가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


くればいいのに / Kureba Iinoni (와주면 좋을텐데) (Feat. Kusano Masamune From Spitz) (Single Edit) Kreva

마타스키니나루 -웃는 얼굴을 볼 수 있는 것 만으로 다시 좋아져 메자메타토탄 아이타쿠낫테루 아에나이토키니 아이가츠맛테쿠 -눈을 뜨자마자 보고싶어져 만날 수 없을 때 사랑이 가득차여 가 아이타이토오모우소노토키니와 아나타가이나이 -보고싶다고 생각하는 그 때는 네가 없어 이마스구아이니와이케나이카라 -지금 당장 만나러는 갈 수 없으니까 아나타가쿠레바이이노니 -네가 와주면

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べるはず 幼(おさな)微熱(びねつ)を下(さ)げらまま 神樣(かみさま)影(かげ)を恐(おそ)て 隱(か)したナイフが似合(あ)わな僕(ぼ)を おどけた歌(うた)でなぐさめた 色褪(ろあ)せながら ひびわながら 輝(かがや)すべを求(もと)めて *君(きみ)と出會(であ)った奇跡(きせき)が こ胸(むね)あふてる

Island Life (Feat.SONOMI) Kreva

ここは平和な島 もちろん競艇場じゃなさ(ハイ) 予定表は?た そんなもん?したってしょうがなさ 今日か明日か明後日か 片付けらるわかってら ?間っからさんざん?たから 夜は元?海岸目指すよ 星空はシャンデリア ?音 波音 なんて?かんじ 月心奪わ やらスピリチュアル ?り際きなりヤモリと遭遇 It's so good! こりゃ?

My Life Kreva

なんでそんな過去を見てる 俺は今がよっぽど?しぜ Yo! 必要ねぇタイムマシン だって今方が絶?まし Yo! ちょ前 高校時代とか ?さたら??イタ 未?は見た?もするが?際 今時代を生きた 俺はそううタイプ 確かある素敵な想出 そはそまま?

You Know We Rule (Feat.NG HEAD) Kreva

ション) すんなよな遠慮(YOU KNOW WE RULE) 俺ら桃源?※ △爆音で演奏(したらどうなる?) ビリビリと天井(ヴァイブレ?ション) すんなよな遠慮(だってここは) 俺ら桃源?△ (KREVA)深夜爆音でMUSIC ?きた奴ら世界を牛耳る なおかつ音がでかすぎて?きたって奴らも必ず?なるタイプ 生?

H.A.P.P.Y Kreva

てるぶっと またはご神木 全?見渡してる用心棒 時代最先端 wow! 世界レベル 野暮なランキングだったらハミ出てる そでフィットしてる?民性 こつぁアンビリ?バボ? 職人芸 Yo ?みがなことはな囚わた大人たち なかなか降りてこな言葉たち etc…さど回る俺ベロは 文句言うよりかっけぇビ?ト ?

It's For You Kreva

オレらはなんで知り合って なぜこ?係なって ?がつきゃ今日も一?だ デジャブしそうな眩しよ オレらはなんで知り合って なぜこ?係なって ?がつきゃ今日も一?だ デジャブしそうな夜を for you, for you… It's for you… また?

魔法のコトバ / Mahouno Kotoba (마법의 말) Spitz

あふそうな気持ち 無理やりかして 今日もまた 遠っかり見てた 君と語り合った 下らなアレコレ 抱きしめて どうか生きてるけど 魔法コトバ 二人だけはわかる 夢見るとか そんな暇もな頃 思出して おかしてうて また会えるよ 約束しなても 倒るよう寝て 泣きながら目覚めて 人混み 中でボソボソ歌う 君は何してる?

Have A Nice Day! Kreva

リアルすぎたら逆まるでファンタジ- 리아루스기타라갸쿠니마루데판타지- 현실이너무격하면마치판타지같아지지 どんな景色達出番待ち 돈나케시키타치테방마치 어떤풍경들은순서를기다려 やっぱ天氣關係なはな 얏빠텡키칸케-나쿠와나이 역시날씨와관계없지는않아 そ次第じゃ計畵はパ-あぁ 소레시다이쟈케-카쿠와파-아- 그렇다면은계획은물거품 そんな想通りもんじゃな

チェリ- Spitz

チェリ- 君(きみ)を忘(わす) 키미오 와스레나이 曲(ま)がりねった道(みち)を行(ゆ) 마가리쿠낫타미치오유쿠 産(う)またて太陽(たよう)と 夢(ゆめ)を渡(わた)る 우마레타테노타이요우토유메오와타루 黃色(きろ)砂(すな) 키이로이스나 二度(ど)と戾(もど) 니도토모도레나이 すぐり合(あ)って轉(ころ)げた日(ひ) 쿠스구리앗테코로게타히

チェリ- / Cherry Spitz

君を忘 曲がりねった道を行 産またて太陽と 夢を渡る黄色砂 二度と戻 すぐり合って転げた日 きっと 想像した以上 騒がし未来が僕を待ってる 「愛してる」 響きだけで 強る気がしたよ ささやかな喜びを つぶるほど抱きしめて こぼそうな思た手で書き上げた あ手紙はすぐでも 捨てて欲しと言った 少しだけ眠 冷た水でこじあけて 今

WAR WAR ZONE (Feat.CUEZERO) Kreva

面倒さがり 拍車かかって限度すらな 大事な問題先延しても何も無 ギリギリ そ日暮らし繰り返す一日 地味地道過ごして日 分かり始めた意味 L.O.V.E..R.E.S.P.E.C.T ちゃんと表現した? (言やぁじゃん) でも無理 こうぜ 次?

ホタル / Hotaru (개똥벌레) Spitz

時を止めて君笑顔が 토키오 토메떼 키미노 에가오가 胸砂地染みこんでよ 무네노 스나지니 시미콘데 이쿠요 闇途中でやっと氣づた 야미도 토츄우데 얏토 키즈이타 すぐ消えそうで悲しほどささやかな光 스구니 키에소데 카나시이호도 사사야카나 히카리 生ぬやさしさを求め 나마누루이 야사시이사오 모토메 變わり續ける街中で 카와리츠즈케루 마치노 나카데 終わりな欲望埋めるより

Sora mo toberu hazu Spitz

微熱を下げらまま 오사나이비네츠모사게라레나이마마 아주낮은 미열을 내릴수 없는채 神樣影を恐て 카미사마노카게오오소레테 신의그림자를 두려워하고 隱したナイフが似合わな僕を 카쿠시나이후가니아와나이보쿠오 숨긴칼이 어울리지않는 나를 おどけた歌でなぐさめた 오도케타우타데나구사메타 괘살떠는 노래로 달랬네 色褪(ろあ)せながら

空も飛べるはず Spitz

微熱を下げらまま 오사나이비네츠모사게라레나이마마 아주낮은 미열을 내릴수 없는채 神樣影を恐て 카미사마노카게오오소레테 신의그림자를 두려워하고 隱したナイフが似合わな僕を 카쿠시나이후가니아와나이보쿠오 숨긴칼이 어울리지않는 나를 おどけた歌でなぐさめた 오도케타우타데나구사메타 괘살떠는 노래로 달랬네 色褪(ろあ)せながら

Kaede Spitz

Kaede -楓 忘はしなよ 時が流ても たずらなやりとりや 心トゲさえも 君が笑えもう 小さなってたこと かわるがわるた穴から 何を見てたかなぁ?

Cherry Spitz

君(きみ)を忘(わす) 널 잊지않겠어 曲(ま)がりねった道(みち)を行(ゆ) 난 지금 굽이진 길을 가네 産(う)またて太陽(たよう)と夢(ゆめ)を渡(わた)る 갓태어난 저태양과 꿈을 건너고있는 黃色(きろ)砂(すな) 저 노오란 모래 二度(ど)と戾(もど) 두번다시 돌아올 수 없는 すぐり合(あ)って轉(ころ)げた日(ひ

ホタル (반디) Spitz

で (카와리 쯔즈께루마찌노나까데) 끊임없이 변해가는 이거리안에서 終わりな 欲望(よぼう)埋(う)めるより (오와리나이 요꾸보우우메루요리) 한없는 욕망을 채우는것보다 懷(なつ)かし歌(うた)も似()た (나쯔까시이 우따니모니따) 그리운 노래라도 들어보는게 좋겠구나 甘(あま)言葉(こと) 耳(みみ)溶(と)かして (아마이 코또바

The Show Kreva

どうぞどうぞflow?う 今日も昨日以上 音?る 1月頭方から12月末まで ?み止めなミュ?ジカルハスラ?です 人通じなちゃつまんねぇ でも?しむ?持ちなさねぇ 狙外さねぇ つ?か狙わねぇ リアルな表現目が?め 人は人 俺は俺 や言う前よこしなbeat beat 待ってらんな 自分でやるよ つ?

空も飛べるはず (Papabox) Spitz

微熱を 下げらまま 약한 미열을 내리지 못한 채 神樣影を恐て 신의 그림자를 두려워하여 隱したナイフが 似合わな僕を 감춘 칼이 어울리지 않는 나를 おどけた歌で なぐさめた) 노래로 위로했어 色褪せながら ひび割ながら 색바래면서 금이 가면서 輝すべを求めて 빛나는 방법을 찾아 君と出會った奇跡が 그대와 만난 기적이 こあふてる

Cherry Spitz

君(きみ)を忘(わす) 키미오 와스레나이 널 잊지않겠어 曲(ま)がりねった道(みち)を行(ゆ) 마가리쿠낫타미치오유쿠 난 지금 굽이진 길을 가네 産(う)またて太陽(たよう)と 夢(ゆめ)を渡(わた)る 우마레타테노타이요우토유메오와타루 갓태어난 저태양과 꿈을 건너고있는 黃色(きろ)砂(すな) 키이로이스나 저 노오란 모래

ほのほ (불길) Spitz

みぞ打たて命とがらせて 미조레니우타레테 이노치토가라세테 진눈깨비를 맞으며 목숨을 가다듬으며 煤けた街で探し續けた 스스케타마치데 사가시쯔즈케타 그을린 거리에서 계속 찾았다 崩そうな橋を息止めて渡り 쿠즈레소-나하시오 이키토메테와타리 무너질듯한 다리를 숨 죽이고 건너 「氣見つけたもは… 키노세-노사키니 미쯔케타모노와

Nagisa Spitz

ささや冗談でつもつながりを信じてた 砂漠が遠見えそうな時も ぼやけた六等星だけど 思こみ落ちた 初めてプライド柵を超えて 風ような歌とどけたよ 野生こり火抱て 素足で走 柔らか日日が波染まる 幻よ 醒めなで ねじ曲げた思出も 捨てらず生きてきた ギリギリ妄想だけど 君と 水なって ずっと流るよ 行きつたそ

スタ-ゲイザ- Spitz

スタ-ゲイザ- 遠(とお)光(ひかり)まで 屆(とど)てほし 멀리 멀리 저 환한 빛까지 닿았으면 좋겠네 ひとりぼっちがせつな夜(よる) 星(ほし)を探(さが)してる 외톨이가 애달픈 밤 별을 찾고 있네 明日(あした) 君(きみ)がなきゃ 困(こま)る 困る 내일 네가 없으면 곤란해 곤란해 ゴミなりそうな夢(ゆめ)かり 靴(つ)も汚(

You Don't Stop!! Kreva

行こうぜ(1) ほらまだまだ(2) ほらまだまだ(3から4) You don't stop 行こうぜ(5) ほらまだまだ(6) ほらまだまだ(7から8) You don't stop 行こうぜ(1) ほらまだまだ(2) ほらまだまだ(3から4) You don't stop 行こうぜ(5) ほらまだまだ(6) ほらまだまだ(7から8) You don't stop 聞かせて

空も飛べるはず Spitz

微熱を 下げらまま 약한 미열을 내리지 못한 채 神樣影を恐て 신의 그림자를 두려워하여 隱したナイフが 似合わな僕を 감춘 칼이 어울리지 않는 나를 おどけた歌で なぐさめた 익살스런1) 노래로 위로했어 色褪せながら ひび割ながら 색바래면서 금이 가면서 輝すべを求めて

スピカ (Shiina Ringo) Spitz

スピカ ご坂道(さかみち)も そろそろビ-クで バカらし 噓(うそ)も 消(き)えさりそうです やがて來()る 大好(だす)きな 季節(きせつ)を 思(おも) 描(えが)てたら ちょうど 頃(ごろ) 素敵(すてき)なゴ-ドで 物凄(もすご)高(だか)さ屆(とど)きそうです 言葉(こと)より ふ合(あ)求(もと)めて つき進(すす)む君(きみ) 粉(こな)よう

Kimi ga omoide ni Spitz

日(ひ)もここで はみ出(だ)しそうな 君(きみ)笑顔(えがお)を見(み)た 그날도 여기서 불거져나올것 같은 너의 미소진 얼굴을 보았네 水(みず)色(ろ)も風(かぜ)も 變(か)わったね 물빛도 바람내음도 이제는 변했구나 明日(あす)朝(あさ) 僕(ぼ)は船(ふね)乘()り 내일 아침 나는 배를 타고 離(はな)なる 夢(ゆめ)見(

ナンプラ-日和 (넘프라 날씨) Spitz

愛し笑顔で 이토시-아노코노에가오데  사랑스러운 그 아이의 웃는 얼굴을 보면 樂し時間なりそうさ 타노시-지칸니나리소-사 즐거운 시간이 될 것 같아 イジメだらけ世界でも  이지메타라케노세카이데모 왕따투성이의 세계라도 どこか光があるもんだ 도코카니히카리가아루몬-다 어딘가에 빛이 있는거야 エライ先生もテレビも  에라이센세-모테레비모

チェリ- Spitz

君を忘 曲がりねった道を行 그대를 잊을 수 없네 구불구불 굽은 길을 걷네 産またて太陽と 夢を渡る黃色砂 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 노란색 모래 二度と戾 すぐり合って轉げた日 두번 다시 되돌아갈 수 없네 서로 웃기며 뒹굴던 날로..

チェリ? (Cherry) Spitz

君を忘 曲がりねった道を行 그대를 잊을 수 없네 구불구불 굽은 길을 걷네 産またて太陽と 夢を渡る黃色砂 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 노란색 모래 二度と戾 すぐり合って轉げた日 두번 다시 되돌아갈 수 없네 서로 웃기며 뒹굴던 날로..

ひとりじゃないのよ Kreva

じゃ始めますかクレバとソノミ 소레쟈하지메마스카크레바토소노미 그러면시작해볼까 Kreva 와 Sonomi やつた心望少しでもあげたて 야츠레타코코로니노조미스코시데모아게타쿠테 수척해진마음에희망을조금이라도주고싶어 二人で共っかってぜこ BEAT 후타리데토모니놋캇테쿠제코노 BEAT 두사람함께올라타고가볼까이 BEAT Oh!

君が思い出になる前に Spitz

바람내음도 이제는 변했구나 明日(あす)朝(あさ) 僕(ぼ)は船(ふね)乘()り 내일 아침 나는 배를 타고 아스노아사 보쿠와후네니노리 離(はな)なる 夢(ゆめ)見(み)た君(きみ)と旅路(たびじ)は かなわな 하나레바나레니나루 유메니미타미키토노타비지와 카나와나이 헤어지면 습관이 되어버리는 꿈에본 너와의 여행길은 견딜수가 없구나 きっと

放浪カモメはどこまでも Spitz

悲(かな)しジョ-クでつ5(ご)万年(まんねん) オチは淚(なみだ)わか雨(あめ) 슬프디슬픈 농담으로 결국엔 5만년 끝끝내 결말은 눈물의 소나기 でも放浪(ほうろう)カモメはどこまでも 그래도 방랑갈매기는 영원히 恥(は)ずかし日日(ひび) 腰(こし)卷(ま)き付(つ) けて 風(かぜ)逆(さか)らうさ 부끄러운 추억들 허리춤에 차고 바람을

ミカンズのテ-マ / Mikanzuno Theme (미깡들의 테마) Spitz

はじめましてごあさつ 余計なことも紹介しよう 誰もが驚野望を 隱し持ってる前頭葉 存在してる感じ かみしめて あたり前過ぎる人生を 切り貼りしてこざま 好きだと言えたら良かった そんな記憶でっぱだ がんってやってみよう 上向て ミカンズ 甘て 酸っぱ言葉かますぜ ミカンズ 俺達 虹橋を渡ろう ゆとりスケジュ-ルを もう少しつめてディスト-ション 靑ボトル泡盛を 濃

猫になりたい Spitz

なりた 灯りを消したまま話を續けたら 아카리오케시타마마하나시오츠즈케타라 불빛을끈채로이야기를계속하니 ガラス向う側で星がひとつ消えた 가라스노무코-가와데호시가히토츠키에타 창문너머의저편에서별이하나사라졌어 かわまわりしながら通りをかけ拔けて 카와마와리시나가라토오리오카케누케테 공회전을하며길을빠져나가 碎けるそ時は君名前だけ呼ぶよ

靑い車 Spitz

*冷えた僕手が君首すじ咬みつてはじけ朝 히에타보쿠노테가키미노쿠비스지니카미쯔이테하지케타아사 (차가워진 나의 손이 너의 목덜미를 물고늘어져 튀어나온 아침) *永遠ような おきて飽きたら 토와니쯔즈쿠요우나오키테니아키타라 (영원히 지속될듯한 규칙에 질리면) *シャツを着替えて出かけよう 샤츠오키카에테데카케요우 (셔츠를 갈아입고서 외출하자

ホタル Spitz

時を止めて 君笑顔が (토키오 토메테 키미노 에가오가) 시간을 멈추고 그대의 웃는 얼굴이 胸砂地 染みこんでよ (무네노 스나지니 시미콘데 이쿠요) 가슴의 모래땅에 스며들어 가요 闇途中で やっと氣づた (야미노 토츄-데 얏토 키즈이타) 어둠 속에서 겨우 깨달았지 すぐ消えそうで 悲しほどささやかな光 (스구니 키에소-데 카나시- 호도

イッサイガッサイ kreva

변해도 여름이 기다리고 있어 暑さだって快感変換 パン一 なし大胆全裸 아츠사닷떼카이칸니헨칸 팡이치 나이시다이탄니젠라 더위는 쾌감으로 변환 팬티 한장 걸치지 않고 대담하게 전라 毎晩見てた12巻セットDVDも1日で完結 마이방미떼이따쥬-니켄셋토노DVD모이치니치데칸케츠 매일밤 보고 있던 12권 세트인 DVD도 하루에 완결 食べた即決まったり 何

冷たい頰 Spitz

란 말과 함께 子供(こども)みたな 光(ひかり)で僕(ぼ)を染(そ)める 넌 천진난만한 눈빛으로 날 물들이네 風(かぜ)吹(ふ)かた君(きみ) 冷(つめ)た頰(ほお) 바람이 불어와 너의 싸늘한 뺨을 ふてみた 小(ち)さな午後(ごご) 어루만지고있었던 이 한적한 오후 あきらめかけた 樂(た)し架空(かう)日日(ひび) 접어두고있었던 저

Tsumetai hoho Spitz

"あなたことを深愛せるかしら" "당신을 깊이 사랑할 수 있을까?" 라고 子供みたな光で僕を染める 말하는, 어린애같은 눈빛으로 날 물들이는, 風吹かた君 冷た 바람에 휘날리는, 그대의 차가운 뺨을 觸てみた 小さな午後 느껴봤던 짧은 오후...

自由time ( Album Edit ) Kick The Can Crew

ここはある場所ある日 ある空き時間中 超ラフな 隙だらだらけ ツラツラで タレントよこ目 クラクラでムラムラ (ウ-ン)イカ臭 とうか イカがある 食う俺もイカ臭 イカはかが イカ渡す かが、KREVA?(NO!!)

醒めない / Samenai (깨지않는) Spitz

覺えて? 오보에테이테 쿠레타노카이 기억해주고 있었구나?

Spider Spitz

可愛君が好きなも 귀여운 네가 좋아하는것 ちょっと老てるピアノ 조금 오래된 이 피아노 さびし僕は地下室 외로운 나는 지하실 すみっこでうずまるスパイダ- 구석에서 웅크려있는 거미 洗たてブラウスが今 이제 막 세탁한 브라우스가 지금 筋書き通り汚さ 계획대로 더럽혀져가네 だから もっと遠まで君を奪って逃げる

愛のしるし Spitz

ヤワなハ-トがしびる 야와나하토가시비레루  약한 마음이 마비되네 ここちよシゲキ 고고찌요이하리노시게끼 기분 좋은 바늘의 자극 理由もな  와께모나이노니카가야꾸 이유도 없건만 빛나네 そだけが愛しるし 소레다께가아이노시루시 그것만이 사랑의 표지 つか あなたは 이쯔까 아나따니와 언젠가 그대에게는 すべて 

會いに行くよ (만나러 갈게) Spitz

はずなかりがでかなって陽をさえぎる 토도쿠하즈나이오모이바카리가 데카쿠낫-테히오사에기루 전해질리 없는 마음만이 자라나 해를 가리네 君が住む街窓から 키미가스무마치 마도카라 당신이 사는 거리 창에서 창으로 窓へ見えな鳩解き放つ 마도에 미에나이하토 토키하나쯔 보이지 않는 비둘기를 풀어주어요 捨てそうなってたボロボロシャツを着たら

Beautiful Fin Spitz

波音で消さちゃった はっきりと聞かせろって わざとらし海原 100回以上失敗は ダーウィンさんも感涙 ユニークな進化礎 あことは忘よ しず小惑星真ん中で 流るまんま 流さたら 抗おうか 美し鰭で 壊る夜もあったけど 自分でるよう びっらこた展開 よろめ足を踏ん張って 冷た水を一口 心配性限界は 超えてるけどこうやって コツをつかんで生きて来

楓 (단풍나무) Spitz

楓 忘はしなよ 時が流ても 와스레와 시나이요 토키가 나가레테모 잊지는 않을꺼야 시간이 흐른다 해도 たずらなやりとりや 心トゲさえも 君が笑えもう 이타즈라나 야리토리야 코코로노 도케사에모 키미가 와라에바 모- 짓궂었던 장난과 가슴 속 가시조차도 네가 웃으면 小さなってたこと 치-사쿠 마루쿠 낫테 이타 코토 작고 둥글게 변해가는

Spitz

楓 忘はしなよ 時が流ても 와스레와 시나이요 토키가 나가레테모 잊지는 않을꺼야 시간이 흐른다 해도 たずらなやりとりや 心トゲさえも 君が笑えもう 이타즈라나 야리토리야 코코로노 도케사에모 키미가 와라에바 모- 짓궂었던 장난과 가슴 속 가시조차도 네가 웃으면 小さなってたこと 치-사쿠 마루쿠 낫테 이타 코토 작고 둥글게

猫になりたい (Tsuji Ayano) Spitz

廣(ひろ)すぎる靈園(えん)そぱ こアパ-トは薄(うす)ぐもり (히로스기루 레이엔노 소바노 코노 아파~또와 우수구모리) 넓디 넓은 공원옆의 이 아파트의 흐린 구름아래서… 暖(あたた)か幻(まぼろし)を見(み)てた (아따따까이 마보로시오 미떼따) 따사로운 환상을 보고 있었어..