가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Knock Out Taiiku Okazaki

踏み込め踵 アドレナる my muscle 励め鍛錬 勤しめエビデイ 本能の咆哮を己に問うぞ What I want つまり脳と臓に糖 取り急ぎ形而上で放つ奥義を 繰り返して掴むイメージの尻尾 頭んなか引っ張る連中 どつきまわす感覚で knock out 由緒も由来もない 俺が俺であるだけ 伝えたい 何か伝えたい 何かしら伝えたい その突き上げた拳に迷いはいらない的なこと アブラカダブラ やかましい

Knock, Knock, Knock (Knock Out) Kiana

knock knock knock u out knock knock knock me out knock knock knock u out Knock 비치는 햇살을 입고 Knock 너와의 거리를 덮고 Knock 소리 없이 감싸는 따스함에 둘만의 공간이 너울져 일렁이는 파도에 내 몸을 맡기고 싶어 눈을 감고 너란 침대 위에서 오늘은 춤추고 싶어 내 맘은 널 두드리고 네

Hello! Okazaki Ritsuko

地圖のない道で 迷ってた。 (치즈노나니 미치데 마요옷떼타) 지도도 없는 길에서 헤메고 있었네. 凍える指、そうだ、歌おう。 (코고에르 유비, 소-다, 우타오-) 꽁꽁언 손가락, 그래, 노래하자.. 溫かなRaisin bread (아타타카나 레-진 브레-도) 따스한 건포도빵 甘いhot chocolate (아마이 홋쵸코레잇) 달콤한 핫쵸콜릿 胸に描くのは ...

雨のMusique / Ameno Musique (비의 Musique) Okazaki Ritsuko

グレイの空(そら) 雨(あめ)の?(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい?持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수 있을 것 같아 L...

雨のMusique Okazaki Ritsuko

グレイの空(そら)雨(あめ)の(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう)霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수 있을 것 같아 Look ...

雨の musique (비의 musique) okazaki ritsuko

グレイの空(そら) 雨(あめ)の糸(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい気持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이...

For Fruits Basket Ritsuko Okazaki

후르츠 바스켓 OP For フル-ツバスケット とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 ...

リセエンヌ Okazaki Ritsuko

室(きょうしつ)の隅(すみ)に まるで そこにいないみたいに 言葉(ことば)もなく 息(いき)を殺(ころ)し 私(わたし)は居(い)たの 窓(まど)の外(そと)には木漏(こも)れ日(び) 樹(きぎ)のあいだを(ゆ)れてる きっと 誰(だれ)もが今(いま)この瞬間(とき)を 胸(むね)いっぱいに感(かん)じているんだろう どんな明日(あした)が(き)ても 私(わたし) こわいもの...

君さえいれば Okazaki Ritsuko

(きっと行くよ 陽の當たる場所) (このままじゃ 終われない 約束がある) (遠こ ひとすじの道) (君がいなけりゃ 君さえいれば) I'm a dreamer 夜明けの光そそぐ 彼の地はどこ? I'm a dreamer ほの白い その微笑み どうか觸らせて ここは陽の當たらない場所 一人きりで 泣く時の 秘密の場所 さけぶように 名前呼ぶんだ 君がいなけりゃ 君さ...

For Fruit Basket Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은...

秘密 / Himitsu (비밀) Okazaki Ritsuko

みつめている ことさえ 罪(つみ)に 思(おも)える 미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루 바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼 あなたの 心(こころ)を 知(し)りたい 아나타노 코코로오 시리타이 당신의 마음을 알고 싶어 もしも 盜(ぬす)めるのなら 모시모 누스메루노나라 만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない 想(おも)いが 濡(ぬ)れてく 무쿠와레...

淚がほおを流れても / Namidaga Hoowo Nagaretemo (눈물이 뺨에 흘러도) Okazaki Ritsuko

いつもそこにいた。 (이츠모 소코니 이타) 언제나 거기에 있었다. 氣づかないだけ。 (키즈카나이다케) 깨닫지 못했을 뿐. 心の瞳で それを見つけるんだ。 (코코로노히토미데 소레오미츠케룬다) 마음의 눈동자로 그것을 발견한다. 聞かせて。私だけに。聞こえる聲で。 (키카세떼! 와타시다케니. 키코에루코에데) 들려줘! 나에게만!! 들리는 목소리로!! いつか止む雨か...

空の向こうに Okazaki Ritsuko

それぞれのかなしみがあって 소레조레노 카나시미가 아앗테 사람들에겐 저마다의 슬픔이 있고 イエナイナミダがある 이에나이나미다가 아루 말하지 못할 눈물이 있어요 In the rain 見(み)えるものと 見(み)えぬもの 미에루모노토 미에누모노 보이는 것과 보이지 않는 것 (しず)かに 瞳(め)を 凝(こ)らして 시즈카니 메오 코라시테 조용히 눈을 감고...

なんてステキな Okazaki Ritsuko

外は靑空 陽の射す道步けば それだけで もう 嬉しくなる 逢いに行きましょ 今すぐ ほら! 急いで 次の角で 迷わぬように It's a lovely day! どんなに遠くだって平氣 いつも君が胸の片角 笑いかけてる It's so lovely day! 誰もいつか 謎を解くのね それは それは なんて素的な事だと思うの 君がいた夏 日向と風のにおい 目を閉じれば ...

メロディ- Okazaki Ritsuko

ひとつの夢のため (히토츠노유메노타메) 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと (아키라메나캬나라나이코토) 포기할 수밖에 없는 것 たとえば今それがたとしたら迷う (타토에바이마소레가코이다토시타라마요우) 만약 지금 그것이 사랑이라면 망설이겠지 居場所 どこだろう (이바쇼와도코다로오) 내가 있을 곳은 어디일까 私の役割はなに (와타시노야쿠와리와나니) 나의 역할은...

I'm Always Close To You Okazaki Ritsuko

明日(あす)など ないかも しれないのに 아스나도 나이카모 시레나이노니 내일이 오지 않을지도 모르는데 どうして 今日(きょう)を 過(す)ごしてしまう 도오시테 쿄오오 스고시테시마우 어째서인지 오늘을 살아가버려 今(いま)が すべてと 이마가 스베테토 지금이 전부라고 ちゃんと 知(し)っていた はずなのに 챠은토 시잇테이타 하즈나노니 분명히 알고 있었을 텐데 ...

For フル-ツバスケット Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은...

空の向こうに / Sorano Mukouni (하늘 저편에) (「심포닉 레인」 오프닝 테마 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

それぞれの悲しみがあって (소레조레노 카나시미가 아앗떼) 각자의 슬픔들이 있고 言えない?がある。in the rain。 (이에나이 나미다가 아루, in the rain) 말하지 못할 눈물이 있다, 빗속에서.. 見えるものと 見えぬもの。 (미에루모노토 미에누모노) 보이는것과 보이지 않는것. ?かに目を凝らして (시즈카니 메오 코라시떼) 조용히 눈을 고정시...

I'm Always Close To You (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

明日などないかもしれなにのに (아쓰나도 나이까모 시레나이노니) 내일같은건 없을지도 모르는데 どうして今日を過ごしてしまう? (도-시떼 쿄-오 스고시떼 시마우?) 어째서 오늘을 살아버리는걸까? 今が全てと そう思って生きてみるの。 (이마가 스베테또 소-오못떼 이키떼미루노) '지금이 (내삶의) 전부'라고 생각하고 살아보겠어. あせる?持ちがあった。 (아세루키모치가아...

秘密 / Himitsu (비밀) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

みつめている ことさえ 罪(つみ)に 思(おも)える미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼あなたの 心(こころ)を 知(し)りたい아나타노 코코로오 시리타이당신의 마음을 알고 싶어 もしも 盜(ぬす)めるのなら모시모 누스메루노나라만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない 想(おも)いが 濡(ぬ)れてく무쿠와레나이 오모이가 누레테쿠보답 받지 ...

いつでも微笑を / Itsudemo Hohoemiwo (언제라도 미소를) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

もう行くね きりがないでしょう모-이쿠네 키리가나이데쇼오이제 갈게 끝이 없잖아さあ もうここでいいから사- 모-코코데이이카라자, 이젠 여기로 괜찮으니最後まで言えないことがあった사이고마데이에나이코토가앗타맨 마지막까지 말하지 못한 것이 있었어でも すべて告げるのがいつもいいとは限らないの데모 스베테츠게루노가이츠모이이토와카기라나이노하지만 모두 알리는 것이 언제나 좋다고는...

雨のMusique / Ameno Musique (비의 음악) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

グレイの空(そら) 雨(あめ)の?(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい?持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수 있을 것 같아 Look ...

メロディー / Melody (멜로디) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

ひとつの夢のため (히토츠노유메노타메) 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと (아키라메나캬나라나이코토) 포기할 수밖에 없는 것 たとえば今それが?たとしたら迷う (타토에바이마소레가코이다토시타라마요우) 만약 지금 그것이 사랑이라면 망설이겠지 居場所 どこだろう (이바쇼와도코다로오) 내가 있을 곳은 어디일까 私の役割はなに (와타시노야쿠와리와나니) 나...

リセエンヌ / Lyceenne (리센느) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

室(きょうしつ)の隅(すみ)に まるで そこにいないみたいに 쿄오시츠노 스미니 마루데 소코니 이나이미타이니 교실의 구석에 마치 그곳에 없는 것처럼 言葉(ことば)もなく 息(いき)を殺(ころ)し 私(わたし)は居(い)たの 코토바모 나쿠 이키오 코로시 와타시와 이타노 나는 말도 없이 숨을 죽이고 있었어 窓(まど)の外(そと)には木漏(こも)れ日(び) 마도노 소토니와 코...

Hello! (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

地圖のない道で 迷ってた。 (치즈노나니 미치데 마요옷떼타) 지도도 없는 길에서 헤메고 있었네. 凍える指、そうだ、歌おう。 (코고에르 유비, 소-다, 우타오-) 꽁꽁언 손가락, 그래, 노래하자.. 溫かなRaisin bread (아타타카나 레-진 브레-도) 따스한 건포도빵 甘いhot chocolate (아마이 홋쵸코레잇) 달콤한 핫쵸콜릿 胸に描くのは 幸せの風...

淚がほおを流れても / Namidaga Hoowo Nagaretemo (눈물이 뺨을 타고 흘러내려도) (「심포닉 레인」 ED 테마 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

いつもそこにいた。 (이츠모 소코니 이타) 언제나 거기에 있었다. 氣づかないだけ。 (키즈카나이다케) 깨닫지 못했을 뿐. 心の瞳で それを見つけるんだ。 (코코로노히토미데 소레오미츠케룬다) 마음의 눈동자로 그것을 발견한다. 聞かせて。私だけに。聞こえる聲で。 (키카세떼! 와타시다케니. 키코에루코에데) 들려줘! 나에게만!! 들리는 목소리로!! いつか止む雨か...

For Fruit Basket (애니메이션 「후르츠 바스켓」 OP 테마) Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹...

小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) Okazaki Ritsuko

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and ...

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket Okazaki Ritsuko

どてもうれしかったよ きみがわらいかけてた도떼모 우래시갓-따요 기미가와라이카게데따정말 기뻤어요 당신이 웃어주었을 때すべておとかす ほほえみで스베떼오토카스 호호에미데온 세상을 녹이는 미소로はるはまだとおくて つめたいつちのなかで하루와마다도(오)쿠데 쯔메타이쯔치노나카데봄은 아직 멀었지만, 차가운 대지에서めぶくときおまってたんだ메부쿠도키오맛-떼탄다싹트기만을 기다려요た...

Knock Knock Lenka

A second, a minute, an hour, a day goes by I'm hopin' just to be by your side I'm turnin' the handle, it won't open Don't make me wait Cdause right now I need your smile Knock Knock When life had

Knock Knock Oxean Black(오션 블랙)

there oh oh I'll be there 별들 쌓인 밤 넌 내려와 leave the sky yeah you're my star everything feeling like a slow-mo I can feel 전부 변해버려 oh no 낯선 느낌들 지금 뭔가 wrong 분명 때가 온 듯 knockin' on heaven's door 모든 것들 전부 fade out

Knock SOULBYSEL, 위대한 (ouidaehan)

Out of time Look at me. Out of time Look at me. Out of time Look at me. Out of time Look at me. Out of time 생각은 멈춰버려, 봐봐 너의 Dance 감각을 망가트려 봐봐, 그래 계속 (그래 계속) Look at me.

KNOCK KNOCK TWICE (트와이스)

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 Someone else 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock knock

KNOCK KNOCK TWICE[트와이스]

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 Someone else 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock knock

KNOCK KNOCK 트와이스(TWICE)

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 Someone else 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock knock

KNOCK KNOCK TWICE (트와

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 Someone else 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock knock

KNOCK KNOCK TWICE(트와이스)

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 (Someone else) 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock

KNOCK KNOCK 트와이스 (TWICE)

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 Someone else 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock knock

KNOCK KNOCK TWICE

열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 누군가 필요해 Someone else 자꾸자꾸 서성이네 몰래 몰래 훔쳐보네 Knock knock knock knock

Knock Knock Knock 차민 (Chamin)

Knock knock knock, a knock comes at the door you come to me Knock knock knock, walk back into the hazy painting Knock knock knock, I can hear the sound of green wind Knock knock knock, when

Knock Knock 트와이스

[나연] 열두시가 되면 닫혀요 조금만 서둘러 줄래요 [채영] Knock knock knock knock knock on my door Knock knock knock knock knock on my door [다현] 밤이 되면 내 맘속에 출입문이 열리죠 [사나] 누군가 필요해 (Someone else) [지효] 자꾸자꾸 서성이네

Knock, Knock Never Shout Never

If you call on me I'll take the journey to bring my love to you If you need me to stay I'll sink this ship and build our house out of it's bones Until I saw your face I never knew a place I could call

Knock Knock Monica

quality time, didn’t think I would ever leave You got way to comfortable, now you say you want me in your life Cuz I picked up all my shit and im moving in my new place tonight So don’t you come Knock

Knock, Knock Monica

Monica - Knock Knock Lyrics Its funny how the tables turn turn turn turn [Missy] so upset This that hot new Uh huh Yeah New Monica [Monica] Its funny how the tables turn now its you running

Knock, Knock Dizzee Rascal

Knock, knock who? s there? Dizzee Dizzee who? Ras And I kick ass, kill a MC fast Knock, knock who? s there? Bad Bad who? Boy I? m here to annoy, take away your joy Knock, knock who? s there?

Knock Knock Nikki Yanofsky

When you meet a special someone Who takes you out on a whim You watch those minutes tickin' You can't help waiting up for him In the middle of the night when the moon is high Moon is high in the summer

Knock THE S#ARP

I heard knock on my heart Yesterday 꿈은 아닐까 all my trouble Fade out in your eyes 꿈은 아니야 나 어쩜 좋아 자꾸 가슴이 흔들려 어젯밤 생각했어 대체 나 왜 이러는지 내 마음을 모르겠어 이런 기분 처음이야 참 이상하지 이건 내가 아닌 것 같아 어째서 네 앞에선 그냥 숨막혀

Knock THE S#ARP

I heard knock on my heart Yesterday 꿈은 아닐까 all my trouble Fade out in your eyes 꿈은 아니야 나 어쩜 좋아 자꾸 가슴이 흔들려 어젯밤 생각했어 대체 나 왜 이러는지 내 마음을 모르겠어 이런 기분 처음이야 참 이상하지 이건 내가 아닌 것 같아 어째서 네 앞에선 그냥 숨막혀

Knock Knock Salt-N-Pepa

that had you shook, trickin' from day one Feelin' the pimp now, pockets lookin' slim now I'm want mad shit, it's sh sh shoopin' like, hmmm, with him now No doubt, yeah, cuz I love the way he work it out

Knock Knock 레디,YEAR OF THE OX

Hopping on that mic With that god like feel Every bar deserves a replay Like a highlight reel Five o\'clock in the morning I\'m at hi lite still UGP on the track We do a drive by kill brrrat Knock