가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

쉬워서 抱きめる腕のつぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれる心をとめい 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji

) 사랑은 부서지기 쉬워서 抱きめる腕のつぜか (다키시메루우데노츠요사데사에나제카) 품에 안은 팔의 강함조차 왠지 ゆれる心をとめい (유레루코코로오토메라레나이) 흔들리는 마음을 멈출 수가 없어요 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 하지만 혼자서

悲しみにさよなら Tamaki Koji

抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい (다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 유레루 코코로오 토메라레나이) 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい (다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 유레루 코코로오 토메라레나이) 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

泣かいでひとりで ほほえんでつめて あたのそばいるかまで淚があふれるくい 戀はこわれやすくて 抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて あたのそばいるか 脣をかねてたかめるの 夢の續きがすの うつむいてひとつの夜いることも きっとあたは忘れている

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あたをとてもやくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんことばも 어떤 말도 きこえいほど 들리지 않을 정도로 魅せれて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 ぜ愛いの 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あたの 心の 中

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あたをとてもやくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんことばも 어떤 말도 きこえいほど 들리지 않을 정도로 魅せれて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 ぜ愛いの 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あたの 心の 中

ゆびきり (약속) Tamaki Koji

ゆびきり 다 짐 あおい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでゆく 날라간다 飛ぶんでゆく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいか 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小い靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をき 숨이 차도록 안녕 안녕 言わいで (제발) 말하지

ゆびきり Tamaki Koji

ゆびきり 다 짐 あおい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでゆく 날라간다 飛ぶんでゆく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいか 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小い靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をき 숨이 차도록 안녕 안녕 言わいで

Friend Tamaki Koji

だけ 言【い】えいまま きえの影【かげ】 の中 いま涙【だ】 がおちてゆく つめたくる 指【ゆび】 .髪【か】声【こえ】 ふたり暮す【くす】 .れきた 香り【かおり】えが消える【きえる】 うく もう friend 心【こころ】 friend つめても friend る 想い出【おもいで

Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

抱きめる腕のつぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれる心を止めい 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんで見つめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

碧い瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 く夜た夢は 碧い海のいろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あ そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる 외로움을 잊을수 있도록 どんいこともわた傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あたの 瞳 のエリス つめかえて 당신의 눈동자 바라보던

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

碧い瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 く夜た夢は 碧い海のいろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あ そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる 외로움을 잊을수 있도록 どんいこともわた傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あたの 瞳 のエリス つめかえて 당신의 눈동자 바라보던

ロマン Tamaki Koji

たったひとつのあい つけたか tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そっとだきめ いきてゆきたい sotto dakishime ikite yukitai せめて が まだとどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おいつづけて めざめいうち oi tsuzukete mezamenai uchi

ワインレッドの心 Tamaki Koji

ワインレッドの心 - Tamaki Koji もっと勝手たり もっとKissをんだり 忘れそう想い出を そっと抱いているり 忘れてまえば 今以上 それ以上 愛れるのたは その透き通った瞳のままで あの消えそう燃えそうワインレッドの 心を持つあたの願いがかうの もっと何度も抱き合ったり ずっと今夜をゆれ合ったり 哀そう言葉 って

ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Tamaki Koji

ワインレッドの心 - Tamaki Koji もっと勝手たり もっとKissを楽んだり 忘れそう想い出を そっと抱いているり 忘れてまえば 今以上 それ以上 愛れるのたは その透き通った瞳のままで あの消えそう燃えそうワインレッドの 心を持つあたの願いがかうの もっと何度も抱き合ったり ずー

プレゼント (선물)/일본 드라마 `사랑의 노래` 주제곡 Tamaki Koji

プレゼント (Present) - Tamaki Koji aha aha aha 아아 아아 아아 aha aha ah ah ah ah 아아 아아 아 아 아 아 aha 아아 朝日がずか君の手ふれる 아침해가 조용히 당신의 손을 스쳐 見上げたひと空が生まれる 올려다보았어 눈동자에 하늘이 새겨져 ここあ-る -い 一日は

ヒトリゴト Tamaki Koji

遠く見える 토오쿠 미에루 君の背中 키미노 세나카 泣きたい夜は 나키타이 요루와 どこいるの 도코니이루노 まっすぐきゃ 맛스구시나캬 いとき 나라나이토키 誰り近く 다레요리치카쿠니 いたいの 이타이노니 あっけいくい 악케나이쿠라이 君を愛て 키미오 아이시테 あゝあっけいほど僕は 악케나이 호도 보쿠와 い 사미시이

Honey Vanity Kozi

あぁ  아아 카나시미요사요-나라 아아 슬픔이여 안녕 はじめて知る深い苦も 하지메떼시루후카이쿠루시미모 비로소 알게 된 진한 괴로움도 あぁ こんちは 아아 카나시미요콘니치와 아아 슬픔이여 안녕 鮮やかすぎるほど艶やか 아자야카스기루호도아데야카니 너무나 선명할 만큼 요염하게 あぁ  아아

願い Tamaki Koji

れの花 野の小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲いてた 나란데사이테타 そんふうそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮てゆこうか 쿠라시테유코우카 つぐの声森の中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだまた 토오쿠코다마시타 そんそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 いつまでも一緒 居れるといいね 이츠마데모잇쇼니

悲しみにさよなら / Kanasimni Sayonara (슬픔이여 안녕) Various Artists

시마타니 히토미 泣かいでひとりで ほほえんでつめて 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테 울지말아요 홀로이 미소지으며 바라봐요 あたのそばいるか 아나타노소바니이루카라 그대 곁에 있으니 夢まで淚があふれるくい 유메니마데나미다가아후레루쿠라이 꿈에서마저 눈물이 넘쳐날 정도로 戀はこわれやすくて 코이와코와레야스쿠테 사랑은 깨어지기 쉬워서 抱きめる

To me Tamaki Koji

も言わいで (아무것도 말하지말아요) いまだけは (이순간만은) 唇を (입술을) あずけて (간직해둬요) そばいてほい (곁에 있고 싶어) このままで (이대로) 大事ひと (소중한 사람으로) るか (되기 때문에...)

プレゼント Tamaki Koji

1절 朝日がずか君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここあるい一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクか君へのプレゼント

プレゼント (선물) ((NTV 드라마 '사랑의 노래' 주제곡)) Tamaki Koji

1절 朝日がずか君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここあるい一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクか君へのプレゼント 이마 보쿠까라

プレゼント (선물)/일본 드라마 '사랑의 노래' 주제곡 Tamaki Koji

君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここある い一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕か君へのプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

悲しみにさようなら (Kanashimini Sayonara) (슬픔이여 안녕) Mamalaid Rag

上品柄のマフラ?を?きつけると 陽が射す部屋突然?がる 12月の?い 吸い?んだ空?の?い冷たが コ?トご胸をきつくめつける 12月の空は 意外ほど?い ひとりで生きてゆくこと 慣れた忘れれるはず 冬枯れの街角でふと 想い出たちが通りを?切っていく ?道の落ち葉ざわめきを きき手を 手をふった ?かいモカを優い言葉たちが カフェ?

あの頃へ (그 시절로) Tamaki Koji

あの頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるつかい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう あの空は あの風は いまも胸 限りく あたたかい あの頃へ 君をいつか つれて行けた 街のひが 瞳 とおる 神まの 願いを見た 夢だけで 終いこと あといくつ あるのだろう あの星は あの雲

あの頃へ Tamaki Koji

あの頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるつかい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう あの空は あの風は いまも胸 限りく あたたかい あの頃へ 君をいつか つれて行けた 街のひが 瞳 とおる 神まの 願いを見た 夢だけで 終いこと あといくつ あるのだろう あの星は あの雲は

Sayonara Susumu Sugawara

たは知い 僕の想いを あとってそれは つかの間のたわむれか 心の底かたを求めても 冷たく去っていく たった一言、と だけどいつか 信じたその日 今、すべて幻 の言葉と共 たった一言、 い言葉

夢のつづき Tamaki Koji

夢のつづき - 계속되는 꿈- 夢のつづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 ずか貴方の瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖んだ ま夏の二人の ん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優い 氣持ちが 風る時 다정했던 느낌이

夢のつづき (계속되는 꿈) Tamaki Koji

♪ 夢のつづき - 계속되는 꿈- 夢のつづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 ずか貴方の瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖んだ ま夏の二人の ん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優い 氣持ちが 風る時 다정했던 느낌이

Sayonara Maki Goto

「友達りたくいの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後んて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知ってるわこんもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも淚だけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

sayonara kumachi

あれか僕が手たのは淋かもい 아레카라보쿠가테니시타노와사미시사카모시레나이 그때부터 내가 손에 넣은 것은 외로움일지도 모르지 そん氣持ちを抱えたまま扉を開けてまう 손나키모치오카카에타마마토비라오아케시마우 그런 기분을 감싸 안은 채 문을 열어 버린다 離れてゆく君のこころ何とく氣付いてた 하나레테유쿠키미노코코로니난토나쿠키즈이테타 멀어지는

瞳を閉じて Tamaki Koji

저녁놀 어깨의 따뜻함) 消去ろうと願う度 心が 體が 君を覺えている (케시사로오토 네가우타비니 코코로가 카라다가 키미오 오보에테이루) (지워 없애려고 바랄때마다 마음이 몸이 그대를 기억하고 있어요) your love forever 瞳をとじて君を描く それだけでいい (히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레다케데이이) (눈을 감고 그대를

Sayonara sayonara kick the can crew

   … (사요나라 사요나라 사요나라 사요나라) 잘가 잘가 잘가 잘가 ライツ カメラ アクションで棒立ち (라이츠 카메라 아쿠숀데 보-다치) 라이트 카메라 액션이란 신호로 긴장해서 곧추 서 次回かはもう用 いつか見た樣シ-ン (지카이카라와 모- 요-나시 이츠카 미타요-나 신-) 다음부터는 더이상 쓸모 없어 언젠가

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji ぜ あたは きれいりたいの? その目を誰もが 見つめてくれいの? 夜は気ままたを躍せるだけ 恋の予感が ただかけぬけるだけ ぜ あたは 「好きだ」といえいの?

戀の予感 Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji ぜ あたは きれいりたいの? その目を誰もが 見つめてくれいの? 夜はままたを躍せるだけ の予感が ただかけぬけるだけ ぜ あたは 「好きだ」といえいの?

Sayonara Gackt

sayonara 코보레따 나미다가 유키니 카와루 흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다 ...泣いてた昨日までの僕 사요나라...나이테따 키노우마데노 보쿠 안녕...울고 있었던 어제까지의 나 靜か目を閉じて 시즈까니 메오 토지떼 조용히 눈을 감고 りげく肩を寄せて 사리게나쿠 카따오 요세떼 아무렇지도 않은 듯 어깨를 대고

Sayonara no Toki JUN-JUN

コーヒーがいうち 飲まおう 笑い話のひとつでも かるく言い だまっているとぜか きまずくうで 空白の時間だけが 気るばかり かれたこの店の すわりれたこの場所で 君と最後の言葉を探ている タバコの煙の向こうで 僕笑いかけた 君のつくり笑顔は が走る の言葉だけが 僕の心の中で はちきれそうい 広がって来る コーヒーがめてまった

Sayonara Solitia Saeko Chiba

今(いま)すぐ 會(あ)いたい 이츠모 이마스구니 아이타이 언제나 지금 바로 만나고 싶어 無口(むくち) る ほど 好(す)き 무쿠치니 나루 호도 스키요 아무 말도 할 수 없을 만큼 좋아해 優(や) どう 見()えるの?

Sayonara Oda Kazumasa

(1979) もう 終りね 君が小く見える 僕は思わず 君を抱きめたくる 「私は泣かいか このままひとりて」 君のほほを淚が 流れては落ちる 「僕は自由だね」 いつかそう話たね まるで今日のことんて 思いもいで    もうすぐ外は白い冬 愛たのはた君だけ そのままの君だけ 愛は哀いね 僕のかわり

Sayonara Gakusei Jidai Pal

2年下の君を愛た クラブ活動終ればいつも たそがれてくイチョウ並木 待ち合わせて2人歩いた 歩きれた道とも もうお別れのか だけど 想い出は心残る学生時代 青春の光る風 学生時代 青春の1ページ 長い影が校舎のびて 淋るねと涙ためてた 君初めてくちづけをた すべて2人おそすぎるけど は僕あずけて 笑顔見せてほい いつかこの日を つかむだろう

グライダ- / Grider (글라이더) Tamaki Koji

い 光 (뒤?아가고 싶어? 닿을수 없는 빛에게) 오와레타크노 토도카나이 히카리 先が 見えい そん 日も ある (끝이 보이지 않는 그런 날도 있어요) 사키가 미에나이 손나 히모 아루사 出?る事 荷物を 下ろて (가능하다면 무거운 짐을 내려놓고) 데키루코토나라 니모쯔오 오로시떼 あの 人が 側 飛んで 行きたいんでょう!

サヨナラ (Sayonara - 안녕) Yamaguchi Lisa

いだ手落ちる?... 二人が運命また 必ず巡り?えるはずと 信じてるか あん好きだと泣いた夜え 遠い記憶?わってく どうて心は?わっていくの? だれもが自分勝手生き物 今も消えそうるくい 小背中のあた 無理てる笑顔を見るたび 過ぎ去った思い出ががえる ?いだ手落ちる?...

さよなら雨(レイン)(Sayonara Rain / 안녕 레인) Merry

がってこえた いくつもの?がある。 泣いてまえれば? ?girl 今日は天?予報通り 外は雨模? 心は傘んてい… けて大きくはい胸て小い想いでを詰め?んで… 背中を向け 振り向か… 心の中サヨナラの足跡?て… 手を降って 振り向か… 一人で過ごす夜は哀い雨が一?

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日のやきと 오늘의 속삭임과 昨日の爭うが 어제의 다투는 목소리가 二人だけののハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 それが僕と君のハ-モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をただうだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰りもあたが好きだか 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

Promised Land tamaki nami

てる僕はいつだって夢が眠るあの場所を 사가시테루보쿠라와이츠닷테유메가네무루아노바쇼오 찾고있어요우리들은언제나꿈이잠드는그곳을 もいつかは思い出きっと變えていける 카나시미모이츠카와오모이데니킷토카에테유케루요 슬픔도언젠가추억으로반드시바뀌어갈거예요 Looking up the endless sky, searching for reasons of life

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

たんぽぽの綿毛が風乗って 5月の空旅立つ 明日の朝僕もこの町去ってゆく たんぽぽの風を背受けて いい人ばかりで 長居をすぎた 僕の 愛すべきこの町 わずかの荷物を まとめたあとの 僕の部屋は 寂い海のう 別れと町の仲間がくれた デジタルの時計を 腕はめ わずか時の流れを きけば 文字盤が 涙でい いい人ばかりで 長居をすぎた 僕の 愛すべき人たち この町

Sayonara Koibito Ranbou Minami

テーブルの上 こぼれた水で 愛という文字を 書いてたけど すぐ乾いて 消えるのは知ってた 知っていたけど 燃える想いを ぶつけてまった つかの間の恋 涙れ 虹の消えた 恋人 流れた夜の星 幸せりも 不幸の方が 人を強くすると 他人は言うけど 今の僕は むい言葉 恋の終わりが 孤独だろうと 思っていたけど 櫂を失くた小舟のれてゆきそう 恋人 

Sayonara no Hana Billy Banban

の花は 何の花  夕ぐれの花 の花は 何の花 二度とかえい くちづけの花 雪の野原 夕陽が沈む 誰もいい ところ そっと咲いてる の花 きのいい 今日もすぎて ひとつだけ残る の花 の花は 何の花 こころじんだ 愛の花 の花は 何の花 夢だけであえる きの花 胸がいたむほど 愛たきのうは もう僕のこころ かえってこ