가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


果てしなくひろいこの世界の中 Lead

Translation by. claire (http://www.furuyakeita.com) 하테시나쿠히로이 코노세카이노 나카 (끝없이 넓은 이 세상 안에) 僕達はずっと誓える? 보쿠타치와즛또치카에루노카나 (우리들은 계속해서 맹세할수 있을까?)

果てしなく光いこの世界の中で Lead

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 하테시나쿠히로이코노세카이노나카 끝없이넓은이세상속에서 僕達はずっと誓える? 보쿠타치와즛토치카에루노카나? 우리들은계속약속할수있을까?

果てしなく廣いこの世界の中で (끝없이 넓은 이 세상 속에서) Lead

하테시나쿠히로이코노세카이노나카 끝없이넓은이세상속에서 僕達はずっと誓える? 보쿠타치와즛토치카에루노카나? 우리들은계속약속할수있을까?

월미풍영 십이국기

月影(つき-かげ)をどまでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-)やささに 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今(ま)は眠(ねむ)う 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きお)(か)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)つづけた

십이국기 ED 십이국기

月影(つき-かげ)をどまでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-)やささに 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今(ま)は眠(ねむ)う 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きお)(か)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)つづけた

月米風影 십이국기

月影(つき-かげ)をどまでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-)やささに 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今(ま)は眠(ねむ)う 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きお)(か)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)つづけた

월미풍영 십이국기

月影(つき-かげ)をどまでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-)やささに 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今(ま)は眠(ねむ)う 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きお)(か)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)つづけた

신백설공주pretearOP 신백설공주pretearOP

신백설공주전설 프리티어(pretear) 未來がる空 끝없는 미래가 펼쳐진 이 하늘 新自分に生まれかわる 새로운 자신으로 새로 태어나 辛せ雪を降らせ見せるよ 온 세상에 행복의 눈을 내리게 해볼테야 運命はつかむも 운명은 잡는 것 手自由に伸ばせば 이 손 자유롭게 뻗으면 돼 決められた明日は

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

は とつじゃ ああ そまま ばらばらまま は とつにまま どかにう ?が合うと 見せかけりあっるだけ 本物はあた わたは?

星と恋心 HEENA

星が きらめ 夜 焦がれる思 消えるか下 君を 求め 僕は さまよう 止まら 震えは 僕をきりに 招 光る 星下 焦がれる思に 包まれ 星が きらめ かり まぶも 惹かれ 君香りで 満ちた 場所に るよ 君に 届ように 空に 星を描で 君を呼べば 出会えるか まぶへ 君に届ように

Crystal Blaze Hoshi Soichiro

始まり告げる 天上声 閉ざされたモノ 覚醒め業(つみ) 知る記憶意味 誰も ただ今を生きるだけ 彷徨った 魂(迷路を 傷みさえも気付かずに でもたった一つさが導れた そ燃える鍵(かり) 見つめた時 遥か自由(あす)に向かっ解き放 身体に廻る血潮を感じがら に息衝た 確か感情 溢れ出た 本当

月迷風景 有坂美香

十二國記 ED 『月迷風影』 歌:有坂美香 月影(つきかげ)をどまでも 海(うみ)はがる [쯔키카게오도코마데모 우미와히로가루] 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎん)やささに 今は眠(ねむ)う [기은이로노야사시사니 이마와네무로오] 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きお)(か)で 探(さが)つづけた [키오쿠노나카데 사가시쯔즈케타

JOKER Hiromitsu Kitayama

悴む街を抜け 幾つも夜を数えきたんだ (ジョークを飛ばる) 気にも留め (ジョークを飛ばる) だけどまだ Ride on (ジョークを飛ばる) つか見た夢、記憶、探続ける (遠追憶にきっと何か埋まっる) は美

月迷風影 有坂美香

십이국기 엔딩 - 月迷風影 月影をどまでも 츠키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 虛海はがる 교우미와히로가루 바다는 퍼뜨리지 銀色やささに 기응이로노야사시사니 은빛의 다정함 속에 今は眠う 이마와네무루우 지금은 잠들자 記憶で 키오쿠노나가데 기억 속에서 探つづけた 사가시즈쯔케타 계속 찾아왔어

Yume wo Kasanete S.E.S.

君へ贈う愛を束ね でたったとつきり 君に贈るよ遠離れも 笑顔で溢れる每日を ずっと待ち續けた春風に吹かれ 目覺め木ギ達に見つけたつぼみ 生まれた雲生まれたを優色づけんだ 君と步う夢を重ね に息を吹きかけ 君と步けばまだ見ぬ未來も 明る見えるから 止まる事を知ら時代に背を向け ぼれまう

목수의 노래 윤혜서

日座真ん、木もり一つずつ手作業、 大切過程板を削っ、 夢を作っ香りに包まれ満開 木もり 心に光大き夢を形象化 鼓動大工魔法、がる 木精霊と親さえずり がら道具と楽歌っるね板と 釘が話を交わすように手仕事さ、 で息をする。

꿈을 모아서(완전 일어판) S.E.S.

きみへ おう 愛を たばね で だった とつきり きみに おるよ とおも えがおで あふれる 每日を ずっと まちつづけた 春 風に ふかれ めざめた きぎだち に みつけたつぼみ うまれた 雲 うまれた かわを やさ 色つけんだ きみと あるう 夢を かさね に 息を ふきかけ

십이국기ED -月迷風影

십이국기-月迷風影 月影(つきかげ)をどまでも 海(うみ)はがる 츠키카게오 도코마데모 우미와 히로가루 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎん)やささに 今は眠(ねむ)う 기응이도노 야사시사니 이마와 네무로오 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きお)(か)で 探(さが)つづけた 기오쿠노나카데 사가시츠즈게타 기억의

こころ 小田和正

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 人ごみを眩そうに君が走っる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続雨は止んで夏空に変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かった君代わりは (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이

月迷風影 有坂美香

月迷風影 -12국기 엔딩테마 月影をどまでも 虛海はがる 츠키카게오 도코마데모 우미와 히로가루 (달의 그림자를 끝도 없이 넓혀가는 바다) 銀色やささに 今は眠う 긴이로노 야사시사니 이마와 네무로오 (은색의 다정함에 지금은 잠을 청하자) 記憶で 探つづけた 기오쿠노 나카데 사가시쯔즈케따 (기억 속에서 계속 찾아 헤메던)

Meet! -For the Next Future- 이새봄, 타마미 고토

空を見上げきみは何を思うだつづキャンバスに 自由に浮かぶ雲と はるか彼方にとぶ飛行機 つだっ空でつがっ たとえ言葉が通じも きっと心で通じ合える さあ出かけようは どん愛でつがっう 今日も明日もは たさん愛であふれる そをふうせんにた 平和タネをへ届けよう つもは夢であふれる 夜空を

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

手を離さずに 振り返ら 願うだけか出来私を 日か裁ょう 闇国へと連れかれた あ日 君温もりさえも ah- 地上に残た 大地に耳をあ目を閉じみたら 君も感じられた筈 めぐりる運命 たった一度だけでも抱まった希望 君で踊るは 未完成音色 みつめ合うと許されず 闇を抜け出すと 二人には重すぎた罪を 超えるとは出来

ひかりへ(빛으로) 원피스

僕(ぼ)は 今(ま) 探(さが) 始(はじ)めた 水飛沫(みずぶき) あげ 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 (は) 續(つづ) (せか)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どまでも 行(ゆ)よ 아후레다스

Raise Your Hands Spyair

突きぬけるよう? どまでも行けそう今日 見え地?に刻んで 足跡 胸コンパスが指す未?へと In my heart 突き動かす Into the wild 遠へ ?っ白雲に 心を重ね 風先に流されも 炎よう情熱を? Around the World 色ん 必死に探は 自分だ 荒野を雨がぬら どっかに花は?

Kanashimihaohrorani (Restarred by Takagi Masakatsu) Aimer

孤獨をつぎあわせ 세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세 전세계의 고독을 하나로 붙여서 夜空を包むオ-ロラ 요조라오 츠츠무 오로라 밤하늘을 감싸는 오로라.

Hello ! Yuki

さかつり ゆめあと Hello Hello ありがとう さようら Hello Hello おん おと Hello Hello あたりまえ つみかさね とっとび じらうに アイディアを賣る キャンディマン まだ わらっる OH! everyday & everywhere Hello!

Chikagoro no Jinsei(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

たちはある日 旅立るだうか 素直さを 歩ゆけるだうか ぼたちに愛は 芽ばえるだうか やさで 抱きあえるだうか りかえされたさようら 積み重った今日嘘 そ青春とりごと ぼたちは今 悲うか あきらめで 涙もでうか ぼたちはある日 旅立るだうか やさで 歩ゆけるだうか りかえされたさよう

A wish of Monika LAREINE

不意に僕胸を掴み ふにぼむねをつかみ 후이니보투노무네오츠카미 갑자기 나의 가슴을 붙잡고 “に連れ行っ” “せかじゅうにつれ” "세카이쥬니츠레테잇테" “온 세상에 데려가 줘” 両手を広げた君は空を鏡ように使 りょうげたきみははそらをかがみようにつか 료우테오히로게타기미와하테시나이소라오카가미노요우니츠카이

신백설공주프리티어 러브앤매직신비

(は) 未來(みら) 廣()がる 空(そら) (하떼시나이 미라이 히로가루 코노 소라) 끝없는 미래 끝없이 널게 펼쳐진 이 하늘 新(あたら) 自分(じぶん)に 生(う)まれ 變(か)わる (아따라시이 지부은니 우마레 카와루) 새로운 자신으로 다시 태어나 (せかじゅう) 幸(あわ)せ 雪(ゆき)を 降(ふ)らせ 見(み)せるよ

Fly High Tsuji Ayano

ああ遠まで そう遠まで そがみをもっとびかせに私を?せたらお願 うへ 連れ去っ?けぬけ ままあたとを眺め fly high ?波をよ 風をうけたとを夢見 fly high ああ感じるわ あたとらどまでも fly ああ遠まで そう遠まで そ歌?

Surrender May

荒(あ)れ(は)た夜(よる)が終(お)わる 아레하테다요루가오와루 황폐해진 밤이 끝나 ?(だ)かれた愛(あ)入()り口(ぐち) 쿠다카레타아이노이리구치 부서진 사랑의 입구 吹(ふ)きつける雨(あめ)に溶(と)けだた悲(か)み??? 후키쯔케루아메니토케다시타카나시미 몰아치는 빗방울에 녹아든 슬픔 何(に)もかも棄(す)た私(わた)まえに?

こころの詩 sugar

つも時が流れ行 이쿠츠모노토키가나가레유쿠 수많은시간이흘러가요 出逢を別れを繰り返 데아이토와카레오쿠리카에시 만남과이별을되풀이하며 今日も日に感謝をそ笑みを 쿄-모히니칸샤오소시테에미오 오늘도하루에감사하며미소를 絶やさず行う永久る道を 타야사즈유코-토와나루미치오 잃지말고가요영원한길을 不安や迷眞んで 후안야마요이노만나카데

夢をかさねて S.E.S

君へ贈う愛を束ね 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 でたったとつきり 고노세카이쥬-데 탓타 히토츠키리노 君に贈るよ遠離れも 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 笑顔で溢れる每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 ずっと待ち續けた春風に吹かれ 즛토 마치츠즈케테타 하루노 카제니 후카레테 目覺め木ギ達に 메자메테쿠

Miracle Voyager Yonekura Chihiro

Miracle Voyager 前方視、良好! 快晴、曇り! 背に熱声を感じる 風を味方に 針路は胸迷わずに舵を切る Brand new day 刻んできた旅 何度嵐を乗り越えきたう そ傷痕も、今では誇り 笑顔繋ぐ歌に乗せ I can!! 君に逢に行から 幾千光年彼方まで 駆け出せ!

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

誰(だれ)もが 皆(み) 知()っる 消(け)せや 傷(きず)を [다레모가 미나 싯떼루 케세야시나이 키즈오] 누구나 모두 알고 있어요 지울 수 없는 상처를 どれ 續(つづ) もう よ [도레쿠라이 쯔즈끄노 모- 이라나이요] 얼마나 더 계속되는 것일까 이젠 필요 없어요 誰(だれ)もが 皆(み) 待(ま)っる 爭(あらそ)

Chikagoro no Jinsei Takajin Yashiki

近頃人生 ぼたちはある日 旅立るだうか 素直さを 歩ゆけるだうか ぼたちに愛は 芽ばえるだうか やさで 抱きあえるだうか りかえされたさようら 積み重った今日嘘 そ青春とりごと ぼたちは今 悲うか あきらめで 涙もでうか ぼたちはある日 旅立るだうか やさで 歩ゆけるだうか

dobunezumi amazarashi

TVを付けたまま眠ったみたで 砂嵐に耳鳴り 喉が渇る >どうようも程 笑うだけで苦日は君が れたら隣に 心無男が指差笑っる 落とたそ心が 東京湾 埋め立る 綺麗物が欲 奪合っる人 綺麗物を無 美る人 嵐が来る前に 早帰っでよ そ君と眠る ルラルラルラ 渋谷 地平線 渡り鳥が飛んでる わけも突然 

Do_as_infinity___樂園 Do as infinity

誰(だれ)もが 皆(み) 知()っる 다레모가 미나 시잇테루 누구든지 모두들 알고 있어 消(け)せや 傷(きず)を 케세야시나이 키즈오 지우지 않는 상처를 どれ 續(つづ)? 도레쿠라이 츠즈쿠노? 얼마나 계속되는지?

鏡の中 can/goo

가수:can/goo 哀(か)ら 泣()よ 카나시이나라 나이떼이이요 슬프다면 울어도 좋아요 そ (せか)がある 夜(よる)ら 소노 세까이가아루 요루나라 그 세계가 있는 밤이라면 抱(だ)きめた 感情(かんじょう)を 見(み)せ 話(は) 다끼시메따 깐죠우오 미세떼 하나시떼 감싸안았던 감정을 보여주고 이야기하고

世界中の誰よりきっとLive WANDS

誰よりきっと まぶ季節が 黃金(きん)色に街を染め 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君橫顔 そっと包んでた 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 まためぐり逢えたも きっと偶然じゃよ 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心かで 待った 마음의 어딘가에서 기다렸죠 誰よりきっと 熱夢見たから 세상속의 누구보다

High Time Lead

ときどき 出掛けよう 重荷物は捨 1人 ドアをあけ 行き先も?分次第 忙殺され日常 キミ心 見え まま 自分も無そう?がた Ride に? 旅をんだ まだまだれからさ I'm waiting for high time Ooh yeah Ride 大き大き愛で キミと ?

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

まぶ季節が黃金色に街を染め橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたもきっと偶然じゃよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心かで待った 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

XYZ Mah-Jong

が始まっる時 に別れに向かっる あたに出ったつだう? 近影をつかむ も走っもか どうたらあたに追う?

Baby My Heart Folder5

Baby, my heart 日にも 輝きは止められ Standing my world 手を から未?へ… ココロ素通りがら今を諦めきたけど much for me 大事出?がそっと背れた つだっどん時でも 自分らただと ?がった でも本?は 「辛んだよね」‥ 「出?

世界中の悲しみから (온 세상의 슬픔으로부터) Yonekura Chihiro

みから 最後 家まで送っと 言われた時 イヤだと 言えばよかった ダッシュボード 誰か 飲みかけジュース 私だけ席だと思っに やささも今は ナイフにる 次信号(シグナル) 止まったら 飛び出そう Wo… みから 私を救 ねぇ あた以外 誰に言えば?

海を渡ろう (바다를 건너자 / Umiwo Watarou) Kodama Nao

左肩につもる花びら 手う 風 あぁ あまんかに 陽が落ちる 赤ワイン少だけもう ?ちきた時間に身をまかせ あぁ あまんかに 陽が落ちる 渡う 海 船がふたつ 海を渡れ以上は わた やさつがえす あ  ゆるやか ?りで とめども 限り時間 海を渡う 海を渡

アゲハ蝶 Porno Graffitti

옐로 슬픔을 지닌 블루에 に似る漆黑羽 (요토하테니니테이루식코쿠노하네 ) 세상의 끝을 닮은 칠흑의 날개 旅人に尋ねみた どまで行かと (타비비토니타즈네테미타 도코마데유쿠노카토 ) 나그네에게 물었어 어디까지 가느냐고 つにれば終えるかと (이츠니나레바오에루노카토 ) 언제 끝 마치느냐고 旅人は答えた 終わりどは

Tabi No Tochu Oshio Kotaro

ただとり 迷?む旅で 心だけ彷徨っ立ち?た でも今は 遠まで ?き出せる そう君と 道で 出合っから 旅人たちが歌う 見知らぬ歌も ?か?るよ ただ君とると 夢見たが どかに あるら 探に 行うか 風うへ 凍夜明け ?た??

Home Ide Ayaka

ずっとそばにあった景色を 眠れ夜に 想出すよ ?澄みきった空と 優海が つも包みんでれた 新何かに 憧れ とりきりで 町から 飛び出 氣づけたと 私掃る場所 それは私大好き場所 を探も 代わりどは風... あ夢... 

Door wo Aketara Billy Banban

ドアを開けたら それで終わりさ あ がある 二人暮らた 愛部屋を 出に 風が風が吹よ 夜には肩寄せ眠り 側にはよびめざめた あたと二人 ドアを境に 今日で二人は 知らに 生き生きドアを閉めたら それで終わりさ とり道が つづつづる 若すぎた 決言うま 二人は愛に 生き生き来たよ あたが育