가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛の重さ (사랑의 무게) STU48

風に吹かれながら ひらひら舞い降りて来た リーフ 自分自身 何g(なんグラム)かを わかっているだろうか?

愛をもらったこともあげたこともない (사랑을 받은 적도 준 적도 없어) STU48

君に伝えなきゃいけないことだ 僕は感情が欠落してる いろいろと本を読んでみたけれど 経験ないからわからない をもらったことない をあげたこともない そういう生活なんて 縁がなかったと思う って何だ? って何だ?

雨のノック STU48

止まぬ雨は何を思い 地面 叩き続ける? それはまるで ドアをノックしているような音 街角をただあてもなく 一人きり歩き続けて 目に浮かぶあなたことを紛らわそうとしていた あといくつ涙 頬に流したら 私こと 気づいてくれる? もう恋はしないと決めたはずなに こんなしい人と なぜに逢っただろう 空を覆う雲中に何を隠しているか どこに行ゆけばドアを開あけてもらえますか?

風を待つ (바람을 기다리다) STU48

っき見てた夢を思い出せない すぐ消えてしまって切なくなるんだ 日差しようにあ日に戻れればいいに 瞼閉じても ここに僕しかいないよ 風を待とう こ岬で もう少しで春は来るはず 青い海に日差しが跳ねて 君を乗せた船が近づくよ I can't stop loving you は止まらない 離れ離れ 時間が過ぎても I wanna see you again ただ会いたくて それが恋と気づいた 

僕は言う STU48

地球にいつ日にか 衝突する惑星は 本当にあるか?

幽体離脱と金縛り (유체이탈과 가위눌림) STU48

“ゆ・う・た・い・り・だ・つ”  まるで 自分魂が身体(からだ)から抜けて出ていくような、  そんな様子を客観的に眺めている感じ…  あれって、練習次第でできるようになる、知ってました?」 昨日見た夢 そ面白を どんなに一生懸命喋っても 誰にも伝わらないように もどかしって 妙にイライラして来るよね?

無謀な夢は覚めることがない (무모한 꿈은 깨어나지 않아) STU48

前には無限が横たわる(Wow Wow) 銀河を飲み込んだ夜明け前海 どんな勇気出せば渡れるだろう(Wow Wow) 遥かな大陸よ 本当に存在するか?

暗闇 (어둠) STU48

太陽は水平線彼方を目指して  R を描き ただ落下する夕暮れに 何かをやり残してるような悔いはないか? 僕はまだ帰りたくない やりたいこと やりたくないこと やられながら 理想と現実がごっちゃになっている日々 あ空とこ海がほら 分かれているように 交わらないもがあるってこと 都会で暮らす 友は窓しか見ていないらしい やるせない孤独時 泣き言 誰に言えばいい?

大好きな人 (사랑하는 사람) STU48

とは何なか? やっとわかった 君ためならば我慢できるよ 突然サヨナラ僕から告げたは どこか不安げな背中を押したくて… 大好きな人しあわせになれ!

真冬のプール STU48

校舎昇降口 すれ違った 君はポニーテールが 一番似合っていると 僕は思ってるけど 個人的な感想 こんな昼休みは ナゼカ 屋上から 眺めてる  wow wow wow wow wow 真冬空っぽプールみたい 水を抜いていると切ない 色褪せた青い底が 僕奥 風に吹かれ 葉っぱが舞って 囁(や)いてる 好きという気持ち とめどなく 四六時中(しろくじちゅう)思い出すも 満足までは 溜(た

雨とか涙とか (비나 눈물이나) STU48

雨が上がった瞬間が好きなんだ 空悲しみ 全てを絞ったようで… 雲隙間に射してきた淡い光 きっとここから僕未来は始まる 勇気を貰える時 だから君を誘って 手すりがまだ濡れてる こ屋上で見せたかった 晴れていくプロセス 雨と涙は自分 見つめる時間 何にもしなくていいんだよ ぼんやり雫を ただ眺めて 耳をそばだてない 道や木々単調な雨音が やがて少しずつ小くなって 立ち直るも だから君と一緒

ヘタレたちよ (겁쟁이들이여) STU48

あ ヘタレたちよ 頑張れ! 「期待れてないって、すっごく楽なんだよね。 あいつにはできるわけないって みんな思ってるから。 確かにこういう、向いてないし、 一生懸命やらなくていい?」 “頑張れ”って言葉 これ以上言いたくない だって君は充分 頑張っていること知っているから そこそこでいいんじゃない? 

楡の木陰の下で (느릅나무 그늘 아래서) STU48

いつも公園ベンチ指定席 みんなに人気 楡(にれ)木陰下 僕たちが明日から 気まずくなってしまえば 新たなカップルが を語るだろう できれば 何があったって 正直になって欲しい どんなカッコ悪くてもいいじゃないか 離れたくはないと 言ってたに 夢と現実は違う もうここには来られないと 君が泣いた夜 未来一歩目を 引き止めちゃいけないと思う だから こ楡(にれ)下で君を見送ろう

月と僕と新しい自分 (달과 나와 새로운 자신) STU48

いつ間にか 闇に覆われ 生きることがまた嫌になる 希望なんてあやふやな虹 期待してた安っぽい絵空事よ 戦う者は 傷だらけでも 自分意思で剣を下ろない 僕にはまだそ覚悟はなく 変わらない街を眺めているか それなら いっそこと こんな世界は… ああ… なくなってしまえ 僕たちも粉々に… イエイエイ 本心じゃないけど 青い月は ただ美しいだけなに 人は誰も孤独だと気付かせる 夜空にただ存在

Be honest STU48

WOH… そう 競争は息苦しい 仲間たちまで いつ間にか ただ途中経過なに 順位がついてしまうんだ WOH… 社会はいつも競い合い あいつが勝った 負けたとか そんなことはどうでもいい 僕には僕ペースがあるんだ WOH… 人生は長距離マラソン 近道探して 楽しようとか 適当に手を抜いて汗かかないとか そんなことをしてたって 神様は見ている WOH… 急がば回れ例えように 一番損する自分

君は何を後悔するのか? (너는 무엇을 후회하는가?) STU48

なんて美しい 黄昏海よ 砂浜に佇む自分が辛くなる 大人になれなくて 心が縮んでく 頷いたことまで受け入れられないんだ 目を合わず生きて行く術(すべ)を 手に入れてしまったズルせい 素直になれば間に合うかな 君は何を後悔するか?

鬼ごっこ STU48

コンビニなんかなかった 家すぐそばに空き地 どういう工事してたか 土管 置きっぱなしで・・・ いつまで経っても変わらず 何かが完成するでもなく ああ 僕たちはいつも ここで遊んだっけ 久しぶりに故郷に帰り 懐かしい空気を吸った あ幼馴染たちは こ街で暮らしてるかな 将来は何になりたいなんて 考えたことない 夕日が沈むが嫌で 灯りが点く時間まで ずっと何かを追いかけて ただ走り続けてた

花は誰のもの? (꽃은 누구의 것?) STU48

もしこ世界から 国境が消えたら 争うことなんかなくなるに… ラララ… ラララ… 荒地にポツンと咲いてるそ花 誰か?

花は誰のもの? (꽃은 누구의 것?) 합창 Ver. feat. Shimatani Hitomi STU48

もしこ世界から 国境が消えたら 争うことなんかなくなるに… ラララ… ラララ… 荒地にポツンと咲いてるそ花 誰か?

地平線を見ているか (지평선을 보고 있는가) STU48

夜中に飲む苦いコーヒーは 誰かに何か話したくなる 窓向こうには高層ビルと ガラスに映った好きじゃない自分 こんな遠くまで夢を追いかけて 弱音を吐くなんて悔しいけれど 恋人よ 地平線を見ているか? 僕たち太陽が昇る頃だ 思い出よ 未来空を邪魔するな 夢が叶う時まで会わずにいよう 画面越し君は何度も(君は何度も) 「帰ってくれば?」って言うけど(言うけど) どういう顔して帰ればいい

地平線を見ているか? (지평선을 보고 있는가?) STU48

夜中に飲む苦いコーヒーは 誰かに何か話したくなる 窓向こうには高層ビルと ガラスに映った好きじゃない自分 こんな遠くまで夢を追いかけて 弱音を吐くなんて悔しいけれど 恋人よ 地平線を見ているか? 僕たち太陽が昇る頃だ 思い出よ 未来空を邪魔するな 夢が叶う時まで会わずにいよう 画面越し君は何度も(君は何度も) 「帰ってくれば?」って言うけど(言うけど) どういう顔して帰ればいい

小豆島へ行こう (쇼도 섬에 가자) STU48

喧嘩して 謝りたい だけど二人 素直じゃないし こ状況が続けば 100日後に 本当にグッバイ路線 それを回避したくて悩んで(悩んで) どよんどよんしてたエブリデイ(エブリデイ) だんだん頭が動かなくなって来て ふと空が見えた 小豆島へ行こう 不意に思ったんだ 思惑なんかないけど 小豆島に行こう 口に出してしまった 行ったことありゃしないに いかが?

息をする心 (숨을 쉬는 마음) STU48

真夜中は僕だけ時間だ 마요나카와 보쿠다케노 지칸다 한밤중은 나만의 시간이야 もう誰も眠ってしまうがいい 모오 다레모 네뭇테시마우가 이이 이제 모두가 잠들어 버렸길 本当自分でいられて 혼토노 지분데 이라레테 진정한 나로 있을 수 있어서 息ができる 이키가 데키루 숨을 쉴 수 있어 太陽が昇った大地には 타이요가 노봇타 다이치니와 태양이 떠오른 대지에는 光と影ができてしまって

思い出せる恋をしよう (추억할 수 있는 사랑을 하자) (Mix ver.) STU48

どんなに歳月が過ぎ去っても 君顔が浮かぶだろう 違う空を見上げていたって 忘れないよ 遠くから眺めてるだけなら 失っても傷つかないけど 手に入れたらきっと怖くなるように… 臆病な自分性格 君は泣きそうな顔しながら 前髪を下ろして 何を躊躇う

Sweaty Smell STU48

夢はいつだって汗臭い 頑張った後に咲く花だ 辛い時はずっと気がつかなかったけど 手に入れて初めて知る いい匂い これは何ためなんだろう? 何度 自分に問いかけて来たか?

Koi no Nazo Nazo (戀のNAZONAZO) 베지터&부르마 캐릭터 러브송

あぁ 戀NAZONAZO 情熱NAZONAZO 아아 코이노 나조나조 죠오네츠노 나조나조 아아 사랑의 수수께끼 정열의 수수께끼 回りつづける星上で 마와리 츠즈케루 호시노 우에데 반복되는 별 위에서 あぁ 戀NAZONAZO 心と心ね 아아 코이노 나조나조 코코로또 코코로카사네 아아 사랑의 수수께끼 마음과 마음의 무게 あ 探しに行こう

独り言で語るくらいなら (혼잣말로 이야기할 정도라면) STU48

いつもとは違う 反対ホームから ガラガラ電車に 衝動的に乗った どこへ向かうか 行き先は知らない 今日は人混みで 足を踏まれたくない 街は遠ざかり 窓向こうには 田園が広がる 独り言で語るくらいならば 黙ったまま何かしよう 今場所でどんな想像しても 見えるもに限りがある 心中 答え探すだけじゃ きっと 見つからないだろう みんなが行くそ目的地には 夢に気づく者はいない ブツブツ呟(つぶや

STIFFEN UP(FOR THE MOMENT) NEWEST MODEL

背負う十字架見えないが おまえと奴間に境界線を引く おまえだけが刹那緊張 無償だけが震える命綱 男子供生みゃ勲章ひとつあげよう 立派に育てたら 立派な兵隊

La Douce Vie Towa Tei

遠くで 聞こえる 風やき 멀리서 들려오는 바람의 속삭임 二人は 唇ね合う 두사람은 입을 맞추어 全ては運命な 모든것은 운명인거야 長い時向こうへ 기나긴 시간의 저편으로 一線夜を が見出して行く 의미있는 밤을 사랑이 찾아가고 溶けていく闇に 甘く そして熱く 녹아들어가는 어룸에 달콤하게 그리고 뜨겁게 二人、同じ夢見

愛ゆえに (사랑하기 때문에) Grapevine, Osada Susumu

ゆえに こころ張り裂け ゆえに いつわり言葉 ただあなた 忘れられなくて 今宵もひそかに 見上げる バルコニ? ゆえに 人は苦しみ ゆえに 人は?する たとえそれが はたせぬでも ただひととき今 わたしを 抱きしめて いますぐ?て そ手に?

Over and Over Every little thing

Over and Over (作詞, 作曲, 編曲: 五十嵐 充) 永遠に續くうた Uhh...聽かせて 영원히 이어질 사랑의 노래를 들려주세요. せつなと優しをそっと Uhh...敎えて 슬픔과 사랑을 살짝 알려주세요. 流行洋服ように簡單に氣持ちまでも 유행하는 옷처럼 간단하게 마음까지도 替えられないかけがえないも

Over And Over (A Mais Querida Remix) Every Little Thing

永遠に續くうた Uhh...聽かせて 영원히 이어질 사랑의 노래를 들려주세요. せつなと優しをそっと Uhh...敎えて 슬픔과 사랑을 살짝 알려주세요. 流行洋服ように簡單に氣持ちまでも 유행하는 옷처럼 간단하게 마음까지도 替えられないかけがえないも! 바꿀순 없어요 둘도 없는 것이니까요.

Over And Over (Traditional Mix:Dave Rodgers) Every Little Thing

永遠に續くうた Uhh...聽かせて 영원히 이어질 사랑의 노래를 들려주세요. せつなと優しをそっと Uhh...敎えて 슬픔과 사랑을 살짝 알려주세요. 流行洋服ように簡單に氣持ちまでも 유행하는 옷처럼 간단하게 마음까지도 替えられないかけがえないも! 바꿀순 없어요 둘도 없는 것이니까요.

Over And Over (Chris Coco Remix) Every Little Thing

永遠に續くうた Uhh...聽かせて 영원히 이어질 사랑의 노래를 들려주세요. せつなと優しをそっと Uhh...敎えて 슬픔과 사랑을 살짝 알려주세요. 流行洋服ように簡單に氣持ちまでも 유행하는 옷처럼 간단하게 마음까지도 替えられないかけがえないも! 바꿀순 없어요 둘도 없는 것이니까요.

Over And Over (Hal`S Remix) Every Little Thing

永遠に續くうた Uhh...聽かせて 영원히 이어질 사랑의 노래를 들려주세요. せつなと優しをそっと Uhh...敎えて 슬픔과 사랑을 살짝 알려주세요. 流行洋服ように簡單に氣持ちまでも 유행하는 옷처럼 간단하게 마음까지도 替えられないかけがえないも! 바꿀순 없어요 둘도 없는 것이니까요.

Over And Over (Hal'S Remix) Every Little Thing

永遠に續くうた Uhh...聽かせて 영원히 이어질 사랑의 노래를 들려주세요. せつなと優しをそっと Uhh...敎えて 슬픔과 사랑을 살짝 알려주세요. 流行洋服ように簡單に氣持ちまでも 유행하는 옷처럼 간단하게 마음까지도 替えられないかけがえないも! 바꿀순 없어요 둘도 없는 것이니까요.

사랑의 카타치 러브히나 나루

まだ 手も 連げない ままで 切ないね 마다테모쯔나게나이마마데세쯔나이네 아직 손도 잡지 못하고 안타깝군요 あなたから カタチ 出あった 日から 待ってる 아나타카라아이노카타치다앗타히카라맛테루 당신으로부터 마음의 형태 만난 날부터 기다렸어요 あなたから カタチ それは 突然じゃないから 아나타카라아이노카타치소레와토츠젠쟈나이카라 당신으로부터 마음의

Chikagoro no Jinsei(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

ぼくたちはある日 旅立てるだろうか 果てしない素直中を 歩いてゆけるだろうか ぼくたちには 芽ばえるだろうか 果てしないや中で 抱きあえるだろうか くりかえれたようなら 積みなった今日嘘 そして青春ひとりごと ぼくたちは今 悲しいだろうか 果てしないあきらめ中で 涙もでないだろうか ぼくたちはある日 旅立てるだろうか 果てしないや中で 歩いてゆけるだろうか くりかえれたようなら

心の瞳 (合唱バージョン) (마음의 눈동자 합창버전) En-Ray

瞳で 君を見つめれば (코코로노 히토미데 키미오 미츠메레바) 마음속 눈으로 너를 바라보면 すること それが (아이스루코토 소레가) 사랑한다는것 그것이 どんなことだか わかりかけてきた (돈나코토다카 와카리카케테키타) 어떤것인지 알게되어가고있었지 言葉で言えない 胸暖か (코토바데 이에나이 무네노 아타타카사) 말로 할수없는 가슴속 따스함

Sample Sakanaction

空は 疲れた肌をみせた 見てたんだ 徒然折りなる景色下 一人でずっと膝を抱き ?れる?はらし 僕はそれとなく?いて笑った ?く光る魂は 疲れた肌を?した 見てたんだ 徒然折りなる知識山 一人でずっと立ち止まり 見えるもらし 息をして 息をしていた 息をして 息をしていた 息をして 息をしていた 息をして 息をしていた

好き KAWAMURA RYUICHI

な頃 壞れたも 取りもどして 치이사나코로 코와레타모노 토리모도시테 어렸을 적 부서져버린 것들을 되돌려 歸える場所を 見つけられずに 日が暮るまで遊んでた 카에루바쇼오 미츠케라레즈니 히가쿠레루마데 아손데타 돌아갈 곳을 찾지못한채 날이 저물 때까지 놀았었지.

愛のコマンド KAT-TUN

と理性ってやつは なんか似たようなもんだ 요와사토리세잇테야쯔와 난카니타요우나몽다 약함과 이성이란 녀석은 어쩐지 서로 닮았어 ああ体は正直に待っている 아아카라다와쇼우지키니맛테이루 아아 몸은 솔직하게 기다리고 있어 不意打ちキスだなんて 体をねて後で 후이우치노키스다난테 카라다오카사네테아토데 기습 키스 같은 건 몸을 겹친 그 후에 全てを脱

愛の歌 河口恭吾

歌うたおう 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자  靑空どこまでも 아오조라 도코마데모 푸른 하늘 어디까지라도  する君ため 아이스루 키미노타메 사랑하는 그대를 위해  僕は歌おう※ 보쿠와 우타오오 나는 노래할거야 歌うたおう 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자 風吹く丘こえて 하나후쿠 오카코에테

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

に泳ぎ疲れても もうひき返ない たどりつく日まで すれ違う人達 バスケット-杯夢を 抱えながらあるく まるでああなたと私 なつかしに 振り向いた ※ こに泳ぎ疲れても 流れぬまに  勇氣をあたえて 出合ってしまった 週末雨に あなたと運命 感じた 傷ついてもいい… したい いくつねても いつも心震える 無口なあなただから

愛のmelody V6

あなただけに捧ぐ Melody (아나타다케니 사사구 아이노 melody) 그대에게만 바치는 사랑의 melody를 いますぐ口ずめば 遠く離れてても 屆くはず (이마스구 쿠치즈사메바 토-쿠 하나레테테모 토도쿠하즈사) 지금 바로 읊조려보면 멀리 떨어져 있어도 분명히 전해질 거예요… こ想いはTrue my love (코노 오모이와 True my love

사랑의댄스사이트 (戀のダンスサイト) 모닝구무스메(Morning Musume )

…WaiYaiYaAiYaiYa) これぞ戀(マジっすか?) 코레조렌아이(마짓스카? ) 이것일까 연애란 (아닐까?) やしい心ね(ピョピョ~) 야사시이코코로네 (피요피요~) 달콤한 기분이네 (핑글핑글~) あなたは むちゃ!マチョ!してても 아나타와 무챠! 마쵸!

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越れてく 夢を見れば花火ように 残る夜空が染みる あなたがそっと微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほしい しい人よ こ胸で眠りない荷物一人でしよって 息を切らせば先を越れる 急いで行けば短い命 んびり行けば長い道り 七色虹追いかけていた 遠いあ日を思

愛の迷路/ Aino Meiro (사랑의 미로) 계은숙

あなたに逢うまでは することなんて anatani aumadewa aisurukotonante 당신을 만나기 전까지는 사랑하는것 따위는 もう出來ないもと 信じていた私 mou dekinai monoto shinjite ita wtashi 이젠 할수 없다고 믿고 있었던 나 あなたがつけた 燈りを anataga tsuketa aino akario 당신이 불붙인 사랑의

浮雲 柴さコウ

しい痛みに彷徨(まよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)に消えゆく情 마타 오보로니키에유쿠죠우아이 다시 희미하게 사라져가는 애정 こ果てまで流る川に身を慰(なぐ)む 코노요노하테마데나가레루카와니미오나구사무 이 세상 끝까지 흐르는 강에 몸을 푼다 哀傷(あいしょう) (あい) 輪廻(りんね) 아이쇼우

横恋慕 Suara

緋色空は 今わたし?して 宵街飾り そっとあなた想う 無情でしょうか? まだ暑を抱いた 季節せいと ねえ笑うですか? ためらい?をひとつだけ すくい?にせて ありがちなが欲しいと 問うて泣くよ オンナは誰彼 ??慕 一?く花よ  あなたをらった紅染(べにぞ)め月夜に とうせんぼ こころかねましょう  ひと時浮世?物語 ?