가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


東京にもあったんだ (Tokyonimo Attanda / 도쿄에도 있었구나) Tim Hardin Trio

(Tokyonimo Attanda / 도쿄에도 있었구나)

Tokyo Nimo Attanda Fukuyama Masaharu

도쿄에도 있었구나なキレイな夕陽が 이렇게나 아름다운 석양이 うれしいな 君見せいな 기쁘구나 너에게 보여주고 싶구나 君は元気かな 넌 잘 지내고 있을까나 도쿄에도 있었구나なキレイな月が 이렇게나 아름다운 달이 うれしいな 君見てるかな 기쁘구나 너도 보고 있을까나 君逢いいな 널 만나고 싶구나 いま以上 自分以上 지금보다

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身変えてゆく 天国と地獄のかわりばこ 夜けの顔 脳内薬のよう てて 深い夜なる 煌びやか 灯り照らす 人恋しさ集まて 踊る 夜景の中 君色を探してる そな街 ミッドナイト 何ふれる この都会は 苦しみ うどうしようなくて

東京 B'z

-마치니쯔이테 하시리 笑てる君出合て 웃고있는 너를 만나서 -와랏테루 키미니 데앗테 ひとつなれる歡を知 하나가 될 수 있는 기쁨을 알았다 -히토쓰니 나레루 요로코비오 싯타 柔らかな乳房抱れ 포근한 젖가슴에 안겨 -야와라카나 치부사니 다카레 夢をぎりしめる 꿈을 쥐고선 놓지 않았어 -유메오 니기리시메루 どこまで 純粹

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

はりきり アーパー・ボーイのジルバ 踊り出し 朝まで止まらない これきり は海の上 から今夜は船 帰らなくていい いつは船乗り 浮気なマドロス まされなよ お嬢さ ぶないMr.チーク ふと見合わす目と目 それですべては終わり きと今夜は嘘を ついて許しちゃう そ見つめない そ近よらないで の娘は逃げる That's “are-per"

東京バ-ビロン (Sweet) Chara

かのじょが こわい かおして よゆうね 그녀가 무서운 얼굴을 해도, 그는 여유가 있어. へいきで わらてる 'おこ かお いいね∼'て 아무렇지도 않은 듯 웃고있어. '화난 얼굴도 예쁘구나'라며 かわされ... 얼버무리지... こわいの しらない 'いしてる∼' 무서운 걸 몰라. 아무에게나 '사랑해~'야.

東京 (동경) Quruli

の街出て来まし 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 い変わらずわけの解らない事言てます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしい事ないよう見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅で昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

東京とんぼ Akimoto Junko

まで 笑うのかい とぼ とぼ ぼ 何かを求めて さまよいながら 迷いはぐれて 行き止まり わかているよ しが悪い 我がまま気まま 生きて来  秋風 身しみる都会(まち) れか れか この指とまれ  るのかい とぼ とぼ ぼ 恋しい人とか 恋しい里や 忘れられない 思い出が 真青な空 邪魔してるのは いひとつ まよい雲  心を まどわせる

Okina Hurutokei / 大きな古時計 (할아버지의 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おおきなのぽの古時計 おじいさの時計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつ動いてい ご自慢の時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさの 生まれてき時計さ (오지이산노

大きな古時計 / Okina Hurutokei (큰 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おおきなのぽの古時計 おじいさの時計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつ動いてい ご自慢の時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさの 生まれてき時計さ (오지이산노 우마레타 아사니 캇테 키타 토케이사

ちえこ (Chieko / 치에코) Kadokura Yuki

私知てる のひと飽きこと ?指が 凍… 昔、母から 何度?わ 男の指は 胸の?度と… せめてレモンを がりりと?で ちえこ 貴女()み 無邪?で行けら―― 愛して 愛して 愛遭()えず ほろ苦い 水の環(わ)が 今日ひとつ?

Hitomiwo Tojite / 瞳をとじて (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺める君の拔け殼が橫いる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくりを感じいつの背中が冷い 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺める君の拔け殼が橫いる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくりを感じいつの背中が冷い 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

Tokyo Boogie Woogie Kaimono Boogie Yuji Mitsuya

ブギウギリズムウキウキ心ずきずきわくわく 海を渡り響くはブギウギ― ブギの踊りは世界の踊り、二人の夢のの歌 口笛吹こ 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌、甘い恋の歌声 君と踊ろよ、今宵月の下で ブギウギリズムうきうき心ずきずきわくわく 世紀の歌、心の歌、ブギウギヘイ!

東京ミッドナイト 大塚愛

#22793;えてゆく 카와리유쿠마이니치노키붕와 사이후노나카미모카에테유쿠 변해가는 매일의 기분은 지갑의 내용물도 바꿔가 天国と地獄のかわりばこ 텐코쿠토지고쿠노카와리반코 천국과 지옥의 교대 夜けの顔 脳内薬のよう 요루다케노카오 노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てて 深

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

자유 勝手(かて)やればいい 캇테니야레바이이 멋대로 하면 될거야 前(まえ)進(すす)めるかどうかろう 마에니스스메루카도오카다로오 앞으로 나아갈수 있을까 없을까 겠지 大切(いせつ)なことは 타이세츠나코토와- 중요한 건- 敎(おし)えてよ ねえ 오시에테요 네에- 가르쳐 줘, 제발- 人(ひと)は離(はな)れる出會(で

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなか都内 窓の外見慣れ田舎町 揺らし踊らせ都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなか都内 窓の外見慣れ田舎町 ゆらし踊らせ都内 これでコケら道はうない の頃と何変わらないので 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大事な人が横ぱい 死目の奥 夢を見い 込み上げる期待 下は死体

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 ランドスケ-プ ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱拍車をかけ 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は 大都會 灰色ランドスケ-プ 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とて大きくけましい音の中

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れの空下向いて?いてるなて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの日?はうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそう僕はの?い?

東京事?

事變 - 心 心と云う每日聞いているのの所在て 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

東京Nights Utada Hikaru

山を越えて 海を渡て ガ-ドレ-ルの上 飛び越え (야마오 코에테 우미오 와탓테 가-도레-루노 우에 토비코에) 산을 넘고 바다를 건너서 가드레일의 위를 뛰어 넘어서 今は昔 ひとつの影が なとなくこの街へ (이마와 무카시 히토츠노 카게가 난토나쿠 코노 마치에) 지금은 옛날의 하나의 그림자가 무심코 이 거리에… 悲觀はしないけどなかが足りない (히캉와

東京感情線 (도쿄 감정선) Hatsumi Ohara

りふれいつの疲れを 吊り皮ねる夕暮れ 私ひとり離れ小島 そな気持 次は渋谷け 恋人は心の負担で かといてひとり憂鬱 きれいごと見切りつけて 私 今日好きなふりをしそう 環状線 感情線 ひからび大人の生き方 うつし絵か私似てきで押し世間 唇をゆがめ「寒いですね」なて ※生き日々がふえるほど 捜し余計ふえてしまう ※Ref.

東京キッド 美空ひばり

作詞:藤浦洸 作曲:万城目正 歌楽しや キッド いきでおしゃれで ほがらかで 右のポッケゃ 夢がる 左のポッケゃ チューイン・ガム 空を見けりゃ ビルの屋根 ぐりくなりゃ マン・ホール 歌楽しや キッド 泣く笑う のびりと 金はひとつ なく フランス香水 チョコレート 空を見けりゃ ビルの屋根 ぐりくなりゃ マン・ホール

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけまし 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いついつで 夢と希望をて 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はで 生きていまし 키미와 토우쿄우데

東京 / Tokyo Shibata Jun

토모스 나의 마음에 불을 켜 何思わず 電車飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけまし 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いついつで 夢と希望をて 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまで (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりりませか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

メトロに乗って Saito Kazuyoshi

連れてげよう キミが知らない街へ コ?トは置いて行こう 風はう春 改札?けて 階段を?け上がる 振り向いキミの顔 まるで少女 「いつか」「そのうち」口癖てい 明日が?るなて ?り前じゃない メトロ?て ?わりゆく街へ出よう ここは 僕ら出?街 旅人て う一度?をしよう ?

クリア the Indigo

보쿠노 모노 무한대 나만의 것 泣いり笑りして 나이타리 와랏타리시떼 울고 웃으며 自分を見つければいい 지붕오 미쯔케레바 이이 내자신을 찾으면 되는거야 さりして 산잔 나얀다리시떼 한껏 고민하며 答えを探せればいい 코타에오 사가세레바 이이 대답을 찾으면 되는거야 の空が 아∼ 도쿄노 소라가 아∼ 동경

透明人間 東京事變

선명한 여러가지가 말야 が笑り飛り 大きく驚いとき 아나타가와랏-타리톤-다리 오-키쿠오도로이타토키 당신이 웃거나 날아다니거나 깜짝 놀랐을 때 透き通る氣持ちで ちゃと應えいのさ 스키토-루키모치데챵-토코타에타이노사 투명한 기분으로 분명하게 대답해 주고 싶은걸 每日染まる空の短い季節  마이니치소마루소라노미지카이키세쯔 매일 물드는

東京 福山雅治

淚や弱さや素面なてこの街じゃ 나미다야 요와사야 스가오난테 고노마치쟈 눈물이나 약한 모습이나 화장기없는 얼굴같은건 이 거리에선 誰見せちゃいけないて思 다레니모 미세챠이케나잇테 오못테타 그 누구도 보여줘선 안된다고 생각했어요 隱さなきゃ笑面はなれない病み 카쿠사나캬 에가오니와 나레나이 이타미모 그런걸 숨기지않으면 웃음을 지을 수 없어요

내 소원은 너와 일본 여행을 가는 거야 (私の願いはあなたと日本旅行に行くことだよ) 김팬시

大阪 福岡 5年が経てま大阪、 そして次は と 行きといしょならどこで OK くさ食べなくて大丈夫 海産物が嫌いで大丈夫 私は偏食をしないから が食べいところ行こう どこでいい OK 渋谷新宿 道頓堀日本橋 キャナルシティ天神 信号が鳴らゆる方向歩く人々 その中で手をつないで歩く私ち 私の願いはそれで十分 一緒来てくれてりがとう

東京HOLD ME TIGHT(tokyo hold me tight) 계은숙

ガ-ドレ-ル れて 가드레일에 기대어 ふり高層ビルを見上げて 둘이서 고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いで 같은 꿈을 서둘렀었어 若さけが とおい 蜃氣樓のようね 젊음만이 먼 신기루와 같네 と暮らすは この町ひろ過ぎる 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やと分かけど 겨우 알았지만 HOLD

入水願い 東京事?

事變 - 入水願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持て 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐い下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

トピア Maaya Sakamoto 坂本真綾

作詞: 坂本真綾 作曲: 矢吹香那 タワーの明かりが灯て思い出す そと 密やか どうしてるろう この町のどこいるろう きう会えない 過ぎし日 手放し恋は めぐりうべき ひとりの 今帰るから の隣へ かいのを作て食べよう 想像してい未来とは違 タイムマシーンはない ユートピア は世界を救

ネオ東京唱歌 (네오 도쿄 창가) Uesaka Sumire

西の国から の国まで 北を南への 大騒ぎ (ソレ) トントントン トカトントン トントントン トントントン トカトントン トントントン 若い心 穴が裂く 令和の空 仰ぐ万国旗 花嵐の 顔と顔 (ソレ) トントントン トカトントン トントントン トントントン トカトントン トントントン むなしや 槌が鳴り止まぬ ゝ 盛り上がれない 我らは非国民 かよわきは 乙女の罪 おとなが決めないで 今

東京事變

心と云う每日聞いているのの所在て 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない儘大人てしま 와타시와맛타쿠시라나이마마오토나니낫테시맛탄다 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰注い太陽肖る快感 호호니소소이다타이요-니아야카루카이칸 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감

東京の空 (Tokyo No Sora) (동경의 하늘) Oda Kazumasa

の空 -小田和正- 自分の生き方で自分を生きて 多くの間違いを繰り返してき 時の流れて走こと 振り返ればすべてが同じ見える の頃み優しくできているかな今 いちば大切なのはその笑顔の頃と同じ の空は今日高くすでいる 君の住でいる街は冬の色ですか がうまくいかない で気づかないところで誰かがきと見てる

Stay Gold Spyair

to moonn6pence from papayeverte 朝、5時30分の帰り道 空が色づき始め 自分勝手、生きてき 僕は の頃から の景色はどこらけ 無関心な人ごみ くじけそうで 間違える事 それで、今日は… (Forever shining, staying gold) 青く輝い の空 生まれ町を出時 何か変わると思、胸のわかまりは

東京ブギウギ Shinno Mika

ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の のう 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声 君と踊ろよ 今宵月の下で ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のう心のう ブギウギ ヘイー ささブギウギ いこいて 派手踊ろよ 歌およ 君 愉快なブギウギ ブギ

金魚の箱 東京事変

うなか なかわかないの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 しの血の色 時間無いの 아따시노치노이로 지캉나이노 내 피의 색 시간이 없어 空から丸い味? これから君飼われる 소라카라마루이아지?

春を告げる / haru wo tsugeru (봄을 알리다) yama

深夜の6畳半夢を見て 灯りの灯らない蛍光灯 明日は消えてる電脳城 開幕戦打ち上げて いなくなないよね ここは誰いない ここは誰いないから ここ救いはないよ 早く行ておいで 難しい話はやめよう とりえず上がて酒ででさ いついうことを繰り返してる 完璧な演出と 完璧な人生を 幼少期の面影は誰知らないがマイノリティなタイムトラベラー ほら真夜中はすぐそこさ

とんぼ Nagabushi Tsuyoshi

コツコツと アスファルト 刻む 足音を 踏みしめる 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 俺は 俺で 在り續けい そう願 오레와오레데 아리쯔즈케타이 소오네갓타 裏腹な 心ちが 見えて やりきれない 夜を 數え 우라하라나 코코로타찌가 미에테 야리키레나이 요루오카조에 逃れられない 闇の 中で 今日ふりをする 노가레라레나이

東京の女

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ おばかさなの私 오바카상나노 와타시 정말 바보야 나는 の日別れ人 아노히 와카레라히토 그날 헤어진 사람 今夜逢えそな氣がして 콘야모 아에소-나 키가시테 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히토리리마츠마츠 긴자요 혼자서 기다리고 기다리는

Ho Chi Minh City no Mirror Ball Spank Happy

何でそ 恐いカオするの 何でそ イライラしてるの 何でそ 嫌なこと言うの それはアタシの事が好きから?

群靑日和 東京事?

事變 - 群靑日和 新宿は豪雨 何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 し何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪て乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

同窓会、残念ですが参加できませ。 思えば卒業してから、三年ですね。 校舎降る雪がとて懐かしいです。 頑張てます。それで、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、の日見雪みいで 夜明け前のは切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」 画びょうで壁紙を見上げる、 辛い日とか乗り越えてきまし。 頑張てます。

私生活 東京事変

왼쪽에서 웃는 그대의 뺨의 계획이 흐트러지지 않도록 追い風よさ吹いてくれよ 오이카제요사아후이테쿠레요 순풍이여 자아 불어 줘 背後はう思い出 하이고와모우오모이데 배후는 이미 추억 向かい風まで吸い込めらやと新しくなる 무카이카제마데스이코메타라얏토아타라시쿠나루 역풍까지 들이마실 수 있으면 겨우 새로워져 夕日日曜沢山はない出会い

東京 Hold Me Tight / Tokyo Hold Me Tight (도쿄 Hold Me Tight) 계은숙

히로스기루 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やと分かけど 얏토 와캇타케도 겨우 알았지만 HOLD ME TIGHT 토-쿄- HOLD ME TIGHT 도쿄여 나를 꼭 끌어안아줘 う泣かせないで 모오 나카세나이데 더 이상 울리지 말아줘 やさしさは似合わない町から 야사시사와니아와나이 마치다카라 다정함은 어울리지 않는 거리이기에

サイレントメビウス (SILENT MOBIUS - SAILING) 東京少年

どこへ ゆくかと とわれる まえ 어딜향해 가는건지 추궁받기 전에 しられざるづねて まわる 그를 알만한 이를 찾아헤매고 있어. SAILING, YES, I AM SAILING 항해, 그래, 나는 항해중이야. こはくいろの せかいへ 호박색의 세계를 향해. ての こえ きこえら かけしてゆこう 하늘의 소리가 들리면 뛰쳐나가자.