가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀のマイレ-ジ Rag Fair

裸足夏baby Yeah! Yeah! Yeah! あなたと僕砂浜で (하다시노 나츠 baby yeah yeah yeah 아나타토 보쿠노 스나하마데) 맨발의 여름 baby Yeah! Yeah! Yeah! 그대와 나의 모래 사장에서 戀サ-フィン Yeah! Yeah! Yeah!

戀のマイレ-ジ RAG FAIR

裸足夏baby Yeah! Yeah! Yeah! あなたと僕砂浜で (하다시노 나츠 baby yeah yeah yeah 아나타토 보쿠노 스나하마데) 맨발의 여름 baby Yeah! Yeah! Yeah! 그대와 나의 모래 사장에서 戀サ-フィン Yeah! Yeah! Yeah!

マジカル戀のパワ- RAG FAIR

舞い上がる心は 躍り出す心は 마이아가루고코로와 오도리다스고코로와 날아오르는 마음은, 춤추는 마음은 「ステキナ リズムヲ キザミソウ」 「스테키나 리즈무오 키자미소우」 [멋진 리듬을 새기자] はじけるマジカルパワ- 하지케루마지카루코이노파와- 터지는 마술같은 사랑의 힘 二人ハ-モニ-合いまくり 후타리노하모니 아이마쿠리 두 사람의 하모니를 함께

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

いつでも あなたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔ならもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리 옛날이라면 벌써 전부 알았을 텐데 喜びもきっと 花火美しさだけだと 요로코비모킷토 하나비노우츠쿠시사다케다토 기쁨도

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

タ イ ト ル名 ラブラブなカップル フリフリでチュ- ア-ティスト名 RAG FAIR 作詞者名 土屋禮央 作曲者名 土屋禮央 いつでも あなたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔ならもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리

ヴィンテ-ジ Porno Graffitti

ヴィンテ-(Vintage: 포도주) 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 岡野昭仁 ア-ティスト名 ポルノグラフィティ そんな些細なコトでうろたえないで欲しい 손나사사이나코토데 우로타에나이데호시이 그런 사소한 일로 당황하지않고싶어 僕たちはこんなにも脆いもではないはず 보쿠타치와콘나니모 모로이모노데와나이하즈 우리들은 이렇게나 마음이 약한것은 아닐거야

空がきれい RAG FAIR

あふれ出すそ笑顔が 僕事惑わせる (아후레다스 소노 에가오가 보쿠노 코토 마도와세루) 흘러넘치는 그 미소가 나를 망설이게 해요 忘れかけていたそ氣持ち 白い息中で… (와스레카케테-타 소노 키모치 시로이 이키노 나카데) 잊고 있었던 그 마음, 하얀 입김 속에서… ナチュラルなそ素顔が 僕事誘わせる (나츄라루나 소노 스가오가 보쿠노 코토 사소와세루

白い天使が降りてくる RAG FAIR

keep on christmas night.wish you a merry christmas お決まりカフェ おきにケ-キに (오키마리노 카페 오키니노 케-키니) 항상 가는 카페, 좋아하는 케익 いつもと違う 銀デコレ-ション (이츠모토 치가우 긴노 데코레-션) 평소와는 다른 은색의 데코레이션 窓外には プラタナス木に (마도노 소토니와

君でなければ (single ver.) RAG FAIR

どうして終わりがきた ぼくら間に何が起こった (도-시테 오와리가 키타노 보쿠라노 아이다니 나니가 오콧타노) 어째서 끝이 온 거야 우리들 사이에 무슨 일이 일어난 거야 突然ぼく身体に 空が落ちて来た 悲しい空が (도츠젠 보쿠노 카라다니 소라가 오치테키타 카나시이소라가) 갑자기 나의 몸에 하늘이 떨어져왔어 슬픈 하늘이 陸

あさってはSunday Rag Fair

思ってた (후토 시라즈니 시젠니 메바에루 모노토모 오못테타) 갑지가 모르는 사이에 자연스럽게 싹트는 거라고도 생각하고 있었어요 そうあれは去年年明けちょっと前 (소- 아레와 쿄넨노 토시아케노 춋토 마에) 그래요, 그건 작년 새해가 밝기 얼마 전 唇が僕目を奪った (쿠치비루카 보쿠노 메오 우밧타) 입술이 내 눈을 빼앗았죠 冷たい

あさってはsunday RAG FAIR

思ってた (후토 시라즈니 시젠니 메바에루 모노토모 오못테타) 갑지가 모르는 사이에 자연스럽게 싹트는 거라고도 생각하고 있었어요 そうあれは去年年明けちょっと前 (소- 아레와 쿄넨노 토시아케노 춋토 마에) 그래요, 그건 작년 새해가 밝기 얼마 전 唇が僕目を奪った (쿠치비루카 보쿠노 메오 우밧타) 입술이 내 눈을 빼앗았죠 冷たい

Blue moon RAG FAIR

曇り續き每日 渴かぬ水たまり 쿠모리츠즈키노마이니치 카와카누미즈타마리 계속 흐린 매일, 마르지 않는 물웅덩이 遠いはず月が近くで浮かんでいる 토오이하즈노츠키가 치카쿠데우칸데이루 분명 멀리 있는 달이 가까이 떠 있어 まだ胸でくすぶる記憶と すれ違うかように 마다무네데쿠스부루키오쿠토 스레치가우카노요우니 아직 마음에 남아 있는 기억과 엇갈리는 듯이

七轉び八起き ~メンバ-編~ RAG FAIR

ハ-トマ-クにドキドキしてたら  (하-토마-크니 도키도키시테타라) 하트마크에 두근두근하고 있는데 母親だった(byよ-すけ) (하하오야닷타 by 요-스케) 엄마였어요 (by 요스케) 廣告目玉商品  (코-코쿠노 메다마 쇼-힝) 광고지의 특매 상품이 近所店よりちょっと安い (킨죠노 미세요리 춋토 야스이) 가까운 가게보다 조금 쌌어요

Sheサイドスト-リ- RAG FAIR

抱きしめた淚ごと はじまりは波音 (타키시케타 나미다고토 하지마리와 나미노 오토) 꼭 껴안은 눈물마다 시작은 파도소리 もしも君に会わなければ… (모시모 키미니 아와나케레바) 만약 당신을 만나지 않았다면 過ぎてく二人夏 (스기테쿠 후타리노 나쯔) 흘러가는 두 사람의 여름 沈む夕日 無理に笑う 君を隣に步く道 (시즈무 유우히 무리니

のほほん RAG FAIR

ほほん 노호혼 (아무것도 하지 않고 태평하게 있는 모양) 心モヤモヤはウヤムヤに 코코로노모야모야와우야무야니 마음의 응어리는 흐지부지 決意もタイガイはアイマイに 케츠이모타이가이와아이마이니 결심도 대개는 모호하게 口を開けば言い譯ばかり 쿠치오히라케바이이와케바카리 입을 열면 변명뿐 そんでもっていつも空回り 손데못떼이츠모카라마와리 그렇다고

手紙の力 Rag Fair

手紙力[테가미노치카라] 편지의 힘..

七轉び八起き RAG FAIR

オトットットットットット つまずいた 猛ダッシュで轉んだ (오톳톳톳톳토 츠마즈이타 모-닷슈데 코론다) 으아아아아아앗 넘어졌어요, 막 뛰어오다 굴렀어요 擦りむいたけど前には 2000円札 儲けちゃった (스리무이타케도 마에니와 니셍엔사츠 모-케챳타) 까졌지만 앞에는 2천엔권이 있어요, 땡잡았다 ^-^ 大盛りを賴んだに竝がきた どう見たって竝だ

At the circle RAG FAIR

ひろい世界に集いあってる僕ら 히로이 세카이니 츠도이앗테루 보쿠라 넓은 세계에 모여있는 우리들 せまいこ街でこうして生きてく 세마이 코노 마치데 코-시테 이키테쿠 좁은 이 거리에서 이렇게 살아가 苦しみは强さを 쿠루시미와 츠요사오 괴로움은 강함을 なやみは答えを 나야미와 코타에오 고민은 해답을 過去は今を 今はみらいを 카코와 이마오 이마와 미라이오

戀のカウンセル 廣末凉子

http://cafe.daum.net/ryokofan Hirosue Ryoko - カウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急いで急いで 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

戀のCounsel Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - カウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急いで急いで 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

戀戀‥ ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠 키세츠

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - カウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベル音でわかる (베루노

戀戀 ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠

525ぺ-ジ 川嶋あい

525ペ-にペンで赤く印をつけたよ 고햐쿠니쥬우고페이지니 펜데 아카쿠 시루시오 츠케타요 525페이지에 펜으로 빨갛게 표시를 했어요 地下鐵につづいてる階段を 1つ飛ばしてゆく 치카테츠니 츠즈이테루 카이단오 히토츠 토바시테유쿠 지하철로 이어지고있는 계단을 하나씩 달려가요 8時5分 各驛2番車兩 하치지 고분 카쿠에키노 니반샤료우 8시5분 각역의 2번차량

St.Tail OST - Best of Best

おんなこは いつだって こい まよいごな 오온나노 코하 이쯔다테 코이노 마요이고나노 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わからないわ 유쿠사키히 다레모 미인나 와카라나이와 장래는 아무도 알수가 없어요. どうしたかな, ちかごろ へんよ, ねえ 도우시타노카나 찌카고노 헤엥요, 네에 무슨일 있었니.

戀のダンスサイト morning musume

맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね 人生ホ-ムペ- 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで (SEXYビ-ム!) 코-신스루와 섹시비-무데 (섹시빔~~~!) 업데이트하는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

ジ-ザス!ジ-ザス! Judy and Mary

高い 空 輕い 足どり 時 ː 目を 合わせ 2人で 笑った (다카이 소라 카루이 아시도리 도키 메오 아와세 후타리데 와랏타) でも -ザス! -ザス! (데모 지-자스! 지-자스!)

ジ-ザス!ジ-ザス! JUDY AND MARY

高い 空 輕い 足どり 時 ː 目を 合わせ 2人で 笑った (다카이 소라 카루이 아시도리 도키 메오 아와세 후타리데 와랏타) でも -ザス! -ザス! (데모 지-자스! 지-자스!)

ジ-ザス!ジ-ザス! Judy And Mary

( 코레가 마사니 소-네 ) 高い空 輕い足どり ( 타카이 소라 카루이 아시도리 ) 時時 目を合わせ 2人で 笑った ( 토키도키 메오 아와세 후타리데 와랏타 ) * でも -ザス! -ザス!

XXX (Kiss Kiss Kiss) 오! 나의 여신님

나의 여신님 Little 버젼 2기 엔딩 - さあしよう 出逢いはいつも 사랑할꺼에요.

May fair GLAY

May fair May fair 風はかおる 色づく季節 見守るように 〃 카제와카오루이로즈쿠키세쯔미마모루요우니 〃 향긋한 바람이 불어오고 물 들어가는 계절을 지켜보듯이 心おどらせては かけだす君を見てた 코코로오도라세테와카케다스키미오미테타 이마에 땀을 흘리며, 달려나오는 너를 보았어 ひたいあせが落ちる そわずかな時 幼いこい心いたんで 히타이노아세가오찌루소노와즈카나도끼오사나이코이코코로이타은데

メッセ-ジ TOKIO

メッセ-メロディ- 다레노타메노 멜로디 누구를위한 멜로디 君メロディ- 키미노타메노 멜로디 너를위한 멜로디 なんメロディ- 난노타메노 멜로디 무엇을위한 멜로디 夢メロディ- 유메노타메노 멜로디 꿈을위한 멜로디 誰メロディ- 다레노타메노 멜로디 누구를위한 멜로디 僕メロディ- 보쿠노타메노

メッセ-ジ TOKIO

가 좋겠군요 誰にあてたメッセ- 다레니아테타 멧세지 누구에게 맞힌 멧세지 君メッセ- 키미노타메노 멧세지 너를 위한 멧세지 なんにあてたメッセ- 난니아테타 멧세지 무엇에게 맞힌 멧세지 夢メッセ- 유메노타메노 멧세지 꿈을 위한 멧세지 誰にあてたメッセ- 다레니아테타 멧세지 누구에게 맞힌 멧세지 僕

戀のダンスサイト 모닝구무스메

맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね 人生ホ-ムペ- 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで (SEXYビ-ム!) 코-신스루와 섹시비-무데 (섹시빔~~~!) 업데이트하는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

ロ-ジ- Aiko

運命には 逆らえないね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 あなたとあたしは 戀人なよ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 そ八重齒もこ親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

ロ-ジ Aiko

ロ- 運命には逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたしは 戀人なよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 そ八重齒もこ親指も 소노야에바모 고노오야유비모

戀のダンスサイト Morning Musume

맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね 人生ホ-ムペ- 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで (SEXYビ-ム!) 코-신스루와 섹시비-무데 (섹시빔~~~!) 업데이트하는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

戀のダンスサイト morning musume(모닝구무스메)

맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね 人生ホ-ムペ- 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで (SEXYビ-ム!) 코-신스루와 섹시비-무데 (섹시빔~~~!) 업데이트하는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

ステ-ジ Ken Hirai

ランドセル頃に 描いてた地圖 란도세루노고로니 에가이떼따치즈 랜드세일을 할 때 그려졌던 지도 ひらかなでそっと書いた 히라까나데솟또카이따 히라까나로 살짝 쓰여있네 "うたをうたいたい" "우타오우타이따이" "노래를 부르고싶어" 夢を抱き潛る群衆海 유메오다끼모구루구운슈노우미 꿈을 끌어안고 숨어든 군중의 바다 光ある壇上に昇りたかった 히까리아루단죠니노보리따까앗따

戀人 福山雅治

黃昏に染まる街 そんな季節 切なくて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 こ頰に ひとつこぼれ落ちた淚あと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いた夢中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きることが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

戀人 SHAZNA

人 きらめいた秋空は 戀終わりと似ている 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げる前に カタチない夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩しすぎる時間中で 戀してるHEART達は 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

サウダ-ジ 04 Porno Graffitti

[00:01]サウダ-(애수) [00:06]ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) [00:09]私は私と, はぐれる?にはいかないから 와따시와와따시또, 하구레루와께니와이까나이까라 난 나와, 떨어질 수는 없으니까 [00:16]いつかまた逢いましょう. そ日までサヨナラ?心よ 이쯔까마따아이마쇼우.

戀文 Every Little Thing

君とふたり過ごした日々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青い空下 何を想い 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

サウダ-ジ ポルノグラフィティ

なみだが悲しみを溶かして、溢れるもだとしたら 나미다가 카나시미오 토카시떼 아후레루 모노다토시타라 눈물이 슬픔을 녹이고 흘러 넘치는 것이라고 한다면 そ滴も、もう一度 飮みほしてしまいたい 소노 시즈쿠모 모오이치도노미 호시떼 시마이타이 그 물방울을 다시 한번 마셔버리고 싶어요. 凛とした痛みに、胸に留まりつづける限り 링또시타 이타미 무네니

サウダ-ジ Porno graffiti

なみだがかなしみをとかして あふれるもだとしたら 나미다가 카나시미오 토카시떼 아후레루 모노다또시타라 눈물이 슬픔을 녹이고 흘러 넘치는 것이라고 한다면 そしずくも もういちどみほしてしあいたい 소노 시즈쿠모 모오이찌도노미 호시떼 시마이타이 그 물방울을 다시 한번 마셔버리고 싶어요.

사랑의댄스사이트 (戀のダンスサイト) 모닝구무스메(Morning Musume )

시떼테모 당신은 엉망진창이더라도 そうね 人生ホ-ムペ- 소오네 진세이노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで(SEXYビ-ム!) 코오신스루와 섹시비무데 (섹시비무!) 바꾸는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

サウダ?ジ Porno Graffitti

달콤한 꿈은 파도에 휩쓸려버렸어 いつかまた逢いましょう そ日までサヨナラ戀心よ 이츠카 마타 아이마쇼우 소노히마데 사요나라 코이코코로요 언젠가 다시 만나요.

ジ?ンズ Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは 이미나 이코토와 うまくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)なこと 카응지응 나코토 ついてない パレ-ドな 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けたら 카-텐 아케타라 朝(あさ)から どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이

戀妃 Do As Infinity

戀妃 - Do As Infinity - どうして こんなに ここは 暗く 淋しい (도-시테 콘나니 코코와 쿠라쿠 사비시-노) 왜 이렇게 이곳은 어둡고 쓸쓸한가요?