせて 話せなの 明日なっら 君は まつも通りの距離 戻ってしまうの その前気がつてほしんだ ずっと君送ってる 片想のサイン 伝 伝られな 行っり来りして 本当の気持ちとらめっこ どうすればんだろう

I Believe (Japanese Ver.) 신승훈

I believe 大事なことはつも側ること I believe 다이지나코토와이츠모소바니이루코토 I believe 중요한건언제나곁에있는것이라고 I believe 同じ見上げて笑合うこと I believe 오나지아오조라미아게테와라이아우코토 I believe 같은푸른하늘을올려다보며서로웃는것이라고 それぞれの胸の奧癒せな痛みがあるとしても 소레조레노무네노오쿠니이야세나이이타미가아루토시테모

靑空 椎名林檎

片付部屋が溫かくて曇り窓の外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りで居るの慣れなままジャニスを聽るセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental この世で一番輝る人は努力してるって

MIRROR (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

ひとりぼっち お似合じゃ、ヤ 変われってご褒美はな ヤケなっだけじゃつらしとってもとっても どうでも良子かな わりと良子かな 叶って叶なくって希望か あーだこーだ浮かんじゃって 黙って もしかしてを少しだけ貸して ねでしょ 素敵な夢を見て 寝言を言わせてよ 「ダメじゃな」なんて 「気しなで」なんて言うじゃん わかんなね 足りな自分は嫌じゃん

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知っ 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯타 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알았지 願う場所踏みけど 誰も傷つけくなくて 네가우바쇼 후미다시타케도 다레모키즈츠케타쿠나쿠테 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아서 海を渡る風は今日も 迷わず明日向かうの 우미오와타루카제와쿄-모

?空の果て Okuda Miwako

の果て 作詞 柳 美里 作曲 Rie 唄 奧田 美和子 南校舍の屋上からしか見なかっ 미나미코오샤노 오쿠죠오카라 아오조라시카 미에나까앗따 このの果てあるのは 絶望だけ 코노아오조라노 하테니아루노와 제츠보오다케 驛で買っ100円ライタ- 覺てのメンソ-ル 에키데 캇타 햐쿠엔라이타 오보에타테노 멘소르 タバコの煙 羽根のよう散って

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けと灰色 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミは屆かな 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 の眞ん中で來る事探して

カナタボシ (저편의 별) - 애니메이션 「더 뉴 게이트」 ED 테마 Okasaki Miho

果てなき夢 続く旅の途中 まだ⾒ぬ明⽇を覗てみる そこあるのは仲間の笑顔か 絶望か怒りかわからなけど どれほど熱く希(こねが)っても 過去は戻れなから せめて未来だけはこの⼿で今 築てゆこう つか辿り着く遥か彼⽅の地は 深喜びが待ってるんだろう つもこの胸咲き溢(こぼ)れる笑顔を 守るめ同じへ 迷のな軌跡重ねて ⽔⾯(みなも)浮く薄紅⾊の花 始まりの故郷(ふるさと

靑空 Lia

あの海どこまでもかっ遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あの道どこまでも續まっすぐ 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直笑っ者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知っ 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏みけど 誰も傷つけくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わず明日向かうの 우미오와타루카제와쿄-모

Starting Bell (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

踏み一歩目は不安定でフラフラ それでもずっと楽しくて 追風でも向か風でも構わな 自分らしく進んでく あの日が今 強く背中押してくれてるんだ  鼓動が痛くら 迷わなよう 間違わなよう この道の向こうを照らす光 希望抱て どこまでも行こう もう止まれな 止まらな あと一歩先へ 二度とな瞬間を見逃さなよう 胸の奥しまって紙切れはもうくしゃくしゃ 思の色を乗せ

FREESIA (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

小さな庭の花壇つも 綺麗咲く黄色花 まるで明日を指差すよう 真っ直ぐ前を向 踏みす勇気が 持てな時も 逃げすことが 来な時も 誰だってあるさ そんな時、 わしを支てくれるのは つかの君がくれ 「がんばれ」って言葉 春なっら このセカイを 鮮やか染める黄色花は 思の中で浮かぶ 君の笑顔のよう 小さな恋の蕾がつか 綺麗な花を咲かせるまで