가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Trip In The Dream Kuraki Mai

Trip in the dream さしだされた手を握り返したら fly away right away 사시다사레타테오니기리카에시타라 flay away right away 내민손을잡아되돌려주면 fly away right away ドキドキする胸の奧に重ねた二人のシルエット 도키도키스루무네노오쿠니카사네타후타리노시루엣토 두근두근하는가슴의안이무거워두명의실루엣

One Life Kuraki Mai

카레테쿠하나노요우 시들어가는 꽃처럼 運命変えるだけの soul 운메이카에루다케노 soul 운명을 바꿀만큼의 soul もって貫く 못테츠라누쿠 가지고 꿰뚫어 負けないで one life まるで no sugar coffee 마케나이데 one life 마루데 no sugar coffee 지지마 one life 마치 no sugar coffee 賭けて your dream

The Rose Kuraki Mai

Some say love it is a river that drowns the tender reed Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed Some say love it is a hunger and an endless aching need I say love it is a flower

Stand Up Kuraki Mai

Stand Up Come on DJ あの メロディ-が 聽きたいんだ Stand Up Come on DJ 아노 메로디-가 기키타인다 Stand Up Come on DJ 그 멜로디가 듣고 싶어 Stand Up 屆けてよ 僕達のSong from the radio Stand Up 도도케테요 보쿠타치노 Song frome the radio Stand Up 전해줘요

Voice of Safest Place Kuraki Mai

< Voice of Safest Place > 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Aika Ohno My tears めぐりる季節よ (My tears 메구리쿠루 도키요) My tears 돌아오는 계절이여 My Love 今ここに (My Love 이마 고코니) My Love 지금 여기에서 My dream 想いくして (My dream 오모이 츠요쿠시테

Born To Be Free Kuraki Mai

Born to be Free 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga 唄:倉木麻衣 キラリ光る汗 降り注ぐ夢を リズムに?り風を切ってつなぐ どんな時も決して 諦めたくはない 僕らのために Ole 弱さを見せる事はきっと ?がる事よりもハ?ドで だけど君にだけは?

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄:倉木麻衣 柔らかい 光受け 一人漂う ?い空 時の中で ?げた地?は 今はただの 紙飛行機 やがて?る未?まで 手放すの?と?する 君の瞳?

secret of my heart [한글판] kuraki mai

주는 게 두려워서 조금 더 떨어져서 걸어도 너의 그 옆모습이 나에겐 깨져버릴 것 같아 지켜주고 싶어 가까이 가고싶어 secret of my heart 너는 내 맘 알아주겠니 누구라도 도망가고 싶을 때도 있지만 그것만은 너도 알아주길 바랄께 i can't say 꼭 반드시 I'm calling for a chance Can I tell the

Top Of The World (Special Track) Kuraki Mai

Such a feeling's coming over me (놀라운 느낌이 나에게 일어나고 있어요) There is wonder in most everything I see 내가 보는 세상은 경이로움이 있구요.)

Secret of my heart(독음/해석) kuraki mai

heart 와캇떼쿠레루요네 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 I'm calling for a chance I'm waiting for a chance Can I tell the

Be With U Kuraki Mai

BE WITH U 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga(doa) 唄:倉木麻衣 託された この夢を胸に 果てしなく この?

Never Gonna Give You Up kuraki mai

you 이렇게도 Crazy over you 君にめぐり逢った その瞬間から 키미니메구리아앗따 소노슌칸카라 너와 우연히 만난 그 순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない 고또바니나라나이 말로는 표현할 수 없어 Cause the

naver gonna give you up Kuraki Mai

you 이렇게도 Crazy over you 君にめぐり逢った その瞬間から 키미니메구리아앗따 소노슌칸카라 너와 우연히 만난 그 순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない 고또바니나라나이 말로는 표현할 수 없어 Cause the

I Can Do It Now Kuraki Mai

I Can Do It Now - Kuraki Mai (쿠라키 마이/倉木麻衣) I can do it now I can do it now 사아하지메요우 메자스키미노유메 I can do it now I can do it now keep hope alive Someday, I'll reach my dream 이치방타이세츠나히토 키미가이나쿠낫테카라 메챠쿠챠나이타리시테

This is your life kuraki mai

다쿠상노 유메즈라누이타 my way 장난치는 중에서 많은 꿈을 관철했어 my way this is to love one more try 君に もっと 近づきたいから  this is to love one more try 기미니 못-또 지카즈키타이까라 네에게 좀 더 가까워지고 싶으니까 this is to love one more try 逃げないでよ dream

Secret of my heart kuraki mai

I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어.

secrect of my heart kuraki mai

secrect of my heart - Kuraki mai どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう 도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루

Did I Hear You Say That You're In Love Kuraki Mai

Did I Hear You Say That You're In Love Did I here you say that you're in love Or does my heart hear the beat of a different drummer Did I here you say that you're in love Or is it the wind blowing

The ROSE ~melody in the sky Kuraki Mai

You are so far away… It's getting late 「You're my friend」 was all I could say And why… I thought you were in my heart Now you're gone Can you feel the love?

baby i like Kuraki Mai

way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it Yeah, I've been thinkin' Thinkin' bout U & him I should've told

Like a star in the night kuraki mai

a shining star どんな遠くても光を見つけだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜明けを待っていたよね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네 우리둘은가드레일에서새벽을기다리고있었죠 默ってずっと星を見ていたね 다맛테즛토호시오미테이타네 아무말도없이계속별을바라보고있었죠 Like a star in

Secret Of My Heart (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

for a chance こんな 穏やかな時間 もっと 繋がっていたい 全てを見せるのが 怖くて 少し離れて歩く 君の横顔がなぜか 壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ Secret of my heart 理解ってくれるよね 誰だって 逃げたい時もあるけど それだけじゃ 何も始まらない I'can't say きっと必ず I'm calling for a chance Can I tell the

Stay by my side Kuraki Mai

조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream

[US Album]Delicious Way Mai kuraki

Delicious Way Into a cardinal sunset across the summer sea When night comes I cannot sleep, think of the things you say to me How the waves sparkle in the sun. if life's so hard we'll never have

The Rose ~Melody In The Sky~ (Live Rehearsal Session) Kuraki Mai

You are so far away far away far away It's getting late You're my friend was all I could say And Why And Why I thought you were in my heart Now you're gone Can You feel the love Memory we had Tears are

Simply Wonderful~Radio Edit~ Kuraki Mai

Simply Wonderful - Radio Edit - - Kuraki Mai 우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠 고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠 곤나고또쟈고코로 나쿠시떼이쿠 아메가하게시쿠마우 야미소오니모나이쯔라쿠떼기미가미에나이 타또에이찌니찌데모아와즈니이라레나이 혼또노지분니 Baby I wonder why 오모이다사세루노와 와쓰레카케따아노

Key To My Heart kuraki mai

and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고 Won't you take me in

Key to my heart Kuraki Mai

(일)게임제목: (미)게임제목: (한)게임제목:테일즈 오브 데스티니 2 (일)음악제목: (미)음악제목:Key to my heart (한)음악제목: (일)가수이름:倉木麻衣 (미)가수이름:Kuraki Mai (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2002-10-23 I close my eyes and 遙か遠くに見える

Diamond Wave Kuraki Mai

blue 大地息吹く green (타이치이부쿠 green) 대지가 숨쉬는 green 守りけてたい with you (마노리츠즈케테타이 with you) 지켜가고싶어요 with you Diamond wave げて七つの海を渡る (Diamond wave 히로게테나나츠노우미오와타루) Diamond wave 넓게 펼쳐진 일곱바다를 건너요 This is the

冷たい海 (츠메타이 우미) Kuraki Mai

In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 고와레따꼬꼬로오또리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자..

冷たい海 Kuraki Mai

In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 고와레따꼬꼬로오또리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자..

冷たい海 / Tsumetai Umi (차가운 바다) Kuraki Mai

In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 고와레따꼬꼬로오또리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자..

Key To My Heart kuraki mai

and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고 Won't you take me in

Key To My Heart Kuraki Mai

and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고 Won't you take me in

Baby Tonight∼ You&Me∼ Kuraki Mai

Baby tonight I'll be the one here in your arms Baby tonight 난 그대의 팔에 안겨 있을거예요 曖かく包む Yes, I'll give you my life 아따따까끄쯔쯔무 따스하게 감싸안는, 그래요, 난 그대에게 나의 삶 전부를 맡기겠어 요 I would do anything You're in my

tonight, I feel close to you kuraki mai

-지음아이 http://www.jieumai.com/ Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the

Tonight, I feel close to you (with 燕姿 ) Kuraki Mai

Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright

Tonight, I Feel Close To You (Feat. Yan-Zi) Kuraki Mai

Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright stars fill

Tonight, I Feel Close To You (Feat. Yan-Z) Kuraki Mai

Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright stars fill

ラララ*ラ (Lalala*La) Kuraki Mai

나 와 함께 사아 보쿠토 잇쇼니 ラララ *ラ 라라라*라 라라라*라 きらめないで いることが 포기하지 않고 있는게 아키라메나이데이루코토가 信じる 事 になる Tell me your dream 믿는일이 돼 신지루코토니나루 Tell me your dream 君と 歩いた コノ 道 から 너와 걸었던 이길에서 부터

You Are Not The Only One kuraki mai

You are not the only one すべて運命の出逢いに變わってく (스베테 운메-노 데아이니 카왓테쿠) 모든게 운명의 만남으로 변해가요… Can you stop? Can you touch?

Beautiful Kuraki Mai

寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just

Simply Wonderful kuraki mai

변하지않는 상냥한 웃는얼굴로) 戾れるように Baby I wonder why 모도레루요오니 (돌아갈 수 있도록) 誰よりも信じて 信じていなくちゃ 다레요리모신지떼 신지떼이나쿠쨔 (누구보다도 믿으며 믿고 있지 않고서는) 奇蹟はこない そう Simply Wonderful 키세키와코나이 소오 (기적은 오지않아 그렇게) I believe in

Everything's All Right Kuraki Mai

Everything’s gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you 夕暮れにただひとり 유우구레니 타다히토리 해질녘에 단지 혼자 あなたの聲が 聽きたくて 아나따노 코에가 키키타쿠테 너의 목소리가 들려

Fairy Tale Kuraki Mai

키미토나라바이케루하즈 꼭 fairy tale 너와함께라면갈수있을거야 忘れかけてた世界へ 와스레카케테타세카이에 잊어버렸던세계로 時が經つほどに現實を知っても 토키가타츠호도니겐지츠오싯테모 시간이지나현실을알아도 はかない夢をいだいていたい 하카나이유메오이다이테이타이 덧없는꿈을안고싶어 Only dreamer........will see the

Fairy tale~my last teenage wish~ Kuraki Mai

키미토나라바이케루하즈 꼭 fairy tale 너와함께라면갈수있을거야 忘れかけてた世界へ 와스레카케테타세카이에 잊어버렸던세계로 時が經つほどに現實を知っても 토키가타츠호도니겐지츠오싯테모 시간이지나현실을알아도 はかない夢をいだいていたい 하카나이유메오이다이테이타이 덧없는꿈을안고싶어 Only dreamer........will see the

Destiny Kuraki Mai

destiny Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny 너는 아무데도 갈데가 없는 하나뿐인 운명이야 動きだした夜明けは ほら 照らしだす with all your heart 우고키다시타요와케와 호라 테라시다스 with all your heart 움직이는 별빛은 자, 빛나잖아 너의 모든 마음과 함께 The

Beautiful (Comfortable Ver.) Kuraki Mai

寄り添いあなたを見る (In your eyes) 音もなく積もる信頼が ささやかな毎日の中 (Just for me) 答えてくれる ​ 네이키오타테 아나타와하루카유메노나카 돈나유메오미테이룬다로 소코니와와타시모이루노카나?

Thankful kuraki mai

조금이나마 어른이 되었어요 いつかまたそれぞれに (이츠카마타소레조레니) 언젠가 또 제각각 この場所から 降りそそぐ白い雪を見つめて (코노바쇼카라 후리소소구시로이유키오미츠메테) 이 장소에서 내리는 하얀 눈을 찾아 心熱くする時を持てる その日まで (코코로아츠쿠스루토키오모테루 소노히마데) 마음이 따뜻해지는 시간을 가져요 그 날까지 Love is the

think about Kuraki Mai

think about U I never thought I could  fall in love with you someone like you 夏の終わりと共に baby 消えていくの? 나츠노오와리토토모니 baby 키에떼유쿠노? 여름의 마지막과 함께 baby 사라져 가니?