가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


黃昏電車 / Tasogare Densha (황혼 전차) Matsu Takako

카나시이토리와나키나가라히라히라카에리노토츄 와타시와미츠메테루이츠노마니카니와스레테타사요나라아노히노사요나라혼토노사요나라요고레타마치모와루이코코로모타소가레와소메루와타시와유메노나카유야케코야케노텐샤니유라레콘야히토리다레카오오모우요아노히니카에리타이이마노와타시노코코로노마마나라바이에루요킷토이에루요코노마치노카오리와미기히다리토나가레테와타시노코코로오와레니카에시테시마우나키얀다코...

黃昏電車 Matsu Takako

슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별 汚れた街も惡い心も 요고레타마치모와루이코코로모 더럽혀진거리도나쁜마음도

黄昏電車 Matsu Takako

- Matsu Takako 悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら

松たか子 mastu takako

슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별 汚れた街も惡い心も 요고레타마치모와루이코코로모 더럽혀진거리도나쁜마음도

Densha no Uta Masatoshi Kanno

の唄 朝のは 人でごったがえしてる 僕もその中のひとり これから会社へでかけます 毎日みなれた顔も ひとりふたり さあ 次の駅から君がのってくる 今日は笑顔を見せるかな ガタゴトがたごと ガタゴート ガタゴートガタゴート ガタゴート リズムの中を走ります 昼のは どこかのんびりしてる 買物帰りのおかあさん 学生達の話につられて笑う 元気そうな おばあちゃんが座ってる 係の顔でも見

黃昏 황혼 Teshima Aoi

幾つものと夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つもの海と島を渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 の光を探しけ 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼の旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시 뱃...

황혼 (黃昏) 고무밴드

Instrumental

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

梨子 Lyrics 眠れぬ夜を抱きしめて 滿ちて行く夢模樣 偶然 過去の彼女に會った 地下鐵の驛 貴方はとても 懷かしそうに 驅け寄って行った 風が心を搖らして を奏でてる 抱かれた日 信じてた 氣持ちは永遠だと 割れて粉?だけど あなたが手を差しのべる そんな生活 命 小さな愛が 幻のような明日を創る 信じて 空は變わらぬ?

黃昏グラデ-ション / Tasogare Graduation (황혼 그라데이션) Lead

테라스 타이요우노 시타 Ride on 마도 아케 후쿠 시오카제가 사이코우히로가루 케시키니 코코로 카이호우key 히네리 테이샤 시로이 beach후키누케루 카제 샤츠오 나비카세세와시나쿠 토키와 키잔데 나가레유레 우고쿠 so 지칸노 나카데코노마마 후타리 즛토 아리노마마데유우구레노 소라 카와루 구라데-숀키에챠우 모노토 즛토 무네니 노코루키라메키아이스베키 Cr...

あくび Matsu Takako

おととい けんかをしたわけなど 忘れてる 오토토이 켄칸오시타와케나도 와스레테루 그제 싸운 이유 따윈 잊었어 靑空の 雲の流れ見つめて 微笑んだ 요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다 푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네 晝寢にあきた午後 アナタに話しよう 히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우 낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자 同じ空

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi

스나보코리다케가 아소음데이루) 흙먼지만이 남아있네요 みんなはどこへ 行ったのだろう (민나와 도꼬에 읻따노다로오) 모두 어디로 간 것일까요 私が愛した あの人たちは (와따시가 아이시따 아노히또타찌와) 내가 사랑한 그 사람들은 色のあせていく たそがれの中 (이로노 아세떼이쿠 타소가레노 나까 ) 빛바래가는 황혼

가을의 황혼(黃昏) 고복수

가을꽃 다 저물어 흰눈발이 날리는 아득한 황야에서 누굴 찿아 헤매나 처량한 트로이카 방울소리 울리며 사랑도 없는 길을 아~ 아 떠나 갑니다 간주중 외롭다 우는 때는 눈물까지 얼구요 슬프다 노래하면 가슴 속이 무너져 광야의 흰눈발을 헤쳐가며 갈 사람 사랑의 불길조차 아~ 아 식어갑니다 간주중 하루 해 다 저물어 하늘까지 어두워 지난 ...

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

이시다타미니와) 풀로 뒤덮힌 돌계단에는 砂埃だけが 遊んでいる (스나보코리다케가 아소음데이루) 흙먼지만이 남아있네요 みんなはどこへ 行ったのだろう (민나와 도꼬에 읻따노다로오) 모두 어디로 간 것일까요 私が愛した あの人たちは (와따시가 아이시따 아노히또타찌와) 내가 사랑한 그 사람들은 色のあせていく たそがれの中 (이로노 아세떼이쿠 타소가레노 나까 ) 빛바래가는 황혼

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

クエンドはぜんぜん逢えない 위-켄도와젠젠아에나이 주말에는전혀만날수없어요 そ-ゆ-のってヤダよね 소-유-놋테야다요네 그런것너무싫죠 だいじょうぶだよねだいじょうぶだけど 다이죠-부다요네다이죠-부다케도 괜찮아요괜찮지만 そっとはなれちゃったようで 솟토하나레챳타요-데 살며시멀어진느낌이어서 さみしかったよ 사미시캇타요 외로웠어요 最近

黃昏ロマンス(황혼 로망스) Porno Graffitti

ロマンス(황혼 로망스) 作詞 新藤晴一 作曲 新藤晴一 唱 ポルノグラフィティ 君の前では なぜこうも ただの男になるんだろうね? 키미노마에데와 나제코우모 타다노오토코니 나룬다로우네 너의 앞에서는 왜 이렇게나 보통의 남자가 되는걸까?

Marie Matsu Takako

Marie - Matsu Takako 每日が昨日になる 마이니치가키노-니나루 매일이어제가되어요 波のようにゆらいでる 나미노요-니유라이데루 파도처럼흔들리고있어요 あなたなら笑うだろう 아나타나라와라우다로- 그대라면웃을테죠 變わらずにいるのでしょう 카와라즈니이루노데쇼- 변함없이그대로있겠죠 肩のかたむく步き方だけは 카타노카타무쿠아루키카타다케와

Kisses Matsu Takako

ありがとうのKISSをした 아리가또오노 키스오시타 감사의 키스를 했죠   ごめんねのKISSして愛してる 고메은네노키스시테 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고.. 사랑해요 おはようのKISS 오하요오노 키스 아침인사의 키스 お休みのそしてただいまのKISS 오야스미노 소시떼 타다이마노키스 잘 쉬라는 그리고 잘 다녀왔다는 키스 初めてのKISS別れのKISS...

Kisses Matsu Takako

ありがとうのKissをした 아리가토-노 키스오시타 감사의 키스를 했지   ごめんねのKissして… 愛してる 고멘네노키스시테… 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고… 사랑해 おはようのKiss 오하요-노 키스 아침인사의 키스 お休みのそしてただいまのKiss 오야스미노 소시테 타다이마노키스 잘 쉬라는 그리고 잘 다녀왔다는 키스 初めてのKiss別れのKiss...

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に この胸の中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点の向こうに あなたの顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變わらないその瞳 一瞬時...

夢のしずく Matsu Takako

愛(あい)よりも戀(こい)よりもはやく 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 あなたに出會(であ)ったいたずらが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わたし)のすべてを 와타시노스베테오 나의 모두를 變(か)えてゆく 戀(こ)いにおちてゆく 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(であ)いは簡單(かんたん) ...

Just A Flow Matsu Takako

あふれだす限りのない 欲求に泣いてたね woh 아후레다스카기리노나이 욧큐니나이테타네 woh 흘러 넘치는 끝없는 욕구로 울었지 woh 淚は君の夢と 優しさを語っていたよ 나미다와키미노유메토 야사시사오카탓테이타요 눈물은 당신의 꿈과 친절함을 말하고 있어 屋根の上では あの日のままの大空が 야네노우데와 아노히노마마노오조라가 지붕 위에는 그날과 같은 큰 하늘이 離...

Stay With Me Matsu Takako

ねぇ 何か答えてよ 네에 나니카코타에테요 저기, 뭔가 대답해줘 ねぇ 私の問いかけに Woo 네에 와타시노토이카케니 Woo 저기, 내 물음에 そう いつもずるいよね 소- 이츠모스스루이요네 그래 언제나 비겁하지 あぁ 君のそのリアクション 아아 키미노소노리아쿠숀 아아 너의 그 반응 友達でいる時が長すぎたの? 토모다치데이루토키가나가스기타노? 친구로 있었던 시간이 ...

冬のトレモロ Matsu Takako

危ないと知りながら渡った橋で折れたヒ-ル 아부나이토시리나가라와탓타하시데오레타히-루 위험하다는것을알면서도건넌다리에서부러진구두 思い出と引きかえに人知れずそっと捨てた 오모이데토히키카에니히토시레즈솟토스테타 추억과교환품으로아무도모르게살며시버렸어요 忠告と知りながら笑ったくちびる押さえた指 츄-코쿠시리나가라와랏타쿠치비루오사에타유비 충고라는것을알면서도웃은입술을누른손가락 ...

夏の記憶 Matsu Takako

「またね」と手を振って (마따네 토테오훗테) " 잘가 " 라고 손을 흔들며   微笑み合ったけど (호호에미앗타케도) 서로 미소 지었지만 あなたに出會う (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はもう來ない (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みんなが呼んでいる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みんなで抱き合って (민나데다끼앗테) 모두 서로 껴안...

花のように Matsu Takako

花のように 風が運ぶ風鈴の音に 카제가 하코부 후우린노 네니 바람이 전해주는 풍경의 소리에 振り返れば夏空 후리카에레바 나츠소라 뒤돌아 보면 여름하늘 아래 白いシャツの少年がいた 시로이 샤츠노 쇼넨가 이타 흰 셔츠르 입은 소년이 이었어요 ヒマワリの小道 히마와리노 코미치 해바라기가 가득 핀 샛길에 君は何處へ消えたの 키미와 도코에 키에타노 당신은 어디...

パンをひとつ Matsu Takako

パンをひとつ - Matsu Takako おまえをだきたいと 오마에오다키타이토 너를안고싶다고 あなたにそういわれて 아나타니소-이와레테 그대가그렇게이야기해서 一晩中考えて 히토방쥬-캉가에테 하룻밤을생각하고 あたしはあの日だかれた 아타시와아노히다카레타 나는그날안겼어요 うしろめたいおもいと 우시로메타이오모이토 뒤로하고싶은기억과

櫻の雨. いつか matsu takako

"松たか子(마츠 다카코)" [櫻の雨, いつか(사쿠라노아메,이쯔카)-벚꽃의 비,언젠가] 春の光に包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息をひそめ泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたあの人の面影が何故か (하나레따아노...

夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

夢のほとりで逢いましょう - Matsu Takako 眠れない夜は夢をみるかわりに 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶をたどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士と僕たちが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩しい過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖らすポ

Mirai Ni Naru Matsu Takako

松たか子 - 未來になる 誰かの淚が流れたから (다레카노 나미다가 나가레타카라) 누군가의 눈물이 흘렀기에 今日もまたひとつ星が增えた (쿄-모 마타 히토츠 호시가 후에타) 오늘도 또 별이 하나 늘었어요 ほんとの痛みをまだ知らないから (혼토노 이타미오 마다 시라나이카라) 진정한 아픔을 아직 모르기에 何かを失うことも知らない (나니카오 우시나우 코토모 시라나이) ...

ごめんね Matsu Takako

このままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたの夢にかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 ほどこうとしたり絡めよう...

Welcome back Matsu Takako

Welcome back - Matsu Takako Welcome back 風の道 Welcome back 카제노미치 Welcome back 바람의길 あなたがもどる影がさす 아나타가모도루히가사스 그대가돌아와요햇살이내리쬐죠 夕日に染まる雲のカ-テン 유-히니소마루쿠모노카-텐 석양에물드는구름의커텐 この胸も染めていく 코노무네모소메테이쿠

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

櫻の雨, いつか----松たか子 -벚꽃의 비,언젠가 春の光に 包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息をひそめ 泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた あの人の面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까) 헤어졌던...

明日にくちづけを Matsu Takako

世界で一番大事な人の笑顔 (세카이데 이치방 다이지나 히토노 에가오) 세상에서 가장 소중한 사람의 웃는 얼굴이 眩しくて微笑むときは (마부시쿠테 호호에무 토키와) 눈부시게 미소지을 때는 この胸の鼓動に氣づいて欲しくて言えないまま (코노 무네노 코도-니 키즈이테 호시쿠테 이에나이 마마) 이 가슴의 고동을 알아차리면 좋겠다고 말을 하지 못한 채 色づく季節の中 身...

四次元トランク Matsu Takako

四次元トランク - Matsu Takako 四次元につづく 요지겐니츠즈쿠 사차원으로이어지는 古いトランクの中 후루이토랏쿠노나카 낡은트럭속 くだらないほど 쿠다라나이호도 보잘것없는 寶物ばかり 타카라모노바카리 보물이한가득이죠 音が出るしゃぼん玉 오토가데루샤봉다마 소리가나는비누방울 とれない知惠の輪 토레나이치에노와 얻을수없는지혜의바퀴

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっとあなたを好きにはならない 返事も短いし優しくないし どんな人をあなたは好きになるのかな 多分間違いなくそれは私じゃない もうすぐ二人に初めて夏がやって來るんだ 今あなたの髮が風にそっと搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂しくて あなたの後を追い掛けたくなったな どんな人をあなたは好きになるのかな 考え始めたら切なくなってきた もうすぐ二人に初...

櫻の雨, いつか Matsu Takako

Matsu Takako(松たか子) - 櫻の雨, いつか 春の光に包まれたままで 一人息をひそめ泣いていた (하루노 히카리니 츠츠마레타 마마데 히토리 이키오 히소메 나이테-타) 봄 햇살에 감싸인 채로 홀로 숨을 죽이고 울고 있었어요 さよならも言えずに 離れたあの人の面影が何故か 蘇る (사요나라모 이에즈니 하나레타 아노 히토노 오모카게가 나제카 요미가에루)

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

ほんとの気持ち (110-Remix) - Matsu Takako 私きっとあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなたは好きになるのかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

days Matsu Takako

道を步いていたら二つに分かれていて 미치오아루이테이타라후타츠니와카레테이테 길을걷다가양갈래로나뉘어져있어 迷って立ち止まるここで 마욧테타치토마루코코데 어쩔줄몰라멈추어서요이곳에서 あなたの元へ行くの? 今のすべて選ぶの? 아나타노모토에유쿠노? 이마노스베테에라부노? 그대의곁으로갈까? 지금의모든것을선택할까? こんなにちっぽけな私 콘나니칫뽀케나와타시 이렇게보잘것없는나...

yumeno sizuku Matsu Takako

愛(あい)よりも戀(こい)よりもはやく 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 あなたに出會(であ)ったいたずらが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わたし)のすべてを 와타시노스베테오 나의 모두를 變(か)えてゆく 戀(こ)いにおちてゆく 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(であ)いは簡單(かんたん) ...

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供のようにさしのべた手もそのまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかないで一人きり立ちつくしていた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさしくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음...

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて何度も受話器を置いた 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 永遠に永遠にこの胸の中 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點の向こうにあなたの顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらないその瞳一瞬時が止まる 카와라나이소노히토미잇슌토키가토...

夕暮れと嘘 Matsu Takako

夕暮れと嘘 - Matsu Takako 彼女があなたの髮をなでる 카노죠가아나타노카미오나데루 그녀가그대의머리를쓰다듬어요 あたしは急いで空に目を遣る 아타시와이소이데소라니메오야루 나는성급히하늘로눈을돌리죠 いけないことだと知りながら 이케나이코토다토시리나가라 해서는안될일이라는것을알면서도 あなたばかりを逐ってる 아나타바카리오옷테루

Koishii Hito Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に この胸の中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点の向こうに あなたの顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變わらないその瞳 一瞬...

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(はし)る君(きみ)を見(み)てた 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きおく)の奧(おく)へ飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)り返(かえ)る君(きみ) 遠(とお)くへ 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다 まっすぐス...

26:00 Matsu Takako

26:00 - Matsu Takako あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣のうた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたうメロディ 마츠게오츠타우메로디

明日にくちづけを / Asuni Kuchizukewo (내일에 입맞춤을) Matsu Takako

世界で一番大事な人の笑顔 (세카이데 이치방 다이지나 히토노 에가오) 세상에서 가장 소중한 사람의 웃는 얼굴이 眩しくて微笑むときは (마부시쿠테 호호에무 토키와) 눈부시게 미소지을 때는 この胸の鼓動に氣づいて欲しくて言えないまま (코노 무네노 코도-니 키즈이테 호시쿠테 이에나이 마마) 이 가슴의 고동을 알아차리면 좋겠다고 말을 하지 못한 채 色...

White reply Matsu Takako

White reply - Matsu Takako 物語のはじまりは 모노가타리노하지마리와 이야기의시작은 ドラマチックな欲望 도라마칫쿠나요쿠보- 드라마틱한욕망 變わり果てたこの場所に 카와리하테타코노바쇼니 변해버린이곳에는 ため息ばかり 타메이키바카리 한숨만가득하죠 なにげない君の惱みに 나니게나이키미노나야미니 아무렇지도않은그대의고민에

End Roll matsu takako

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나 생각해보고 있...

バニラアイス Matsu Takako

だれにも見せたことない惱みのありかを 다레니모미세타코토나이나야미노아리카오 누구에게도보여준적없는고민이있는곳을 あっというまにあなたは探し當ててくれた 앗토이우마니아나타와사가시아테테쿠레타 눈깜짝할사이에그대는찾아주었죠 どうしてそんなにわたしがわかるの 도-시테손나니와타시가와카루노 어떻게그렇게나를잘알죠 夕暮れ近いテラス涼しい風が吹いた 유-구레치가이테라스스...

ごめんね / Gomene (미안해) (Album Mix) Matsu Takako

このままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたの夢にかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 ほどこうとしたり絡めようとしたり 호...