가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君と背景 / Kimito Haikei (너와 배경) Sleepy.ab

を 페-지오 메쿳타 사키노 미라이오 페이지를 넘긴 이 앞의 미래를 ずっは探せない 즛토 키미와 사가세나이 언제나 너는 찾지 못 했어 傷つくのを怖がって 키즈츠크노오 코와갓테 상처 받는 게 무서워서 目の前を塞いでく 메노 마에오 후사이데쿠 눈 앞을 가리고 弱さをめくったの世界を 요와사오 메쿳타 키미노 세카이오 약함을 넘긴 너의 세계를 きっ見つけられるのに 킷토

Unknown Sleepy.ab

夢を見ていた 同じ色 終わりのない迷路を あてもなく ?きつづける 今日が始まり 昨日が終わる いつも同じ誰かを 探しては 明日をためらう 息をするこ 羨むこ すべて 見つめ合うこ 傷つけるこ いつか 分け合えれたらいいな いくつもの夜 振り返れば 遠くで名を呼ぶ? 思い出し ?きはじめる 求め合うこ ?

멜로우 (メロウ) Sleepy.ab

ありがう 言葉はにはかない 아리가토오 코토바와 키미니와 토도카나이 고맙단 말은 너에게 전해지지 않고 すぐに悲しくなる 스그니 카나시쿠나루 곧 슬퍼져 さようなら 想いのかけらが溢れてる 사요나라 오모이노 카케라가 아후레테루 안녕이란 마음의 조각이 넘쳐흘러 にならない 코에니 나라나이 목소리조차 나오지 않아 さっきまでがそこで壁にもたれてた

さかなになって / Sakanani Natte (물고기가 되어) Sleepy.ab

타이요우와 이키오 터메테 마이니치와 하레즈 태양은 숨을 세우며 매일은 맑지 않고 光が影を作る闇のパレード 히카리가 카게오 츠쿠루 야미노 파레-도 빛이 그림자를 만드는 어둠의 퍼레이드 さかなになって 夢を泳ぐ 사카나니 낫테 유메오 오요구 물고기가 되어 꿈을 헤엄친다 さかなになって さかなになって 사카나니 낫테 사카나니 낫테 물고기가 되어 물고기가 되어 遙か未来へ

君と. / Kimito. (너와.) Hazzie

우마레카왓테모 키미토마타 데앗테 코이오시테시아와세노아카시미츠케타인다요다카라 아이사세테 쿠레요이츠마데 탓테모 키미토오와라나이라브송구오 우타오우쿄우모 마타 아타라시이히비오 미츠메나가라키미토 카타오 나라베테루아아 난노 하나시카라 시요우카토리아에즈 쿄우모이테쿠레테 아리가토우상혼토니 키미오모우다케데 홋코리잇슌데 에가오니나레챠우코토니 칸샤오나지 진세칸오나지 카치...

君といて / Kimito Ite (너와 함께) Be The Voice

眺める遠い空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 いつもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた色に突き動かされて 아리후레타케시키니츠키우고카사레테 흔히 있던 경치에 자극을 받아 思うままに思うままに 오모우마마니오모우마마니 생각하는 대로 생각하는 대로 流れる日日に花がさくように 나가레루히비니하나가사쿠요-니 흘러가는 나날에 꽃이

Haikei Watashie LiSA

世間的にどう見られたら幸せだか アイツよりはマシだか 猫の額より狭い世界の かくれんぼにサヨウナラ 眠るのが惜しいほど愛おしい 今日を過ごした日の静寂 いま死んでもいいほどムキになれる 瞬間を味わい尽くして雨の中を 歩いてる トラックの水飛沫を浴びる 濡れながら 指などさされながら 前へ 前へ 晴れ渡る明日の空へ 会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ あなたの元へ わたしを連

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

の誰でもないだから… (킷토 호카노 다레데모나이 키미다카라) 분명히 다른 누구도 아닌 그대이기에… ありのままぶつけてみても それでも (아리노 마마 부츠케테 미테모 소레데모) 있는 그대로 불만을 말해도 그래도 は微笑んでいてくれるいうのでしょうか?

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 時には泣かせたりもしたけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 想い出敷きつめてふみだす淚の virgin road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 互いに分けあって步いて行ける

もっと君と / Motto Kimito (너와 더욱더) 신혜성

もっ 時を過ごしたい だから そばにおいでよ (僕のそばに) きっを 幸せにするよ だからここにおいでよ 僕に任せてよ 楽しみでいっぱい 扉 開けたら 光のシャワー 僕らがいるのは 今いる世界 新しい 未来へ 招待するよ もっ 時を過ごしたい だから そばにおいでよ 僕のそばに きっを幸せにするよ だから ここにおいでよ 一生 ここに 一緒なら ぬくもりでいっぱい 星が瞬いて

Kimito Yoruto Namida Scandal

まずいだけなんだ (키노-와킷토키마즈이다케난다) 어제는 분명 거북하기만할꺼야 キミ 守れなかった約束 (키미토요루토나미다토 마모레나캇타야쿠소쿠) 너와 밤과 눈물과 지키지못했던 약속 屋根まで飛んでこわれて消えてく (야네마데톤데코와레테키에테쿠) 지붕까지 날아가 부서지며 사라져가 甘くて小さなバニラがいつまでも (아마쿠테치이사나바니라가이츠마데모)

今 君とここに(Ima kimito kokoni:이제 그대와 여기에) Kuraki Mai

< 今 ここに > (이마 키미토 고코니) 지금 너와 여기에 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Masaaki Watanuki らわれ 何か 言われるこ 恐れていては (토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와) 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へ たどり着けないよ を信じて (유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테)

君と逢えた奇蹟 / Kimito Aeta Kiseki (너와 만난 기적) Day After Tomorrow

의 모형으로 보였어요 今までの屑が音を立て崩れてく 이마마데노쿠즈가오토오타테쿠즈레테쿠 지금까지의 부스러기가 소리를 내며 무너져가요 過ぎ去れそうな私をは笑ってたね 스기사레소오나와타시오키미와와랏테타네 지나갈 것 같은 나를 그대는 웃고있었어요 ねぇ會えた奇積が氣付かせてくれたんだ 네에키미토아에타키세키가키즈카세테쿠레탄다 응 그대와 만난 기적이

君といた空 / Kimito Ita Sora (너와 있던 하늘) Dream

めぐり合えてよかった 키미토메구리아에테요캇타 너와 만나게 되어서 다행이야 春の風を受けて きらめく翼にきづたよ 하루노자케오우케테 키라메쿠츠바사니키즈타요 봄 바람에 빛나는 너의 날개를 발견했어 は遠い場所へ 未来を迎えにゆくんだね 키미와토오이바쇼에 미라이오무카에니이쿤다네 너는 미래를 맞이하러 먼 곳으로 떠나지 ずっそばにいたかった きっ同じ気持ちだよね 즛토소바니이타캇타

Jewel Days Mitsuoka Masami

二人見てきた色はそれぞれ違うけど 同じ目線に立って?いて行けるよ 伸びして?がって自分を飾るこ しなくていいよね きっ... たったひりのだから 自分を見失うのが恐かったあの頃 中向けていたのかな 言い?

今夜君と/Konya Kimito DA PUMP

Oh girl oh giri tonight その目で感じて Tell me baby 何故言葉の愛だけ求めたがる Oh!

今 君とここに / Ima Kimito Kokoni (지금 너와 여기에) Kuraki Mai

ここに らわれ 何か 言われるこ 恐れていては 토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へ たどり着けないよ を信じて 유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테 꿈에 도달할 수 없어 너를 믿으렴 この世界はいつだって試練を与えるから 고노세카이와 이츠닷-테 시렌-오 아타에루카라 이 세상은 언제나 시련을 주거든

今夜君と / Konnya Kimito (오늘밤 너와) Da Pump

Oh girl oh giri tonight その目で感じて Tell me baby 何故言葉の愛だけ求めたがる Oh!

Journey ~君と二人で~ / Journey ~Kimito Futaride~ (Journey ~너와 둘이서~) Crystal Kay

いたいよ 토키가스기테모즛토 키미토이타이요 시간이 흘러도 언제나 너와 함께하고 싶어 Take me far away 光求め旅する Take me far away 히카리모토메 타비스루 Take me far away 빛을 찾아 여행을 떠나 You can't stop the feeling now my love のそばで You can't stop the feeling

景色 (KESHIKI) EVNNE(이븐)

走り出した 境界線の向こうへ 叫んだ 僕の全てを込めて 今 幼い 心 閉じ込め 気づいた 結局 焦ってたって 同じ空の下 見上げれば 自由に浮かんでいた色を 今 鮮明に照らせ 進め の元へ 夜明けはすぐ目の前 何十回 何百回 描いていた 幼いままでずっ 焼きついた色を 沈みかけた 夕暮れの端を駆けて 止まるこのない 夢を見ていた 今 思考回路なんて 追い越して行くんだ 結局 忘れられない

Real XXX Penicillin

時間いう波に靜かに飮みこまれてゆくだろう Ah... 지칸토유우나미니 시즈카니노미코마레테유쿠다로오 Ah... 시간이라는 파도에 조용히 휩쓸려 가겠지 Ah... リアルな夢の中で本うの自分に出あい Ah... 리아루나유메노나카데 혼토오노지분니데아이 Ah... 리얼한 꿈속에서 진짜 자신과 만나 Ah... 新しい世界で本うのを愛するだろう Ah...

言葉を失した僕と空を見上げる君 wyse

言葉を失した僕空を見上げる 할 말을 잃은 나와 하늘을 바라보는 너 公園のベンチで向き合い言葉を失した僕 코우엔-노벤-치데키미토무키아이코토바오우시나시타보쿠토 공원의 벤치에서 너와 마주보며 할 말을 잃은 나와 首をかしげては空を見上げて頰を赤らめる 쿠비오카시게테와소라오미아게테호오오아카라메루키미 고개를 갸웃하고는 하늘을 바라보며 뺨을 붉히는

Memories YonYon

一筋のMoonlight 道を照らすその先には もう迷わない 本当のシアワセはココに 一度はを向け 声すら閉じ込め 抑えきれない涙の数を数えてたんだ でも時は進む 街並みも変わる 形あるものは無くなるけれど 永遠に残るもの 心揺れる音に 今いう色を描いて 走り続けるDay & Night 優しい夜風に揺られながら たくさんの奇跡に会いに行くわ 口ずさむMelody 増えてく

君といつまでも / Kimito Itsumademo (그대와 언제까지나) Goto Maki

ふたりを夕やみがつつむ この窓邊に 후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니 두 사람을 땅거미가 감싸요 이 창가에 あしたもすばらしいしあわせがくるだろう 아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로 내일도 멋진 행복이 오겠죠 のひみは 星かがやき 키미노히토미와 호시토카가야키 그대의 눈동자는 별과 빛나고 戀するこの胸は 炎燃えている 코이스루코노무네와

Bye Bye L'Arc~en~Ciel

った時を ねぇは?えてる? 朝日がまぶしい見慣れた色の向こうへ は?き出したよ 息を止めたって時は過ぎる… ?を上げて 無?な抵抗はする?も無いけれど もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本?は (ナカナイ) 思っていたよ ?の具ぶちまけて道を塗り替えて行った… まるで魔法だったね ?

am0:00の警笛の中で wyse

電話の度に少しの聲が優しくなっていくこ 덴와노타비니스코시 키미노 코에가야사시쿠낫떼이쿠코또 전화할 때마다 조금씩 너의 목소리가 상냥해져가는 것 ぎこちない僕のりだけど 기코치나이보쿠노샤베리 다케도 내 말은 부자연스럽지만 少しくらいは感じれてた氣でいたのに… 스코시 쿠라이와칸지토레떼따키데이따노니… 조금 정도는 느끼고 있었는데 … 重なる言葉はいつしか

Tegami - Haikei Jyugo No Kimie Angela Aki

拝啓、この手紙読んでる貴方はどこで何をしているのだろう 十五の僕には誰にも話せない悩みの種があるのです 未来の自分に宛てて書く手紙ならきっ素直に打ち明けられるだるう 今、負けそうで泣きそうで消えてしまいそうな僕は 誰の言葉を信じ歩けば良いのう?

青い約束(Azure Promise) BOBIN

青い空、広がる海 の笑顔が溶け込む Under the sunlit sky 砂浜を歩く二人の影 時間が止まる、その瞬間 忘れられない夏の日 描いた未来へ 二人の距離が縮まる そのたびに高鳴る心 運命のように引き寄せられて 初めて交わした約束 今でも胸の中で鮮やかに あの日の風が蘇る Dreams come alive, right here 初めて交わした約束 今でも胸の中で鮮やかに

君といて Be The Voice

Song Title : いて(키미토이테)-너와 있어 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada 眺める遠い空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 いつもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた

漁場抒情 (어장 서정) Akira Otsu

もう遠い昔の事だけど 僕はこの街で生まれ育った 混んだ海青い空に 僕はきっ満足していた まわりの人を気にする事なく 毎日毎日手ぶらで過ごした もいなくて悩む事も 苦しむ事もまったくなかった 子供達は笑いながら 街中ぐるりかけめぐり 魚は泳ぎカモメは飛んで だれもがみんな想い出をつくった そしていつか出合って 世界はまるで変わってしまった 冷たい風は走り抜けるし 低い雲まで負ってしまうし

Fantasy kuraki mai

兩手でバランスりながら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ道 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を中に受けながら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 風に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走り拔けたあの頃の 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心通し見ていた風

ボクの背中には羽根がある KinKi Kids

제목 ボクの中には羽根がある 가수 Kinki Kids 照(て)れてるきかみかきあげる 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボクの癖(くせ)をからかうんだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さぴ)しい午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고

you 코다쿠미

후타리노네가이와이쯔카라카즛또와타시다케노모노니 나리 두사람의 소원은 언제부턴가 계속 나만의 것이 되어 それでも一緒に居たいのはきっ弱さなんかじゃないよね 소레데모잇쇼니이따이노와킷또요와사난까쟈나이요네 하지만 같이 있고싶은건 분명히 약한게 아니겠죠 見るこの色があるならば何もいらない 키미토미루코노케시키가아루나라바나니모이라나이

You 倖田來未

후타리노네가이와이쯔카라카즛또와타시다케노모노니 나리 두사람의 소원은 언제부턴가 계속 나만의 것이 되어 それでも一緒に居たいのはきっ弱さなんかじゃないよね 소레데모잇쇼니이따이노와킷또요와사난까쟈나이요네 하지만 같이 있고싶은건 분명히 약한게 아니겠죠 見るこの色があるならば何もいらない 키미토미루코노케시키가아루나라바나니모이라나이

You Koda Kumi

白い息が冬を告げる 시로이이키가후유오츠게루 하얀 입김이 겨울을 알려 の街にはもう雪が降ってる 키미노마치니와모-유키가훗떼루 그대의 거리에는 벌써 눈이 내리고 있어 遠く遠く感じるのは距離なんかじゃなく心が思う 토오쿠토오쿠칸지루노와쿄리난카쟈나쿠코코로가오모우 멀게만 느끼는건 거리같은게 아니라 마음이 생각해 二人の願いはいつからかずっ私だけのものになり

科目衝動 Vogus Image

科目衝動 translated by haruka (http://shoka.lil.to) 僕が幸せになる度には「変わったね」 보쿠가 시아와세니 나루 타비니 기미와 "카왓타네" 내가 행복할때마다 너는 "변했어" 「時計仕掛けだ」嘲笑う僕は跪いた "토케이지카케다" 토 와자와라우 보쿠와 히자마즈이타 "시계도전이다"

ボクの 背中には 羽根がある (E Edit) KinKi Kids

何かを言いかけて 나니카오이이카케테 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしゃべりをやめる 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 惱んで沈んだ日日も 나얀데시즌다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにいればホッした 소바니이레바홋토시타 곁에 있으면 마음이 놓였다 ずっ生きてくんだね 즛토기미토이키테쿤다네 줄곧 너와 살아간거야

Love, Love, Love Love Love! (Japanese ver.) n.SSign (엔싸인)

めて行くよ 코코로 소메테유쿠요 마음 물들여 가 星も宝石も全てが 호시모 호우세키모 스베테가 별도 보석도 전부 다 を照らすになる 키미오 테라스 하이케이니나루 너를 비추는 배경이 될거야 Stay with me 走り出す想い 하시리다스 오모이 널 향해 뛰는 맘은 Walking on clouds like you are Up in the sky I’ll show

ハルカゼ V.holic

ハルカゼ 帰り道思い出した 春風の日々にあったのこ その季節には 空海のような 流れる雲私に降れてって 姿は風のよう すずしく、ちょっ暖かい 透明風が通る このキモチ届けるかなに 帰り道初桜 周りの風は平和な日々です その風は 春風の姿ような お散ってるさくら僕に降れてって 今空に飛ぶよう すずしく、ちょっ暖かい 甘い風が通る このキモチ届けるかなに 風が止る が迷う日々は

しあわせの風景 Every Little Thing

より少し早く目覺めた 키미요리스코시하야쿠메자메타 그대보다조금일찍눈을떴어요 午後の向日の匂い 고고노히마와리노니오이 오후의해바라기의향기 飮みかけの水 노미카케노미즈 마시던물 あ數本の煙草の寢顔 아토스-봉노타바코토키미노네가오 그리고몇가치의담배와그대의잠든얼굴 ごく普通の 고쿠후츠-노 굉장히일상적인 よくあるような

小さな戀の夕間暮れ 森山直太朗

南へ向かう 中丸めた飛行船 미나미에토무카우 세나카마루메타히코오센 (남쪽을 향하는 등을 둥글게 만 비행선) 見上げた横顔 いつも同じ交差点 미아게타요코가오 이츠모토오나지코오사텐 (올려다 본 옆모습 언제나와 같은 교차점) 強がった時の 不安定なが 츠요갓타토키노 후안테이나키미가 (강한 척하던때의 불안정한 네가)

薔薇色の世界 / Barairono Sekai (장미빛 세상) Pierrot

負う痛みの果てには 네가 짊어진 아픔의 끝에는 (키미가 니오우 이타미노 하테니와) 見失っていた可能性が待っていて 못 보고 지나친 가능성이 기다리고 있어.

薔薇色の世界 / Barairono Sekai (장미빛 세상) (Album Mix) Pierrot

負う痛みの果てには 네가 짊어진 아픔의 끝에는 (키미가 니오우 이타미노 하테니와) 見失っていた可能性が待っていて 못 보고 지나친 가능성이 기다리고 있어.

You Koda Kumi (코우다 쿠미)

Yoko Kuzuya 曲 Yoko Kuzuya 唄 倖田來未 白い息「いき」が 冬を告「つ」げる の街「まち」にはもう 雪が降「ふ」ってる 遠く遠く 感じるのは <距離>「きょり」なんかじゃなく 心が思う 二人の願いは いつからか ずっ 私だけの ものになり それでも一?

배경 김태무

잊어달라고 지워달라고 그렇게 부탁햇나요 우리들의 지난날들을 없엇던일로 하라햇나요 그것이.마음대로 되던가요 그리쉬운일이던가요 내인생 그림속 어느배경속에도 당신을빠트린적 잇엇던가요 그렇게 할께요 쓰러지는 가슴안고 조금씩 잊어볼께요 꿈이엿다고 꿈이엿다고 그렇게 말햇나요 우리들의 지난날들을 꿈이엿다고 말햇나요 그것이.꿈처럼 되던가요 그리쉬운일이던가요 내인생...

イノセント (이노센트) (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) - TV 애니메이션 「첫사랑 몬스터」 오프닝 주제가 Aoi Shouta

Make my heart beat 恋はきっ 追い風捕まえて 感じるままに Get away!

풀메탈패닉 1기 Op. Tomorrow Unknown - 일본 (210)

えば何かを失うしても 만약 무언가 잃는다 해도 守っていかなきゃ ひつだけは 지켜나가야 해.. 단 하나만은… <--단..이라는 단어는 없지만 강조의 의미로 넣어보았고요..

君のサイドシ-ト 丹下 櫻

말야 一番(いちばん)に乘(の)っけてほしいよ 이찌바은니 놋케떼호시이요 맨 먼저 올라 타게 해줬으면 좋겠어 サイドシ-トもたれ 사이도시-또 모따레 옆좌석에 기대어 流(なが)れてゆく風(ふうけい)を 나가레떼유쿠 후-케이오 지나가는 풍경을 (きみ)見(み)ていたら 키미토 미떼이따라 너와 보고 있으면 なんだか急(きゅう)にね

明日の背中 (내일의 뒷모습) Jamil

らない日が暮れ 追いつかない明日がくる 空は僕らが思ってた よりずっずっ?い 言葉にならない 自分の?持ち ?持ちを?えきれない 言葉 胸の?にある 本?の自分を わざ?してるんじゃないよ ほっいてもかならず太陽はのぼる そうだからこそ理想の色にあえるように 今、僕になにができる?

愛するということ / Moment of Love Be The Voice

あなた共に過ごす時間を 私はこうしてそばにいられる事を ああ 儚いものを手にした者が 見るひきの美しい色 愛するいうこ ぬくもり共に痛む の声が響く あふれる思いを 今に託しておこう いつか遠く 離れたしても そこにあるなら あなたがそばにいない未来に 私は眩しい笑顔に笑い返しながら 儚いものを手にした者が 見るひきの美しい色 愛してくれた事 深く刻み込んである それで生きて