가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


はかなさ / Hakanasa (덧없음) (영화 '화피' 수록곡) Kuraki Mai

/ 덧없음 ?れる水面に映る 유레루 미나오니 우츠루 흔들리는 수면에 비치는 月の姿のように 츠미노 스가타노 요오니 달의 모습처럼 愛形を?えて流れていく 아이와 카타치오 카에테 나가레테이쿠 사랑은 모양을 바꾸며 흘러가네요 終わらい夢?せて 오와라나이 유메노세테 끝나지 않는 꿈에 실려서 あたの瞳の?

Your Best Friend Kuraki Mai

君のこと全部 わってあげたいけど 辛くても ごます いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと その胸が壊れそうくらい 強がっていても 君の瞳を見れば わるよ すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me その想い届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出くたって I know your heart そばにいるよ 今

Your Best Friend (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

君のこと全部 わってあげたいけど 辛くても ごます いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと その胸が壊れそうくらい 強がっていても 君の瞳を見れば わるよ すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me その想い届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出くたって I know your heart そばにいるよ 今

Time After Time~花舞う街で~ (Theater Ver.) Kuraki Mai

もしも 君(きみ)に 巡(めぐ)り逢(あ)えたら 모시모 키미니 메구리아에타라 만약에 그대를 우연히 만난다면 二度(にど)と 君(きみ)の 手(て)を 離()い 니도토 키미노 테오 하나사나이 두 번 다시 그대의 손을 놓지 않을 꺼에요 春(る)の 終(お)わり 告(つ)げる 花御堂(みどう) 하루노 오와리 츠게루 하나미도오 봄이 끝나는 걸

さよならはまだ言わないで - 작별 인사는 아직 말하지 말아요 Kuraki Mai

どんことにでも 好きにれたのに 心を奪った君に會えった 君に出會ってら 料理を始めたり 人に優しくれたり 素直にれたよ ずっと話したいこと 今ら?えられそう 癒してあげられずにごめんね... 「まだ、好きだよ」 ?い空の向こう 懷しい二人に 會いたくて... 飛び出すよ 今 また會える時まで また會える場所まで ...

Time After Time ~Hanamau Machide~ / Time After Time ~花舞う街で~ Kuraki Mai

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を離い 春の終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今も優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩や風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れい約束 風に君の声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖を知らず 誓った いつまたこの場所で 巡り逢おう 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で Time after

Time After Time ~花舞う街で~ / Time After Time ~Hanamau Machide~ (Time After Time ~꽃이 날리는 거리에서~) (Theater Ver.) (극장판 '명탐정 코난 미궁의 십자로' 주제가) Kuraki Mai

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を離い 春の終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今も優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩や風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れい約束 風に君の声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖を知らず 誓った いつまたこの場所で 巡り逢おう 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で Time after

Loving You... Kuraki Mai

Oh Yeah 君(きみ)が 待(ま)つ 驛(えき)が 近(ち)づく Oh Yeah 당신이 기다리는 역이 다가와요 どん 顔(お)で 話()したら 同(お)じ 月(つき) 日(ひ)に 戾(もど)れる 어떤 얼굴로 이야기 한다면 똑같은 월,일이 돌아올수 있을까 祈(いの)るように 夕(ゆう)暮(ぐ)れの 空(そら)の 下(した)で 바램처럼 해질녘 하늘

ラララ*ラ (Lalala*La) Kuraki Mai

耐えてる 君 見 たく ら 참고 있는 널 보고 싶지 않으니까 타에테루키미미타쿠나이카라 思い切り 泣いた 後 마음껏 운다음 은 오모이키리나이타아토와 そう 笑顔 にれるんだら 그렇게 웃는 얼굴 이 될 수 있기 때문에 소우에가오니나레룬다카라 あ僕 と 一緒に 자!

1000万回のキス / 1000Mankaino Kiss (1000만번의 키스) Kuraki Mai

見つめてもどこ遠くて 触れてもまだ届くて (미츠메테모도코카토오쿠테후레테모마타토도카나쿠테) 바라보아도 왠지 멀어서 만지려 해도 역시 닿지 않아서 形にとらわれてばっりで 見上げる空 (카타치니토라와레테밧카리데미아게루소라) 실체만 있을 뿐인 올려다 본 하늘 愛情って目に見えくて テレビドラマのテ-マの様に (아이죠웃테메니와미에나쿠테 테레비도라마노테-마노요우니)

Silent Love ~Open My Heart~ Kuraki Mai

Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づける ha 忘れけていた あたのぬくもり ただ傍にいるだけでいい それだけでよった Silent love ?ぬ思い 鍵をけて 心に閉まっていたけど all my love ?付いたの 今 ?

Silent love~Open My Heart~* Kuraki Mai

Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づける ha 忘れけていた あたのぬくもり ただ傍にいるだけでいい それだけでよった Silent love ?ぬ思い 鍵をけて 心に閉まっていたけど all my love ?付いたの 今 ?

1000万回のキス (1000만번의 키스) (Kose 'Esprique Precious' CM송) Kuraki Mai

스고쿠 무즈카시인다 명확하게 전하는 것이 너무나도 어려워 物語の先 常にハッピーエンドじゃいけれど 모노가타리노사키와 쯔네니 Happy End 쟈나이케레도 이야기의 앞부분은 늘 해피엔드가 아니지만 君にし変えられら 輝くんだ 키미니시카 카에라레나이카라 카가야쿤다 너만이 바꿀 수 있으니까 빛나는 거야

1000万回のキス - 1000만번의 키스 Kuraki Mai

스고쿠 무즈카시인다 명확하게 전하는 것이 너무나도 어려워 物語の先 常にハッピーエンドじゃいけれど 모노가타리노사키와 쯔네니 Happy End 쟈나이케레도 이야기의 앞부분은 늘 해피엔드가 아니지만 君にし変えられら 輝くんだ 키미니시카 카에라레나이카라 카가야쿤다 너만이 바꿀 수 있으니까 빛나는 거야

Secret Roses Kuraki Mai

え曖昧にする街 fu 刺戟求めるだけのストレンジャ? fu don`t want you to change your dreaming eyes fu You know there is only one wish my only one wish 誰にも邪魔れず密に君を抱く 目を閉じるといつも同じ夢を見れた 現?に?

いつかは あの空に (이츠카와 아노소라니) Kuraki Mai

眠い目をこすり そっと見下ろすと 네무이메오코스리 솟토미오로스토 졸린 눈을 비비고 살짝 내려다보니 置き去りにれた白い花 오키자리니사레타시로이하나 그냥 내버려두었던 하얀 꽃이 있어 つぼみが開くのを忘れて ただ床の上 츠보미가히라쿠노오와스레테 타다유카노우에 꽃봉오리가 핀다는것을 잊고서 그냥 마루위에 두었었지 これほど切るの ぜ?

Touch Me! Kuraki Mai

「카왓-따요네」-ㅅ떼이와레루케도 스이마셍....아토입-뽀감-바레나이) ほらね 探りたくる言葉「今日の味方明日の敵」 (호라네 사구리타쿠나루코토바「쿄-노미카타와아스노테키」) ほんの少し目を伏せただけのに このままで終わっていくの

恋に恋して Kuraki Mai

キミとの恋に恋をしてるだけで伝えたくてもまだ 秘密にしてるほうが幸せだら今私だけの secret love キミに全然興味い ウソ you are my perfect guy トキメキ隠せい ホント気にって仕方い 恋に不器用損style キミの前だと別人みたい 誰にも言えい秘密のまま それでも I’m alright 恋の行方んて 誰にもわいでしょ

I Scream! Kuraki Mai

何でいつも大事時にこうっちゃうの ちまたで ウソとホントが Jump around 運が?いと言えば それまでだけどね そん?純私じゃら Tell me why i scream & i scream 目?めた時ら もうすでに 始まってる ♪fightin' groove やって?れてるの 感謝 「まぁいいや」じゃ もうヤダ!

Be With U Kuraki Mai

BE WITH U 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga(doa) 唄:倉木麻衣 託れた この夢を胸に 果てしく この?

Time After Time~花舞う街で~ / Time After Time~Hana Mau Machide~ (Time After Time~꽃잎이 흩날리는 거리에서~) (Theater Ver.) Kuraki Mai

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を離い (모시모 키미니 메구리아에타라 니도토 키미노 테오 하나사나이) 만약에 그대를 다시 만날 수 있다면, 두 번다시 그대의 손을 놓치 않을거예요 春の終わりを告げる 花御堂 霞む花 一枚 (하루노 오와리오 츠게루 하나미도- 카스무 하나 히토히라) 봄의 끝을 알리는 하나미도(4월 8일) 색이 흐려진

Time After Time-花舞う街で- Kuraki Mai

테오 츠나기 아루이타 사카미치) 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今も忘れい約束 (이마모 와스레나이 야쿠소쿠) 지금도 잊을 수 없는 약속… 風に君の聲が聞こえる 薄氷え返る 遠い記憶 (카제니 키미노 코에가 키코에루 우스라히 사에카에루 토-이 키오쿠) 바람에 그대의 목소리가 들려요, 얼음처럼 맑은, 먼 기억… 傷付く怖を知らず 誓った いつまたこの

Time After Time ~Hanamau Machide / Time After Time ~花舞う街で~ (Theater Ver.) Kuraki Mai

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を離い (모시모 키미니 메구리아에타라 니도토 키미노 테오 하나사나이) 만약에 그대를 다시 만날 수 있다면, 두 번다시 그대의 손을 놓치 않을거예요 春の終わりを告げる 花御堂 霞む花 一枚 (하루노 오와리오 츠게루 하나미도- 카스무 하나 히토히라) 봄의 끝을 알리는 하나미도(4월 8일) 색이 흐려진 한장의 꽃잎… 蘇る 思い出の

Loving You Kuraki Mai

君が待つ驛が近づくどん顔で話したら 키미가마츠에키가치카즈쿠돈나카오데하나시타나라 Loving you 네가기다리는역이가까워지고있어어떤얼굴로이야기했다면 同じ月日にもどれる祈る樣に夕暮れの空の下で 오나지츠키히니모도레루카나이노루요-니유-구레노소라노시타데 같은세월로돌아올수있을까기도하는모습에황혼의하늘아래에 あの頃と變わらい君に逢いたいだら I was

Your Best Friend (요미우리TV, 니혼TV 애니메이션 `명탐정 코난` 엔딩 테마) Kuraki Mai

に響いてるよ 무네노 오쿠니 히비이테루요 가슴 깊이 울려 퍼져 言葉に出くたって 코토바니 다사나쿠탓테 말로 하지 않아도 I know your heart そばにいるよ I know your heart 소바니 이루요 I know your heart 곁에 있어 今遠く離れていても 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 지금은 멀리 떨어져 있어도

Your Best Friend (요미우리TV, 니혼TV 애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

heart 곁에 있어 今遠く離れていても 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 지금은 멀리 떨어져 있어도 胸の声聞こえてるよ 무네노 코에와 키코에테루요 마음 속 목소리는 들려 와 言葉に出くてもわるよ 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 말로 하지 않아도 알 수 있어 ずっと You're my boyfriend 즛토 You're my boyfriend

ベスト オブ ヒーロー Kuraki Mai

それぞれの場所に刻まれた記憶 決して忘れい 僕達のベスト オブ ヒ?ロ? 四角いキャンパスの中に 描いた夢にただ もどる事も進む事も 出?ずにいるんて ギリギリの?持ち みだせばいいよ 昨日までの自分に Say good bye ※囚われるもの何ひとつ あるがままにいよう僕等みん 負ける事が終わりじゃい あきらめたらそこで the end ?

不思議の國 Kuraki Mai

미루멧도토오리노코-엔노시로우사기가코노마치니」 「ミルメッド 거리공원의흰토끼가이거리에」 時計に目を向けると 24 時あわてて扉をあけて 토케이니메오무케루토 24 지아와테테토비라오아케테 시계를보니 24 시당황하면서문을열어 約束の君との場所へ 야쿠소쿠노키미토노바쇼에 너와약속한장소로 淚の水たまりを飛び越え 나미다노미츠타마리오토비코에 눈물의웅덩이를뛰어넘고 今日という日を支配いうちに

What are you waiting for Kuraki Mai

matter 幻んて信じたくい 마보로시난테신지타쿠와나이 환상따위 믿고싶진 않아 ありふれた言葉ね 아리후레타코토바네 흔해빠진 말이야 「夢」んて語ってるばりで 유메난테카탓테루바카리데 꿈이라고 이야기하기만 할 뿐 く 繰り返す日日の 하카나쿠 쿠리카에스히비와이야나노 덧없이 반복되는 나날들은 싫은걸 傷ついても

ベスト オブ ヒ一ロ一(BEST OF HERO) Kuraki Mai

何一つ 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 얽매인 것은 아무것도 못될거야 あるがままにいよう 僕らみん 아루가마마니이오- 보쿠라와민나 있는 그대로 있자 우리들은 모두 まけることが終わりじゃい 마케루코토가오와리쟈나이 지는 것이 끝이 아냐 諦めたらそこで the end 아키라메타라소코데 the end 단념한다면 거기서 the end

Beautiful Kuraki Mai

倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀) 息を立てあ夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どん夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこに私も居るの? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요?

Beautiful (Comfortable Ver.) Kuraki Mai

寝息を立てあ夢の中 どん夢を見ているんだろう そこに私も居るの? 寄り添いあたを見る (In your eyes) 音もく積もる信頼が 毎日の中 (Just for me) 答えてくれる ​ 네이키오타테 아나타와하루카유메노나카 돈나유메오미테이룬다로 소코니와와타시모이루노카나?

Trip In The Dream Kuraki Mai

風の靜夜翼を廣げて fly away right away 카제노시즈카나요루츠바사오히로게 fly away right away 바람의조용한밤날개를펼쳐 fly away right away 魔法とけいうちに月光の下を息こらし飛び立って oh oh 마호-토케나이우치니츠키아카리노시타오이키코라시토비탓테 oh oh 마법이풀리지않는동안에달빛아래를숨을모아날아올라

君との 時間 Kuraki Mai

流れる雲の間らの 나가레루구모노아이다카라노 흘러가는 구름 사이에서 ひり抱きしめてると 히카리다키시메테루토 환한빛으로 꼭 껴안아주고 遠く瞳の奧に 토오쿠히토미노오쿠니와 깊은 눈동자속엔 君がいる 나제카키미가이루 왠일인지 그대가 있어 二人で步いた街角も 후타리데아루이타마치카도모 둘이서 걸었던 길모퉁이도 今ただ淋しいよ

honey feeling for me kuraki mai

아아, 아우타비카사네타모노와 아아, 만날 때마다 나누었던 것은 二人の素顔と何よりも素敵dream 후타리노스가오토나니요리모스테키나dream 두 사람의 본모습과 무엇보다도 멋진 꿈 ふわり 空に浮べて見つめる君とら 후와리 소라니우카베테미츠메루키미토나라 두둥실 하늘에 떠올리며 바라봐, 너와 함께라면 羽根を休めて飛び立てるここね 하네오야스메테토비타테루코코카라와네

Fairy Tale Kuraki Mai

月明りに照られてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね

Fairy tale~my last teenage wish~ Kuraki Mai

月明りに照られてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね

Sun Will Shine On U Kuraki Mai

君の側にいるよ 辛いときでも (키미노소바니이루요츠라이토키데모) 너의 곁에 있어 괴로울 때에도 どんことも二人で 乗り越えよう (돈나코토모후타리데노리코에요우) 어떤 일도 둘이서 헤쳐가자 baby don't cry 強いず 君の心 (츠요이하즈키미노코코로와) 강해 너의 마음은 いつ Sun will shine on u (이츠카) 언젠가 so don't

ホログラム(HOLOGRAM) Kuraki Mai

< ホログラム > HOLOGRAM 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Akihito Tokunaga カテン越しに 光と現れた (카-텐-고시니 히카리토 아라와레타) 커튼 너머에 빛과 함께 나타난 天使すぐに 消えているけど (텐-시와 스구니 키에테 이나쿠나루케도) 천사는 금방 사라져버리지만 がつけばいつも 君らの calling Phone

冷たい海 (츠메타이 우미) Kuraki Mai

砂漠にく 蒼い月の花 사바꾸니사꾸 아오이쯔끼노하나 사막에 핀 창백한 달의 꽃 やく聲が 響いている 사사야꾸꼬에가 히비이떼이르 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あたの瞳に 何が見えるの 아나따노메니와 나니가미에떼르노 당신의 눈에는 무엇이 보이는가요?

Perfect Crime kuraki mai

生きて行けいこの現代(せい)で だら 이끼테이케나이 고노 세카이데와 다까라 이 세상에서은..그러니까 Perfect Crime 心の犯罪(クライム)を Perfect Crime 고꼬로노 쿠라이므오 Perfect Crime 마음의 범죄를 Tell me why 閉ざれた扉(ドア)こわして Tell me why 도자사레타 도아 코와시테 Tell me

I Can't Believe You !! Kuraki Mai

作詞:Mai Kuraki 作曲:Free-role J 唄:倉木麻衣 わってるけど複? 問題だらけの心 School 今 授業中で 机にあご?

Puzzle (Inst.) Kuraki Mai

괜찮단 얼굴로 눈을 회피했어 ぶつってまた落とした 携帯の待ち受けに 부츠캇테마타오토시타케이타이노마치우케니와 부딪쳐 또 떨어진 핸드폰의 대기화면에는 笑顔の二人がいる 에가오노후타리가이루 웃고있는 두사람의 모습이 있어 お互いの名前が入ったメアドだけ 心ついでる 오타가이노나마에가하잇타메아도다케코코로츠나이데루 서로의 이름을 담고있던 메일주소만이 마음을

This is your life kuraki mai

This is your life 雨上がり 一人 そっと 淚を こらえてたね 아메아가리 히토리 솟또 나미다오 고라에테타네 비가 갠 뒤 혼자 살짝 눈물을 참았네 ふざけあった いろくの中で たくんの 夢貫いた my way(friend?)

不思議の國 kuraki mai

토끼 한마리가 이 거리에" 時計に目を向けると24時 あわてて扉を開けて 토케이니 메오 무케루또 니쥬욘지 아와테테 토비라오 아케테 시계를 쳐다보니 24시 당황해서 문을 열고 約束の君との場所へ 야쿠소쿠노 키미또노 바쇼에 그대와 약속한 장소로 淚の水たまりを飛び越え 나미다노 미즈타마리오 토비코에 눈물의 웅덩이를 뛰어넘어 今日という日を支配いうちに

Sound Of Rain Kuraki Mai

寂しくてもいいと思っていた 사비시쿠테모이이토오못테이타 외롭워도 괜찮다고 생각했었어요 あたに会うまで ずっと 아나타니아우마데즛토 당신을 만나기까지 계속 今すこし弱くったよ 이마와스코시요와쿠낫타요 지금은 살며시 약해져 버렸어요 同じように過ごしているのにね 오나지요우니소고시테이루노니네 같은 듯 살아가고 있는데도 말이죠 もうあの頃の&

Simply Wonderful kuraki mai

Simply Wonderful 倉木麻衣 疑えば疑うほどに 深みにまってく 우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠 (의심하면 의심할수록 깊음에 빠져가지) 言葉えも素通りしていく 名も無い日が續く 고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠 (말조차도 그냥 지나쳐가고 있어 이름도 없는 날이 계속돼) こんことじゃ心 失くしていく 곤나고또쟈고코로

all night kuraki mai

think all night 한밤 내내 생각한다 えも 出來いままに 사요나라사에모 데키나이마마니 안녕이란 말조차 못한 채로 時の中を 泳いでいた 토키노나카오 오요이데이타 시간 속에 허우적거렸다 氣が付いたの 數え切れい 키가츠이타노 카조에키레아니 정신이 들었니?

一秒ごとに Love For You / Ichibyo Gotoni Love For You (1초마다 Love For You) Kuraki Mai

風にませた 心の居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼 바람에 맡긴 마음이 있을 곳 待つのに 慣れていたけれど 曖昧で 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無駄にしい 모우지캉오무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたもの うそじゃず  칸지타모노

一秒ごとに Love For You Kuraki Mai

風にませた 心の居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼- 바람이부는대로 내맡긴 마음의 장소 待つのに 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無馱にしい 모우 지칸오 무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたもの ウソじゃず  칸지타모노 우소쟈나이하즈 느꼈던 이 감정은