가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


People song ~みんなのうた SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 同窓會はパスをし 도-소-카이와파스오시타 동창회는안가기로했어 人ごをすぐ避けがる 히토고미오스구사케타가루 인파를금새빠져나가고싶어해 昔いに踊れいと 무카시미타이니오도레나이토 옛날처럼춤출수없다고 新作ビデオ借りてる Friday 신사쿠비데오카리테루 Friday 신작비디오를빌리고있어

People Song -みんなのうた- Smap

同窓會はパスをし 도-소-카이와파스오시타 동창회는안가기로했어 人ごをすぐ避けがる 히토고미오스구사케타가루 인파를금새빠져나가고싶어해 昔いに踊れいと 무카시미타이니오도레나이토 옛날처럼춤출수없다고 新作ビデオ借りてる Friday 신사쿠비데오카리테루 Friday 신작비디오를빌리고있어 Friday でも one more try 데모

Lion Heart(예전에 있던거 틀려서리 고쳤슴돠) SMAP

)いら やっぱりね 淚(だ)するだね 나이따라 얏빠리네 나미다스룬다네 운다면 역시 눈물이 흐르겠지 ありき戀(こい) どかしてるか 아리키따리나코이 도우까시떼루까나 흔해빠진 사랑 좀 이상할까 君(き)を守(まも)るめ そめに生()まれてきだ 기미오 마모루타메 소노타메니 우마레떼키딴다 너를 지키기 위해 그것을 위해 태어난거야

Lion Heart (라이온하트) Smap

코이니 우소카사네타 카꼬 우시낫따 모노와 민나 민나 우메떼아게루 코노 보쿠니 아이오 오시에떼쿠레타 누크모리 키미오 마모루타메 소노 타메니 우마레떼 키탄다 아키레루호도니 소오사 소바니 이테아게루 네뭇타 요코가오 후루에루 코노무네 lion heart Lion Heart 詞 野島伸司 曲 コモリタ ミノル 唄 SMAP

Lion Heart SMAP

Lion heart 君(き)はいつも僕(ぼく)藥箱(くすりばこ)さ 기미와 이쯔모 보쿠노 구스리바꼬사 넌 언제나 나의 약상자 ど風(ふ)に僕(ぼく)を癒(いや)してくれる 돈나 후우니 보쿠오 이야시떼구레루 어떤 방법으로든 나를 치료해주지 笑(わら)そばから ほら そ笑顔(えがお) 와라우 소바까라 호라 소노애가오 옆에서 웃고있는 그

Song of XSMAP SMAP

Song of X'map 作詩:麻生哲郎 작사 : 이소우 타츠로 作曲:菅野よ子 작곡 : 칸노 요오코 誰かに愛されがら 僕らは生まれ 다레카니 아이사레나가라 보쿠라와 우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나고 誰かを愛する為に 僕らは生きてく 다레카오 아이스루 타메니 보쿠라와 이키테쿠

たぶんオ-ライ Smap

余計仕事おしつけられて あじょミスが山積 そりゃまぁ申し驛いですけど Uh Yeah Yeah Yeah 旅行とかか行けくて 彼女と今日もケンカでそ だっていつも忙しいだからさぁ 人間てAh ha ha 忘却生き物 わりにあわいやことを眠って忘れましょ GROOVIN' BABY オ-ライ それでここまで來です 人生

La, La…Shall We Tap? SMAP

happiness ど時でも疑わい 돈나토키데모우타카와나이 어떤때에라도의심하지않아요 二人をつぐこリズム 후타리오츠나구코노리즈무 두사람을이어주는이리듬 上手ではい氣持ちだって 죠-즈데와나이키모치닷테 잘표현할수없는기분이라고해도 くすぐっくも愛しいよ 쿠스굿타쿠모이토시이요 너무나사랑스러워요 ム-ディ-でグル-ビ-に鼓動が重れば

la.la…Shall we Tap? Smap

やり君をがめては 봉야리키미오나가메테와 멍하니그대를바라보고는 吸いこまれてくそ瞳に 스이코마레테쿠소노히토미니 빨려들어가죠그눈동자에 胸いっぱいにあふれるよ 무네잇빠이니아후레루요 가슴한가득흘러넘쳐요 風が運だ happiness 카제카하콘다 happiness 바람이실어다준 happiness ど時でも疑わい 돈나토키데모우타카와나이

それじゃまた Smap

信じていると 夢はか それは あやしい 신지테이루토 유메와카나우 소레와 아야시- 믿고 있으면 꿈은 이루어진다.. 그것은 의심스러워 だから人は 願いだから 다카라 히토와 우타가우노카나- 민나노네가이다카라 그러기에 사람은 의심하는 거구나..

A song for your love SMAP

출처:지음아이 心からだいじ くし淋しい時にも 코코로까라다이지나모노 나쿠시따요-나사비시-토키니모 진심으로 소중한 것 없어진 것 같은 쓸쓸한 때에도 そっと涙を拭いて 笑顔分けてくれる き優しさに歌お 솟또 나미다오후이떼 에가오와케떼쿠레루 키미노야사시사니우타오- 살짝 눈물을 닦고 미소를 지어주는 그대의 상냥함에 노래하자

빨간망토차차 오프닝송 (日本) SMAP

赤ずき チャチャ(君色思い) smapいろ おもい いまも ねむれい よるに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きを だききしめに ゆこ 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいて 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こい おわりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

オイラの人生のっぺらぼ∼!/Nakai Masahiro SMAP

夢(ゆめ)に向(む)かひとり 空(そら)に高(か)く高(か)く 搖(ゆ)れて ひとりぼっちじゃ惱(や)まい あだって惱(や)·ま··い いつでもどこでも誰(だれ)とでも 笑顔(えがお)かじゃ い·ら·れ··い 人(ひと)には言(い)えいことがある でも言(い)わきゃい時(とき)もある 頭(あま)もパニック逃(に)げ出(だ)しら 笑(わら

A Song For Your Love SMAP

출처- 나우누리 SMAP클럽(장지현님 자료) 心からだいじ  코꼬로까라 다이지나모노 진심으로 중요한 물건 くし淋しい時にも 나꾸시따요우나 사비시이 토키니모 잃은 버린 듯 쓸쓸한 때에도 そっと涙を拭いて   소옷또 나미다오 누이떼 살짝 눈물을 닦아주고 笑顔分けてくれる 에가오 와께떼 쿠레루 웃음을 나눠주는

セロリ SMAP

男と女だから (마시테야오토코토온나다카라) 하지만 무엇보다도 남자와 여자니까 すれちがいはしょい (스레치가이와쇼우가나이 ) 엇갈리는 건 어쩔수 없어 妥協してり (다쿄우시테미타리) 타협하기도 하고 多くを求めっちゃね (오오쿠오모토메타리낫챠우네) 너무 많은 걸 바라기도 하게 되지 何がきっかけでどタイミングで (나니가킷카케데돈나타이밍구데

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

り こ ポ-ズばかり とっていても 둘이서 이런 포즈만 취하고 있어봤자 まくいくはずい ことを 잘될리 없다는 걸. こころごと からだごと むねに ひめこと 몸도, 마음도, 가슴속에 숨긴 것도, ゆめ かまで ぼくを つして 꿈속까지 나를 반영해 줘. ずっと きいろ おもい 계속해서 너에대한 생각뿐.

けるなBaby!~Never Give Up Smap

By Myself Wow君(き)手(て)で Catch Myself Catch つかめるから By Myself Wow 그대의 손으로 Catch Myself Catch 잡을수 있을테니 まだ僕(ぼく)ら 降參(こ)だけは 絶對(ぜっい)しいよ 아직 우리들 포기만은 절대 하지 않아요 頑張(がば)れ君(き)止(や)める 頑張(がば)れ君(き)しょげる

Ha / Kimura Takuya SMAP

傘をさしる樣 氣持ちにって 카사오사시타쿠나루요우나키모찌니낫떼 우산을 쓰고 싶은 기분이 들어서 しゃがだら 僕スペ-ス 샤가미콘-다라보쿠노스페-스 웅크리고 앉았더니 나의 space 案外 小さかっ "ヤバイ"って "ダルイ"って 안가이찌이사캇따 야바잇때 다루잇테 의외로 좁았어`위험해`라고 `나른해`라고 "シャレにい"って

Lion Heart/ らいおんハ-ト (014 Version) SMAP

らいおハ-ト - Smap- 君はいつも僕藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 ど風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑そばから ほら そ笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣い

Donna iikoto/ どんないいこと SMAP

いいこと -SMAP- 作詞: 大倉浩平 作曲.編曲: 庄野賢一 どいい服着て どいい顔して 어떤 좋은 옷 입고 어떤 좋은 얼굴 해도 街は Tic Tac 時を刻でゆく いつまでも 거리는 똑딱 시간을 새겨가네 언제까지나 どいい夢でも どいい戀でも... 어떤 좋은 꿈이라도 어떤 좋은 사랑이라도..

どんないいこと smap

空がだくもってき 雨が今にも降りそ 하늘이 점점 흐려졌어 비가 이제라도 내릴 것 같아 バスがちょっと遲れてる 時計針は過ぎてく 버스가 조금 늦네 시계 바늘은 지나가네 少しだけ君に會いいと 話しておきい事があると 조금만 그대를 만나고 싶다고.. 말해두고 싶을 적이 있다고..

Lion Heart/ らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 ど風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑そばから ほら そ笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いら やっぱりね 淚するだね 나이타라

らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱さ (키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사) 너는 언제나 나의 약상자야 ど風に僕を癒してくれる (돈나 후-니 보쿠오 이야시테 쿠레루) 어떤 방법으로 나를 치료해 주니 笑そばから ほら そ笑顔 (와라우 소바카라 호라 소노 에가오) 웃는 옆에서 그 웃는 얼굴 泣いら やっぱりね 淚するだね (나이타라 얍빠리네 나미다 스룬다네

らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 ど風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑そばから ほら そ笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いら やっぱりね 淚するだね 나이타라

女の子とLOVE SONG SMAP

子とLOVE SONG 作詞・作曲・編曲:後藤次利 言葉に出来 あ こ想いは 코토바니데키나이노 아나타에노 코노오모이와 말로는 할 수 없어 당신에 대한 이 마음은 胸奥にそっと しまい込だ涙 押さえきれず あふれだす 무네노오쿠니솟토 시마이콘다나미다오 사에키레즈 아후레다스 가슴 속에 살짝 숨겨둔 눈물이 멈추지 않고 흘러 넘쳐 忘れていいだよ

Wonderful Life SMAP

自ずと出るいだ 오노즈토데루미타이다 자신으로부터나오는듯해 今はこだわれるほど强くもいが...

しようよ SMAP

頃さ 少しずつ 君とまくいかい 理由(わけ)は何だろ? 요즘말야 조금씩 그대와 잘 되어가지 않는 이유는 무얼까? 背中とか痒(かゆ)いに手がとどかい感じ 등이 가려운데도 손이 닿지 않는 (뭐 그런) 느낌.. ま, そところかぁ... 뭐 그런 셈인지도.. 忙しくってろくに話す暇さえ て噓だろ?

빨간망토 차차 오프닝송(일어/독음/해석) SMAP

赤ずき チャチャ(君色思い) きいろ おもい いまも ねむれい よるに 키미이로 오모이 이마모 네므레나이 요루니 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きを だききしめに ゆこ 키미오 다키키시메니 유코오 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいて 하지메까라 킷또 키즈이테타 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야.

かなしいほど靑い空 Smap

は 人があふれ出して (야스미와 히토가 아후레다시테) 휴일엔 사람들이 넘쳐흘러서 坂道步きづらくる (사카미치아루키즈라쿠나루) 내리막길은 걷기가 힘들어져 夏がっとしくて ?

SMAC SMAP

イナズマが夜空を焦がすダイナマイトいだね いいことを僕としよよはだか胸騷ぎ そ二人であえ偶然にカンシャしています ムカツクことばがり多い街で君が賴りさ I get you… Shake Make Like でもいいじゃい 最後にはやっぱ愛 まだまだハレルヤこれからじゃい 今すぐちょだい そに見つめられらま heart 淫らだね どにこらいい

Jive SMAP

輝いてる人を見ると 카가야이테루히토오미루토 빛나고있는사람을보면 ミョ-に心がずきだす 묘-니코코로가우즈키다스 묘하게도마음이욱씬거리기시작해 しまいこだ夢に積もる 시마이콘다유메니츠모루 한곳에간직해두었던꿈에쌓이는 埃が少し目に沁りも 호코리가스코시메니시미타리모 먼지가조금눈에들어가기도 するよ感じ君もあるじゃい?

がんばりましょう SMAP

ばりましょ 노력합시다 -SMAP- 作詞: 小倉めぐ 作曲.編曲: 庄野賢一 かっこいいゴ-ルてさ 멋진 골(goal)같은건 あっとゆ-まにおしまい 눈감짝할사이에 끝나버리지 星はひゅるっと消えてい 별은 휘리릭 사라지고 ま朝だっ 또다른 아침이였어 ジリリ目覺ましが鳴り 따르릉 알람시계가 울리고 血壓はど

どんないいこと SMAP

空がだくもってき 雨が今にも降りそ 소라가 단단 쿠못테키타 아메가이마니모후리소우 하늘이 점점 흐려졌어 비가 이제라도 내릴 것 같아 バスがちょっと遲れてる 時計針は過ぎてく 바스가죳토오쿠레테루 도케이노하리와스기테쿠 버스가 조금 늦네 시계 바늘은 지나가네 少しだけ君に會いいと 話しておきい事があると 스코시다케키미니아이타이토

セ.ロ.リ SMAP

育ってき環境が違から 소닷테키다 칸쿄오가 치가우카라 자라온 환경이 다르니까 好き嫌いはイナメナイ 스키키라이와 이나메나이 좋아하고 싫어하는 것은 다를수 밖에 夏がだめだっり 나츠가 다메닷타리 여름이 질색이라거나 セロリが好きだっりするね 세로리가 스키닷타리 스루노데 샐러리가 좋다거나 하잖아 ましてや男と女だから 마시테야 오토코토

la.la...Shall we Tap? SMAP

출처- 나우누리 SMAP클럽(장지현님 자료) ぼやり君をがめては 보은야리 키미오 나가메떼와 멍하니 너를 바라보고는 吸いこまれてくそ瞳に 스이코마레떼쿠 소노히또미니 빨려들어간다 그 눈동자에 胸いっぱいにあふれるよ 무네이잇빠이니아후레루요 가슴 가득히 넘쳐 흘러 風が運だHappiness 카제가 하코은다 Happiness 바람이

Beautiful / Inagaki Goro SMAP

*自由 自由 自由さ 지유 지유 지유사 자유 자유 자유 君愛で 自由さ ah Beautiul 키미노아이데 지유사 너의사랑으로 자유 風も花も太陽も 카제모하나모타이요모 바람도 꽃도 태양도 こに輝いてて ah Beautiul Beautiul 콘나니카가야이테타난데 이토록 빛났다니 さよら僕孤独 사요우나라보쿠노코도쿠

Beautiful/Inagaki Goro SMAP

*自由 自由 自由さ 지유 지유 지유사 자유 자유 자유 君愛で 自由さ ah Beautiul 키미노아이데 지유사 너의사랑으로 자유 風も花も太陽も 카제모하나모타이요모 바람도 꽃도 태양도 こに輝いてて ah Beautiul Beautiul 콘나니카가야이테타난데 이토록 빛났다니 さよら僕孤独 사요우나라보쿠노코도쿠

君色思い SMAP

いつか こい おわりが くる こと 이츠카 코이노 오와리가 쿠루코또 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸. ふり こ ポ-ズばかり とっていても 후따리 콘나 포오즈바카리 톳떼이떼모 둘이서 이런 포즈만 취하고 있어봤자 まくいくはずい ことを 우마꾸이꾸하즈나이 코또오 잘될리 없다는 걸.

がんばれ王子 SMAP

전혀 모르겠어 전혀 모르겠어 人生ってだ 愛ってだ」 진세잇때난난다 아잇떼난난다」 인생이란 뭘까 사랑이란 뭘까」 どやっら 幸せに ああ れるだ 도-얏따라 시아와세니 아아 나레룬다 어떻게 해야지 행복하게 아아 될 수 있는걸까 (王子) (오우지) 「幸せを独り占めしい!

がんばれ王子 SMAP

전혀 모르겠어 人生ってだ 愛ってだ」 진세잇때난난다 아잇떼난난다」 인생이란 뭘까 사랑이란 뭘까」 どやっら 幸せに ああ れるだ 도-얏따라 시아와세니 아아 나레룬다 어떻게 해야지 행복하게 아아 될 수 있는걸까 (王子) (오우지) 「幸せを独り占めしい!

まったくもう SMAP

응, フラフラで見えるもも 얼떨결에 보이는 것도 あるだから Dance Dance Dance 있는 거니까 춤 춰 춤 춰 춤 춰 こら こ言って 이렇게 나오면 이렇게 말하고 おやすキスはじらして 굿 나잇 키스는 애태우며 そこと どだって 그런 것 어떻든지 こにもはまってるってば

ひとりぼっちの Happy Birthday SMAP

그날부터 계속 戀人に氣でい 誰よりも先に言はず 연인이 된 기분으로 있었어.

たいせつ SMAP

いせつ - SMAP 夕暮れがきて -황혼이 오고 ビルも鋪道もはやぐ信號待ち -빌딩도 포장도로도 화려한 신호대기. 君は助手席で -너는 조수석에 澁滯街見上げてれしそ I Wonder -정체된 거리를 보고 기쁜듯 I Wonder ささやかでもそれぞれに -속삭임이라도 여러가지 暮らしねと Just ホロリ -사는거야.

Bang! Bang! バカンス! (Bang! Bang! 바캉스!) Smap

言って 去年夏 バイク<免許>「めきょ」欲「ほ」しい そしらバイクも 欲「ほ」しい でも <結局>「けっきょく」 ウダウダして <一昨年>「おととし」夏 バカンスって 言葉<半分>「は」は バカ バカ バカ どせバカら 元?

Bang! Bang! バカンス! (Back Track) Smap

言って 去年夏 バイク<免許>「めきょ」欲「ほ」しい そしらバイクも 欲「ほ」しい でも <結局>「けっきょく」 ウダウダして <一昨年>「おととし」夏 バカンスって 言葉<半分>「は」は バカ バカ バカ どせバカら 元?

Song of x'smap Smap

있는 곳으로 달려갈 거야 メリ-クリスマス 君が見えら 思い切り手を振る 메리크리스마스 키미가미에타나라 오모이키리테오후루 메리크리스마스 네가 보인다면 힘껏 손을 흔들꺼야 ありまえと思って も一度確かめて見る 아카리마에토오못데타모노 모우이치도타시카메테미루 당연하게 생각했던 것들을 다시 한번 확인해볼래 だれかがいて こ町があって 今はそれがれしい

Song of X’smap SMAP

있는 곳으로 달려갈 거야 メリ-クリスマス 君が見えら 思い切り手を振る 메리크리스마스 키미가미에타나라 오모이키리테오후루 메리크리스마스 네가 보인다면 힘껏 손을 흔들꺼야 ありまえと思って も一度確かめて見る 아카리마에토오못데타모노 모우이치도타시카메테미루 당연하게 생각했던 것들을 다시 한번 확인해볼래 だれかがいて こ町があって 今はそれがれしい

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を 見に 行こよ 眠れい 夜は 僕を 起こして 欲しい 一人きり 眞夜中って とても 寂しいでしょ 夜空 星に 願いを입めてれば いつかきっとか 日が 君には 來るだろ いつか 大人にって 戀をして 心が 變わっていても 今見てる 風景 樣に 變わらいももある 僕とこ 海へ 朝日を 見に 行こよ きっと 忘れいで そ

To be continued... SMAP

To be continued… 降り続く雨が止で 후리츠즈쿠아메가얀데 계속 내리던 비가 그치고 今夜は空が澄でる 콘야와소라가슨데루 오늘밤은 하늘이 개었어 アスファルトまりに 아스파루토노미즈타마리니 아스팔트의 물웅덩이에 さえい顔を映しら笑え 사에나이카오오우츠시타라와라에타 선명하지 않은 얼굴이 비쳐서 웃었어 あきらめることも

NATSU~夏 SMAP

今を大事にするよ <다카라 이마워 다이지니 스루요> 그러니까 지금을 소중히 간직할게 曲がり角ばかりで よく見えかっけど <마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도> 모퉁이뿐이어서 잘 보이지 않았지만 どかしら これでよかっ <도오나노카시라 코레데 요카앗따카나> 어땠을까 이걸로 된걸까 すごく樂し事が あっ時は <스고쿠 타노시미나코토가