가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ Sibasaki Kou

無邪氣でいることも 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくことも 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이 사실은어렵죠 どうして… 도-시테… 어째서… 傷つけず傷つかずに 키즈츠케즈키즈츠카즈니 상처입지않고상처주지않고 いたいだけなのに 이타이다케나노니 살고싶을뿐인데 レナイ

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ 柴嘯コウ

無邪氣でいることも 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくことも 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이 사실은어렵죠 どうして… 도-시테… 어째서… 傷つけず傷つかずに 키즈츠케즈키즈츠카즈니 상처입지않고상처주지않고 いたいだけなのに 이타이다케나노니 살고싶을뿐인데 レナイ

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ(Nemurenaiyoruwaemuranaiyumeo) 잠 못 이루는 밤에는 잠 오지 않는 꿈을

無邪氣でいることも 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくことも 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이 사실은어렵죠 どうして… 도-시테… 어째서… 傷つけず傷つかずに 키즈츠케즈키즈츠카즈니 상처입지않고상처주지않고 いたいだけなのに 이타이다케나노니 살고싶을뿐인데 レナイ

Nemurenaiyoruha Nemuranaiyumewo Ko Shibasaki

태어난그대로 無邪氣でいることも 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくことも 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이 사실은어렵죠 どうして… 도-시테… 어째서… 傷つけず傷つかずに 키즈츠케즈키즈츠카즈니 상처입지않고상처주지않고 いたいだけなのに 이타이다케나노니 살고싶을뿐인데 レナイ

歸り道 sibasaki kou

暑い風と燒けた地面のあいだで (아츠이카제토야케타지멘노아이다데) 뜨거운 바람과 달궈진 땅 사이에서 靑い空を見上げて君を呼ぶ (아오이소라오미아게테키미오요부) 푸른 하늘을 올려다보며 너를 불러 中この胸焦がして朝日が僕を抱いて (요로쥬코노무네코가시테아사히가보쿠오다이테) 밤중에 이가슴을 애태우고 아침해가 날 감싸안으며 その內君の聲も名前も あぁ忘すれるだろう

愛の夢 (사랑의 꿈) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

更けは静かに 月の明かり きれいな姿 永遠に照らせ 君の息遣い の歌 君の眼差しに 愛がある 更けに行き 君に向かう歌 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛の見える って 星の明かりきれいな姿 愛してる 更けに行き 君に向かう歌 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛の見える って 星の明かり れない歌 果てしない

睡眠藥 Plastic Tree

(午前二時0八分/오전두시팔분) ガラス窓 (가라스 마도) 유리 창 映る フィルム (우쯔르 휘르무) 비치는 필름 切れる 息 (키레루 이끼) 끊어진 숨 れない 僕 (네무레나이 보쿠) 잠들 수 없는 나 冷たい 水 (쯔메타이 미즈) 차가운 물 り 藥 (네무리 구스리) 수면제 僕を 流れていく (보쿠오

輝石 / Kiseki (빛나는 돌) Shibasaki Kou

の闇に消えた きみのあつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔らかさも 僕への溫もりも いつわり? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?) 耳のおくで消えた きみのあつい?

眠れない夜 Bonnie Pink

(키타이시나이데 이키테 유케루 호도) 기대하지 않고 살아갈 수 있을 정도로 大人ではなく また子供でもない (오토나데와 나쿠 마타 코도모데모 나이) 어른은 아니지만 그렇다고 아이도 아니예요 痛みを知って臆病になっても 君が必要なんだと (이타미오 싯테 오쿠뵤-니 낫테모 키미가 히츠요-난다토) 아픔을 알아서 겁쟁이가 되어도 그대가 필요하다고 まだ

ヒトコイシクテ、アイヲモトメテ - 사람이 그리워, 사랑을 찾아 Elephant Kashimashi

ヒトコイシクテ れないは ?中の町を さまようのさ ?れるおもいは 町にあふれて どこまで行っても 消えやしないさ ?はこぼれるけど 仕方ないさ ヒトコイシクテ 孤?

夢の中へ SIAM SHADE

を失くしたをたった一人 (유메오나쿠시타 요루오 닷타 히토리) 꿈을 잃은 밤을 단지 홀로 搖れるタペストゥリ- 見つめて泣いてた (유레루 타페스토리- 미쯔메테 나이떼타) 흔들리는 태피스트리를 바라보며 울고있었어 凍えそうなこの心臆病な僕がいるよ (코고에소오나 코노 코코로 오쿠뵤오나보쿠가이루요) 얼어버릴듯한 이 마음 두려워하는

眠れない夜 / Nemurenai Yoru (잠들지 못하는 밤) Bonnie Pink

れない - Bonnie Pink Title:れない Artist:Bonnie Pink Lyrics:Bonnie Pink Music:Bonnie Pink 期待しないで 生きて行けるほど 키타이시나이데 이키테유케르호도 기대하지 않고 살아갈수 있을만큼 大人ではなく また子供でもない 오토나데와나크 마타코도모데모나이 어른은 아니고 또 어린아이도

无眠夜 Robin

凌晨倦了亦有灯 情人倦了如陪衬 牵手更难堪 情人若决定要走 不必亲吻 送我恻隐 情人倦了若变心 离场像劫后余生 总慨叹缘分 情缘若靠被骗怎样一生 天天想你是我愚笨 无我爱你却练习孤单一个 与你记忆中对望 谁曾亦吻着缠着我 情淡却为何 现在像雨般冷漠 无我已惯了练习孤单一个 与你记忆中对望 谁在半路遗下我 情淡却奈何 蜜运像雨飘走 匆匆过 情人倦了若变心 离场像劫后余生 总慨叹缘分 情缘若靠被骗怎样一生

Blue Naked Blue Quruli

になった ?トもちょっと擦りむいた ここはそうさ 地?にも載っていないさ テレビも電話もねえ あきらめ上手になった 僕らのいる世界と あなたのいる世界を ?ごうとしてるのに 知?も力もありゃしませんよ れないし れないし れないし ?日の祝杯が ?焦げになってゆく この感じ?

ルルルラララ (Rururu Rarara) Merry

をついて 君と昨日にララバイ 捨て猫の ラストダンス 盲目なロマンスさ れない 哀しみは スロ?なに溶けて行く… 予定調和な ベッドには さよなら雨が降り注ぐ 呼ぶ?は 聞こえない ?息吐息こぼれてる 白いシ?ツに包まれていた チ?プでディ?

羊を數えても夜は終わらない (양을 세어도 밤은 끝나지 않아) Dragon Ash

りは 時が逃げ込む場所じゃない りは 時が逃げ込む場所じゃない を見ても そこにはいちゃいけない を見ても そこにはいちゃいけない 空に青い 鳥を見たら 空に青い 鳥を見たら 羊を数えてもは終わらない 羊を数えてもは終わらない 本当は 誰も時を刻めない 本当は 誰も時を刻めない りは 時が逃げ込む場所じゃない りは 時が逃げ込む場所じゃない 空に青い 鳥を見たら

Nemurazu no Heya Trust

金切り声で きみの名呼べば となりが起きる 小さなアパート 揺れて止まない心を抱いて 昨日も今日も らず らずの部屋 どうかしたのと ひとはたずねて ガンガン ドアを たたいているし 鞭をかざした お向いさんが 静かにしなよと 窓を 窓を ひらくし ああ たずねてよ もうずっと ぼくはらず 待っている が明けようと 日が暮れようと きみが来るまで らずらず らずの部屋 金切り声で きみの

nemuri ni tsuku mae ni Yuta Yasuno

りにつく前に 考え事をしてる そしたらなんだかれない ようになってきたよ 悩み事や不安 明日の楽しいこと 体は疲れてるはずなのに れずに真中 ふと気がついたら の中 明日もどうか 笑えますように りにつく前に 君に手紙を書こう 枕詞すら出てこない から明日また書こう でもどうか君は穏やかな が見れますように

眠り ZARD

り』 淋しさに戰うには 외로움과 싸우는 밤에는 사비시사니타타카우요루니와 誰かの聲が聽きたくて 누군가의 목소리가 듣고 싶어서 다레카노코에가키키타쿠테 手帳を見ても誰にも 수첩을 뒤져봐도 아무에게도 테쵸우오미테모다레니모 電話するところがないし 전화할 곳이 없어서 뎅와스루토코로가나이시 なんとなくテレビをつけても 무심히 TV를 켜봐도 난토나쿠테레비오츠케테모

我夜夜夜失眠 常超凡

人生坎坷多心酸 尝尽了人情冷暖 流过泪流过汗 辛辛苦苦忙不完 爱情生活一样难 遍体鳞伤剩遗憾 爱了聚离了散 一切只能都看淡 想起柴米和油盐 想起卡里没有钱 忙碌着过每天 我该怎么笑开颜 独自里的失 想起美好的从前 爱结束情走远 我们今生是无缘 我的失的想念 你走了我孤单 爱你真的是太难 我的失 我又回忆着从前 爱难忘情难断 一生难解命中缘 人生坎坷多心酸 尝尽了人情冷暖

Nemurenai Yoru Yellow

れない れない 風が窓をたたき 手招きして 誘い水をまく れない 銀色のネオン ピンク色の壁 都会の暮しは 底なしで れない あこがれに連られて やって来たら 自分だけが ただ あこがれてる れないが いつまで続くやら 北の汽車から 南の船へ 乗りいそいだ僕の足は こんなところで 疲れた 珍らしい見せ物は すぐに飽きて 自分だけが ただ珍しくなってく れないが いつまで続くやら

前夜 (전야) 渡 Watery

かな 淡い光のスコ?プで 物好きな月が僕を?く 期待と不安が肩を組み れぬ僕に話し掛ける のありかを尋ねたら 風に答えを奪われた 前 前 旅立ちの前 前 持て余す情熱はまるで曖昧なメロディ? 時計の針が足を止める 永遠よりも長い 闇を敷き詰めたグラウンドで 無邪?

かたち あるもの Shibasaki Kou

空に消えてく星の声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色変えてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까

かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (드라마 '세상의 중심에서 사랑을 외치다' ED) Shibasaki Kou

空に消えてく星の? 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) ?げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色?

かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (Inst.) Shibasaki Kou

空に消えてく星の聲 はかなげに光る鈍色の月 요조라니키에테쿠호시노코에 하카나게니히카루니비이로노츠키 밤하늘에사라져가는별들의목소리 허무하게빛나는회색빛의달 二人で泳いだ海はなぜ 束の間に色變えてゆくんだろう 후타리데오요이다우미와나제 츠카노마니이로카에테유쿤다로 둘이함께헤엄치던바다는왜 잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까 このままってしまいたくない あなたをまだ感じてたい

冥王 Sound Horizon

ぎ手──其の理を運命と呼ぶならば…… Μοιρα Θανατοs―― 其レハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王 地上ノ者達ガ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在 彼女モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨゥニ 愛シテル 王者モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等シク愛デヨゥ 生者モ同ジヨゥニ 愛シテル 死者ト同ジヨゥニ 愛シテル 老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク散ラソゥ 母上…貴柱ガ命

眠れない夜は... Okui Masami

なかゆび)をいつでも 立(た)ててなきゃ 나카유비오이쯔데모 타테테나캬 가운뎃 손가락을 언제나 세워야 해 魔道士(まどうし)の この腕(うで)が 鈍(にぶ)っちゃうわ 마도우시노 코노우데가 니부웃쨔우와 마도사의 이 팔이 둔해져버려 戀(こい)をしてみるのも いいかもね 코이오시테미루노모 이이카모네 사랑을 해 보는것도 좋을지도 몰라 ふりむかない やつは -

枫桥夜泊 (唐·张继) 儿歌多多

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁。 姑苏城外寒山寺,半钟声到客船。 枫桥泊[唐]张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁。 姑苏城外寒山寺,半钟声到客船。 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁。 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁。 姑苏城外寒山寺,半钟声到客船。 姑苏城外寒山寺,半钟声到客船。 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁。 姑苏城外寒山寺,半钟声到客船。

Odoritsudukeru Onna Ranbou Minami

踊りつづける女は 一人じゃれない 一人じゃの闇に 溶けてしまうから 酔ってしゃべる女は 一人じゃれない 一人じゃの星が 身体につきささる 都会の女には 落着く場所がない なつかしい故里 それは男の胸 ※ 抱いてやれば女は 激しく踊らない 男の腕に顔を 埋めてる 鏡を覗く女は 一人じゃれない 一人じゃ風の音で 悪いを見る 煙草ふかす女は 一人じゃれない 一人じゃ肌が熱く 焦げてしまうから

眠れない夜(Album Mix) Bonnie Pink

れない - Bonnie Pink - 期待しないで生きて行けるほど (키타이시나이데 이키테 유케루 호도) 기대하지 않고 살아갈 수 있을 정도로 大人ではなく また子供でもない (오토나데와 나쿠 마타 코도모데모 나이) 어른은 아니지만 그렇다고 아이도 아니예요 痛みを知って臆病になっても 君が必要なんだと (이타미오 싯테 오쿠뵤-니 낫테모 키미가 히츠요-난다토

speed Janne da Arc

れないをたどれば 네무레나이 요루오 타도레바 눈뜬 밤을 더듬으면 もう氣が狂いそうで 모오 키가 쿠루이소우데 이미 미친 듯하고 眞中の現實と 마요나까노 겐지쯔또 유메 한밤중의 현실과 꿈 もう それさえもわからなくなる 모우 소레사에모 와까라나꾸 나루 이젠 그것조차도 이해할 수 없게 되지 ちぎれそうで早くを見たくて 치기레소우데

白昼の夢 (백일몽) SEKAI NO OWARI

꽃다발을 가지고 나가봐도 세상은 언제나 조용하고 椅子に座り星を見ると一人で家に帰るんだ 이스니 스와리 호시오 미루토 히토리데 이에니 카에룬다 의자에 앉아서 별을 보고서 혼자서 집으로 돌아간다 朝 の繰り返し 아사 요루노 쿠리카에시 아침 저녁의 반복 寂しくて空を見上げてみる 사비시쿠테 소라오 미아게테미루 쓸쓸해져서 하늘을 올려다 봐 朝 の繰り返し

我夜夜夜失眠 (Dj彭锐版) 常超凡

人生坎坷多心酸 尝尽了人情冷暖 流过泪流过汗 辛辛苦苦忙不完 爱情生活一样难 遍体鳞伤剩遗憾 爱了聚离了散 一切只能都看淡 想起柴米和油盐 想起卡里没有钱 忙碌着过每天 我该怎么笑开颜 独自里的失 想起美好的从前 爱结束情走远 我们今生是无缘 我的失的想念 你走了我孤单 爱你真的是太难 我的失 我又回忆着从前 爱难忘情难断 一生难解命中缘 人生坎坷多心酸 尝尽了人情冷暖

冬眠 ヨルシカ

い出した 키노-노 하나비오 오모이다시타 어제의 불꽃을 떠올려냈어 あの時の君のぼうとした顔、 아노 토키노 키미노 보-토시타 카오, 그 때의 네 멍했던 얼굴, 風にまだ夏の匂いがする 카제니 마다 나츠노 니오이가 스루 아직도 바람에서 여름의 내음이 나 秋になって 冬になって 아키니 낫테 후유니 낫테 가을이 되고 겨울이 되어 長いりについたあとに

Thrill Hotei

Baby Baby Baby Baby Baby Baby Baby 俺のすべては おまえのものさ Baby Baby Baby Baby Baby Baby Baby の彼方へ連れ去ってくれ みつめあうたびに -トからせつなさが セミヌ-ドに透けてゆく スリル テ-ブルの下は暗闇の劇場さ 絡め合う指がくるおしい キスをして3つ數えろ 時計仕掛けの がはじまる

Thrill hotei tomoyasu

Baby Baby Baby Baby Baby Baby Baby 俺のすべては おまえのものさ Baby Baby Baby Baby Baby Baby Baby の彼方へ連れ去ってくれ みつめあうたびに -トからせつなさが セミヌ-ドに透けてゆく スリル テ-ブルの下は暗闇の劇場さ 絡め合う指がくるおしい キスをして3つ數えろ 時計仕掛けの がはじまる

寄生蟲 犬神サ-カス團

ンデヤル (아나타노쿠치노나카에 하리콘데야루) 당신의 입속으로 비집고 들어가 食道ノとんねる拔ケ (쇼쿠도우노톤네루오누케) 식도 속으로 빠져들어가 胃液ノ海泳ギ (이에키노우미오오요기) 위액의 바다를 헤엄쳐 小腸ニ潛リ?

Midnight Call Pal

そろそろ電話のベルが気になる時間さ ルルルル it's on time いつもの Midnight call Mm- 僕だよ 今どうしてるのさ リラックスして話そう ベッドの上で Night れそうにない 一人ぼっちで僕は (今も) Night れそうにない まだまだ切っちゃダメだよ 話したりない 会ってる時より君は甘えたくちぶり ルルルル feeling's good やさしく Midnight

Kokoro wa Nemuranai Haruhi Aiso

ココロはらない 左手に 右手に退屈 腕の中泳ぐちっぽけな自由と 肩で眺める冷たい常識抱えきれない自由アルバムで笑った どうして どうして 流されていくのは 理屈をつけては 目を閉じてみるけど 触れたくないアザ 暗い点と線 病んでいる所 光をあててみたい 美しい愛 敢えて許す罪 強い光りには濃 (くろ) い影が潜む どうしてどうして 誰も答えなんて 知ってて知らない ココロはらない もう一度私を

夜桜 よざくら(밤의벗꽃) みづき(미즈키)

君のわたしにくれる?

眠れない夜 KAWAMURA RYUICHI

れない 傷つけて ばかりいる 僕は どうしようもなく 自分を 嫌になるよ 키즈츠케테 바카리이루 보쿠와 도우시요우모나쿠 지분오 이야니나루요 상처받고 있을 뿐인 나는 어떻게 해 볼수도 없이 자신을 미워하게 돼 淚ばっかりの 每日じゃ もう 續かないよ 誰も 答えてくれない 나미다밧카리노 마이니치쟈 모오 츠즈카나이요 다레모 코타에테쿠레나이 눈물뿐인 매일로는

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

の中へ帰ろう 想い出にる少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ さよならが人生のうしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだから 若き日が恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない の中へ帰ろう 想い出にる少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ 黄昏が今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知らぬ風の駅

Yume no Naka e Kaerou(Single version) Billy Banban

の中へ帰ろう 想い出にる少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ さよならが人生のうしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだから 若き日が恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない の中へ帰ろう 想い出にる少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ 黄昏が今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知らぬ風の駅

Metropolis

アンドロイドのりをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서 幾千の星降る空の下で踊りつづけている 이쿠상-노 호시쿠루 요조라노 모토데 오도리 츠즈케테이루 수많은 별들이 내리는 밤하늘 아래에서 계속 춤추고 있네 みだらに求めあう 미다라니 모토메아우

metropolis L'Arc-en-Ciel

アンドロイドのりをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서 幾千の星降 이쿠센-노 호시후루 수많은 별들이 내리는 空の下で踊りつづけている 요조라노 모토데 오도리 츠즈케테이루 밤하늘 아래에서 계속 춤추고 있네 みだらに求めあう 미다라니 모토메아우

眠らない25時の街で ZIGGY

25時の街で 変わらないを見続けていたい 네무라나이 니쥬-고지노 마치데 카와라나이 유메오 미쯔즈케떼 이따이 잠들지않은 새벽1시의 거리에서 변하지않는 꿈을 계속 꾸고 싶어 ​ 終らない25時の街で 変わらないを抱きしめていたい 오와라나이 니쥬-고지노 마치데 카와라나이 요루오 다키시메떼 이따이 끝나지않는 새벽1시의 거리에서 변하지않는

Yume De Aetara / 夢で逢えたら Toki Asako

で逢えたら (トキアサコ) でもし逢えたら素敵なことね。 꿈속에서 만약 만날 수 있다면 멋진 일이겠죠. あなたに逢えるまでりけたい。 당신을 만날 수 있을 때까지 잠들고 싶어요. あなたは私から遠く離れているけど 당신은 나에게서 멀리 떨어져 있지만 逢いたくなったらまぶたを閉じるの。 만나고 싶어지면 눈을 감아요.

Nando lovesongnokashiwo yomikaeshitadarou Sakurazaka46

れないはいつでも 君のことばかり考える いいや でももしかしたら 君を想うかられないのか 妄想が止まらなくなって まるで映画の主人公 自分でさえ気恥ずかしくなる シチュエーションは他人には言えない 恋は絶対に 癖になるね 何度 love song の歌詞を読み返しただろう 思い当たるフレーズに切なくなった きっと人は誰も同じなんだな こんな歌詞を書いた誰かの経験だ 自分のこの想いをわかって欲しいと

ALLIVE HAZUKI

をみていた あなたとふたり 迷えるほどの時間のなかで 叶えよう 今 そのを いま降り注ぐ ひかりを浴びて 突き抜けろ いま この場所で 輝け この身 燃やして あなたに届け 生を越え 死の先まで 心 君 想フ をみていた あなたとふたり 狂えるほどの時間のなかで 叶えりゃ そう 現実だろう さあ降り注ぐ 未来を浴びて 突き抜けろ いま この場所で 輝け この身 燃やして あなたに届け 生を

Voyager Bump Of Chicken

無シ 혼-지쯔모쯔-신-코코로미루가 오-토-와나시 오늘도 통신을 시도해보지만 응답없음 ワタシハ ドンナニ離レテモ イツモアナタノ 周回軌道上 와따시와 돈-나니하나레테모 이쯔모아나타노 슈-카이키도-죠- 나는 아무리 멀리 떨어져도 언제나 너의 공전궤도 위 空に光を放り投げた あの泣き?