가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


女の子は誰でも / Onnanokowa Daredemo (여자라면 누구 라도) Tokyo Jihen (동경사변)

魔法使いに向いている 온나노코와다레데모마호쯔카이니무이떼이루 여자 아이는 누구라도 마법사에 적합해 言葉を介さずと感じているから 코토바오카이사즈토모하다데칸지떼이루까라 말을 하지않아도 피부로 느끼고 있으니까 淋しさへ立ち向かうにぜんぶ?い 사비시사에타치무카우니와젠부누이데 쓸쓸함에 맞서기 위해서는 전부 벗고 最初に?

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen (동경사변)

足すること無い淑 만죠쿠스루 코토와나이 LADY 만족하는 적은 없는 LADY 開口次第不?を溢れさす紳士 카이코우 시다이 후망오아 후레사스 MEN 입을 여는 즉시 불만을 쏟아내려다가마는 MEN 大凡微熱持つ群衆 오오요소 비네쯔모츠 CITY 대체로 미열을 갖고 있는 CITY 日本宮?そう此?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen (동경사변)

らオレサマお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕闊?しつつ唱えている「?い?

Le Moment (From 'Bon Voyage') Tokyo Jihen (동경사변)

美しさと正しさが等しくあると 우쯔쿠시사토타다시사가히토시쿠아루토 아름다움과 옳음이 동일하다고 疑わない居られる若さ故なんだ 우타가와나이데이라레루노와와카사유에난다 의심하지 않고 있을 수 있는 이유는 젊음때문이야 供みたいに疲れを忘れて寄り掛り合えば 코도모미타이니쯔카레오와스레떼요리카카리아에바 어린애처럼 피곤을 잊고 서로에게 기대면 僕らたった?りいるより有り

ランプ / Ramp Tokyo Jihen (동경사변)

最大限 와이파아와사이다이겐 와이퍼는 최대한 視せて高速道路 미세테 freeway 보여 줘 freeway 過去?た絶景に?っちゃ居られない 카코미타젯케이니욧챠이라레나이노 과거에 봤던 절경에 취해선 있을 수 없어 束車窓 私に映?

三十二歲の別れ / Sanjyunisaino Wakare (32세의 이별) Tokyo Jihen (동경사변)

生?面目だと 云うけど 키미와 키마지메다토 유우케도 그대는 착실하다고 말하지만 僕 何時 好い加減に 泳いいるんだ。 보쿠와 이쯔데모 이이카겐니 오요이데이룬다 나는 언제나 적당히 헤엄치고 있어요 顔を 合わす度 互いに 카오오 아와스타비 타가이니 얼굴을 마주했을 때 서로 固い ? 牢屋へ 閉じ 籠ってしまうね。

丸の內サディスティック / Maruno Uchi Sadistic (마루노우치 Sadistic) Tokyo Jihen (동경사변)

호슈와 뉴샤고 헤이코오센데 報酬入社後並行線 보수는 입사 후에 평행선이고 토쿄와 아이세도 나니모 나이 東京愛せど何無い 도쿄는 사랑해도 아무 것도 없어 릭켄 식스투오 쵸다이 リッケン620頂戴 릭켄 620[1] 주세요 쥬큐만모 못테이나이 오챠노미즈 19万持って居ない 御茶ノ水 19만엔도 없어 오차노미즈 [2] 마샤루노 니오이데 톤쟛테 타이헨사 マーシャル

Osca Tokyo Jihen (동경사변)

ちょっとそこMr Kiss意外に硬派 ?또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこSista Kissすぐにと示唆 ?또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないね お?さん 안따?

私生活 / Shiseikatsu (사생활) Tokyo Jihen (동경사변)

酸素と海とガソリンと沢山気遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 生活ため働いて僕都会を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなた仕組みが乱れないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니 왼쪽에서 웃는 그대의

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 東京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険ない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 たないわ下火生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方所為よ!

メトロ / Metro Tokyo Jihen (동경사변)

いて行くさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?い 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映る無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?

今夜はから騷ぎ / Konyawa Karasabagi (오늘 밤은 헛소동) (Beaucoup De Bruit Pour Rien) Tokyo Jihen (동경사변)

みずぎわ干いて満ちて胸騒ぎ 미즈기와 히이떼와 미치떼 무나사와기 물가가 마르고 차는 모습에 가슴이 두근두근 う屹度潮時よ顔と名前貸借 모우 킷또 시오도키요 카오또 나마에노 타이샤쿠 이젠 정말 때가 왔네, 얼굴과 이름의 대차 관계 足を洗うべきよ媚と恨み売買 아시오 아라우베키요 코비또 우라미노 바이바이 슬슬 그만둬야 할 때야, 교태와 원한의 매매 目尻真相語るまじ

酒と下戶 / Sake To Geko (술과 술을 못먹는 사람) Tokyo Jihen (동경사변)

目に見せて孤?な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉?

ミラ-ボ-ル / Mirror Ball Tokyo Jihen (동경사변)

가릴 듯한 가로가 이제 곧 눈을 뚫어버리면 狂った紛い物ジャズ踊る 쿠룻-타마가이모노노쟈즈데오도루 미쳐버린 가짜 재즈에 맞춰 춤을 추네 大勢巻き添えを連れて昇る 오-제이노마키조에오쯔레테노보루 많은 사건에 연루되어 오르네 視線が染み込ん曇りない肌色を 시센-가시미콘-데소노쿠모리나이하다이로오 시선이 스며 들어서 그 깨끗한 피부빛을 金色に変えていく う遅いか

Ssaw Tokyo Jihen (동경사변)

SSAW - 東京事變 春日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風あわてて?音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしとへ 아나타카라 와타시노 모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無し?

入水願い Tokyo Jihen

また同じこと 繰り返している 마타오나지코토 쿠리카에시테이루 또 똑같은 짓을 반복하고있어요 天現寺發って今日房統半島へ 텐젠지탓테쿄오와보-소-한토-에 텐젠사에서 출발해서 오늘은 보소반도에 助手席に埋まったあなた生命 죠슈-세키니우맛타아나타노세이메이 조수석에 묻은 당신의 생명 如何にしてなんて云うなら何してあげたいけど 도오니데모시테난테이우나라난데모시테아게타이케도

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen (동경사변)

金魚うなんか なんだかわかんない 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたし色 時間無い 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味な これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니미즈오하라레테무리야리니코큐우

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 東京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険ない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 たないわ下火生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen

某都民 - 東京事變 退屈に飽き足らない淑 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂??家牛耳る、媒?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen

らオレサマお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕闊?しつつ唱えている「?い?

ランプ / Ramp Tokyo Jihen

最大限 와이파아와사이다이겐 와이퍼는 최대한 視せて高速道路 미세테 freeway 보여 줘 freeway 過去?た絶景に?っちゃ居られない 카코미타젯케이니욧챠이라레나이노 과거에 봤던 절경에 취해선 있을 수 없어 束車窓 私に映?

夢のあと Tokyo Jihen

현을 타면 성자가 속임수를 써요 思えば遠き日結った髮 오모에바토오키히윳타카미모 생각하면 먼 날 땋은 머리도 手を繫い居て 테오츠나이데이테 손을 잡고있어요 悲しみ一杯情景を握り返して 카나시미데잇파이노죠-케이오니기리카에시테 슬픔으로 가득한 정경을 잡아줘요 こ結び目世界を護るさ 코노무스비메데세카이오마모루노사 이 매듭으로

林檎の唄 Tokyo Jihen

椎名林檎 - りんごうた (사과의 노래) わたしなまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おしりになりたいしょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) いまおいだせなくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かなしいす 슬퍼요.

Osca Tokyo Jihen

ちょっとそこMr Kiss意外に硬派 ?또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこSista Kissすぐにと示唆 ?또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないね お?さん 안따?

群青日和 Tokyo Jihen

가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을 빼앗아 메마른다 「泣きたい氣持ち連なって 冬に雨を齎している」と云うと  나키따이키모치와츠라낫떼 후유니아메오모타라시떼이루또이우또 울고 싶은 기분은 이어져 겨울에 비를 가져온다고 했더니 疑わぬあなた「噓だってよくて 澤山矛盾が丁度いい」と 우타가와누아나따 우소닷떼요쿠떼 타쿠산노무쥰가쵸-도이이

私生活 / Shiseikatsu (사생활) Tokyo Jihen

酸素と海とガソリンと沢山気遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 生活ため働いて僕都会を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなた

メトロ / Metro Tokyo Jihen

いて行くさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?い 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映る無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?

酒と下戶 / Sake To Geko (술과 술을 못먹는 사람) Tokyo Jihen

目に見せて孤?な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉?

Crawl Tokyo Jihen

クロール(Crawl) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 東京事變 ああそうそんなにしたい あたしと色々な事を 아아소오손나니시타이노 아타시토이로이로나코토오 아아 그래 그렇게 하고싶어요? 나와 여러가지를 ねえ勘違いしない? 興味有るから 네에칸치가이시나이데?

Service Tokyo Jihen

サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 東京事變 怖じ氣付いて觸れしない耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故淫らな銃擊てばきっと心地好いと 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한 총을 쏘면 반드시

Ssaw Tokyo Jihen

SSAW - 東京事變 春日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風あわてて?音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen

金魚うなんか なんだかわかんない 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたし色 時間無い 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味な これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀皿に水を張られて無理矢理に

鬼百合 (Oniyuri / 참나리) Kadokura Yuki

泣きに騙されて 男が寄ってくる あ娘(こ)が相手じゃあ 勝ち目ないから せめて最後ま 勝?なふりをして ?など?迷いだと 嘯(うそぶ)いてみる すみれいいね 可憐いいね たんぽぽ いじらしくていいね 私鬼百合 心泣いて  … 分からない ?

鬼百合 (Oniyuri - 참나리) Kadokura Yuki

泣きに騙されて 男が寄ってくる あ娘(こ)が相手じゃあ 勝ち目ないから せめて最後ま 勝?なふりをして ?など?迷いだと 嘯(うそぶ)いてみる すみれいいね 可憐いいね たんぽぽ いじらしくていいね 私鬼百合 心泣いて  … 分からない ?

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ 星屑人を導き 人を惑わす 生を憂う娘に 愛に狂う同?に降り注ぐ…… ?る星 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星馬車 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御星屑を射る? 天球隨に…嘆く【獅宮】 流る星 闇に安らぎ 廻り行く?

Tokyo Hayato Yoshida

居場所がなかった東京都内 窓外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる東京都内 俺らならやれるよな兄弟 俺居場所がなかった東京都内 窓外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる東京都内 これコケたら道うない あ頃と何変わらないになん 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死んだ目奥 夢を見たい 込み上げる期待 下に死体

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

石けり縄とび嵐山 泣虫弱虫いじめっ 夕焼けさがしに行ったきり 二条通り夕餉仕度 かくれんぼする寄っとい なつかしくて大声叫びたくなる 露地裏どしゃ降り祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ どんどん縮緬置いたきり 雪駄屋町にあゝ冬が来た かくれんぼする指とまれ なつかしくて大声叫びたくなる あゝおとぎ話すんだに あゝ紙居終ったに あ何処へ行ったが連れ去った

母國情緖 Tokyo Jihen(東京事變)

まなこ眼と犬お耳あなたに御 何一つ逃したくない 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 令かに妬まれたとて私構わない 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이 설령 누군가에게 질투받았다고해도 나는 상관없어요 此處ちゃんと向き合えている 코코데챤토무키아에테이루

入水願い Tokyo Jihen(東京事變)

また同じこと 繰り返している 마타오나지코토 쿠리카에시테이루 또 똑같은 짓을 반복하고있어요 天現寺發って今日房統半島へ 텐젠지탓테쿄오와보-소-한토-에 텐젠사에서 출발해서 오늘은 보소반도에 助手席に埋まったあなた生命 죠슈-세키니우맛타아나타노세이메이 조수석에 묻은 당신의 생명 如何にしてなんて云うなら何してあげたいけど 도오니데모시테난테이우나라난데모시테아게타이케도

tokyo love story オフコ-ス(Off Course)

tokyo love story off course 何から (つた)えれば いいか 分からないまま 時流れて 浮かん 消えてゆく ありふれた 言葉だけ 君があんまり すてきだから ただすなおに 好きと言えない 多分 う すぐ 雨止ん 二人 たそがれ あ日 あ時 あ場所 君にあえなかったら 僕ら いつま 見知らぬ 二人

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

東京日本橋 東京日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 東京日本 君住む街 昔よかったなど 口ずさんいる街 そんな所が解らなくないが いつ心に残る街__ ★おととい会った  街角ずっとぼく思い出  ひとりいたい時街__ 東京日本橋 君住む街 「軒下どうしました」 「朝顔がとってきれいすね」 ふとしたこと

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

いつように街へと繰り出す 여느 때와 같이 거리로 나서 ​ こぼれ出る改札  空無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬ人渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡ない時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようなくなるほど巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕どうやって

Drive Paris match

Song Title : Drive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 誘った私が無口な今宵 せい? 사솟타와타시가무쿠치나코요이다레노세이? 권유했던 내가 말없는 오늘밤 누구 탓? 助手席 殘した髮黑い髮?

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降り何故かいつ 夢を見る 少年僕に向かい話すんだ 「こいつあがる?」 やっと解りかけてきたんだ どんなドシャ降りだって いつか晴れる 風が少年を大人にした 雲が少に夢を?えた 虹が今 僕に語りかける が昔少年少 ムダななんて ひとつないか 何?ない?日 そう… 僕 ピ?タ?パンうここへ?

Virgin Love AKB48

私 우와사노와타시 소문나있는나 戀愛噓じゃない 렝아이노카즈와우소쟈나이 연애한수는거짓말이아니예요 本氣さ加速微妙… 혼키사카소쿠와비묘-… 진심이예요가속은미묘하죠… 大人びた 오토나비타온나노코 어른스러운여자아이 言うだけ言うだけ見?

少女A TAK MATSUMOTO

계기정도는이쪽에서만들어주겠어요 いわゆる普通17歲だわ 이와유루후츠-노17사이다와 보통의17살이예요 こと知らなすぎるあなた… 온나노코노코토시라나스기루노아나타… 여자를너무모르는그대… 早熟なしかたないけど 소-쥬쿠나노와시카타나이케도 조숙한것은어쩔수없지만 似たようなことしているよ 니타요-나코토다레데모시테이루노요

人形 Otsuka Ai

になりたくてあたし自由を捨てた (이이코니나리타쿠테아타시와지유우오스테타) 좋은 애가 되고 싶어서 난 자유를 버렸어 ママが望むならあたしになる (마마가노조무나라아타시와오토코노코니나루) 엄마가 원하면 난 남자아이가 돼 身ごった少裸足さまよい (미고못타쇼우죠와하다시데사마요이) 임신한 소녀는 맨발로 해매 ガラス切れたかかと死刑台へ (가라스데키레타카카토시케이다이에

TOKYO NIGHT Co.To

静かに流れる東京 (조용하게 흐르는 도쿄의) 夜いつ寒かった (밤은 언제나 추웠어) 池袋 (이케부쿠로의 거리도) 相変わらず (여전히) 僕を待っていない (나를 기다리고 있진 않아) 幻濡れてない (환상의 꿈은 젖지 않았어) 現実寒さどうだったかい? (현실의 차가움은 어땠어?)

想い出がいっぱい (추억이 가득) with Yuji Toriyama and Akira Jimbo - 애니메이션 「미유키」 ED 테마 Hiroko Moriguchi

古いアルバム中に隠れて想い出がいっぱい 無邪気な笑顔 日付け遥かなメモリー 時無限つながり 終りを思いしないね 手に届く宇宙 限りなく澄ん 君を包んいた 大人階段昇る君まだシンデレラさ 幸福かがきっと 運んくれると信じてるね 少だったといつ日か想う時がくるさ キラリ木曳れ陽ような眩しい想い出がいっぱい 一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る頃 硝階段降

Tsureduregusa Masatoshi Kanno

忘れられた人ことを たどっていると時、流れる 悲しい君だけじゃない みな悲しみあるさ 君が心を開いてくれるなら 僕君を勇気づけるだろう 淚いいさひとりいいさ だけど僕君を待ってる 苦しい君だけじゃない みな苦しんさ 山死んだ人達 愛した山死んだ音を歌ってあげるなら 涙をかくしひとりっきり 星が見えるよ 君ような 美れいな星が夜空を飾ってる