가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おやすみ (잘 자) SG워너비

忘れないで (아이시데루 소레다케 와수레나이데) 사랑해 그것만은 잊지 마 あの 星に 祈るよ (아노 호시니 이노루요) 그 별에 빌어 Sweet Sweet dreams 悲しい 夢など 見ないで (카나시이 유메나도 미나이데) 슬픈 꿈 따위 꾸지 마 逢いに 行く 真夜中 (아이니 유쿠 마요나카) 만나러 가는 한밤중에 In your dream

あいたい (보고싶어) SG워너비

かぜふくまちで、 카재후쿠마치데 바람부는 거리에서 ふと きを かんじて 후토 키미오 칸지테 문득 널 느껴서 あくひろがる んだそらを あげた  아오쿠히로가루 숭다소라오 미아게타 파랗게 넓고 맑은 하늘을 우러러본다 だれかをまもりたい そんなこころのかがきと 다레카오마모리타이 손나 코코로노카가야키토 누군가를 지키고 싶은 그런 마음의 빛과

銀河鐵道999(鐵郞の子守歌) 渡邊直子, ザ チャ-プス

めめを とじて 눈을 감으렴. てつろうは いいこ 우리 착한 테쯔로. さあ とび あい ことりのように 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실.

鐵郎の子守唄 은하철도 999

めめを とじて 눈을 감으렴. てつろうは いいこ 우리 착한 테쯔로. さあ とび あい ことりのように 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실.

수호월천OP--자! Unknown

사아 카미쿠다이테 쿠레이 くだらん こと な ぎる ぼくの わるい くせを 하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을. 쿠다라은 코토 나야미 수기루 보쿠노 와루이 쿠세오 さぁ わらって くれい , 웃어 줘. 사아 와라앗테 쿠레이 むじゃきな かで また ぼくを じゃっかように 천진난만한 얼굴로 또 다시 날 약화시키듯이.

오프닝-자! Unknown

레이조오코 아케랴 나니모 아랴 시나이야 さぁ いこんで くれい , 빨아 들여 줘. 사아 스이코온데 쿠레이 ぼくの さしさ,こどくを ぜんぶ きが 나의 쓸쓸함, 고독을 전부 그대가 보쿠노 사미시사,코도쿠오 제은부 키미가 さぁ かくだいて くれい , 씹어서 부셔 줘.

Good Night YUI

Love Love Love 繰り返してゆくだけだわ 쿠리카에시테유쿠다케다와 반복해 갈 뿐이야 Good night Good night 오야스미 Love Love 眠りましょう 이제 자자 Oo歌詞 http://www.littleoslo.com/lyj/home/2011/10/yui-good-night/

ルピナスの 子守歌 MAHO堂

ちっちゃな手のひらは 작은 손바닥은 ネモフィラの花 네모피라의 꽃 ぷっくりほっぺたは 통통한 뺨은 エリカのつぼ 애리카의 봉오리 あたたかい春の 따뜻한 봄의 そよかぜたいなまつげ 미풍 같은 속눈썹 ちぁ の時間だよ 시간이야 てきなレディになる 멋진 숙녀가 되는 ゆめを見てほしいよ 꿈을 꾸기를

ルピナスの 子守歌 秋谷 智子

ちっちゃな手のひらは 작은 손바닥은 ネモフィラの花 네모피라의 꽃 ぷっくりほっぺたは 통통한 뺨은 エリカのつぼ 애리카의 봉오리 あたたかい春の 따뜻한 봄의 そよかぜたいなまつげ 미풍 같은 속눈썹 ちぁ の時間だよ 시간이야 てきなレディになる 멋진 숙녀가 되는 ゆめを見てほしいよ 꿈을 꾸기를

Saa surface

れいぞうこ あけりゃ なにも ありゃ しない 냉장고를 열면 무엇하나 있질 않아. さぁ いこんで くれい , 빨아 들여 줘. ぼくの さしさ,こどくを ぜんぶ きが 나의 쓸쓸함, 고독을 전부 그대가 さぁ かくだいて くれい , 씹어서 부셔 줘.

さぁ Surface

れいぞうこ あけりゃ なにも ありゃ しない 냉장고를 열면 무엇하나 있질 않아. さぁ いこんで くれい , 빨아 들여 줘. ぼくの さしさ,こどくを ぜんぶ きが 나의 쓸쓸함, 고독을 전부 그대가 さぁ かくだいて くれい , 씹어서 부셔 줘.

More Than Diamonds SG워너비

追いかければ 逃げてしまう Like a Butterfly (오이카케레바 니게테시마우 Like a Butterfly) 뒤쫓으면 도망쳐 버려 나비처럼 探してて 僕の目の中 疑うなら (사가시테미테 보쿠노메노나카 우타가우나라) 찾아 봐 내눈 안 의심한다면 ひとかけらの?

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 오야스미 Good Night 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 夕暮れが 閉じて行く うつむく君 さしく 隱ように 유-구레가 토지떼유쿠 우츠무쿠키미 야사시쿠 카쿠스요-니 황혼이 져간다 고개숙인 너를 다정하게 감추듯이 何もまだ 言わないで 星降る夜 待ちたい氣分だよ 나니모마다 이와나이데 호시후루요루 마치따이키분다요

Saa Surface

사아 카미쿠다이테 쿠레이 くだらん こと な ぎる ぼくの わるい くせを 하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을. 쿠다라은 코토 나야미 수기루 보쿠노 와루이 쿠세오 さぁ わらって くれい , 웃어 줘. 사아 와라앗테 쿠레이 むじゃきな かで また ぼくを じゃっかように 천진난만한 얼굴로 또 다시 날 약화시키듯이.

ssa 수호월천

사아 카미쿠다이테 쿠레이 くだらん こと な ぎる ぼくの わるい くせを 하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을. 쿠다라은 코토 나야미 수기루 보쿠노 와루이 쿠세오 さぁ わらって くれい , 웃어 줘. 사아 와라앗테 쿠레이 むじゃきな かで また ぼくを じゃっかように 천진난만한 얼굴로 또 다시 날 약화시키듯이.

루피나스의 자장가 오쟈마녀 도레미

ちっちゃな手のひらは 작은 손바닥은 치잇챠나 테노히라와 ネモフィラの花 네모뷔라의 꽃 네모뷔라노 하나 ぷっくりほっぺたは 통통한 뺨은 부웃쿠리 호옷베타와 エリカのつぼ 애리카의 봉오리 에리카노 츠보미 あたたかい春の 따뜻한 봄의 아따타가이 하루노 そよかぜたいなまつげ 미풍 같은 속눈썹 소요카제 미타이나 마츠게

zoo~愛をください 蓮井朱夏(Hasui Syuka)

빨간 눈 토끼 誰(だれ)とでも / うまくれるコウモリばかりさ 누구하고나 / 붙어사는 박쥐들 뿐이지 見()てご覽(らん)よく似(に)ているだろう / 誰(だれ)かさんと 저길 봐, 꼭 닮았지 / 어떤 사람하고 말야 ほらご覽(らん)吠(ほ)えてばかりいる / 素直()な君(き)を 봐, 울어대기만 하는 / 솔직한 너를 stop stop

푸른기억 Unknown - 알수없음 (1)

ささくこだちから とびたつとりのように = 사사야쿠 코다찌카라 토비타쯔토 리노요우니 - 속삭이는 숲속으로부터 날아서는 새처럼 むげんのあしたへとはばたいてほしい = 무겐노아시타에토하바타이테보시이 - 끝없는 내일과 함께 날아가고 싶어 めてたつばさをひろげるそのひまで = 야스메테타쯔바사오히로게루소노히마데 - 쉬었던 날개를 펼 그날까지 かなしはいつでもわたしにあずけていて

夜間飛行-With You Tonight- (야간 비행-With You Tonight-) SG워너비

夜の とばりが 今日も 街を 包んで ゆく (요루노 토바리가 쿄오모 마치워 추춘데 유쿠) 밤의 장막이 오늘도 거리를 싸 가다 誰もが 背負う 悲し さえも まるで 隠ように (다레모가 세오우 카나시미 사에모 마루데 카쿠수요우니) 누구나가 짊어지는 슬픔 조차도 마치 숨기듯이 人混を かき分けて あの 娘の 待つ 場所へと (히토고미워 카키와케테 아노 코노

夜間飛行 -With You Tonight- SG워너비

夜の とばりが 今日も 街を 包んで ゆく (요루노 토바리가 쿄오모 마치워 추춘데 유쿠) 밤의 장막이 오늘도 거리를 싸 가다 誰もが 背負う 悲し さえも まるで 隠ように (다레모가 세오우 카나시미 사에모 마루데 카쿠수요우니) 누구나가 짊어지는 슬픔 조차도 마치 숨기듯이 人混を かき分けて あの 娘の 待つ 場所へと (히토고미워 카키와케테 아노 코노

푸른기억 카드캡터사쿠라

ささく こだちから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびたつ とりのように 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいてほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 めてた つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ひろげる その ひまで 펼 그날까지

푸른 기억 카드캡터사쿠라

ささく こだちから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびたつ とりのように 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいてほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 めてた つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ひろげる その ひまで 펼 그날까지

When Falling Rain Zintori

(비오는 날이야 아쉽지만) 最早暗い顔でいる空 (이미 날이 저물고있어) Please call me back when you sad night あんな言葉何度でも (어떤 말 이든) Speak all night あまりにも長いこの夜が (너무나도 기나긴 이 밤이) 君にはとても心地がいいことだろ (너에겐 기분이 좋은 일이겠지) 繰り返されるこの声わ (반복되는 이 말은)

10ぴきのこねこ 치타부

10ぴきのこねこが ちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いっぴきがズドン!あ!ちちゃった 「きゅう!」 9ひきのこねこが ちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いっぴきがズドン!あ!ちちゃった 「はち!」 8ぴきのこねこが ちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いっぴきがズドン!あ!ちちゃった 「なな!」 7ひきのこねこが ちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いっぴきがズドン!

Decrescendo Teppei Kojima

Decrescendo ねむりについてしまうまえの わずかばかりの君の吐息 夜が君を迎えにきてる ぼくはひとり とり残される ねむりについてしまうまえの わずかばかりの君の吐息 ぼくが吐き出 たばこのけむり 君の寝顔くぐっている Baby whm-Baby Baby らかに 静かなんだ 外はとても あたたかな風 夜をくぐる 君は素直な 寝息をたてる ぼくはひとり とり残される

MASK[해석까지] 마법사 헌터(o.s.t)

シャイな Venus めん てて さしくて ざんごくな 샤이나 Venus 메ん 수테테 야사시쿠테 ん고쿠나 수줍은 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한 せたいの あなただけに あげる Secret 수가오오 미세타이노 아나타다케니 아게루 Secret 맨얼굴을 보여주고 싶어요. 당신에게만 알려드리는 비밀.

Mask Okui Masami

シャイな Venus めん てて さしくて ざんごくな 샤이나 Venus 메ん 수테테 야사시쿠테 ん고쿠나 수줍은 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한 せたいの あなただけに あげる Secret 수가오오 미세타이노 아나타다케니 아게루 Secret 맨얼굴을 보여주고 싶어요. 당신에게만 알려드리는 비밀.

I Miss You SG워너비

あの町を にぎかな音 아노 마치나미오 니기야까나오토 心和む光を 고코로나고무 히카리오 いてきた この道のりを 아루이테기타 코노 미치노리오 僕は何にも後悔はない 보크와 나니모 코오카이와 나이 部屋にいても外にいても 헤야니 이테모 소토니이테모 思い出君を 오모이다스 키미오 今まで無理に閉じめた 이마마데 무리니 토지꼬메타

지켜줘 수호월천 오프닝-さぁ 사아(자) Surface

 くだらん こと な ぎる ぼくの わるい くせを (쿠다란 코토 나야미 스기루 보쿠노 와루이 쿠세오)  하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을.  さぁ わらって くれい (사아, 와랏테 쿠레이)  , 웃어 줘.

あなたのために微笑むの Sumi Shimamoto

なさい ゆっくり 十分過ぎる 一日 夜の都会(まち)は 青く 深い 海の底だわ いい夢をて 朝まで なによりパワーのなもとは ちゃんと眠ること まぶいー ねえさま達の そう 愛じゃない なさい 大きな 子供達 らぎなさい 目をとじ ミスを重ね 迷いながら 人は生きてる 今日と言う日にピリオド 素肌の艶(つ)も 違うから ちゃんと眠ること ファンキーボーイの呼び出しに そう

てをあらおう! 치타부

んな、つだよ!」 「ったー、つだ!」 「だ どろだらけ! て あらってきて!」 「えー、だ! いまぐ たべたい!」 「ムーッ!」 「はい! うわぁー!」

Ijiwaruna Hello Perfume

ねがいのときだけ 오네가이노 토키다케 부탁할 때만 かわいくkiss kiss kiss 카와이쿠 kiss kiss kiss 귀엽게 kiss kiss kiss ずるいなんて言わせないよ 즈루이난테 이와세나이요 치사하다곤 말 못하게 할래 キミもうれしいでしょ 키미모 우레시이데쇼 너도 기분 좋잖아 たまには合わせて 타마니와 아와세테 가끔씩은 맞춰주면서 そうだねって笑うの 소오다넷테

おやすみ Ellegarden

さよなら  また明日 それじゃね 사요나라 오야수미 마타 아시타 소레쟈네 안녕 잘자 내일 또 보자 그럼 何度もつぶく 繰り返しつぶく 나음도모 쯔부야쿠 쿠리카에시 쯔부야쿠 몇번이나 중얼거려 반복해서 중얼거려 ちょっと疲れたよ 쬿토 쯔카레타요 조금 피곤해 眠っていいかな 네뭇테 이이카나 잠을 자도 될까?

산타클로스가 찾아 오셨어요 토미자와 미치에(히노 레이)

) 찾아 오셨어요 とひびかせ はしるソリ (스즈오토히비카세 하시루 소리) 방울소리 울리며 달리는 썰매를 타고 くつしたつるして (쿠츠시타츠루시테) 양말을 걸고 んなまちましょう (민나 미치마쇼-) 모두 기다려요 たのしいこよい (타노시- 코요이) 즐거운 저녁 さあ サンタがくる (사- 산타가쿠루) !

おやすみ Speed

SWEET ゆめのつづきは 유메노츠즈키와 Sweet 꿈의 다음은 ようとしても れないもの 미요우토시테모 미레나이모노 보고싶어도 못보는것 WHY? であったころの 데 앗타코로노 Why?

おやすみ いきものがかり

いきものがかり「NEWTRAL」 作曲?

여신후보생[kagayaki] song by koizumi kouhei

リズムは なじ はずだよ 키잇토 리드무와 오나지 하즈다요 분명 리듬은 같을 거야 ね, ぶれた ひざ,これた ほ 네, 야부레타 히자, 코스레타 호오 저, 다친 무릎, 긁힌 뺨 もたい かげを ひきづって 오모타이 카게오 히키즈읏테 무거운 그림자를 끌고 かえれた ちが あるよね 카에레타 미찌가 아루요네 돌아갈 길이 있겠지 ね,きっと

虹色 (무지개색) SG워너비

流れる涙に 悲しを 捨てて (나가레루 나미다니 카나시미워 수테테) 흐르는 눈물에 슬픔을 버려 明日 笑えれば いい そう思うよ (아시타 와라에레바 이이 소오오모우요) 내일 웃을 수 있으면 되는 그렇게 생각해 Promise you, Rainbow comes 上手く いかない 時も あるって (우마쿠 이가나이 도기모 아루웃테) (세상은) 능하게 가지 않을

主のいやし受け取ろう (Shu No Iyashi Uketorou) 아가파오 워십 (AGAPAO Worship)

主は私をい方 御翼の陰でい 流された血潮 その打ち傷で べての痛消え去る 主は私をい方 御翼の陰でい 流された血潮 その打ち傷で べての痛消え去る 主の血潮にいのちがある 主の血潮にいしがある 今 御前にべてゆだねて 主のいし受け取ろう 主は私をい方 御翼の陰でい 流された血潮 その打ち傷で べての痛消え去る 主の血潮にいのちがある 主の血潮にいしがある

拜啓,あかねさん 山寺宏一

はいけい, あかねさん げんきで ごしでしょうか 아룁니다. 아카네씨. 건강하게 지내고 계십니까? しょちゅう まいの つもりが ポストに たどりつけずに 한여름 문안드릴 생각이었지만 우체통에 도달하지 못해서 ざんしょ まいに なってしまいました 늦더위 문안이 되버렸습니다.

フロントグラスの星空 (프론트글래스의 별빛하늘) SG워너비

道端に 車 停め (미치바다니 쿠루마 토메) 길가에 차 멈추어 あなたは 黙ったまま (아나타와 다마앗타 마마) 당신은 입다문 채로 その ままで (소노 마마데) 그대로 微かに 動く (카수카니 우고쿠) 희미하게 움직이는 あなたの その 唇が (아나타노 소노 쿠치비루가) 희미하게 움직이는 もどかしくて (모도카시쿠테) 답답해서 なぜか 愛しいんだ

sunny side up(사랑해베이비) 一靑窈(Hitoto Yo)

흘러나오네 少(こ)し, だけど 女(んな)の 子(こ)はね 스코시, 다케도 오은나노 코와네 조금, 이지만 여자앤 말이지 早(は)く 起()きなくちゃ!

Sunny Side Up 一靑窈(Hitoto Yo)

마카로니 만드는 소리가 사락사락 흘러나오네 少(こ)し, だけど 女(んな)の 子(こ)はね 스코시, 다케도 오은나노 코와네 조금, 이지만 여자앤 말이지 早(は)く 起()きなくちゃ!

お好み燒やきに書いたラブレタ 란마

제목: きに書いたラブレタ- 노래: 久遠寺右京 출원: らんま 1/2 じゅうさんばん くんじ うきょう 13번 쿠온지 우쿄. このきに かいた ラブレタ-を うたいま 오꼬노미야끼에 쓴 러브레터를 부르겠습니다.

June Dream (Sukhoon Solo) SG워너비

迷えた夢さえ 二人で探せた 헤메이던 꿈조차도 둘이서 찾았어 I will look for you 消えないように I will look for you 사라지지 않도록 も 願いも ひとりじゃないと 눈물도 바램도 혼자가 아니라고 あたためて 確かめた 따스함으로 확인 했어 せないほど 鮮かな痛 숨길 수 없을 정도로 선명한 아픔 いつまでも

らんま 1/2(おとうさん) 井上喜久子

とうさん 아버지. 早 雲: なんだい 소 운: 왜 그러니? せた たいで 야위신거 같아요. なが あるなら きかせてね 고민이 있으시면 들려주세요. これでも はは かわりで 이래봬도 어머니 대신이예요. むめ じゅうくは としごろ 여자나이 19세는 결혼적령기.

らんま 1/2 (お好み燒やきに書いたラブレタ-) 久遠寺右京

じゅうさんばん くんじ うきょう 13번 쿠온지 우쿄. このきに かいた ラブレタ-を うたいま 오꼬노미야끼에 쓴 러브레터를 부르겠습니다. てた あんたを うらむじゃないが 날 버린 널 원망하진 않지만 さななじが めに した 소꼽친구 시절이 눈에 아렸어. どんと あらう いかえびほたて 탄토하는 거친 바다.

Kokoro wo Narase THMLUES

ここでひとしよう  しなければいけません われているものがある  われたわけじゃないでしょう もいあたるきくを ひろいあつめました いろんなもいが めぐるのでした ここでひとしよう  ともだちとはなしましょう われているものがある  ところでかわはげんきか かつがまにのぼり ひのでをました いろんなもいが めぐるのでした いろんなもいが めぐるのでした

未來ヘ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見()てごらん 호라 아시모토오미테고란 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(ち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見()てごらん 호라 마에오미테고란 앞을 보아라 あれがあなたの未來(らい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 母(はは)がくれたたくさんの優(

-未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見()てごらん 호라 아시모토오미테고란 발밑을 보아라 ? これがあなたの步(あゆ)む道(ち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見()てごらん 호라 마에오미테고란 앞을 보아라 ? あれがあなたの未來(らい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ?